Word Flashcards
Cause
好ましく無いこと-を引き起こす
Verursachen
Verursachte
Verursacht haben
Die Straßenarbeiten verursachen viel Lärm.
Sie hat durch ihre Unachtsamkeit einen Verkehrsunfall verursacht.
Cause
-を呼び起こす、引き起こす。
to call out
hervor / rufen
rief ….. hervor
hervorgerufen haben
Diese Worte riefen heftigen Widerspruch hervor.
To be blame for accident, death etc
自分の過失で-を引き起こす
verschulden
verschuldet haben
Er hat den Unfall selbst verschuldet.
自分の過失でふ引き起こした
Cause + influence
-を引き起こす。
bewirken
bewirkte
bewirkt haben
Die Tablette bewirkt eine Linderung der Schmerzen.
他動詞で目的語が、必要
Cause = require
- を引き起こす
- を前提とする
bedingen
bedingte
bedingt haben
Die Panne bedingte einen längeren Aufenthalt.
Erfolg bedingt Fleiß.
Die Bedingung en
条件
操作する bediegen
Cause = bring about
をもたらす
herbei/ führen
führte …. herbei
Die Entdeckung führte eine Wende herbei.
Trigger = mechanisms device etc Cause = anger , laughter, reaction
装置を作動させる
驚き、議論などを引き起こす
aus / lösen
Den Verschluss des Fotoapparates auslösen
Wake, sympathy
を目覚めさせる。よみがえらせる
感情などを呼び起こす
erwecken
erweckte
erweckt haben
Das Foto erweckte Mitleid in ihr .
戦争などを引き起こす
囚人などを解き放つ
entfesseln
Formal
と乗り物が衝突する collide
kollidieren mit
kollidiert sein
Zwei Flugzeuge sind in der Luft miteinander kollidiert.
Run into , drive into
に乗り物が追突する
auf / fahren
fuhr auf
aufgefahren sein Auf
Das Auto ist auf einen Lastwagen aufgefahren
Collide with
と衝突する
と意見が衝突する
zusammen / stoßen
stieß / zusammen
zusammengestoßen sein. Mit
Der Bus ist mit einem Lkw zusammengestoßen
Er ist mit seinem Vorgesetzten heftig zusammengestoßen.
Der Zusammenstoß Stöße
Punishment
刑罰、罰金
Die Strafe, Strafen
Prisoner
囚人
Der / Die Gefangene
Damage
を傷つける
に損害を与える
beschädigen
beschädigte
beschädigt haben
Bei dem Zusammenstoß wurde mein Auto schwer beschädigt.
Damage
Harm
を3格害する、傷つける、損なう
schaden
schadete
geschadet haben
Rauchen schadet der Gesundheit
Ruin
を経済的、社会的に破滅させる
ruinieren
ruinierte
ruiniert haben
Seine Spielleidenschaft hat ihn ruiniert.
を突く、つつく
にぶつかる
自
乾杯する
ぶつける sein
an / stoßen
stieß an
angestoßen. haben
Sie hat ihn mit dem Ellbogen angestoßen
Auf die Zukunft anstoßen
Ich bin mit dem Kopf an eine Ecke angestoßen
をひどく損なう
傷だらけにする
ramponieren
ramponiert haben
Prison
刑務所
Das Gefängnis , nisse
Die Strafanstalt , en
Die Strafvollzugsanstalt, en
Der Knast , -
破壊する
demolieren
Anticipation
Expectation
楽しい事への期待に満ちた事前の喜び
Die Vorfreude -
Die Vorfreude ist die schönste Freude . 待つ喜びが最良の喜び
Be in full possession
完全な所有
Der Vollbesitz -
Er ist noch im Vollbesitz seiner Kräfte
Oversleep
寝坊する
口語 うっかり忘れる
形容詞
寝ぼけた
活気の無い
verschlafen
verschlief
verschlafen Haben
Ich habe heute Morgen wieder verschlafen
einen Termin verschlafen
Er sah verschlafen aus .
eine verschlafene Kleinstadt
Commission
仲介手数料
Die Vermittlungsgebühr , en
Imagine =. Vorstellen sich
をありありと思い浮かべる
sich 3 vergegenwärtigen haben
喧嘩 causal
Der Zoff -
Greed
Gier die Gier
爪を削る
feilen
abfeilen
Ich habe meinen Nagel abgefeilt
ラッシュアワー
Der Berufsverkehr
contribute to
3に貢献する
bei / tragen
Du trägst
trug bei
beigetragen
Zur Erhaltung des Weltfriedens beitragen
世界平和の維持に貢献する
Contribution
貢献
定期的に支払う会費 分担金
Der Beitrag , Beiträge
Er zahlt 100 Euro Beitrag pro Monat für die Mitgliedschaft im Sportverein.
彼はスポーツクラブに会費として月に100ユーロ支払っている。
3に貢献する
einen Beitrag zu 3 leisten
お金などを寄付する
bei / steuern haben
口語 お金を援助する
zu / schießen
schoss zu
geschossen haben
ヘリコプター
Der Hubschrauber -
Union
労働組合
Die Gewerkschaft, en
解約告知期間
Die Kündigungsfrist , en
Recognize ,accept, respect
- を認める、承認する
- を高く評価する
an / erkennen
erkannte / an
anerkannt
Die Vaterschaft anerkennen
父親である事を認知する
eine neue Regierung anerkennen
新政権を承認する
Meine Leistung wurde von meinem Chef anerkannt.
Regination
Withdraw
辞任 辞職
契約の解除 解消
Der Rücktritt , e
Stornieren 契約
zurück / treten
支配者 大統領が辞任する
Ab / danken
Die Abdankung en
All-inclusive
一括した
pauschal
Die Vollpension
Die Halbpension
Sports challenge
Provoke something
4に決闘など3を挑む
4を挑発する
heraus / fordern
チャレンジャー
Challenge , Provokation
Der Herausforderer
Die Herausforderung, en
Provoke
4を挑発する
戦争などを引き起こす
provozieren haben
Annoy , attract , irritate
体の器官、気持ちを刺激する
4の心をそそる
4をイライラさせる
reizen
reizte
gereizt
Der Rauch reizte meine Augen
煙が目にしみる
Das Buch reizte ihn
彼はその本に心惹かれた
Er hat sie sehr gereizt
彼は彼女をひどく怒らせた
Hunt , rush , hurry
4 獲物を駆り立てる
をせかせる
せかせかする
へ急いで行く sein
hetzen
gehetzt. haben
Er hetzt den ganzen Tag
彼は1日中慌ただしく動き回る
Wir sind zum Bahnhof gehetzt
私たちは大慌てで駅に行った
Ich bin immer abgehetzt
いつもヘトヘトになるまで急いでる
Insult
-4を侮辱する
beleidigen
beleidigte
beleidigt
更に発展させる
weiter / entwickeln
Flow
流れる
fließen
floss
geflossen
To prefer
4をひいきにする
bevorzugen
曇らせる
beschlagen
sauce
Die Soße, n
Size
Die Größe ,n
Thaw out
解凍する
auf / tauen
Commet, expression
発言、意見、表現
Die Äußerung, en
Bemerkung
Ausdruck
Case
ケース
Das Etui s
Brillenetui
希望者 応募者
Der Interessent en
Die Interessentin nen
インタレ セント セントにアクセント