Showtime Spanish 06082013 Flashcards
I’m feeling fantastic: I could not be better!
estoy estupendamente: ¡no podría estar mejor
that’s right
efectivamente
I’m delighted to meet you
estoy encantado de conocerlo
tell us, explain to us
explícanos
I loved it, I really liked it
me gustó un montón
How long have you been here?
¿cuánto tiempo llevas aquí?
the thing is that
lo que pasa es que
do you ever wear a kilt (skirt)?
¿llevas falda alguna vez?
it doesn’t seem very Spanish
no parece muy español
or whatever
o lo que sea
is it true, that thing that I’ve heard?
¿es verdad esto de que . . .?
even if it is cold
aunque haga frío
one could say that
se podría decir que
let’s say that
digamos que
you could say
se podría decir
other than that
además de eso
I know that
lo sé yo
don’t lie to me
no me meintas
our listeners can check that out for themselves
ya lo comprobarán nuestros oyentes
which is your favorite
¿cuál es tu preferido?
I was living for a year
estuve viviendo un año
a whole year
un año entero
right at this moment
ahora mismo
by the way, moreover
por cierto
what a coincidence!
¡qué casualidad!
I’ll keep trying
lo seguiré intentando
structure
la estructura
explanation
una aclaración
we saw each other
nos vimos
since
desde que
to disguise oneself, dress up
disfrazarse
I had to get dressed up
me tuve que disfrazar
below
por debajo de
to put on make up
maquillarse
I painted on myself a wart
me pinté una verruga
broom
una escoba
not as much as today
no tanto como hoy
until the early hours
hasta altas horas
I didn’t quite get that far
a tanto no llegué
this week we have been
esta semana hemos estado
you had gone to London
habías ido a Londres
we were six days in Londo
estuvimos seis días en Londres
to attend
asistir a
. . . which have something to do with . . .
. . . que tienen algo que ver con . . .
interested in
interesado por
I can imagine
me lo imagino
I get tired
me canso
cool
guay
there is something to do
hay algo que hacer
at any time of the day
a cualquier hora del día
in my opinion
a mi ver
exhausting, stifling
agobiante
or anything else like that
ni nada así
if you want to get about/around
si te quieres desplazar
wherever
dondequiera
disadvantage
un inconveniente
disadvantage
una desventaja
advantage
una ventaja
to yell
chillar
traffic jam
un atasco
if you had the chance
si tuvieras la posibilidad
in the meantime
mientras tanto
it’s very clear to me
lo tengo muy claro
(somewhere) where I am happy
donde esté contento
let’s leave it at that
nos quedamos con eso
let’s get going
pongámonos en marcha
error
un fallo
I hope to be able
espero ser capaz
script
el guión
how are you doing?
¿qué tal lo llevas?
when you’re in Spain
cuando estés en España
you won’t be able to complain
no te podrás quejar
that’s what I was going to ask you
es lo que te iba a preguntar
we have to get going
tendremos que ponernos en marcha
it will do you good
te hará bien
perhaps you will meet
quizás encuentres
well brought up
bien educado
someone who will speak to you in Spanish
alguien que te hable en castellano
how cool
¡qué guay!
beautiful
precioso/a
Congratulations
enhorabuena
it’s a mess/disaster zone
está hecho un desastre
everything has been turned upside down
todo está patas arriba
installment
entrega
we have been talking
hemos estado hablando
frightening
espantoso
astonishing
alucinante
lodging
alojamiento
atmosphere
ambiente
up and down, from top to bottom
arriba y abajo
even more
aún más
I got soaked
me he mojado
rollercoaster
la montaña rusa
I don’t get excited by; it doesn’t thrill me
no me emociona
exciting
emocionante
suffocating
agobiante
or
o sea
scarf
bufanda
to enjoy oneself, have fun (2)
disfrutar, diverterse
we really enjoyed the film
disfrutamos mucho con la película
dew
rocío
to be reborn
renacer
their hope was renewed
renació la esperanza
I get by quite well
me defiendo bastante bien
I get by
me las apaño
just then
justo entonces
it caught me unawares
me pilló desprevenido
to catch someone unawares
pillar desprevenido/a a alguien
full stop/period!
punto final
I like (the fact) that there are two spaces
me gusta que haya dos espacios
each person should go to where they want
cada uno que vaya a donde quiera
in company
en sociedad
I’d love to have the answer
me encantaría tener la respuesta
I have no idea
no tengo ni idea
when I become pregnant
cuando me quede embarazada
is that what tends to happen in Spain?
¿esto es lo que se suele hacer en España?
young person
chaval
social environment
entorno social
GP, doctor
médico de cabecera
will you have stopped smoking?
¿habrás dejado de fumar?
at times she is embarrassed that she smokes
a veces le da vergüenza fumar
society is becoming aware
la sociedad se está concienciando
concienciarse
to become aware
to do something again
volver a + infinitive
I am going to do it again.
voy a volver a hacerlo
what he didn’t like at all was the weather
lo que no le gustó nada fue el tiempo
it doesn’t mean much to me
no me suena
you certainly do know that
sí que la conoces
it will be as easy as pie
va a ser coser y cantar
to plough
arar
nest
nido
verse
estrofa
line of poetry
verso
to escape
huir
plough
arado
what will happen
lo que va a pasar
unpredictable
imprevisible
because of
por culpa de
it’s your turn
te toca a ti
to stare
mirar fijamente