S1 E6 Flashcards

1
Q

Was he paid or not?

A

il était payé sinon ou pas ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

was there no other solution?

A

y avait pas d’autre solution ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

jealousy is a couple thing.

A

La jalousie, c’est un truc de couple,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Be careful

A

fais gaffe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

as we’re not together

A

comme on est pas ensemble

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

you can’t leave me.

A

tu peux pas me quitter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

you’re never going to tell Elsa?

A

Vous allez jamais le dire à Elsa ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

You don’t know where he lives?

A

Tu sais pas où il habite ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

You don’t have any other way to contact him?

A

T’as aucun autre moyen de le contacter ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Nowadays

A

De nos jours

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

all messages are deleted.

A

tous les messages sont effacés.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

he wants to dump you.

A

il veut te larguer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Still no news?

A

Toujours pas de news ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Speak of the devil.

A

Quand on parle du loup

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I’ve just told your mom.

A

Je viens de prévenir votre mère.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Emilie, right?

A

Émilie, c’est ça ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

What’s going on between you?

A

Il se passe quoi entre vous ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I’m scared it will happen again.

A

J’ai toujours peur que ça recommence.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Nothing happened.

A

Il s’est rien passé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

You should ask him

A

Tu devrais lui poser la question.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

the marathon is in two weeks.

A

le marathon, c’est dans 2 semaines.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Don’t worry about me.

A

T’inquiète pas pour moi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Totally unrelated.

A

Aucun rapport.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Why do you say that?

A

Pourquoi tu dis ça ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Have you seen him?

A

Vous avez vu le mec ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

I need more energy!

A

J’ai besoin d’énergie !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

He has it all.

A

Il a tout pour lui.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

without leaving Paris.

A

sans quitter Paris.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

You’re lying.

A

T’es en train de me mentir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Is there anything I should know?

A

Y a rien à savoir ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

No There’s nothing you should know.

A

Non, y a rien à savoir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

I’ll go see him.

A

je vais aller le voir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

I can no longer stay here / I have to leave here.

A

je peux plus y rester.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

They’ve been nice

A

Ils ont été gentils.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

my contract ended two months ago.

A

Mon contrat s’est terminé y a deux mois.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

In three months?

A

Dans trois mois ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

where will you go?

A

tu vas aller où ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

I forgot the essential!

A

J’oubliais l’essentiel !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

I went to duty-free

A

je suis passée au duty-free,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

I couldn’t resist

A

j’ai pas pu résister.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

but it was not necessary

A

mais il fallait pas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Not too crazy?

A

Pas trop relou ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

He forgot his phone

A

Il a oublié son téléphone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

It was my only way of contacting him

A

c’était mon seul moyen pour le joindre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

it sucks.

A

ça craint.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

There must be a way of finding him.

A

Il y a forcément un moyen de le retrouver.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

You could have called.

A

T’aurais pu appeler.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

I don’t know what day it is.

A

je sais même pas quel jour on est.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

I miss Paris a bit.

A

Paris me manque un peu.

50
Q

If she’s asking

A

Si elle le demande

51
Q

stop calling me your meetball!

A

Et arrête de m’appeler “Ma boulette” !

52
Q

Did he bring anyone to the party?

A

Il est pas venu avec quelqu’un à ta soirée ?

53
Q

Elsa’s into you.

A

Elsa est à fond.

54
Q

You came to her birthday.

A

t’es venu à son anniversaire.

55
Q

I just don’t know what to do.

A

je sais pas quoi faire.

56
Q

I want to help you.

A

Je veux bien t’aider, moi.

57
Q

You know him but you didn’t say anything?

A

Tu le connais et t’as rien dit ?

58
Q

it’s unbearable.

A

C’est insupportable.

59
Q

Where do you know him from?

A

tu le connais d’où ?

60
Q

three or four day ago.

A

y a 3 ou 4 jours.

61
Q

Jules sat down at the next table.

A

Jules s’est assis à la table d’à côté.

62
Q

Was he alone?

A

Il était seul ?

63
Q

Was he alone or not?

A

Il était seul ou pas ?

64
Q

It wasn’t his mom.

A

c’était pas sa mère.

65
Q

they’re really close.

A

ils sont très, très proches.

66
Q

I knew it!

A

j’en étais sûr !

67
Q

I’m all or nothing

A

Avec moi, c’est tout ou rien

68
Q

You didn’t get it.

A

t’as pas compris.

69
Q

Why are we together, then?

A

Pourquoi on est ensemble, alors ?

70
Q

Because you love me.

A

Parce que tu m’aimes.

71
Q

such an idiot!

A

Quelle conne !

72
Q

go back to his place.

A

tu retournes chez lui.

73
Q

You wore the shirt

A

T’as mis la chemise

74
Q

I have a favour to ask you.

A

j’ai un service à te demander.

75
Q

As a friend.

A

En tant qu’amis.

76
Q

I’ll explain.

A

je vais t’expliquer.

77
Q

No need.

A

C’est pas la peine

78
Q

I work with Julio.

A

Je travaille avec Julio.

79
Q

Is that okay with you?

A

Ça te va ?

80
Q

Leave a message

A

Laissez un message,

81
Q

I’ll call you back.

A

je vous rappellerai.

82
Q

I’m totally lost.

A

Je suis complètement paumée.

83
Q

I’m coming over.

A

J’arrive chez vous.

84
Q

I need to talk to you.

A

Faut que je vous parle.

85
Q

I know you miss me.

A

Je sais que je vous manque.

86
Q

You have no limits.

A

t’es sans limites.

87
Q

Can I have a second towel, please?

A

Je peux avoir une deuxième serviette ?

88
Q

let’s get changed.

A

on va se changer.

89
Q

What did you just do?

A

Qu’est-ce que tu viens de faire ?

90
Q

She’s dating Matt.

A

Elle sort avec Matt.

91
Q

You are the one who doesn’t know.

A

T’es la seule à pas savoir.

92
Q

It’s been two months.

A

Ça fait deux mois.

93
Q

come down!

A

descends !

94
Q

How could you not tell me?

A

Comment t’as pu me cacher ça ?

95
Q

are we really talking about me?

A

vraiment, là, on parle de moi ?

96
Q

Seriously?

A

Sérieusement ?

97
Q

what’s going on with Jules?

A

il se passe quoi avec Jules ?

98
Q

Do you know something about him?

A

Vous savez quelque chose sur Jules ?

99
Q

It was Charlotte’s idea.

A

C’est l’idée de Charlotte.

100
Q

Are you kidding me?

A

Tu te fous de ma gueule ?

101
Q

A shit idea.

A

Une idée de merde.

102
Q

What’s his job?

A

C’est quoi, son métier ?

103
Q

All of that, it’s wrong.

A

Tout ça, c’est faux.

104
Q

I never want to see you again.

A

Je veux plus jamais vous voir.

105
Q

I want you out of my life.

A

Je veux que vous sortiez de ma vie.

106
Q

It’s all your fault.

A

C’est ta faute, tout ça.

107
Q

Ring any bells?

A

ça te rappelle rien ?

108
Q

Go ahead, I’m listening.

A

Vas-y, je t’écoute.

109
Q

For once, we agree.

A

Pour une fois, on est d’accord.

110
Q

I’m the only one who defends you!

A

je suis la seule à te défendre !

111
Q

I was wrong actually.

A

j’ai eu tort, en fait.

112
Q

You see yourself as a mother?

A

tu te vois en mère, sérieux ?

113
Q

You have no heart.

A

T’as pas de cœur,

114
Q

This is the last time I waste my energy talking to you.

A

C’est la dernière fois que je perds mon énergie à te parler.

115
Q

You’re the worst.

A

T’es la pire.

116
Q

We break up?

A

On se sépare ?

117
Q

Anaïs just showed up.

A

C’est Anaïs qui débarque.

118
Q

I’m passing through Europe.

A

Je suis de passage en Europe.

119
Q

I’m in Paris for the afternoon.

A

Je reste tout l’aprèm à Paris.

120
Q

I couldn’t miss the birthday girl!

A

Je pouvais pas rater ma birthday girl !