Bodily activity (l'activité corporelle : chap 4) Flashcards
une larme
a tear(drop)
faire la grimace
to make a face
crier
to shout to yell
un cri perçant
a shriek
s’écrier
to cry out to exclaim
un marmottement
a mutter
se râcler la gorge
to clear one’s throat
soupirer
to sigh
avoir un filet de voix
to have a thin voice
aigu
high-pitched
dur
harsh
rocailleux
gravelly rasping
un hoquet
hiccup
faire faire son rot à un bébé
to burp a baby
se moucher
to blow one’s nose
expirer
to breathe out
haleter
to pant (for breth) to puff
transpirer des pieds
to have sweaty feet
un crachat
a gob of spit
faire pipi (parlé)
to pee to have a pee
l’urine
urine
femelle, féminin
female
féminin
feminine
la féminité
femininity
l’impuissane
impotence
la chasteté
chastity
un amant
a love
une maîtresse
a mistress
érotique
erotic
caresser, se caresser
to caress to fondle
avoir ses règles
to have one’s period
la menstruation
menstruation
l’andropause
male menopause
se lever
to get up to rise
sauter du lit
to jump out of bed
le sommeil
sleep
d’un air endormi
sleepily drawsily
la somnolence
drowsiness
dors bien !
sleep well!
j’ai dormi trop longtemps
I overslept
un sommeil profond
a deep sleep
dormir sur ses deux oreilles
to sleep soundly
un roupillon
a snooze
voir quelque chose en rêve
to see something in one’s dreams
il l’a vu en rêve
it came to me in a dream
mon rêve s’est réalisé
my dream came true
c’était la voiture de ses rêves
it was the car of his dreams it was his dream car
un rêve éveillé
a waking dream
avoir des hallucinations
to hallucinate
hallucinatoire
hallucinatory
être debout
to stand
s’asseoir (quand on est debout)
to sit down
s’asseoir à califourchon sur quelque chose
to sit astride something
courber la tête
to bend one’s head
à quatre pattes
on all fours
être couché, être étendu
to lie
s’étirer
to stretch
les poings sur les hanches
with arms akimbo
hausser les épaules
to shrug one’s shoulders
montrer quelque chose du doigt
to point at something
serrer le poing
to clanch one’s fist
trembler
to shake
chaste
chaste
un stérilet
a loop an intra-uterine device (abr : IUD)
embrasser, s’embrasser
to kiss
un préservatif
a condom BR a rubber US
s’enfoncer dans un fauteuil
to sink back into a chair
rauque
husky
les excréments
excrement faeces
un lève-tard
a late sleeper
son estomac gargouillait
his tummy was rumbling
larmoyant
tearful
pleurer (soutenu)
to weep
faire des grimaces à quelqu’un
to make faces at somebody
hurler de douleur
to scream with pain to howl with pain
marmotter
to mutter
un rot
a burp
impuissant
impotent
se retourner vivement
to swing round
faire signe à quelqu’un de venir
to beckon to somebody
frémir (d’espoir, de colère)
to quiver
éternuer
to sneeze
le sperme
sperm
sourire à quelqu’un
to smile at somebody to smile to somebody
se tourner et se retourner dans son lit
to toss and turn
un renvoi
a belch
s’accroupir
to crouch
une vision
a vision
crier au secours
to shout for help
prendre la pilulle
to be on the pill
il avait les larmes aux yeux
his eyes were watering
se baisser
to bend down
marmonner
to mumble
ne pas tenir en place
to be restless
être remuant
to be fidgety
transpirer
to perpire
une érection
an erection
ricaner
to sneer
un bâillement
a yawn
les rapports sexuels protégés
safe sex
les rêves
dreams
bouger, faire un mouvement
to move
s’appuyer contre quelque chose
to lean against something
inspirer
to breathe in
s’endormir (soudainement) (parlé)
to drop off
tourner le dos à quelqu’un
to turn one’s back on somebody
un sourire
a smile
suer
to sweat
regarder quelqu’un en fronçant les sourcils
to frown at somebody
avoir des visions
to have visions to see things
avoir une voix grave
to have a deep voice
s’assoupir
to doze off
croiser les jambes
to cross one’s legs
un bégaiement
a stammer a stutter
un(e) hypnotiseur(-seuse)
a hypnotist
hocher la tête
to nod
marcher en dormant
to walk in one’s sleep to sleepwalk
les fonctions corporelles
bodily functions
la sexualité
sexuality
frisonner (de froid, de peur)
to shiver
être assis
to be sitting
s’asseoir bien droit
to stand up straight
se pencher en avant
to lean forward
gauche
awkward
brailler
to bawl
dormir comme une souche
to sleep like a log
crier après quelqu’un
to shout at somebody
uriner
to urinate
faire le tour du cadran
to sleep round the clock
faire un petit somme
to have a nap to take a nap
maladroit
clumsy
faire un clin d’oeil à quelqu’un
to wink at somebody
être assis
to sit
séduire
to seduce
un sanglot
a sob
rire de quelqu’un
to laugh at somebody
des acclamations
cheering
mettre le réveil à 5 heures
to set the alarm for 5
un grognement
a grunt
gronder
to snarl to growl
tousser
to cough
expressif
expressive
il avait le dos tourné à la porte
his back was turned towards the door
saliver
to salivate
sourire d’un air bête
to have a silly grin on one’s face
un gloussement
a chuckle
rêvasser, rêver tout éveiller
to daydream
bien réveillé
wide-awake
une rêverie
a daydream
avoir des gaz
to have wind
la contraception
contraception
les bras croisés
with one’s arms folded
sexy
sexy (parlé)
rire aux éclats
to roar with laughter