V4.4 Flashcards

1
Q

Salgamos de paseo

A

Let’s go out for a walk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Me apetece tomar un poco de aire fresco

A

I feel like getting a little fresh air

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

¿Quieres acompañarme?

A

Would you like to come with me?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Cámbiate de zapatos

A

Change your shoes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Esos zapatos están algo gastados

A

Those shoes are a little worn out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Pero los otros me hacen daño en los pies

A

But the other ones hurt my feet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Entonces ponte las playeras

A

Then put on your tennis shoes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Los cordones están rotos

A

The shoe laces are broken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Te compré unos nuevos ¿no te acuerdas?

A

I bought you some new ones, don’t you remember?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

¿Dónde los escondiste?

A

Where did you hide them?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Están en el cajón superior de tu mesa de noche

A

They are in the top drawer of your bedside table

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Están encima de la caja donde están los pasaportes

A

They are on the top of the box where the passports are

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Pues no los veo

A

Well I can’t see them

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Están delante de tus narices

A

They are right in front of you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Pero estos cordones son para zapatos de vestir

A

But these laces are for dress shoes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Mira debajo del álbum de fotos

A

Look under the photo album

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

¿Son estos?

A

Are these the ones?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Son para playeras ¿no?

A

They are for tennis shoes, aren’t they?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Pero estos cordones son para niños

A

But these shoe laces are for children

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

¿Qué quieres decir para niños?

A

What do you mean for children?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Tienen diminutas barras y estrellas

A

They have tiny stripes and stars

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Bueno, póntelos de todas formas

A

Well, put them on anyway

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

¿Estás loca? Van a pensar que soy pro americano

A

Are you crazy? They’re going to think I’m pro American

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

¿No lo eres?

A

Aren’t you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

No, hasta ese extremo

A

Not to this extreme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Entonces iré de paseo yo sola

A

Then I’ll go for a walk by myself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Nunca quieres salir conmigo

A

You never want to go out with me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Siempre estás buscando excusas para no hacer nada

A

You’re always looking for excuses not to do anything

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Te estás volviendo perezoso

A

You’re becoming lazy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Antes hacíamos todo juntos

A

We used to do everything together

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Ahora, ni siquiera me hablas

A

Now, you don’t even talk to me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Siempre pareces cansado e irritable

A

You always seem tired and irritable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Ya no parece gustarte nada

A

You don’t seem to like anything anymore

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

¿Por qué no te callas?

A

Why don’t you shut up?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Siempre te estás metiendo conmigo

A

You’re always picking at me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

No sé lo que me pasa

A

I don’t know what’s the matter with me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

No quiero discutir contigo

A

I don’t want to argue with you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Por cierto, ¿hablaste con tu jefe?

A

By the way, did you speak to your boss?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

¿Sobre qué?

A

About what?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

¿No le ibas a pedir un aumento?

A

Weren’t you going to ask him for a raise?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Es una pérdida de tiempo

A

It’s a waste of time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Se están aprovechando de ti

A

They are taking advantage of you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

No quiero hablar de eso ahora

A

I don’t want to talk about that now

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Entonces ¿cuándo vamos a hablar de ello?

A

Then, when are we going to talk about it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Mira, déjame en paz, quieres?

A

Look, leave me alone, will you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Vale, si te empeñas

A

Ok if you insist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Puede que vuelva un poco tarde

A

I may be back a little late

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Tengo que pasar por la casa de David

A

I have to drop by David’s house

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Si tienes hambre recalienta la pizza de anoche

A

If you’re hungry heat up the pizza from last

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Daré tus recuerdos a David

A

I’ll give your regards to David

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Ha llegado la hora de tomar una decisión

A

The time has come to make a decision

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Ojalá tuviéramos más información

A

I wish we had more information

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Eso no cambiaría la situación

A

That wouldn’t change the situation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Al menos nos sentiríamos más tranquilos

A

At least we’d feel more reassured

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

La vida está llena de riesgos

A

Life is full of risks

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Es más arriesgado no tomar una decisión

A

It’s riskier not to make a decision

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Quizás tengas razón

A

You may be right

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Confía en mi, sé lo que digo

A

Trust me I know what I’m saying

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Todo saldrá bien

A

Everything will turn out OK

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

No puedo evitar de pensar en los niños

A

I can’t help thinking about the kids

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Son todavía pequeños, se adaptarán

A

They are still little, they’ll adapt

62
Q

Nunca pensé que llegaríamos a esto

A

I never thought we’d come to this

63
Q

Deberíamos haber seguido el consejo de mi padre

A

We should have followed my father’s advice

64
Q

Deberíamos haber vendido la casa

A

We should have sold the house

65
Q

Deberías haberle pedido perdón

A

You should have apologised to him

66
Q

Le heriste los sentimientos

A

You hurt his feelings

67
Q

Nos hubiera ayudado si le hubieras tratado bien

A

It would have helped us if you’d treated him well

68
Q

¿Cómo te sentirías tú si te dijeran que eras retrasado mental?

A

How would you feel if they told you were mentally retarded?

69
Q

Tengo que coger un vuelo mañana

A

I have to catch a plane tomorrow

70
Q

Odio volar

A

I hate flying

71
Q

Pero los aviones son muy seguros

A

But planes are very safe

72
Q

¿Cuál es el momento más peligroso de un vuelo?

A

What is the most dangerous moment of a flight?

73
Q

El viaje de tu casa al aeropuerto

A

The trip form your house to the airport

74
Q

Ha habido un cambio en el programa

A

There’s a schedule change

75
Q

Si lo aflojaras podrías sacarlo

A

If you loosened it you could take it out

76
Q

No puedo respirar con tanto humo

A

I can’t breath with so much smoke

77
Q

Te vamos a usar como un conejo de indias

A

We’re going to use you as a guinea pig

78
Q

Tenemos una amplia gama de productos

A

We have a wide range of products

79
Q

Me estás ocultando algo

A

You’re hiding something from me

80
Q

Hasta ahora no ha habido quejas

A

So far there haven’t been any complaints

81
Q

Si hicieras esto sería injusto

A

If you did that it would be unfair

82
Q

Que yo sepa él no la amenazó

A

As far as I know he didn’t threaten her

83
Q

No debes recurrir a amenazas

A

You shouldn’t resort to threats

84
Q

No puedo con este problema

A

I can’t handle this problem

85
Q

Dilo en voz alta

A

Say it aloud

86
Q

Por un lado me gusta la idea

A

On the one hand I like the idea

87
Q

Pero por otro lado estoy en desacuerdo

A

But on the other hand I disagree

88
Q

Nunca estás de acuerdo conmigo

A

You never agree with me

89
Q

Vaya casualidad

A

What a coincidence

90
Q

Es improbable que le veas

A

It’s unlikely you’ll see him

91
Q

¿Por qué tienes tanta prisa?

A

Why are you in such a hurry?

92
Q

Ya lo superarás

A

You’ll get over it

93
Q

Súbete al coche

A

Get into the car

94
Q

Para cuando llegues ya se habrán ido

A

By the time you get there they’ll get left

95
Q

Es asombroso el progreso que has hecho

A

It’s a amazing the progress you’ve made

96
Q

¿Cómo lo has conseguido?

A

How did you do it?

97
Q

Le quiero vivo o muerto

A

I want him dead or alive

98
Q

Quiero un estudio en profundidad

A

I want an in depth study

99
Q

Puedes saltar este número

A

You can skip this number

100
Q

Llámame en cuanto llegue el anfitrión

A

Call me as soon as the host comes

101
Q

¿Quién está encargado de esto?

A

Who is in charge of this?

102
Q

¿Quién lleva la voz cantante aquí?

A

Who calls the shots here?

103
Q

Más vale que hables con un abogado

A

You’d better talk to a lawyer

104
Q

Más vale que hagas algo pronto

A

You’d better do something soon

105
Q

Se van a aprovechar de ti

A

They’re going to take advantage of you

106
Q

Más vale que no toques eso

A

You’d better not touch that

107
Q

Más vale que me hagas caso

A

You’d better pay attention to me

108
Q

¿Dónde estarán?

A

I wonder where they are

109
Q

Alguien está llamando a la puerta

A

Someone is knocking at the door

110
Q

¿Quién será?

A

I wonder who it is

111
Q

No puedo permitirme el lujo de perderlo

A

I can’t afford to lose it

112
Q

Discutir con él es muy frustrante

A

Arguing with him is very frustrating

113
Q

Soy escéptico acerca del éxito del plan

A

I’m skeptical about the plan’s success

114
Q

Date la vuelta

A

Turn around

115
Q

¿Qué harías si eso fuera verdad?

A

What would you do if that were true?

116
Q

¿Qué pasaría si no hiciéramos nada?

A

What would happen if we did nothing?

117
Q

¿Qué harías tú en mi lugar?

A

What would you do if you were me?

118
Q

Me pegaría un tiro

A

I’d shoot myself

119
Q

Deja de bromear ¿quieres?

A

Quit joking, will you?

120
Q

Estás tomando las cosas demasiado en serio

A

You’re taking things too seriously

121
Q

¿Quieres que te caliente la sopa?

A

Do you want me to heat up the soup for you?

122
Q

Tengo un hambre que no veas

A

I’m starving

123
Q

Me siento violento

A

I feel embarrassed

124
Q

Tendrás que sobornarle

A

You’ll have to bribe him

125
Q

Te forrarás en ese negocio

A

You’ll make a killing in that business

126
Q

Me puedes dar una estimación del coste

A

Can you give me a cost estimate?

127
Q

El director general fue despedido

A

The general manager was fired

128
Q

Su despido nos sorprendió a todos

A

His dismissal surprised all of us

129
Q

Fue obligado a dimitir

A

He was forced to resign

130
Q

Tuvo que firmar su propia dimisión

A

He had to sign his own resignation

131
Q

Yo no hubiera firmado

A

I wouldn’t have signed

132
Q

¿Sabe el señor Smith quién eres?

A

Does Mr Smith know who you are?

133
Q

Nadie sabe quien soy

A

Nobody knows who I am

134
Q

¿Sabe ella cuándo sale el tren?

A

Does she know when the train leaves?

135
Q

¿Quién sabe donde vive el fontanero?

A

Who knows where the plumber lives?

136
Q

Esta suciedad no puede quitarse

A

This dirt can’t be removed

137
Q

Se le advirtió de que no fuera allí

A

He was warned not to go there

138
Q

Perderás por mucho que te esfuerces

A

You’ll lose no matter how hard you try

139
Q

No lo compraré por mucho que me llames

A

I won’t buy it no matter how often you call me

140
Q

Por mucho que estudies no aprenderás

A

No matter how hard you study you won’t learn

141
Q

Querer es poder

A

Where there’s a will there’s a way

142
Q

Clasifícalos por orden alfabético

A

Sort them in alphabetical order

143
Q

Lo voy a comprar por muy caro que sea

A

I’m going to buy it no matter how expensive it is

144
Q

No lo haré a no ser que me ayudes

A

I won’t do it unless you help me

145
Q

Voy a heredar una fortuna

A

I’m going to inherit a fortune

146
Q

¿Te puedes creer lo que hicieron?

A

Can you believe what they did?

147
Q

Debían de haberse vuelto locos

A

They must have gone crazy

148
Q

Deberías haberles parado

A

You should have stopped them

149
Q

Tendrás que acostumbrarte a ello

A

You’ll have to get used to it

150
Q

Antes me apañaba sin agenda

A

I used to get by without an agenda