Vocabulary list Spanish 3 Flashcards
To wait for
Aguardar
Snake
La serpiente
Refridgerator 2
El frigorifíco
To answer
Contestar
To take a ride
Dar una vuelta
To bring
Llevar
To cry
Llorar
To hurt or injure
Lastimarse
To watch
Mirar
To be named
Llamarse
To take out
Sacar
client
Cliente/a
salesman
dependiente
fitting room
probador
clothes
ropa
gents
de caballero
ladies
de senora
section
seccion
size
talla
store
tienda
decoration
decoracion
sportes
deportes
electrical household appliance
electrodomesticos
gifts
regalos
coat
abrigo
swimsuit
banador
bakini
biquini
boots
botas
underwear
bragas
scarf
bufanda
socks
calcetines
underwear
calzoncillos
life jacket
calzoncillos
hat
gorra
hat
gorro
glove
guantes
stockings
medias
bandana
panuelo
pajama
pajama
hat
sombrero
bra
sujetador
suit
traje
to put on
ponerse
to try on
probarse
to take off
quitarse
looks good/bad
sentar bien/mal
meat house
carniceria
mall/shopping center
centro comercial
service station
estacion de servicio
fruit store
fruteria
apartment store
grandes almacenes
jewlery store
joyeria
fish market
pescaderia
shoe store
zapateria
bottle
botella
can
lata
tuna
de atun
soda
refresco
package
pasquete
rice
arroz
flour
harina
box
caja
cookies
galletas
jar
bote
jam
marmelada
tomato
tomate
a dozen eggs
docena de huevos
gram
gramo
kilogram
kilo
half
medio
quarter
cuarto
liter
litro
bill
billet
check
cesque
cash
en efectivo
coin
moneda
card
tarjeta
apitizer
aperitivo
drink
bebida
menu of the day
menu del dia
portions
racion
small plate
tapa
to tip
dejar propina
to give back/to return/throw up
devolver
to ask for, to bring
pedir/traer
menu
la carta
check
la cuenta
to weigh
pesar
to reserve a table
reservar una mesa
Everyone already knows, not worth mentioning
Ni que decir tiene
When one door closes, another one opens
No hay mal que por bien no venga
there’s no other option
No tener más remedio
She stood him up
Lo dejó plantado
dentro de cuatro dias empiezan las vacaciones
Faltan cuatro dias para….
to not be in the mood
No estar para fiestas
obligatory
Estar sin falta
Ser antipático o ser pobre
Ser un hombre muy seco
to be a drag
Ser un rollo
to go into detail
Decir con pelos y señales
to be confused/disorganised
Estar hecho un lio
to not care less/to not give a damn (e.g. Me tendría sin cuidado que las cucarachas se extinguieran.)
tener/traer sin cuidado
to put your foot in it
Has metido la pata
Es tiempo para estudiar y ponerte a trabajar
Es tiempo de hincar los codos
to be on tenterhooks
Tener en ascuas
what a cheek
Que morro!
a promotion at work
Ascenso
to throw a fit
Coger un rabieta
to be a civil servant
Ser funcionario
distinguishing mark
seña de identidad
the most it will be is 100
Es, como mucho, 100 euros…
Falta… una hora y un poco mas
Si falta una hora y pico
to stand up (e.g. Me diste plantón ayer. No viniste y estuve una hora esperando.)
Dar plantón
all out
a tope
All packed in
Estar como sardinas en lata
To be up to your eyeballs/to have had it up to here
Estar hasta el cuello
To be full (place)
Estar llenísimo de gente
a bottleneck/traffic jam
un embotellamiento
to overtake (e.g. Me ha adelantado un camión.)
adelantar
take a look
Echar un vistazo
to be in working order
Estar en toda regla
Estar harta de..
Estar hasta las narices de
to be the type to
ser muy dado a
to be absent-minded
Ser despistado
There was hardly a soul there
Había cuatro gatos
to be lovey-dovey
estar acaramelados
to be inseperable
no despegarse
to not be on the ball/to not get anything right
no dar pie con bola
trick/con
engatusar
to be praise-worthy
encomiable
to be cross
estar enfurruñado
to think highly of yourself
tenerselo muy creído
to do something intentionally
hacer algo adrede
shy/hermit-like
ser huraño
to be exhausted
estar para el arrastre
one swallow doesn’t make a summer
una golondrina no hace verano
to drag your feet
tener pachorra
to go off on a tangent
salirse/por la tangente
to be easy-going and unfussy
ser campechano
get out of/avoid
desentenderse de algo
junk/worthless/a wreck
es un cacharro
con algo encima
con algo a cuesta
to go back to your old ways
volver a las andadas
to not be very sociable/resistant/unwilling
es muy reacio
banal (trivial/useless)
nimio
meagre/paltry/scant
exiguo
a lie/a tall story
un embuste
with care/trouble/painstakingly
con esmero
moving on/changing the subject
cambiando de tercio..
to be self evident
caer por su propio peso
to hit the nail on its head
dar en el clavo
loose-fitting/ample
holgado
succinct
sucinto
han hecho que se escriba mucho sobre ello
han hecho correr ríos de tinta
sin castigo
impune
gesticulating wildly
hacer grandes aspavientos
to stab in the back
apuñalar por la espalda
indescribable
inefable
to be beyond comparison
no tiene parangón
tener un comportamiento inadecuado
dar la nota
biased (e.g. La información de algunos programas es sesgada.)
sesgado
to be furious/to see red
estar que trina
throw in the towel
tirar la toalla
I give up
me rindo
remote/isolated/unexplored
recóndito
ordinary/cheap but also vulgar/uncouth
ordinario
vanagloriarse, chulearse (boast/brag)
hacer alarde
without rhyme nor reason (e.g. Los compradores compulsivos compran cosas sin ton ni son.)
sin ton ni son
take literally
tomar al pie de la letra
high-flown
altisonante
although(always takes indicativo)
si bien
unusual/unheard of/incredible
insólito
the cure all
la panacea
on tenterhooks
en vilo
with great difficulty
a trancas y barrancas
havoc/ravages/impact
los estragos
rooted/established/unshakeable
arraigado
not lift a finger
no dar ni golpe
to settle/resolve
zanjar
to know by heart
conocer al dedillo
to dilute/to be a spoilsport
aguar
to have a nap
dar una cabezadita
improvised/without preparation
a la buena de Dios
undaunted
impávido
in the air/suspended
en volandas
in good faith
de buena fe
for sure/for certain
a ciencia cierta
inflexible
una cabeza cuadrada
a loose end
cabo suelto
to be in the dark/to have no idea
estar en la inopia
compare/check against
cotejar
disinterested/apathetic
indolente
to be just right
venir al pelo
eliminate
descartar
guesstimate
a ojo de buen cubero
meticulously
meticuloso
to be prone to something
ser dado a algo
to have your head on your shoulders
la cabeza sobre los hombros
hare-brained
descabellado
overwhelmed
abrumado
inappropriate remark
el despropósito
just in case
por si las moscas
strictly to the letter
a rajatabla
muy extraño
un bicho raro
top notch/first class
de pata negra
in a very bad state
como unos zorros
it’s a bed of roses
es un camino de rosas
to be a dimwit
ser un(a) cabeza de chorlito
brush/underbrush (wild)
unas malezas
take the edge of your hunger
matar el gusanillo
against all odds/come hell or high water
contra viento y marea
to be cold as ice
como un témpano
the black sheep
la oveja negra
to be a mind reader
ser un lince
in cash/lump sum
a tocateja
non-recoverable funds
a fondo perdido
what drove me mad was..
lo que me traía de cabeza era
to stand your ground
seguir en sus trece
to keep one’s head above water
salir a flote
to squander
dilapidar
shoddy
de pacotilla
through contacts/friendship
a dedo
round off (#)
redondearse
to turn sideways
soslayar
avenue
la avenida
avenue
la avenida
street
la calle
rotary
la glorieta
walk
el paseo
plaza
la plaza
postbox
el buzón de correos
phone booth
la cabina de teléfonos
streetlight
la farola
rubbish bin
la papelera
traffic light
el semáforo
parking lot
el aparcamiento
city council
el ayuntamiento
firefighter
el bombero
school
el colegio
police station
la comisaría de policía
los correos
hospital
el hospital
institute
el instituto
ministry
el ministerio
university
la universidad
bus stop
la parada de autobús
subway station entrance
la boca de metro
subway station
la estción de metro
subway line
la línea de metro
transfer
el transbordo
obstacle, blockage
el atasco
contamination
la contaminación
delinquency, crime
la delincuencia
city insecurity
la inseguridad ciudadana
unemployment
el paro
overpopulation
la superpoblación
traffic
el tráfico
sidewalk
la acera
to agree
subirse al tren
neighbourhood
el barrio
crosswalk
el paso de peatones
bridge
el puente
commercial zone
la zona comercial
industrial zone
la zona industrial
residential zone
la zona residencial
the media
el medio de comunicación
password
la contraseña
el correo electrónico
user name
el nombre de ususario
laptop
el portátil
wireless
portátil
navigator (netizen)
el navegador
search-engine
el buscador
parabolic antenna
la antena parabólica
announcement
el anuncio
channel
el canal
remote control
el control remoto
advertisement
la publicidad
junk TV
la telebasura
the press
la prensa
interview
la entrevista
news
la noticia
reporter
el/la periodista
telephone
el teléfono
voicemail
el buzón de voz
answering machine
el contestador
call
la llamada
to send
enviar
to inform
informar
to publish
publicar
to receive
recibir
movie theatre
el cine
circus
el circo
art gallery
la galleria de arte
museum
el museo
parque
el parque
amusement park
el parque de atracciones
swimming pool
la piscina
sports centre
el polideportivo
theatre
el teatro
zoo
el zoológico
concert
el concierto
dance
la danza
exposition
la exposición
exhibition
la exhibición
play
la obra de teatro
opera
la opera
match
el partido
movie
la película
romance movie
la película romantic
action movie
la película de acción
comedy movie
la película cómica
animation movie
la película de dibujos animados
to get bored
aburrirse
to enjoy
disfrutar
to enjoy
divertirse
to make a line
hacer cola
to have fun
pasarlo bien
to not have fun, to have terrible time
pasarlo mal
to show a movie
poner una película, echar una película
to buy the tickets
sacar las entradas
to try
tratar de
armchair
la butaca
bulletin board
la cartelera
audience day
el día del espectador
ticket
la entrada
line
la fila
novel
la novela
screen
la pantalla
pass, permission
el pase
poetry
la poesía
the public
el public
meeting, show, performance
la sesión
ticket box
la taquilla
box-office earner (adj.)
taquillero
box-office clerk
el taquillero, la taquillera
track and field
el atletismo
car racing
el automovilismo
ball
el balón
handball
el balonmano
field
el campo
field
la cancha
team
el equipo
ski
el esquí
soccer
el fútbol
motorcycle race
el motociclismo
swimming
la natación
ball
la pelota
track
la pista
tennis
el tenis
yacht
la vela
to draw
empatar
to win
ganar
to lose
perder
to play ~
jugar a
to practice
practicar
to become a fan of
ser aficionado a
actor
el actor
actress
la actriz
judge
el, la árbitro
artist
el, la artista
dancer
el bailarín, la bailarína
singer
el, la cantante
athlete
el, la deportist
male writer
el escritor
female writer
la escritora
soccer player
el, la futbolista
musician
el, la músico
novelista
el, la novelista
pilot
el, la piloto
character
el personaje
protagonist
el, la protagonista
soloist
el, ls solista
to make someone bored as hell
aburrirse como una ostra
to suggest
sugerir
kidnapping
secuestro
attitude frame of mind
tesitura
meter entre una y otra cosa; insertar; interponer; poner una cosa entre otras
intercalar
to steal (remove, subtract)
sustraer
to make an appointment, summon, quote
citar
embarazada
gestante
iluminar, encender, clarificar; aconsejar; dar a luz; emborracharse
alumbrarse
trait, feature
rasgo
explanatory
expositivo
model, guideline
pauta
to set the standard
dar pauta
slogan-una frase o un conjunto de palabras que se usan en la publicidad para llamar la atención del consumidor y para expresar una idea central del bien o el servicio
lema
plain, simple, concise
escueto
to (become) clear, clear one’s mind
despejarse
tranquilo
pausado
section
apartado
minima expresion de comunicacion que expresa un mensaje completo
enunciado
route, course, design, layout
trazado
to suppose, assume, mean, entail
suponer
oeste
poniente
paper or report
ponencia
- review (de libro, concierto); report (de partido, conferencia)
reseña
Sinonimo de la marcha
juerga
refutar, rechazar las razones que dan otros
rebatir
levantar (to raise)
alzar
to suffocate, to drown
ahogarse
bunch (of flowers), branch
ramo
raíz familiar, origen, todos los antepasados y descendientes de una persona
estirpe
frequently; often
a menudo
small, insignificant
menudo
Moderate, temper, dampen
templar
to knock down, throw down, deprimir
abatir
office, study, execution
el despacho
to appear; to emerge
surgir
intriga
trama
to be up to date
estar al corriente
invincible
irreductible
articular mal o dificultosamente; to stammer, to babble
balbucear
headquarters
la sede
To give, grant, award, consent to, execute (a document)
otorgar
to stamp, to seal
sellar
to happen, occur
suceder
de repente, de pronto, suddenly
súbitamente
to attend, to be present frequently, to respond (to a call), to come to the rescue
acudir
ventana de una tienda donde se exhiben cosas para vender
escaparate
to have an afternoon snack
merendar
to assimilate, to compare, to grant equal rights to
asimilar
to sow (a seed)
sembrar
enmarañar, desordenar, confundir
enredar
to knock down, run over
atropellar
thread, string
hilo
footprint, track, trail, trace, sign
huella
(f) anxiousness, anguish ;yearning (+de…)
la ansia
to hit the mark, to guess right
acertar
direction, course
rumbo
rogar
suplicar
to state, to proclaim, to enunciate
enunciar
Provocar a combate o lucha, enfrentarse a los problemas con decisión
desafiar
journey, itinerary, route
recorrido
Urgente, forzoso.
apremiante
beginning; in the initial stages
incipiente
to drag, pull
arrastrar
right away, immediatly
enseguida
to pose (a question), set, define (a problem)
plantear
to find, to discover, to locate
hallar
contribuir
aportar
To exhaust, to run out
agotar
Señalar, anotar, establecer.
acotar
to affect
incidir
to lash, to whip, to beat
azotar
Tener acceso a una situacion, o llegar a alcanzarla
acceder
to attend, to be present frequently, to respond (to a call), to come to the rescue
acudir
to teach, impart or convey knowledge
impartir
estimular una accion o provocar
incitar
To foster, promote, encourage
fomentar
emocionante, moving, touching
conmovedor
To insist on, compel, pledge, pawn
empeñar
to play (a part), to act (a part), to discharge, to perform (a duty), to take out of pawn
desempeñar
to get ready to
disponerse a
distraído, desorientado (clueless, lost)
despistado
to intensify/to sharpen/to get worse
agudizar
to resort to, to turn to
recurrir
to get embarrassed
avergonzarse
used in plural to refer to 2 objects or individuals who have something each of them
sendos
budget/estimate
presupuesto
to prove, to confirm
comprobar
Take off (clothes), shed (leaves), relinquish, give up (powers)
despojarse
avenue
avienda
roundabout
glorieta
path
paseo
town square
plaza
mailbox
buzon de correos
phonebox
cabina de telefonos
lamp post
farola
trashcan
papelera
traffic light
semaforo
parking lot
aparcamiento
town hall
ayuntamiento
firefighters
bomberos
police station
comisaria de policia
post office
correos
institute
instituto
Ministry
ministerio
subway station
boca de metro
metro line
linea de metro
switch (train)
trasbordo
traffic jam
atasco
delinquency, crime
delincuencia
insecurity
inseguridad ciudadana
over population
superpoblacion
jump on the bandwagon
subirse al tren
to be in the middle of nowhere
estar en el quinto pino
the show
el espectáculo
cinema
el cine
movie
una película
about love
de amor
about adventure
de aventura
about action
Acción
about violence
violencia
about science fiction
ciencia ficción
Actor/actress
un actor-actriz
star
Una estrella
movie director
un director de cine
the script, script writer
El guión-guionista
programming
La programación
to catch a cold
acatarrarse