S2 E2 Flashcards
That’s so sweet.
Ça me touche.
Help me out,
Aide-moi,
it’s nothing,
c’est rien.
just something with the girls.
C’est un truc avec les filles.
Does he know you’re working with Max?
Il sait que tu bosses avec Max ?
You’re saying that because you’re scared.
Tu dis ça, car t’as peur !
I’ll handle it.
Je vais gérer.
I can assure you
Je t’assure
he doesn’t get it.
Il a rien compris.
You took a shower.
T’as pris une douche.
I’m saying that because I don’t want to do it.
je dis ça parce que j’ai pas envie.
All the time!
Tout le temps !
It’s a girls’ business
C’est une boîte de meufs !
He’s right,
Il a raison.
I’ll call back,
Je rappellerai.
it went well
ça s’est bien passé
they want to see me again.
ils veulent me voir.
I need to think about myself.
J’ai besoin de penser à moi un peu.
Are you available?
T’es libre ?
it’s a huge opportunity.
c’est une opportunité énorme.
Do I have a choice?
J’ai le choix ?
I trust you.
Je te fais confiance.
I need to go
Faut que j’y aille
What time do you think you finish?
Tu penses finir à quelle heure ?
I can’t stay long.
je peux pas rester trop longtemps.
you should really give it your all.
Tu dois te donner à fond.
that’s not what I wanted to say.
c’est pas ce que je voulais dire.
You’re here for a reason!
T’es là pour une raison !
Be on time.
Tu viens à l’heure.
I’m not always late…
Je suis pas toujours en retard.
I need you, I’m serious.
J’ai besoin de toi, sérieux.
Aren’t you happy?
t’es pas content ?
They’re a bit of a pain,
C’est un peu galère
It was wonderful.
C’était formidable.
Here is my reference.
J’ai la recommandation.
I let you handle it.
je te laisse gérer.
Is it too much to ask?
C’est trop demander ?
We are all good.
On est tout bon.
a meeting room.
une salle de réunion.
You can’t do anything without me!
Vous pouvez rien faire sans moi.
I’ll work for free.
Je bosse gratos.
You’ve changed
T’as changé.
Even Roman can’t come
Même Roman peut pas venir.
You’re still not drinking?
Tu bois toujours pas ?
let’s not go
on n’y va pas
I don’t plan on replying.
Je compte pas leur répondre.
Open. Wider.
Ouvre. Plus grand.
I’ve got to go.
Je te laisse.
Are you leaving me now?
Tu me lâches maintenant ?
Live your life.
Fais ta vie
That’s not my name anymore.
Je m’appelle plus comme ça.
I’ve stopped all that.
j’ai tout arrêté.
I’ve moved on.
Je suis passé à autre chose.
Nothing else.
Rien d’autre.
Remember why you’re doing this.
N’oublie pas pourquoi tu fais ça.
She has time
Elle a le temps
I could.
je pourrais
Not exactly.
Non, justement.
It’s not against you at all.
C’est pas du tout contre vous.
What are you going to do for Eddy?
Comment tu vas faire pour Eddy ?