Verben 1 J Flashcards
sich4 mit 3 auseinander / setzen
徹底的に3に取り組む
徹底的に3と議論を戦わす
erwischen erwischt
Catch
〜4を捕まえる 乗り物に間に合う
Schmelzen Schmolz geschmolzen Du Er schmilzt
熱により溶ける 自動 sein
〜を溶かす 他動 haben
Schmerzen 痛み
zurück / gehen
Go back
versetzen versetzt
〜置き換える 他の場所へ移す
転勤させる
ab halten angehalten
Keep away 〜を防ぐ
〜を開催する durchführen
Den Wind abhalten 風を防ぐ
sich reihen an
〜に続く
erstechen du erstichst er ersticht
erstochen erstach
stab( death)
〜を刺し殺す
stechen DIe Wespe hat mich gestochen. ( stichst sticht )
vor/nehmen vorgenommen
〜をする 行う
einen Raketentest vornehmen ロケットテストをする
ab/feuern abgefeuert haben
Fire 発射する
Die Rakete Raketen
erläutern erläutert
Explain 説明する
4が問題重要である
a
Es handelt sich um 4
Es handelt sich bei diesem Aufsatz um die sinkende Geburtenrate in Japan.(訳語:???)
そして先生は、「良い?この表現はseinと同じなのよ!
ドイツに渡ってからも、この表現はsein、つまり英語のbe動詞と同じ意味(もっと言えば上位変換)だということを教わりました。
つまり、
Es handelt sich bei D um A. は、
D ist A. と言っていることと同じ、ということです。
4が問題重要である
a
Es handelt sich um 4
Es handelt sich bei diesem Aufsatz um die sinkende Geburtenrate in Japan.(訳語:???)
そして先生は、「良い?この表現はseinと同じなのよ!
ドイツに渡ってからも、この表現はsein、つまり英語のbe動詞と同じ意味(もっと言えば上位変換)だということを教わりました。
つまり、
Es handelt sich bei D um A. は、
D ist A. と言っていることと同じ、ということです。
auf / bei 3 beharren
自分の立場などにこだわる -3を言い張る
verweigern verweigert
Refuse -4を拒否する
I will do that ( military Service(
ab/lehnen abgelehnt
verteidigen verteidigt
Defend 防衛する、弁護擁護する
kehren gekehrt
Sweep 掃く
fegen gefegt
der Besen ,die Schaufel
staubsaugen staubsaugt
掃除機をかける
Der Staubsauger
ein / räumen
〜をしまう
Wir müssen die Spülmaschine einräumen.. ausräumen..
ab/waschen abgewaschen
ab/waschen abgewaschen
Du wäschst ab …
wusch ab
ab / trocknen
水分を拭き取る
trocken dry
angeln gehen
釣りに行く
水泳に行く
schwimmen gehen
Was darf es sein ?
Darf es sonst noch (was( sein ?
sonst noch etwas
What would you like?
ab/schließen abschloss abgeschlossen
Sie hat den Deutschkurs mit einer sehr guten Note abgeschlossen.
Haben Sie schon den Kaufvertrag für das Haus abgeschlossen?
einen Kauf, eine Wette, ein Geschäft
~に鍵をかける、鍵で閉める = zu/schließen
= etwas beenden
= etwas vereinbaren ( bei Verträgen, Versicherungen)
an/schlißen angeschlossen
Ich habe das Farrad am Baum angeschlossen.
Ich schließe mich deiner Meinung an.
Ich möchte Ihrer Frage eine weitere Frage anschlißsen,und zwar…….
~をつなぐ
jemandem zustimmen( der gleichen Meinung) sich4 ~3に同調する、賛成する。 オフィシャル
etwas ergänzen ~を追加する
klauen geklaut
Steal
ein/schließen eingeschlossen
Ich habe meinen Schmuck im Tresor eingeschlossen.
Die neue Steuer soll inländische und ausländische Unternehmen einschließen.
Wir müssen die ganze Wohnung renovieren ,den Flur eingeschlossen.
~を閉じ込める、監禁する
~を鍵をかけてしまい込む = weg/schlißen
~を含める = jmdn/etw ein/beziehen
aus/schließen ausgeschlossen.
Ich komme nicht ins Haus,weil mein Mann mich ausgeschlossen hat.
Meine Tochter ist traurig, weil die anderen Kinder im Kindergarten sie ausschließen.
Der Politiker wurde aus der Partei ausgeschlossen.
~を鍵を閉めて締め出す。
etwas bestreuen
to sprinkle (something)
gießen
gießt, goss, hat gegossen
Genießen genossen
to pour; to water
etwas schälen
to peel something
to serve something
to serve something
(etwas) würzen
würzt, würzte, hat gewürzt
Das Gewürz. e
to season (something)
zelten
to camp in a tent
verabschieden
verabschiedete
verabschiedet
sich 4 von jm verabschieden
Ich möchte mich von Ihnen verabschieden
おいとましたいと思います
Die ausländischen Gäste wurden auf den Flughafen verabschiedet
外国の客人たちは空港で見送りを受けた
Say goodbye to
再 別れを告げる
-4に別れを告げる
議案などを通過、可決する
schieben
schob
geschoben
den Kinderwagen schieben
Push
押して動かす
verschieben
verschob
verschoben
die Abreise um 2 Tagen ( auf Mittwoch ) verschieben
Postpone
ersetzen
ersetzte
ersetzt haben
Niemand kann ihr die Mutter ersetzen
彼女の母親の代わりをできる者はいない
die alten Reifen ersetzen
Replace
- 4取り替える
- 4補償すること
erneuern
erneuerte
erneuert
Die Autoreifen erneuern
Renew
Compensate for
entschädigen
entschädigte
entschädigt
Die Regierung hat sie für den Verlust mit Geld entschädigt .
gelten
galt
gegolten
Ihr Pass gilt nicht mehr .
あなたのパスポートはもう無効です
Diese Münze gilt 30Euro
この硬貨は30ユーロの価値がある
証明書-規則などが効力がある