V4.5 Flashcards
Tu conducta fue vergonzosa
Your conduct was disgraceful
No seas cotilla
Don’t be nosy
No es asunto tuyo
It’s none of your business
Las bujías están gastadas
The spark plugs are worn out
Cambiemos de sitio
Let’s change places
Ojalá pudiéramos cambiar de coche
I wish we could change cars
Logré convencerle
I managed to convince him
Ahora él está de nuestra parte
Now he’s on our side
No volverá cambiar de opinión
He won’t change his mind again
Cambiemos de lado
Let’s change sides
Tendrás un período de prueba de tres meses
You’ll have a three month trial period
Has hecho un trabajo digno de elogio
You’ve done a praiseworthy job
Él no es una persona digna de confianza
He’s not a trustworthy person
No te puedes fiar de él
You can’t trust him
Te dejará en la estacada
He’ll leave you high and dry
Aquí todo el mundo pasa la pelota
Here everybody passes the buck
¿Cómo te atreves?
How dare you?
Sujétalo a ambos extremos
Hold it at both ends
Estíralo con todas tus fuerzas
Stretch it with all your might
No se romperá, ya verás
It won’t break, you’ll see
Llama al señor que estaba aquí ayer
Call the man who was here yesterday
¿Cuál era el que tú querías?
Which one was the one you wanted?
El que yo quería era el azul
The one I wanted was the blue one
El azul, el verde… ¿Qué importa?
The blue one, the green one, what difference does it make?
Importa mucho
It makes a big difference
El azul vale cuatro veces más
The blue one’s worth four times more
Más vale que lo hagas porque si no
You’d better do it, because otherwise
Haré lo que me de la gana
I’ll do what I feel like
Ha sido una velada encantadora
It’s been a delightful evening
Nos lo hemos pasado en grande
We’ve had a wonderful time
No lo habrían hecho si les hubieras advertido a tiempo
They wouldn’t have done it if you’d warned them in time
Ponme al día respecto al asunto
Bring me up-to-date on the matter
Nos adjudicaron el proyecto
They awarded us the project
No cuentes conmigo
Count me out
¿Podemos contar con tu colaboración?
Can we count on your collaboration?
Me encantaría ayudaros
I’d love to help you
Se les pidió no fumar
They were asked not to smoke
Se hará en un futuro próximo
It’ll be done in the near future
Debía haberse hecho hace mucho tiempo
It should have been done a long time ago
Se le dio una transfusión de sangre
He was given a blood transfusion
¿Cómo salió él de la operación?
How did he come out of the operation?
Se recuperó en tiempo record
He recovered in record time
Si hubiéramos tenido más recursos podríamos haber competido con ellos
If we’d had more resources we could have competed with them
Esta decisión nos fortalecerá
This decision will strengthen us
Si no estuviera tan apretado yo podría respirar mejor
If it weren’t so tight I could breathe better
¿Te importaría aflojarlo un poco?
Would you mind loosening it a little?
Las experiencias así te ensanchan la mente
Experiences like that broaden your mind
La carretera no ha sido ensanchada aun
The highway hasn’t been widened yet
¿Cuándo caduca?
When does it expire?
Se te ha acabado el tiempo
Your time has run out
Según él deberías haberlo hecho
According to him you should have done it
Hay un Viejo dicho sobre ese tema
There’s an old saying about that subject
En lo que a mi se refiere
As far as I’m concerned
Si fueras un poco más optimista
If you were a little more optimistic
Soy un pesimista por naturaleza
I’m a pessimist by nature
Todos a favor del plan que levanten la mano
All in favour of the plan raise your hand
Se fue por el desagüe
It went down the drain
La fábrica se ubicará cerca de aquí
The factory will be located near here
Debe de haber estado borracho para hacer semejante cosa
He must have been drunk to do such a thing
Están de viaje de negocios
They are on a business trip