Un film Flashcards
Это был поистине прекрасный фильм!
Era proprio un bel film!
Но ты знаешь, что мне надо было много чего выучить к тесту завтрашним утром
Ma sai che avevo tanto da studiare per il test di stamattina
Жаль, потому что это был психологический триллер, из тех, что нравятся тебе
Peccato, perché era un thriller psicologico di quelli che piacciono a te
Черт! Ну давай, расскажи немного
Mannaggia! Dai, racconta un po’
Итак… Главный герой, Роберт, познакомился с Гретой, швейцарской актрисой, очень красивой
Allora… Il protagonista, Robert, ha conosciuto Greta, un’attrice svizzera, molto bella
В начале все шло хорошо, вплоть до того, когда однажды он понял, что Грета имеет какой-то секрет
All’inizio tutto andava bene, fino a quando un giorno ha capito che Greta aveva qualche segreto
У нее был другой?
Aveva un altro, eh?
Подожди! Иногда она исчезала и когда возвращалась, не имела желание говорить
Aspetta! Ogni tanto spariva e quando tornava non aveva voglia di parlare
И он не спрашивал объяснений?
E lui non chiedeva spiegazioni?
Почему ты не пришел в кино вчера?
Perché non sei venuto al cinema ieri?
Конечно, но она всегда имела готовый предлог: встреча со своим менеджером, контракт и так далее
Certo, ma lei aveva sempre la scusa pronta: un appuntamento con il suo manager, un contratto e così via
Одним вечером, однако, пока они смотрели телевизор, зазвонил ее телефон
Una sera, però, mentre guardavano la tv, è squillato il suo cellulare
Она ответила и выбежала в спешке
Lei ha risposto ed è uscita in fretta
Но Роберт в этот раз последовал за Гретой, чтобы выяснить правду
Ma Robert questa volta ha seguito Greta per scoprire la verità
И что он обнаружил? Другого мужчину, нет?
E cos’ha scoperto? Un altro uomo, no?
Нет! Попросту она ходила к психологу
No! Semplicemente che andava da uno psicologo!
Фактически она жила двойной жизнью: считала, что была другим человеком
Praticamente viveva una doppia vita: credeva di essere un’altra persona
Ясно. И как закончилась история?
Ho capito. E com’è finita la storia?
Ей с помощью Роберта, казалось, стало лучше и они даже решили пожениться
Lei con l’aiuto di Robert sembrava stare bene e hanno addirittura deciso di sposarsi
Но точно за день до свадьбы она снова исчезла
Ma proprio un giorno prima del matrimonio, lei è sparita di nuovo
Извини, но пока ты говорила, я был рассеян, думал о тесте
Scusa, ma mentre parlavi, ero distratto, pensavo al test
Почему Рита исчезала так часто?
Perché Rita spariva così spesso?
Но какая Рита, Грета!
Ma quale Rita, Greta!
Потому что говорила, что должна встретиться со своим менеджером, снимать сцены и так далее
Perché diceva che doveva incontrare il suo manager, girare delle scene ecc
Однажды, однако, пока она с Робертом смотрели телевизор, зазвонил телефон Греты, которая ушла под обычным предлогом
Un giorno, però, mentre lei e Robert guardavano la tv, è suonato il telefonino di Greta che è uscita con la solita scusa
Ах, да, да… И почему она вела себя так?
Ah, si, si… E perché si comportava così?
Но в таком случае ты меня совсем не слушал
Ma allora non mi hai ascoltato per niente
Роберт последовал за Гретой и обнаружил, что она ходила к психологу, потому что имела проблемы
Robert ha seguito Greta e ha scoperto che andava da uno psicologo perché aveva dei problemi
Ясно… И какие проблемы у нее были?
Ho capito… E che problemi aveva?
Думала, что она другой человек
Credeva di essere un’altra persona
В действительности жила двойной жизнью
In realtà viveva una doppia vita
Ммм… Сейчас помню все… Но… Как закончился фильм?
Mmh… ora ricordo tutto… Ma… com’è finito il film?
Уфф! Слушай, в следующий раз, пожалуйста, приди в кинотеатр!
Uffa! Senti, la prossima volta, per favore, vieni al cinema!