self-expression (l'expression chap : 41) Flashcards
déclarer qqch à qqn
to declare sth to sb
déclarer qqch
to state sth
déclarer que
to state that
une déclaration
a declaration
a statement
faire une déclaration
to make a declaration
to make a statement
affirmer qqch
to assert sth
affirmer que
to assert that
affirmer qqch (soutenu)
to affirm sth
affirmer que (soutenu)
to affirm that
une affirmation
an assertion
une affirmation (soutenue)
an affirmation
prétendre qqch
to claim sth
to maintain sth
prétendre que
to claim that
to maintain that
soutenir que
to maintain that
assurer qqn de qqch
to assure sb of sth
assurer qqn que
to assure sb that
attester que
to vouch for the fact that
attester que (soutenu)
to attest that
mettre qqn au courant de qqch
to inform sb of sth
to acquaint sb with sth
signaler qqch à qqn
to bring sth to sb’s attention
annoncer qqch à qqn
to announce sth to sb
annoncer qqch à qqn (soutenu)
to intimate sth to sb
une annonce
an announcement
une annonce (soutenu)
an intimation
proclamer qqch
to proclaim sth
proclamer que
to proclaim that
une proclamation
a proclamation
révéler qqch à qqn
to reveal sth to sb
une révélation
a revelation
un porte-parole de
a spokesperson for
a spokesman for
officiel
official
formal
officieux
informal
déclarer publiquement que
to go on record as saying that
ceci est strictement officieux (parlé)
ceci doit rester entre nous (parlé)
this is strictly off the record
insister sur qqch
to insist on sth
to stress sth
insister sur le fait que
to insist on that
to stress that
l’insistence
insistence
pressant
insistant
insistent
mettre l’accent sur qqch
to emphasize sth
souligner qqch
to underline sth
souligner le fait que
to underline that
réitérer qqch
to reiterate sth
réitérer que
to reiterate that
exagérer qqch
to exagerate sth
to overstate
exagéré
exaggerated
une exagération
an exaggeration
an overstatement
catégorique
emphatic
categorical
modéré
moderate
j’ai appris que…
I’ve heard that…
nous sommes heureux d’annoncer…
we are pleased to announce…
il faut savoir que…
you should know that…
you should be aware that…
il faut signaler que…
it should be noted that…
il ne faut pas oublier que…
one must not forget that…
il faut tenir compte du fait que…
it is important to bear in mind that…
je te le dis sans hésiter, il…
I have no hesitation in saying that he…
je te l’affirme sans hésiter, il…
I have no hesitation in asserting that he…
c’est en dessous de la vérité
c’est peu dire
it’s an understatement
expliquer qqch à qqn
to explain sth to sb
s’expliquer (personne)
to explain OS
une explication
an explanation
exiger une explication
to demand an explanation
chercher une explication à qqch
to seek an explanation for sth
rendre compte de qqch
to give an account of sth
interpréter qqch comme qqch
to interpret sth as sth
une interprétation
an interpretation
mal interpréter qqch
to misinterpret sth
décrire
to describe
une description
a description
élucider
to elucidate
l’élucidation
elucidation
jeter de la lumière sur qqch
éclaircir qqch
to shed light on sth
clarifier qqch
to clarify sth
des éclaircissements
clarification
démontrer comment
to demonstrate how
démontrer que
to demonstrate that
une démonstration
a demonstration
inexplicable
inexplicable
unacountable
sans fondement
groundless
à cause de
because of
an account of
owing to
parce que
because
de peur
from fear
out of fear
de désespoir
from despair
out of despair
comme
as
étant donné
considering
étant donné que
since
dû à
due to
donc
therefore
vu
étant donné
in view of
vu que
in view of the fact that
seeing that
grâce à
thanks to
faute de
for lack of
for want of
de crainte de
for fear of
au moyen de
by means of
selon
according to
pour cause de
on (the) grounds of
pour raisons financières
on financial grounds
for financial reasons
pour raisons familial
on family grounds
for family reasons
sous prétexte de qqch
on the pretext of sth
on the pretence of sth
sous prétexte de faire
on the pretext of doing
on the pretence on doing
sous prétexte que
on the pretext that
on the pretence that
voilà pourquoi c’est arrivé
that is why it happened
cela vient de ce que…
it all arises from the fact that …
il s’agit en fait de…
it is all a question of …
c’est lié à…
it has to do with …
c’est que… (parlé)
the thing is …
cela dépend de…
it depends on …
je me suis dis que…
I reasoned that …
demander qqch à qqn
to ask sb sth
demander si
to ask whether
to enquire whether
to inquire whether
poser une question à qqn à propos de qqch
to ask sb a question about sth
to put a question to sb about sth
interroger qqn sur qqch
questionner qqn sur qqch
to question sb about sth
répondre qqch
to answer sth
to reply sth
répondre que
to answer that
to reply that
répondre à qqn sur qqch
to answer sb on sth
to reply sb on sth
une réponse
an answer to
a reply to
une réponse (soutenu)
a response to
en réponse à
in answer to
in reply to
in response to
quel livre ?
which book?
quel ami ?
which friend?
lequel ?
which (one)?
où ?
where?
quand ?
when?
comment ?
how?
pourquoi ?
why?
pour quoi faire ?
what for?
combien ? (suivi d’un singulier)
how much?
combien ? (suivi d’un pluriel)
how many?
direct
direct
évasif
evasive
franc
frank
straightforward
spontané
spontaneous
s’il vous plaît
please
puis-je vous demander pourquoi…
may I ask you why …
puis-je vous demander où…
may I ask you where …
pouvez-vous me dire qui…
can you tell me who …
pouvez-vous me dire quand…
can you tell me when …
j’aurais besoin des renseignements suivants
I need the following information
j’aimerais savoir ce que…
I should like to know …
j’aimerais savoir si…
I should like to know whether …
il n’a rien répondu
he didn’t reply anything
he said nothing in reply
il m’a fait une réponse de Normand
he wouldn’t give me a straight answer
he wouldn’t say yes or no
demander qqch
to ask sb for sth
demander qqch à qqn
to ask sb for sth
demander à qqn de faire qqch
to ask sb to do sth
réclamer qqch
exiger qqch
to call for sth
requérir qqch
to request sth
to make a request for sth
une requête
a request
faire une demande de quelque chose
to apply for sth
to put in a request for sth
une demande de (autorisation, emploi)
an application for
faire une demande en bonne et due forme de quelque chose
to make a formal application for sth
supplier qqn de faire qqch
to beg sb to do sth
to entreat sb to do sth
supplier qqn de faire qqch (soutenu)
to beseech sb to do sth
implorer qqn de faire qqch
to implore sb to do sth
to plead with sb to do sth
solliciter qqch de qqn
to solicit sth from sb
to seek sth from sb
une pétition pour
a petition for
une pétition contre
a petition against
adresser une pétition à qqn pour qqch
to petition sb for sth
un appel à qqn
an appeal to sb
un appel pour qqch
an appeal for sth
faire appel à qqn pour qqch
to appeal to sb for sth
accorder qqch à qqn
to grant sb sth
accéder aux désirs de qqn (soutenu)
to accede to sb’s wishes
avoir pitié de
to have mercy on
prendre qqn en pité
to take pity on sb
clément
miséricordieux
merciful
permettre qqch
to allow sth
permettre à qqn de faire
to allow sb to do
donner la permission à qqn
to give permission to sb
donner la permission de faire
to give permission to do
autoriser qqch
to permit sth
to authorize sth
autoriser à qqn de faire
to permit sb to do
un permis
a permit
autoriser qqn à faire
to authorize sb to do
une autorisation
an authorization
une licence (GB)
a licence
une licence (US)
a license
accorder à qqn une licence pour faire
to license sb to do
interdire qqch
to forbid sth
interdire à qqn de faire
to forbid sb to do
interdire qqch (langage administratif)
to prohibit sth
to ban sth
ai-je votre autorisation ?
May I have your authority to do so?
je vous donne la permission de…
you have my permission to …
pour l’amour de Dieu
for God’s sake
pour l’amour du ciel
for heaven’s sake
pour l’amour du ciel (parlé)
for pity’s sake
puis-je ?
could I?
may I?
cela vous ennuierait-il si… ?
would you object if …?
une proposition
a proposal
a proposition
faire une proposition à qqn
to make sb a proposal
to make sb a proposition
proposer qqch à qqn
to propose sth to sb
suggérer qqch à qqn
to suggest sth to sb
une suggestion
a suggestion
offrir qqch à qqn
to offer sth to sb
une offre
an offer
persuader qqn de qqch
to persuade sb of sth
persuader qqn de faire qqch (en parler)
to talk sb into doing sth
persuasif
persuasive
la persuasion
persuasion
dissuader qqn de faire
to dissuade sb from doing
la dissuasion
la dissuasion
convaincre qqn de qqch
to convince sb of sth
convaincre qqn que
to convince sb that
convaincant
convincing
la conviction
conviction
voulez-vous que je vous accompagne ?
would you like me to go with you?
que diriez-vous d’une journée au bord de la mer ? (parlé)
how about a day at the sea?
de la part de
on behalf of
je vous prie d’accepter ce cadeau de la part de…
please accept this gift from
comme c’est gentil à vous de le proposer !
it is kind of you to offer!
how kind of you to offer!
accepter qqch
to agree to sth
to accept sth
accepter que
to agree that
to accept that
l’acceptation de qqch
acceptance of sth
être d’accord avec qqn sur qqch
to agree with sb about sth
to be in agreement with sb about sth
être d’accord avec qqch (parlé)
to go along with sth
manifester son accord d’un signe de tête
to give a nod of agreement
arriver à un accord avec qqn sur qqch
to come to an agreement with sb over sth
to reach to an agreement with sb over sth
approuver qqch
to approve of sth
l’approbation
approval
donner son approbation à qqch
to give one’s approval to sth
to approve sth
consentir à qqch
to consent to sth
le consentement
consent
donner son consentement à qqch
to give one’s consent to sth
d’un commun accord
by common consent
by common aggreement
acquiescer
to acquiesce
donner son assentiment à qqch
to assent to sth
to give one’s assent to sth
l’assentiment
acquiescence
refuser qqch à qqn
to refuse sb sth
refuser de faire
to refuse to do
refuser une offre
to turn an offer down
refuser qqn (pour un emploi, une demande)
to turn sb down
un refus
a refusal
décliner une invitation
to decline an invitation
décliner une demande
to decline a request
rejeter qqn
to reject sb
rejeter qqch
to reject sth
un rejet
a rejection
je souscris entièrement à ce que vous dîtes (soutenu)
I fully endorse your view
allez, dis oui !
come on, say yes!
il n’en est pas question
it is out of question
pas question ! (parlé)
no way
jamais de la vie !
not if I can help it!
tu plaisantes !
you must be joking!
il faudra me passer sur le corps avant !
over my dead body!
mentionner qqch à qqn
to mention sth to sb
faire une remarque à qqn sur qqch
to remark sb upon sth
faire remarquer que
to make the point that
to point out that
soulever une question avec qqn
to bring up a question with sb
to raise a question with sb
attirer l’attention de qqn sur qqch
to call sb’s attention to sth
to draw sb’s attention to sth
noter que
to note that
une allusion
an allusion
faire allusion à
to allude to
observer que
constater que
to observe that
une observation
une constatation
an observation
une référence à
a reference to
faire référence à
to refer to
une insinuation
a hint
insinuer qqch
to hint at sth
au sujet de
on the subject of
à propos de
in connection with
à propos
by the way
en ce qui concerne
as regards
with regard to
with reference to
concernant
concerning
concernant (soutenu)
having regard to
j’aimerais vous dire quelques mots…
I should like to say a brief word about …
cela mérite à peine d’être mentionné
it’s hardly worth mentioning
sans oublier…
not to mention …
il faut mentionner en passant…
we should mention in passing …
se plaindre à qqn de qqch
to complain to sb about sth
une réclamation
une plainte
a complaint
faire une réclamation
to make a complaint
porter plainte au sujet de
to lodge a complaint about
to register a complaint about
se lamenter sur qqch
to whine about sth
se lamenter sur qqch (parlé)
to moan about sth
se lamenter sur son sort
to bemon one’s fate
s’apitoyer sur soi-même
to feel sorry for O.S
se trouver bien à plaindre
to be full of self-pity
râler à propos de
to grumble about
to grouse about
plaintif
plaintive
doleful
protester contre qqch
to protest about sth
protester que
to protest that
une protestation concernant
a protest about
une protestation contre
a protest against
s’élever contre qqch
to speak up against sth
désapprouver qqch
to disapprove of sth
to object of sth
déplorer qqch
to deplore sth
manifester pour
to demonstrate for
manifester contre
to demonstrate against
une manifestation
a demonstration
a protest march
une manif (parlé)
a demo
intolérable
intolerable
désastreux
disastrous
scandaleux
scadalous
une situation déplorable
a deplorable state of affairs
an appaling state of affairs
c’est inadmissible
it is quite unacceptable
une critique
a criticism
critiquer qqn de qqch
to criticize sb for sth
critique de
critical of
condamner qqn pour qqch
to condemn sb for sth
une condamnation
a condemnation
trouver à redire au sujet de qqn
to find fault with sb
dénoncer qqn pour qqch
to denounce sb for sth
une dénonciation
a denunciation
accuser qqn de qqch
to accuse sb of sth
une accusation
an accusation
accusateur
accusing
prétendu
alleged
les allégations de
allegations of
les allégations selon lesquelles
allegations that
alléguer que
to allege that
reprocher qqch à qqn
to reproach sb with sth
to blame sb for sth
rejeter la responsabilité de qqch sur qqn
to blame sth on sb
to put the blame for sth on sb
blâmable
blameworthy
un reproche
a reproach
réprobateur
reproachful
reproving
gronder qqn pour qqch
to scold sb for sth
gronder qqn pour qqch (soutenu)
to chide sb for sth
une réprimande
a reprimand
réprimander qqn
to reprimand sb
attraper qqn (parlé)
to tick sb off
to tell sb off
sermoner qqn
to lecture sb
passer un bon savon à qqn
to give sb a good scolding
prendre qqn à parti
to take sb to task
taper sur les doigts de qqn
to give sb a rap on the knuckles
calomnier qqn (par écrit) diffamer qqn (par écrit)
to libel sb
la diffamation
libel
calomnier qqn (verbalement) diffamer qqn (en parlant)
to slander sb
la diffamation (verbale)
slander
une calomnie
a calumny
dénigrer qqch
to denigrate sth
to run sth down
dénigrer qqch (soutenu)
to pour scorn on sth
dénigrer qqn
to denigrate sb
to run sb down
dénigrer qqn (soutenu)
to pour scorn on sb
le mépris
contempt
scorn
manifester son mépris pour qqch
to show contempt for sth
manifester son mépris pour qqn
to show contempt for sb
mépriser qqch
to despise sth
to scorn sth
mépriser qqn
to despise sb
to scorn sb
méprisant
contemptuous
scornful
méprisable
contemptible
despicable
vous n’auriez jamais dû faire cela
you should never have done such a thing
il a eu tort de faire cela
he was wrong to do that
je suis entièrement responsable de
I am entirely to blame for it
je n’y suis pour rien
I’m not to blame
je ne vous en tiendrai pas rigueur
I won’t hold this against you