V4.1 Flashcards
Deberías habérmelo dicho
You should have told me
No tenía ni idea de que estabas enfermo
I had no idea you were ill
Me enteré de ello a través de Juana
I learned about it through Jane
Menos mal que tropecé con ella
It’s a good thing I ran into her
¿Qué te han dicho los médicos?
What have the doctors told you?
¿Cómo te pasó eso?
How did that happen to you?
¿Cuándo dejarás el hospital?
When will you leave the hospital?
Si pudiera pagarlo te llevaría a la clínica Pérez
If I could pay for it I’d take you to the Perez clinic
Mantenme al día de cómo vas
Keep me up-to-date on how you’re doing
Vaya sorpresa
What a surprise
Tienes buen aspecto
You look good
Cambiemos de tema
Let’s change the subject
No hablemos de enfermedades
Let’s not talk about illnesses
Me deprimen
They depress me
Me deprimo fácilmente
I get depressed easily
Venga, anímate
Come on, cheer up
Háblame de verbos
Talk to me about verbs
¿Por qué quieres hablar de verbos?
Why do you want to talk about verbs?
¿No estás harto de practicar verbos?
Aren’t you sick of practicing verbs?
Depende de qué verbos practiquemos
It depends on what verbs we practice
¿No hemos cubierto todos los verbos?
Haven’t we covered all the verbs?
No hemos visto el condicional
We haven’t seen the conditional
Pero el condicional es sencillo
But the conditional is simple
Quizás lo es para ti
May be it is for you
Y para ti también
And for you too
Me lío con ese tiempo del verbo
I get mixed up with that verb tense
Bueno, si te empeñas
OK, if you insist
Te veo cansado
You look tired
¿Y tú no? Después de lo que he hecho yo
And wouldn’t you? After what I’ve done
¿Qué has hecho?
What have you done?
Acabo de terminar de escribir más de cuatro mil frases
I have just finished writing more than four thousand sentences
¿Qué quieres decir?
What do you mean?
Quiero decir que todo hasta ahora ha sido fácil para mí
I mean that everything up to now has been easy for me
Te crees muy listo
You think you’re real smart
Fallé muy pocos en el libro tres
I missed very few in the book three
¿Estás buscando un reto?
Are you looking for a challenge?
Quiero algo que me empuje
I want something to push me
Quiero algo desafiante
I want something challenging
Quiero que me pongas a prueba
I want you to test me
Quiero que me hagas sudar
I want you to make me sweat
Quiero el inglés como tú lo hablas
I want English like you speak it
Pero los tres primeros libros contienen el inglés del uso corriente
But the first three books contain normal English
Entonces ¿Por qué me cuesta tanto entenderte cuando hablas?
Then, why do I have so much trouble understanding you when you speak
A lo mejor, deberías limpiarte los oídos
May be you should clean out your ears
¿Ves? Acabas de usar un verbo compuesto
You see? You’ve just used the phrasal verb
Hay miles de esos verbos
There are thousands of those verbs
Enséñamelos
Teach them to me
Pero son imposibles de asimilar si no vives en el país
But they are impossible to assimilate if you don’t live in the country
Acepto el reto
I accept the challenge
Vale, tú te lo estás buscando
OK, you’re asking for it
Si yo supiera su nombre le llamaría
If I knew his name, I’d call him
Búscalo en la guía telefónica
Look it up in the telephone book
Podría hacerlo si tuviera guía telefónica
I could do it if I had a telephone book
Tu vecina tendrá una
Your neighbour probably has one
Querer es poder
Where there’s a will there’s a way
Quieres dejar de molestarme
Would you quit bothering me?
¿Quieres que me vaya?
Do you want me to leave?
Quiero que te calles, eso es todo
I want you to shut up, that’s all
¿Qué harías si yo desapareciera de la faz de la tierra?
What would you do if I disappeared from the face of the Earth?
Saltaría de júbilo
I would jump for joy