Showtime Spanish 06082013 Flashcards
I’m feeling fantastic: I could not be better!
estoy estupendamente: ¡no podría estar mejor
that’s right
efectivamente
I’m delighted to meet you
estoy encantado de conocerlo
tell us, explain to us
explícanos
I loved it, I really liked it
me gustó un montón
How long have you been here?
¿cuánto tiempo llevas aquí?
the thing is that
lo que pasa es que
do you ever wear a kilt (skirt)?
¿llevas falda alguna vez?
it doesn’t seem very Spanish
no parece muy español
or whatever
o lo que sea
is it true, that thing that I’ve heard?
¿es verdad esto de que . . .?
even if it is cold
aunque haga frío
one could say that
se podría decir que
let’s say that
digamos que
you could say
se podría decir
other than that
además de eso
I know that
lo sé yo
don’t lie to me
no me meintas
our listeners can check that out for themselves
ya lo comprobarán nuestros oyentes
which is your favorite
¿cuál es tu preferido?
I was living for a year
estuve viviendo un año
a whole year
un año entero
right at this moment
ahora mismo
by the way, moreover
por cierto
what a coincidence!
¡qué casualidad!
I’ll keep trying
lo seguiré intentando
structure
la estructura
explanation
una aclaración
we saw each other
nos vimos
since
desde que
to disguise oneself, dress up
disfrazarse
I had to get dressed up
me tuve que disfrazar
below
por debajo de
to put on make up
maquillarse
I painted on myself a wart
me pinté una verruga
broom
una escoba
not as much as today
no tanto como hoy
until the early hours
hasta altas horas
I didn’t quite get that far
a tanto no llegué
this week we have been
esta semana hemos estado
you had gone to London
habías ido a Londres
we were six days in Londo
estuvimos seis días en Londres
to attend
asistir a
. . . which have something to do with . . .
. . . que tienen algo que ver con . . .
interested in
interesado por
I can imagine
me lo imagino
I get tired
me canso
cool
guay
there is something to do
hay algo que hacer
at any time of the day
a cualquier hora del día
in my opinion
a mi ver
exhausting, stifling
agobiante
or anything else like that
ni nada así
if you want to get about/around
si te quieres desplazar
wherever
dondequiera
disadvantage
un inconveniente
disadvantage
una desventaja
advantage
una ventaja
to yell
chillar
traffic jam
un atasco
if you had the chance
si tuvieras la posibilidad
in the meantime
mientras tanto
it’s very clear to me
lo tengo muy claro
(somewhere) where I am happy
donde esté contento
let’s leave it at that
nos quedamos con eso
let’s get going
pongámonos en marcha
error
un fallo
I hope to be able
espero ser capaz
script
el guión
how are you doing?
¿qué tal lo llevas?
when you’re in Spain
cuando estés en España
you won’t be able to complain
no te podrás quejar
that’s what I was going to ask you
es lo que te iba a preguntar
we have to get going
tendremos que ponernos en marcha
it will do you good
te hará bien
perhaps you will meet
quizás encuentres
well brought up
bien educado
someone who will speak to you in Spanish
alguien que te hable en castellano
how cool
¡qué guay!
beautiful
precioso/a
Congratulations
enhorabuena
it’s a mess/disaster zone
está hecho un desastre
everything has been turned upside down
todo está patas arriba
installment
entrega
we have been talking
hemos estado hablando
frightening
espantoso
astonishing
alucinante
lodging
alojamiento
atmosphere
ambiente
up and down, from top to bottom
arriba y abajo
even more
aún más
I got soaked
me he mojado
rollercoaster
la montaña rusa
I don’t get excited by; it doesn’t thrill me
no me emociona
exciting
emocionante
suffocating
agobiante
or
o sea
scarf
bufanda
to enjoy oneself, have fun (2)
disfrutar, diverterse
we really enjoyed the film
disfrutamos mucho con la película
dew
rocío
to be reborn
renacer
their hope was renewed
renació la esperanza
I get by quite well
me defiendo bastante bien
I get by
me las apaño
just then
justo entonces
it caught me unawares
me pilló desprevenido
to catch someone unawares
pillar desprevenido/a a alguien
full stop/period!
punto final
I like (the fact) that there are two spaces
me gusta que haya dos espacios
each person should go to where they want
cada uno que vaya a donde quiera
in company
en sociedad
I’d love to have the answer
me encantaría tener la respuesta
I have no idea
no tengo ni idea
when I become pregnant
cuando me quede embarazada
is that what tends to happen in Spain?
¿esto es lo que se suele hacer en España?
young person
chaval
social environment
entorno social
GP, doctor
médico de cabecera
will you have stopped smoking?
¿habrás dejado de fumar?
at times she is embarrassed that she smokes
a veces le da vergüenza fumar
society is becoming aware
la sociedad se está concienciando
concienciarse
to become aware
to do something again
volver a + infinitive
I am going to do it again.
voy a volver a hacerlo
what he didn’t like at all was the weather
lo que no le gustó nada fue el tiempo
it doesn’t mean much to me
no me suena
you certainly do know that
sí que la conoces
it will be as easy as pie
va a ser coser y cantar
to plough
arar
nest
nido
verse
estrofa
line of poetry
verso
to escape
huir
plough
arado
what will happen
lo que va a pasar
unpredictable
imprevisible
because of
por culpa de
it’s your turn
te toca a ti
to stare
mirar fijamente
surprised
extrañado
I’m really pleased about
me alegro mucho de
let’s see if I do well
a ver si me sale bien
do you fancy (doing something)?
te apetece (+ infinitive)
similar
parecido/a
to be about
tratar
tender
tierno/a
moving
conmovedor(a)
what I like most
lo que más me gusta
how do you feel now?
¿cómo te encuentras ahora?
how are you doing with them?
¿qué tal los llevas tú?
not yet
aún no
I’m going to try
lo voy a intentar
by means of, thgrough
a través de
What do you think about the new picture?
¿Qué opinas de la nueva película?
the people with whom I work
las personas con las cuales trabajo
without even knowing you
sin apenas conocerte
to reject or turn down
rechazar
it is difficult to speak
cuesta hablar
it is difficult to turn a person down
cuesta rechazar a una persona
it’s the fact that you can waste a lot of time
es el hecho de que puedes malgastar mucho tiempo
he saw the plane come down/fall down
él vio caer el avión
to post or stick
colgar
user
usuario
of course
desde luego
to be clear
quedar claro
to land plane
aterrizar
they try to make a living
intentan ganarse la vida
it turns out that
resulta que
they are not what they seem
no son agua clara
since
ya que
you have made me think about
me has recordado de
annoying
fastidioso/a
What’s bugging you?
¿Que bicho le ha picado?
The fact that.
El hecho de que.
I like the fact that I can be in contact with my friends.
Me gusta el hecho de que pueda ponerme en contacto con mis amigos.
The fact that you can waste a lot of time on Facebook.
El hecho de que puedes malgastar mucho tiempo en Facebook.
Rash
El sarpullido
I’m dizzy.
Estoy mareado.
With whom
Con los cuales
The people with whom I live with.
La personas con las cuales vivo.
I’m great! I couldnt be better!
Estoy estupendamente. No podría estar mejor.
Reservation
La reserva
Do you fancy going to the movies?
¿Te apetece ir al cine?
Do you have the desire of going to the movies?
¿Tienes ganas de ir al cine?
Sunburn (burn)
Quemadura de sol
I’m really tired!
Estoy molido.
Lack, want, need, shortage
Una falta
The hotel is found…
El hotel se encuentra…
I caught me unaware.
Me pilló desprevenido.
The house is a mess.
La casa está hecha un desastre.
ID
DNI
passport
pasaporte
I get by well.
Me diciendo bastante bien.
I’m full.
Estoy satisfecho.
José arrived, but we had already arrived before.
José llegó, pero habíamos llegado antes.
Let’s get going.
Pongamanos en marcha(camino).
To sign
Firmar
I can’t turn on the light.
No puedo encender la luz.
Don’t panic.
Que no cunda el pánico.
The air conditioner doesn’t work.
El aire acondicionado no funciona.
I have lived in Spain for three years. (not anymore)
He vivido tres años en España.
I have lived in Spain for three years. (still am)
Vivo en España desde hace tres años.
Company
La compañía
Advertise
Anunciar
Useful
Útil
Turn adjective into a noun.
Lo + adjective
Don’t take it bad.
No te lo tomes a mal.
Are you able to tell me…?
¿Me sabe decir…?
Someone is annoying you.
No seas pesado.
How long have you been speaking Spanish for?
¿Cuánto tiempo llevas hablando español?
Sign
La señal
It’s worth +ing
Vale la pena “infinitive”
To pass time.
Lo que pasa es que.
Emphasize a verb.
Sí que.
Tomorrow I really am going to the pool.
Mañana sí que voy a la piscina.
This really is good/bad.
Eso sí que es bueno/malo.
In other words.
O sea
Let me…
Déjame…
On (verb+ing)
a + verb
On arriving at the airport.
A llegar al aeropuerto.
The faucet drips.
El grifo gotea.
Vosotros commands.
-hablad
-hablar
-comed
-comer
-vivid
Access the Internet.
Acceder Internet.
There is a restaurant in the plaza that you can’t miss.
Hay un restaurante en la plaza que no te puedes perder.
I have going to Spain on my list of things to do.
Tengo pendiente ir a España.
To think. (Give your opinion)
Opinar
To be lacking, missing, short of
Faltar (a)
I can’t get it right.
No doy una.
To discover
descubrir
Every time I go to Spain I love it more.
Siempre que voy a España me enamoro más.
We go on… I continue…
Ir+gerund
We go on hitting.
Vamos golpeando.
I continue meeting people.
Voy conociendo a mucha gente.
Compliment for being beautiful.
Estás para comerte.
Can I try this on in the dressing room?
¿Puedo probarme esto en los probadores.
Can you give me a receipt and a bag?
¿Me puede dar un recibo y una bolsa?
What you say in surprise.
¿No me diags?
Moncho has been ill for a long time. (not anymore)
Moncho ha estado enfermo durante un largo tiempo.
Moncho has been ill for a long time. (still is)
Moncho está enfermo desde un largo tiempo.
To give someone desire to do something
Darse ganas
You have given me the desire to go to Spain.
Me has dado ganas de ir a España.
Business
El negocio
Love phrase
Te quiero no solo por como eres, sino por como soy yo cuando estoy contigo.
We argued about the decision.
Hemos discutido por la decisión.
They had given me grapes.
Me habían dado uvas.
Everyone had already started to eat.
Todos ya habían empezado a comer.
I can’t believe it.
No me lo puedo creer.
Not even you believe that.
No te lo crees ni tú.
I’ve had enough. (annoyed)
Estoy hasta el gorro.
Advantages and disadvantages
Ventajas y desventajas
Coming right up.
Enseguida.
I had a good time.
Lo pasé bien.
To tend.
Soler + infinitve
This is what tends to happen.
Este es lo que se suele hacer.
A Bore.
Un tostón
The movie was a bore.
La película fue un tostón.
Soon
Ya
I will tell you soon.
Ya te contaré.
I’m fine.
Me encuentro bien.
Joy
Placer
To spread, acheive
Cundir
How’s it going?
¿Qué te cunde?
Let’s get to it.
Vamos a por ello.
I’m going to find(get) you…
Voy a por ti cuando llegues al aeropuerto.
I would like a twin room with a double bed.
Quisiera una habitación doble con una cama de matrimonia.
Have a drink/eat to yourself.
Me bebo. Me tomo. Me como.
You are always in the clouds.
Estás siempre en las nubes.
Talking to you is like talking to a wall.
Hablar contigo es como hablar con la pared.
To think about
Pensar en
The room smells bad.
La habitación huele mal.
Make mistakes.
Cometer errores.
almost
casi
to wear a costume
disfrazarse
witch
la bruja
the face
la cara
to swallow, to accept
tragar
so much
tanto
cansado, fatigado (exhausted)
molido
in order that
para que
to cross
cruzar
Let’s get going
Pongámonos en marcha / pongámonos en camino
later, afterwards
luego
you will explain to us
nos explicarás
earlier, before
antes
you told us / you have told us
nos has dicho
exhibition
una exposición
…which have something to do
…que tienen algo que ver
with…
con…
to have a great time
pasarlo súper bien
I can imagine
me lo imagino
come on!
venga
of course it’s because
seguro que es porque
cool
guay
it could be
puede ser
look
mira
reason
una razón
first of all
primero
there is something to do
hay algo que hacer
at any time of the day
a cualquier hora del día
movement
el movimiento
in my opinion
a mi ver
exhausting, stifling
agobiante
I suppose
supongo que
or anything else like that
ni nada así
just a half-hour away
a una media horita
however you want
como quieras
I’m not as sure (as you)
no estoy tan seguro/a
I accept that
acepto que
side, place
un lado
wherever
dondequiera
apart from
aparte de
as lots of people will already
como mucha gente ya sabrá
big (wide)
amplio
at the end of the day
en fin
the countryside
el campo
to relax
relajarse
disadvantage
un inconveniente
disadvantage
una desventaja
advantage
una ventaja
to hate
odiar
to yell
chillar
nothing at all
nada en absoluto
you are completely right
tienes toda la razón
a traffic jam
un atasco
if you had the chance
si tuvieras la posibilidad
let me think
déjame pensar
in the meantime
mientras tanto
to answer
contestar
It’s very clear to me
lo tengo muy claro
answer
repuesta
let’s leave it at that
nos quedamos con eso
they don’t speak Spanish equally well
no hablan igual de bien el español
very little
poquito
Laura will have to help her
Laura tendrá que ayudarla
it will be much easier for you
os será más fácil
transition
la transición
script
el guión
to complain
quejarse
whatever (dismissive)
ya ya
that’s what I was going to ask you
es lo que te iba a preguntar
this house will be yours
esta casa será tuya
computer
ordenador (m)
it will do you good to
te hará bien + infinitive
often
a menudo
perhaps you will meet
quizás encuentres
nice
majo/a
suitcase
maleta
Thank you. Have a good time.
A ti. Que lo pasen bien.
How cool!
¡qué guay!