Unit 4: Mauer & Flucht Flashcards
Katie ________________ (is just coming) vom Vorstellungsgespräch.
Katie kommt gerade vom Vorstellungsgespräch.
Na, Sie sind ja ____________ (in a good mood).
Na, Sie sind ja gut gelaunt.
Ich werde jetzt Lehrerin _______ (like you).
Ich werde jetzt Lehrerin wie Sie.
Uh, ______________________ (you two look fancy)!
Uh, Sie zwei sehen ja schick aus!
__________________ (We are on the way) zur East Side Gallery.
Wir sind auf dem Weg zur East Side Gallery.
Dort ist heute ___________________ (a celebration for the fall of the (Berlin) Wall).
Dort ist heute eine Feier zum Mauerfall.
Wissen Sie denn __________________ (anything at all) über die Geschichte Deutschlands?
Wissen Sie denn überhaupt etwas über die Geschichte Deutschlands?
Ich weiß, dass Deutschland ___________________ (after World War II) geteilt worden ist.
Ich weiß, dass Deutschland nach dem Zweiten Weltkrieg geteilt worden ist.
In Westdeutschland ___________________ (the FRG was founded) und im Osten die DDR.
In Westdeutschland wurde die BRD gegründet und im Osten die DDR.
Und ____________________ (Berlin was also divided).
Und Berlin wurde auch geteilt.
____________________________ (I can’t imagine that at all). Und die beiden Staaten hatten ganz unterschiedliche Ideologien, oder?
Das kann ich mir gar nicht vorstellen. Und die beiden Staaten hatten ganz unterschiedliche Ideologien, oder?
Das kann ich mir gar nicht vorstellen. Und die beiden Staaten hatten ________________________ (very different ideologies), oder?
Das kann ich mir gar nicht vorstellen. Und die beiden Staaten hatten ganz unterschiedliche Ideologien, oder?
In der DDR glaubten wir an _________________________ (the equality of people).
In der DDR glaubten wir an die Gleichheit der Menschen.
____________ (How do you mean escaped/lit. Escaped how)?
Wie abgehauen?
Na, __________________________ (I fled to West Berlin).
Na, ich bin nach West-Berlin geflüchtet.
_______________________ (How did you escape), Herr Kraut?
Wie sind Sie denn geflüchtet, Herr Kraut?
Ich wusste, dass es Leute gab, die _______________ (dug tunnels) hatten.
Ich wusste, dass es Leute gab, die Tunnel gegraben hatten.
Und nachdem ich das gehört hatte, ________________________________ (I forged out my escape plan).
Und nachdem ich das gehört hatte, habe ich meinen Fluchtplan geschmiedet.
_____________________ (I don’t believe this now). Haben Sie auch einen Tunnel gegraben?
Das glaub’ ich jetzt nicht. Haben Sie auch einen Tunnel gegraben?
Ja! _____________________ (Together with a friend).
Ja! Mit einem Freund zusammen.
_________________ (In the proximity of) Checkpoint Charlie.
In der Nähe vom Checkpoint Charlie.
Ach, ist das nicht ____________________ (the famous border crossing)?
Ach, ist das nicht der berühmte Grenzübergang?
Ja, __________________ (that was life-threatening). Leute, die bei der Flucht erwischt wurden, wurden erschossen oder sind für viele Jahre ins Gefängnis gekommen.
Ja, das war lebensgefährlich. Leute, die bei der Flucht erwischt wurden, wurden erschossen oder sind für viele Jahre ins Gefängnis gekommen.
Ja, das war lebensgefährlich. Leute, die __________________ (were caught escaping/lit. were caught on escape), wurden erschossen oder sind für viele Jahre ins Gefängnis gekommen.
Ja, das war lebensgefährlich. Leute, die bei der Flucht erwischt wurden, wurden erschossen oder sind für viele Jahre ins Gefängnis gekommen.
Ja, so ist das Leben: _______________________ (Nothing ventured, nothing gained/lit. Who doesn’t dare, wins nothing).
Ja, so ist das Leben: Wer nichts wagt, der nichts gewinnt.
Und ____________________ (how did it continue then)?
Und wie ging es dann weiter?
Wir gruben den Tunnel Tag und Nacht, __________________________ (until we finally arrived in West Berlin).
Wir gruben den Tunnel Tag und Nacht, bis wir endlich in West-Berlin ankamen.
________________ (I am surprised), dass du überhaupt durch den Tunnel gepasst hast, Klaus.
Mich wundert es, dass du überhaupt durch den Tunnel gepasst hast, Klaus.
Ach Brigitte, früher war ich doch _______________________ (slim like a fir tree).
Ach Brigitte, früher war ich doch schlank wie eine Tanne.
Ja, genau! Endlich konnte ich __________________ (live in freedom).
Ja, genau! Endlich konnte ich in Freiheit leben.
Das konnte man im Westen auch nur genießen, ______________________ (if you had enough money). Früher hatten wir alle wenig Geld und waren trotzdem glücklich.
Das konnte man im Westen auch nur genießen, wenn man genug Geld hatte. Früher hatten wir alle wenig Geld und waren trotzdem glücklich.
Das konnte man im Westen auch nur genießen, wenn man genug Geld hatte. _______ (In the past) hatten wir alle wenig Geld und waren trotzdem glücklich.
Das konnte man im Westen auch nur genießen, wenn man genug Geld hatte. Früher hatten wir alle wenig Geld und waren trotzdem glücklich.
Hm, besonders, wenn wir ________________ (queue for hours) mussten, um ein paar Bananen und Orangen zu bekommen.
Hm, besonders, wenn wir stundenlang anstehen mussten, um ein paar Bananen und Orangen zu bekommen.
_____________ (Oh, come on)…Bananen, Orangen.
Ach, komm…Bananen, Orangen.
Wir hatten doch ______ (everything), _____________________ (that one needed to live).
Wir hatten doch alles, was man zum Leben brauchte.
Ja, ja, Brigitte, _______________ (it’s alright/lit. it’s clear). Früher war alles besser.
Ja, ja, Brigitte, ist schon klar. Früher war alles besser.
Ja, ja, Brigitte, ist schon klar. _______________________ (Everything was better in the past).
Ja, ja, Brigitte, ist schon klar. Früher war alles besser.
______________ (Don’t argue)!
Nicht streiten!
Aber manchmal _______ (drives) die Brigitte ____________________ (me really crazy).
Aber manchmal macht die Brigitte mich wirklich wahnsinnig.
Äh, ________________ (I have to go now), tschüss!
Äh, ich muss jetzt los, tschüss!