V4.6 Flashcards
Se me pusieron los pelos de punta
My hair stood on end
Tenía un miedo horrible
I was scared to death
Me puse a temblar
I started shaking
El profesor me calmó
The teacher calmed me down
El miedo es una sensación aterradora
Fear is a terrifying sensation
Se me fue el santo al cielo
It completely slipped my mind
Deja de tocarte la nariz, ¿Quieres?
Stop picking your nose, will you?
Está tan lejos que apenas lo puedo divisar
It’s so far away that I can hardly make it out
Casi nunca se debería hacer
It should hardly ever be done
Ese tipo es un pesado de narices
That guy is a pain in the neck
¡Qué fastidio levantarse por la mañana!
What a drag it is getting up!
Ella tiene un don para los idiomas
She has a gift for languages
Es una niña superdotada
She is a gifted girl
Tiene un coeficiente de inteligencia muy alto
She has a very high IQ
Me estoy liando con tantos datos
I’m getting mixed up with so much data
Me estás liando
You’re getting me mixed up
¿Qué tiene que ver esto con aquello?
What does this have to do with that?
Te codeas con gente importante
You rub shoulders with important people
Por mucho que trabajes no vas a ganar más dinero
No matter how hard you work you’re not going to earn more money
Por muy inteligente que seas
No matter how intelligent you are
Por muchas veces que vayas
No matter how often you go
Por muy rápido que conduzcas
No matter how fast you drive
Por mucho que le presiones
No matter how hard you pressure him
Por muchas vitaminas que tomes
No matter how many vitamins you take
Cancélalo
Call it off
¿Por qué aguantas ese comportamiento?
Why do you put up with that behaviour?
Dile que se ocupe de sus propios asuntos
Tell him to mind his own business
No es asunto suyo
It’s none of his business
Está fisgoneando en tu vida privada
He’s prying into your private life
Aléjate del vapor
Get away from the steam
Voy a apretarles las tuercas
I’m going to tighten the screws on them
Voy a hacerles sudar un poco
I’m going to make them sweat a little
No te asomes por la ventana
Don’t lean out of the window
No te apoyes en la pared
Don’t lean against the wall
Estamos respirando el humo de este tubo de escape
We’re breathing the fumes from that exhaust pipe
Lávate los dientes y acuéstate
Brush your teeth and go to bed
No puedo evitar reírme delante de él
I can’t help laughing in front of him
Tiene una nariz tan grande
He has such a big nose
Hay algo de él que atrae a las mujeres
There’s something about him that attracts women
Quizás, sea la forma en que sonríe
Maybe it’s the way he smiles
Tienes que reconocer que no es guapo
You have to admit he’s not handsome
Es feo, sólo por fuera
He’s ugly only on the outside
Por dentro es una persona maravillosa
On the inside he’s a wonderful person
Su voz me da escalofríos
His voice gives me the shivers
Me casaría con él si me lo pidiera
I would marry him if he asked me
Está demasiado ocupado haciéndose rico
He’s too busy getting rich
Tiene un don que pocos hombres poseen
He has a gift that few men possess
Se siente su presencia cuando entra por la puerta
His presence is felt when he comes in through the door
Casi me desmayo cada vez que me mira
I almost faint whenever he looks at me
Es una lástima que está casado
It’s too bad he’s married
¿Te importaría recoger tus zapatos?
Would you mind picking up your shoes?
La fecha de renovación se ha cambiado
The renewal date has been changed
Te está saliendo por la tangente
You’re going off on a tangent
Se habría publicado antes si no se hubiera inundado el almacén
It would have been published sooner if the warehouse hadn’t been flooded
Llámame en cuanto sepas algo
Call me as soon as you know something
Lo siento, lo hice sin querer
I’m sorry, I didn’t mean to do it
¿Te das cuenta de lo que me has hecho?
Do you realise what you have done to me?
¿Cómo voy a salir de este lío?
How am I going to get out of this mess?
Están metidos en un atasco
They’re stuck in the traffic jam
Si hubieran quebrado podríamos haber cobrado la cantidad
If they hadn’t gone bankrupt we could have collected the amount