S1E2 Flashcards
We didn’t have sex.
On n’a pas baisé.
What can happen?
Qu’est-ce qui peut arriver ?
Or worse!
Ou pire !
Just trust me!
Non, mais fais-moi confiance un peu !
It’s ringing,
Ça sonne
What should I say?
Je lui dis quoi, moi ?
You’re wasting my time.
Tu me fais perdre du temps.
From now on,
à partir de maintenant
this is your new phone.
c’est ton nouveau téléphone.
It’s not what you think.
C’est pas ce que tu crois.
Didn’t you want to save Elsa?
Tu voulais pas sauver Elsa ?
Can’t hear you!
Je t’entends plus !
Let it go.
Lâche un peu.
Think about Elsa.
Pense à Elsa.
I freaked out
j’ai flippé
Then what? What are you gonna do?
Oui, quoi ? Tu vas faire quoi ?
You’ll stop talking to me?
Ne plus me parler ?
we’re not walking home!
on va pas rentrer à pied !
We can go grocery shopping later.
On peut aller faire les courses après.
suits me. / that works.
ça marche
No time!
Pas le temps !
If she doesn’t want to, we don’t. / No means No
Si elle veut pas, on le fait pas.
Don’t you trust me?
Tu me fais confiance ou quoi ?
Honestly, What did you think of her?
Franchement, tu l’as trouvée comment ?
What does it change?
Qu’est-ce que ça change ?
See you later.
À plus tard.
That’s enough!
ça suffit !
It makes sense.
C’est logique.
By the way, could you lend me 200 euros?
D’ailleurs, t’aurais pas 200 euros à me prêter ?
before 6:30 p.m.?
avant 18h30 ?
my roommate is at work.
mon coloc est à la bourre,
Do we know each other?
On se connaît ?
How did it go?
t’as été bon ?
What do you know about that?
Qu’est-ce que tu en sais ?
end of the break
fin de la pause
Don’t force yourself.
te force pas.
Just send a text.
Envoie juste un texto.
Let me do it.
Laisse-moi faire.
Absolutely
C’est clair.
What’s that thing?
C’est quoi, ça ?
I don’t get the text.
Je comprends rien au texto.
What shall we reply?
On lui répond quoi ?
He’s replied!
Il m’a répondu !
What did he say?
Ça dit quoi ?
It’s positive, right?
C’est positif, non ?
Who cares! / We don’t care!
On s’en fout !