V4.5 Flashcards

1
Q

Tu conducta fue vergonzosa

A

Your conduct was disgraceful

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

No seas cotilla

A

Don’t be nosy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

No es asunto tuyo

A

It’s none of your business

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Las bujías están gastadas

A

The spark plugs are worn out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Cambiemos de sitio

A

Let’s change places

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Ojalá pudiéramos cambiar de coche

A

I wish we could change cars

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Logré convencerle

A

I managed to convince him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ahora él está de nuestra parte

A

Now he’s on our side

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

No volverá cambiar de opinión

A

He won’t change his mind again

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Cambiemos de lado

A

Let’s change sides

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Tendrás un período de prueba de tres meses

A

You’ll have a three month trial period

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Has hecho un trabajo digno de elogio

A

You’ve done a praiseworthy job

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Él no es una persona digna de confianza

A

He’s not a trustworthy person

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

No te puedes fiar de él

A

You can’t trust him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Te dejará en la estacada

A

He’ll leave you high and dry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Aquí todo el mundo pasa la pelota

A

Here everybody passes the buck

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

¿Cómo te atreves?

A

How dare you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Sujétalo a ambos extremos

A

Hold it at both ends

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Estíralo con todas tus fuerzas

A

Stretch it with all your might

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

No se romperá, ya verás

A

It won’t break, you’ll see

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Llama al señor que estaba aquí ayer

A

Call the man who was here yesterday

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

¿Cuál era el que tú querías?

A

Which one was the one you wanted?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

El que yo quería era el azul

A

The one I wanted was the blue one

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

El azul, el verde… ¿Qué importa?

A

The blue one, the green one, what difference does it make?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Importa mucho

A

It makes a big difference

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

El azul vale cuatro veces más

A

The blue one’s worth four times more

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Más vale que lo hagas porque si no

A

You’d better do it, because otherwise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Haré lo que me de la gana

A

I’ll do what I feel like

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Ha sido una velada encantadora

A

It’s been a delightful evening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Nos lo hemos pasado en grande

A

We’ve had a wonderful time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

No lo habrían hecho si les hubieras advertido a tiempo

A

They wouldn’t have done it if you’d warned them in time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Ponme al día respecto al asunto

A

Bring me up-to-date on the matter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Nos adjudicaron el proyecto

A

They awarded us the project

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

No cuentes conmigo

A

Count me out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

¿Podemos contar con tu colaboración?

A

Can we count on your collaboration?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Me encantaría ayudaros

A

I’d love to help you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Se les pidió no fumar

A

They were asked not to smoke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Se hará en un futuro próximo

A

It’ll be done in the near future

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Debía haberse hecho hace mucho tiempo

A

It should have been done a long time ago

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Se le dio una transfusión de sangre

A

He was given a blood transfusion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

¿Cómo salió él de la operación?

A

How did he come out of the operation?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Se recuperó en tiempo record

A

He recovered in record time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Si hubiéramos tenido más recursos podríamos haber competido con ellos

A

If we’d had more resources we could have competed with them

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Esta decisión nos fortalecerá

A

This decision will strengthen us

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Si no estuviera tan apretado yo podría respirar mejor

A

If it weren’t so tight I could breathe better

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

¿Te importaría aflojarlo un poco?

A

Would you mind loosening it a little?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Las experiencias así te ensanchan la mente

A

Experiences like that broaden your mind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

La carretera no ha sido ensanchada aun

A

The highway hasn’t been widened yet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

¿Cuándo caduca?

A

When does it expire?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Se te ha acabado el tiempo

A

Your time has run out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Según él deberías haberlo hecho

A

According to him you should have done it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Hay un Viejo dicho sobre ese tema

A

There’s an old saying about that subject

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

En lo que a mi se refiere

A

As far as I’m concerned

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Si fueras un poco más optimista

A

If you were a little more optimistic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Soy un pesimista por naturaleza

A

I’m a pessimist by nature

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Todos a favor del plan que levanten la mano

A

All in favour of the plan raise your hand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Se fue por el desagüe

A

It went down the drain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

La fábrica se ubicará cerca de aquí

A

The factory will be located near here

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Debe de haber estado borracho para hacer semejante cosa

A

He must have been drunk to do such a thing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Están de viaje de negocios

A

They are on a business trip

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Están de viaje de novios

A

They are on their honeymoon

62
Q

Se aproxima la fecha de tu jubilación

A

Your retirement date is approaching

63
Q

¿Qué harás cuando te jubiles?

A

What will you do when you retire?

64
Q

Haré un viaje alrededor del mundo

A

I’ll take a trip around the world

65
Q

¿Y después?

A

And then?

66
Q

Y después dedicaré mi tiempo a la caza

A

And then I’ll devote my time to hunting

67
Q

No vendré aquí para molestaros

A

I won’t come around here to bother you

68
Q

¡Qué alivio!

A

What a relief!

69
Q

Si pudieras aliviar este dolor te lo agradecería de verdad

A

If you could relieve this pain I’d really appreciate it

70
Q

La superficie está demasiado áspera

A

The surface is too rough

71
Q

Quiero que la hagas más lisa

A

I want you to make it smoother

72
Q

El fuerte viento derribó el árbol

A

The strong wind blew down the tree

73
Q

Derribaron el avión

A

They shot down the plane

74
Q

¿Cómo piensas sacarnos de este lío?

A

How do you plan to get us out of this mess?

75
Q

No me lo explico

A

I can’t figure it out

76
Q

No me explico por qué ella se fue

A

I can’t figure out why she left

77
Q

Lo tengo en la punta de la lengua

A

I have it on the tip of my tongue

78
Q

No rechaces una oferta así

A

Don’t turn down an offer like that

79
Q

Por cierto, ¿recibiste el recado?

A

By the way did you get the message?

80
Q

Un buen detalle ayudaría las cosas

A

A nice gesture would help things

81
Q

Él viene por aquí un día sí, otro no

A

He comes around here every other day

82
Q

Más vale tarde que nunca

A

Better late than never

83
Q

Si no hubieras tenido tanta prisa

A

If you hadn’t been in such a hurry

84
Q

¿Cómo se mide el nivel de vida?

A

How is a standard of living measured?

85
Q

Se tienen en cuenta muchos factores

A

Many factors are taken into account

86
Q

Antes o después cederán

A

Sooner or later they’ll give in

87
Q

No puedo deshacer este nudo

A

I can’t untie this knot

88
Q

¿Por qué no sacaste el tema?

A

Why didn’t you bring up the subject?

89
Q

Se habría hecho si hubiera habido tiempo

A

It would have been done if there had been time

90
Q

Puesto que no hubo tiempo no se hizo

A

Since there wasn’t time it wasn’t done

91
Q

Puede que ya se haya hecho

A

It may have already been done

92
Q

¿Quién lo habrá hecho?

A

I wonder who did it

93
Q

Quienquiera que lo hizo, lo hizo bien

A

Whoever did it, did it well

94
Q

¿Por qué se habrá hecho?

A

I wonder why it was done

95
Q

Pues se hizo y ya está

A

Well, it was done and that’s that

96
Q

¿Sabes cuánto tiempo llevan aquí?

A

Do you know how long they’ve been here?

97
Q

Si hubiera habido una tormenta no habríamos celebrado la reunión

A

If there had been a storm we wouldn’t have held the meeting

98
Q

Fue un discurso muy convincente

A

It was a very convincing speech

99
Q

Me acercas la sal por favor?

A

Can you pass me the salt please?

100
Q

Esperamos con mucha ilusión tu visita

A

We’re looking forward to your visit

101
Q

Estoy agotado no me puedo mover

A

I’m exhausted I can’t move

102
Q

Habríamos tardado más si no nos hubieras echado una mano

A

It would have taken us longer if you hadn’t given us a hand

103
Q

Se está revisando el primer borrador

A

The first draft is being reviewed

104
Q

Se modificarán algunos puntos

A

Some points will be revised

105
Q

Tiene que haber un malentendido

A

There has to be a misunderstanding

106
Q

Habérmelo dicho

A

You should have told me

107
Q

Te hubieras enfadado

A

You’d have gotten angry

108
Q

Habla directamente al micrófono

A

Speak directly into the microphone

109
Q

Tengo un dolor de garganta

A

I have a sore throat

110
Q

Me duele tragar

A

It hurts to swallow

111
Q

Deberás haber ido al medico antes

A

You should have gone to the doctor sooner

112
Q

Estás perdiendo el peso desde hace un año

A

You’ve been losing weight for a year

113
Q

No mires atrás, sigue remando

A

Don’t look back, keep rowing

114
Q

La moneda está enganchada en la ranura

A

The coin is stuck in the slot

115
Q

Sácala con este destornillador

A

Get it out with this screwdriver

116
Q

Si tuviera cuchillo podría sacarla

A

If I had a knife I could get it out

117
Q

Estas máquinas me vuelven loco

A

These machines drive me crazy

118
Q

Ella vale su peso en oro

A

She’s worth her weight in gold

119
Q

¿Crees que deberíamos hacer el esfuerzo?

A

Do you think we should make the effort?

120
Q

No vale la pena

A

It’s not worth it

121
Q

Valdría la pena si nos pagaran

A

It would be worth it if they paid us

122
Q

El profesor no se presentó

A

The teacher didn’t show up

123
Q

Deben de habérsele pegado las sábanas

A

He must have overslept

124
Q

De otro modo no me lo explico

A

Otherwise I can’t figure it out

125
Q

Hemos llegado a un acuerdo consensuado

A

We’ve reached a compromise agreement

126
Q

Tengo un compromiso ante aquella gente

A

I have a commitment to those people

127
Q

Es una vergüenza nacional

A

It’s a national disgrace

128
Q

Las dos empresas se fusionaron

A

The two companies merged

129
Q

Se tardaron meses en negociar la fusión

A

It took months to negotiate the merger

130
Q

Nuestro equipo de ventas constituye un activo valioso para la empresa

A

Our sales team constitutes a valuable asset to the company

131
Q

El activo y pasivo deben ser iguales

A

Assets and liabilities should be equal

132
Q

La contabilidad es la base del balance

A

Accounting is the basis of the balance sheet

133
Q

Si este negocio fuera rentable no tendríamos que despedir a la gente

A

If this business were profitable we wouldn’t have to lay off people

134
Q

Ha habido despidos masivos en ese sector

A

There have been massive layoffs in that industry

135
Q

Lo único que me interesa es conservar mi empleo

A

The only thing I’m interested in is keeping my job

136
Q

¿Cómo te ganas la vida?

A

How do you make a living?

137
Q

¿A qué te dedicas?

A

What do you do?

138
Q

¿Es así de sencillo?

A

Is it that simple?

139
Q

Quiero pulir mi inglés

A

I want to brush up on my English

140
Q

Se te olvidó poner el acento

A

You’ve forgot to put the accent

141
Q

Estoy ahorrando para comprar un coche

A

I’m saving up to buy a car

142
Q

¿Qué hace que un hombre haga algo así?

A

What makes a man do something like that?

143
Q

Tenía que haber estado desesperado

A

He must have been desperate

144
Q

¿Para que servirá eso?

A

What good will that do?

145
Q

Si no fueras tan crítico con él

A

If you weren’t so critical of him

146
Q

No hay tantos como antes

A

There are not as many as there used to be

147
Q

Cambio de marchas sin usar el embrague

A

I change gears without using the clutch

148
Q

Para concluir la sesión quisiera pediros un favor

A

To wrap up the session I would like to ask you a favour

149
Q

Estas técnicas funcionan en determinadas situaciones

A

These techniques work in certain situations

150
Q

Estas técnicas no son siempre fiables

A

These techniques aren’t always reliable