الفصل الثاني - العربية المتقدمة والنثر العربي Flashcards
سَجْع، ج. أَسْجاع
rhymed prose
used to refer to rhymed verses in the Qur’an
عبد، يعبُدُ، (العِبادة)
عبد، ج. عِباد (عبید)
to worship; serve
servant (of God); slave (w/ 2nd p.)
تغلب، يتغلب، (التغلُب) + على
to overcome
راجع، يراجع، (المراجعة)
to review
نسوية
feminist
الشرق الأدنى
The Near East
إغاثة
emergence aid, emergency relief
تشغيل
employment
شؤون المموظفين
HR Department
مادة، ج. مَوادّ
مادة الرياضيات
material; subject
Mathematics
جريدة، ج. جرائد
newspaper
شرّف، يشرّف
يشرفني
to honor
it honors me
مُؤَهَّل، ج. - ات
qualification
خبرة، ج. - ات
expertise
شَهادة
شهادة المجستير
diploma
Masters diploma
مُتَطَوِّع / ة
volunteer
مُساهَمة
contribution
بطالة
unemployment
طارِئة، ج. طوارئ
emergency
صندوق بريد
P.O. box
عزيزي…؛ …العزيز / …الغالي / …المحترم
سيد فابيو المحترم
Dear (suggestion of familiarity);Dear (more formal)
Dear Fabio (formal)
مؤخراً
recently
رسالة التوصية
recomendation letter
بَيدَ أنّ
بيد أنني لم أجد أموالاً للإنتاج
although
… although I didn’t find funds for production.
جائزة للسيناريو
prize for best screenplay
أثار، يُثير، (الإثارة)
وأثار هذا الانتباهَ المبكر موضوعُه
to arouse, excite
Its subject aroused early attention.
أخرج، يخرج، (إخراج)
لقد اهتمت الصحف بالفيلم قبل بداية إخراجه
من إخراجِ
to direct (direction, directing; in some contexts: shooting, production {film}); to take out
The newspapers showed interest in the film before its production began.
directed by…
راقِصة شرقية
belly dancer
مهنة، ج. مِهَن
profession, occupation, trade
مُنْكَر / ة
مهنة منكرة
objectionable, reprehensible; (Islamic Law) not prohibited but discouraged
an objectionable occupation
شهوة
رغبتها الجنسية وشهوتها
شهوة للطعام / شهيّة
lust, appetite (denotes strong cravings, often physical or sensual but can be used for food)
Her sexual desire and lust
appetite (for food) / *specifically food related
الجُمْهور
the public
تعرّض، يتعرّض، (التعرُّض) + لِ
تعرضت لعملية ختان
to be exposed (to); to be subject (to)
She was subject to a FGM operation.
خِتان
خِتان الإناث
circumcision (FGM, in female contexts)
FGM
عُدّ، يُعدّ
ما يعدّ في مصر من المحرمات
is counted, is considered
which is counted as a taboo in Egypt
اتَّهَمَ، يتّهِم، (الاتّهام) + بـِ
اتّهام، ج. + - ات
to accuse, indict
accusation, indictment
معادٍ (+ لـِ)
معادٍ للإسلام
hostile (to)
hostile to Islam (a front to Islam)
إباحيّ / ة
فن إباحي
pornographic
explicit art
هبَّ، يَهُبُّ، (هُبوب)
هبّت عاصفة
to blow, rage (storms, wind)
a storm raged
اسْتِياء
dissatifaction, discontent
اسْتِحْسان
approval
امتنع، يمتنع، (الامتناع)
امتنعت هيئات الرقابة عن التصريح بالإخراج
امْتَنَعَ عن أَيِّ تَعْليقٍ
to refrain, abstain (voting)
The regulatory bodies refrained from granting a production license.
to decline to comment
هَيْئة، + - ات
هيئات الرقابة
authority, body, bureau (gov)
regulatory bodies/authorities/bureaus
رَقيب، ج. رُقَباء
censor
الرقابة
censorship
صرّح، يُصَرِّحُ، (التصريح)
صَرَّحَ بِدَوافِعِهِ
to declare (+ أنّ/بأنّ); to make clear (+ بـِ)
He made his motives clear.
تصريح، ج. تصاريح + بِـ
التصريح بالإخراج
declaration; license, permit
Production license
موقِف، ج. مَواقِف
position, stance; a stop, station, parking space
إزاء
opposite, in front of; towards (smtn)
مناشدة، ج. + - ات
appeal
مُنْتَهًى
كانا في منتهى الشجاعة
في مُنْتَهى السُهولةِ \ البَساطةِ
utmost, extreme
They were both extremely courageous.
extremely simple
سُمْعة
reputation
راقب، يراقب، (المراقبة)
to control, supervise
أَثْبَتَ، يُثْبِتُ، (الإثبات)
أثبت الاتّهام
أثبتت شجاعتها
to prove, substantiate
He substantiated the accusation.
She proved her courageousness.
مُراسِل / ة
reporter, correspondent
مُراسَلة، ج. + - ات
correspondence
الحرب الأهلية
civil war
أجرى، يُجري، (الإجراء)
الماضي: أجريتُ، أجرتْ، أجروا | المضارع: تُجرُونَ، يُجرُونَ، يُجرِينَ
أجرت حوارات/انتخابات
to carry out, conduct; to hold (elections, talks)
Practice the awkward conjugations.
She held dialogues/elections.
بَثَّ، يَبِثُّ
to broadcast, transmit; to spread
في كل أرجاء العالم
throughout / all over the world
تحدى، يتحدى، (التحدي)
to defy, challenge
التعصُّب
intolerance
مُتَطَرِّف /ة، ج. - ين / ون
extremist
الصَراحة
honesty, openness
الشَفّافيّة
transparency
تَخَلَّصَ، يَتَخَلَّص، (التّخلُّص) + من
to rid oneself of, get rid of, free oneself from
مَفقود / ة
missing
قَدِمَ، يَقْدَم، (القُدوم)
جاء alternative
تخيّل، يتخيّل، (التخيُّل)
to imagine
ناسَبَ، يُنَاسِب، (المناسبة)
عندما يُناسِبُهُ
هذا لا يُناسِبُني
to suit
when it suits him
this is not very convenient for me
لِدرجة أنّ، إلى دَرجة أنّ
to the degree / extent that
تَذَبْذَبَ، يَتَذبذَب (التَّذَبذُب)
to fluctuate
الذُلّ
humiliation
كادِر، ج. كَوادِر
staff
صانِع، ج. صُنّاع أفلام
filmmaker
تقسّم، يتقسّم، (التقسُّم)
to be divided
أَبْدَعَ، يُبْدِع، (الإبداع)
to excel; to create
خرّب، يُخرِّب، (التَّخريب)
to ruin
شارف، يشارف، (المشارفة) + على
شارف على الإنتهاء
to come near, approach (usually in figurative contexts; implies nearing a critical point or completion)
to near completion