Unit 4: Mauer & Flucht Flashcards

1
Q

Katie ________________ (is just coming) vom Vorstellungsgespräch.

A

Katie kommt gerade vom Vorstellungsgespräch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Na, Sie sind ja ____________ (in a good mood).

A

Na, Sie sind ja gut gelaunt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ich werde jetzt Lehrerin _______ (like you).

A

Ich werde jetzt Lehrerin wie Sie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Uh, ______________________ (you two look fancy)!

A

Uh, Sie zwei sehen ja schick aus!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

__________________ (We are on the way) zur East Side Gallery.

A

Wir sind auf dem Weg zur East Side Gallery.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Dort ist heute ___________________ (a celebration for the fall of the (Berlin) Wall).

A

Dort ist heute eine Feier zum Mauerfall.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Wissen Sie denn __________________ (anything at all) über die Geschichte Deutschlands?

A

Wissen Sie denn überhaupt etwas über die Geschichte Deutschlands?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ich weiß, dass Deutschland ___________________ (after World War II) geteilt worden ist.

A

Ich weiß, dass Deutschland nach dem Zweiten Weltkrieg geteilt worden ist.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

In Westdeutschland ___________________ (the FRG was founded) und im Osten die DDR.

A

In Westdeutschland wurde die BRD gegründet und im Osten die DDR.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Und ____________________ (Berlin was also divided).

A

Und Berlin wurde auch geteilt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

____________________________ (I can’t imagine that at all). Und die beiden Staaten hatten ganz unterschiedliche Ideologien, oder?

A

Das kann ich mir gar nicht vorstellen. Und die beiden Staaten hatten ganz unterschiedliche Ideologien, oder?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Das kann ich mir gar nicht vorstellen. Und die beiden Staaten hatten ________________________ (very different ideologies), oder?

A

Das kann ich mir gar nicht vorstellen. Und die beiden Staaten hatten ganz unterschiedliche Ideologien, oder?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

In der DDR glaubten wir an _________________________ (the equality of people).

A

In der DDR glaubten wir an die Gleichheit der Menschen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

____________ (How do you mean escaped/lit. Escaped how)?

A

Wie abgehauen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Na, __________________________ (I fled to West Berlin).

A

Na, ich bin nach West-Berlin geflüchtet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

_______________________ (How did you escape), Herr Kraut?

A

Wie sind Sie denn geflüchtet, Herr Kraut?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ich wusste, dass es Leute gab, die _______________ (dug tunnels) hatten.

A

Ich wusste, dass es Leute gab, die Tunnel gegraben hatten.

18
Q

Und nachdem ich das gehört hatte, ________________________________ (I forged out my escape plan).

A

Und nachdem ich das gehört hatte, habe ich meinen Fluchtplan geschmiedet.

19
Q

_____________________ (I don’t believe this now). Haben Sie auch einen Tunnel gegraben?

A

Das glaub’ ich jetzt nicht. Haben Sie auch einen Tunnel gegraben?

20
Q

Ja! _____________________ (Together with a friend).

A

Ja! Mit einem Freund zusammen.

21
Q

_________________ (In the proximity of) Checkpoint Charlie.

A

In der Nähe vom Checkpoint Charlie.

22
Q

Ach, ist das nicht ____________________ (the famous border crossing)?

A

Ach, ist das nicht der berühmte Grenzübergang?

23
Q

Ja, __________________ (that was life-threatening). Leute, die bei der Flucht erwischt wurden, wurden erschossen oder sind für viele Jahre ins Gefängnis gekommen.

A

Ja, das war lebensgefährlich. Leute, die bei der Flucht erwischt wurden, wurden erschossen oder sind für viele Jahre ins Gefängnis gekommen.

24
Q

Ja, das war lebensgefährlich. Leute, die __________________ (were caught escaping/lit. were caught on escape), wurden erschossen oder sind für viele Jahre ins Gefängnis gekommen.

A

Ja, das war lebensgefährlich. Leute, die bei der Flucht erwischt wurden, wurden erschossen oder sind für viele Jahre ins Gefängnis gekommen.

25
Ja, so ist das Leben: _______________________ *(Nothing ventured, nothing gained/lit. Who doesn’t dare, wins nothing)*.
Ja, so ist das Leben: **Wer nichts wagt, der nichts gewinnt**.
26
Und ____________________ *(how did it continue then)*?
Und **wie ging es dann weiter**?
27
Wir gruben den Tunnel Tag und Nacht, __________________________ *(until we finally arrived in West Berlin)*.
Wir gruben den Tunnel Tag und Nacht, **bis wir endlich in West-Berlin ankamen**.
28
\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ *(I am surprised)*, dass du überhaupt durch den Tunnel gepasst hast, Klaus.
**Mich wundert es**, dass du überhaupt durch den Tunnel gepasst hast, Klaus.
29
Ach Brigitte, früher war ich doch _______________________ *(slim like a fir tree)*.
Ach Brigitte, früher war ich doch **schlank wie eine Tanne**.
30
Ja, genau! Endlich konnte ich __________________ *(live in freedom)*.
Ja, genau! Endlich konnte ich **in Freiheit leben**.
31
Das konnte man im Westen auch nur genießen, ______________________ *(if you had enough money)*. Früher hatten wir alle wenig Geld und waren trotzdem glücklich.
Das konnte man im Westen auch nur genießen, **wenn man genug Geld hatte**. Früher hatten wir alle wenig Geld und waren trotzdem glücklich.
32
Das konnte man im Westen auch nur genießen, wenn man genug Geld hatte. _______ *(In the past)* hatten wir alle wenig Geld und waren trotzdem glücklich.
Das konnte man im Westen auch nur genießen, wenn man genug Geld hatte. **Früher** hatten wir alle wenig Geld und waren trotzdem glücklich.
33
Hm, besonders, wenn wir ________________ *(queue for hours)* mussten, um ein paar Bananen und Orangen zu bekommen.
Hm, besonders, wenn wir **stundenlang anstehen** mussten, um ein paar Bananen und Orangen zu bekommen.
34
\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ *(Oh, come on)*…Bananen, Orangen.
**Ach, komm**…Bananen, Orangen.
35
Wir hatten doch ______ *(everything)*, _____________________ *(that one needed to live)*.
Wir hatten doch **alles, was man zum Leben brauchte**.
36
Ja, ja, Brigitte, _______________ *(it's alright/lit. it's clear)*. Früher war alles besser.
Ja, ja, Brigitte, **ist schon klar**. Früher war alles besser.
37
Ja, ja, Brigitte, ist schon klar. _______________________ *(Everything was better in the past)*.
Ja, ja, Brigitte, ist schon klar. **Früher war alles besser**.
38
\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ *(Don't argue)*!
**Nicht streiten**!
39
Aber manchmal _______ *(drives)* die Brigitte ____________________ *(me really crazy)*.
Aber manchmal **macht** die Brigitte **mich wirklich wahnsinnig**.
40
Äh, ________________ *(I have to go now)*, tschüss!
Äh, **ich muss jetzt los**, tschüss!