S1 E1 Flashcards
I’m so late for work.
Je suis à la bourre au taf.
But why didn’t my phone ring?
Mais pourquoi mon téléphone, il a pas sonné ?
Five minutes ago.
Il y a cinq minutes.
Here, take this.
Tiens, attrape ça.
Yes, I understand.
Oui, je comprends.
You look like hell.
T’as une de ces têtes !
Tell me everything.
Raconte.
I need to call my phone.
Faut que j’appelle mon téléphone.
So? Feeling better?
Ça y est, ça va mieux ?
where are you?
t’es où ?
Did you leave the party?
T’es plus à la soirée ?
I texted you?
Je t’ai écrit ?
You left with Gaia
T’es parti avec Gaïa
She must be a good girl.
c’est sûrement une fille bien.
Are you sure that’s from me?
T’es sûr que ça vient de moi ?
stupid autocorrect.
correcteur à la con.
I was texting!
j’écrivais un truc !
You have to stop this.
Faut que t’arrêtes.
But why isn’t he here?
Mais pourquoi il est pas là ?
Come on, let’s dance!
Allez, viens, on va danser.
stop drinking! (Alcohol)
t’arrêtes de picoler !
He’s coming over. Smile.
Il arrive. Souris.
Not at all!
n’importe quoi. Pas du tout.
Go away!
Va-t’en !
I can’t leave now.
Je peux pas partir maintenant.
don’t come home too late.
Vous rentrez pas trop tard ?
whatever.
Mais bref.
you’re a great girl.
t’es une fille super.
I’ve been understanding.
J’ai été compréhensif.
Don’t you think?
Tu crois pas ?
I never want to drink again.
Je vais plus jamais boire.
Do you want some fresh air?
Tu veux prendre l’air ?
Are you joking?
tu plaisantes?
We just want you to be happy.
On voudrait juste que tu sois bien.
Gross!
C’est dègue !
I did a mess
je fais n’importe quoi.
We’re in 2018.
On est en 2018.
Nonsense!
N’importe quoi !
But anyway,
Mais de toute façon,
I have to get up in three hours
Je me lève dans trois heures…
Come on, Charlotte, pick up.
Allez, Charlotte, réponds.
No work today?
Tu bosses pas aujourd’hui ?
Wait, What time is it?
Attends, il est quelle heure ?
You are the best friend with my brother Antoine.
t’es meilleur pote avec mon frère Antoine.
How did it go last night?
Ça s’est bien terminé, hier ?
I found it (phone).
je l’ai trouvé.
see you
À tout à l’heure.
Don’t worry about it.
non, t’inquiète.
I’ll be off
J’y vais.
Come on, wake up.
Allez, lève-toi.
I hope so.
J’espère.
Who says that?
Qui dit ça ?
Well, no one.
Ben, personne.
I don’t want to know.
Je veux pas savoir.
저 표정 뭐야?
C’est quoi, cette tête ?
We’ll find him
On va le retrouver.
I feel him.
Je le sens.
I will kill you.
je te bute.
is it clear or not?
C’est clair ou pas ?
Shall we order?
On commande ?
I’m starving!
Je meurs de faim !
Tell me about yourself.
Parle-moi de toi plutôt.
You’re the boss.
C’est toi, le boss.
What do you want to know?
Qu’est-ce que tu veux savoir ?
That was a joke.
c’est une blague.
She’s stopped replying.
Elle répond plus.
It happens.
Ça arrive !
It’s stressing me out.
Ça me stresse.
No chance.
Aucune chance.
Talking about me?
Vous parlez de moi ?
what else?
de quoi d’autre ?
I love my job,
Je m’éclate dans mon taf
I completely agree.
Entièrement d’accord.
Same
Pareil
It’s crazy you know this song!
C’est fou, tu connais cette chanson ?
I didn’t know.
Je savais pas.
Elsa won’t have sex on the first date.
Elsa va jamais baiser le premier soir.
I’m freezing.
j’ai trop froid.
Shall I walk you home?
Je te raccompagne ?
I can get home on my own,
Je peux rentrer toute seule
Let’s talk soon?
On s’appelle ?
If you give me your number.
Si tu me donnes ton numéro.
Don’t go that way!
Mais ne passe pas par là !
But are you dumb or what?
Mais t’es con ou quoi ?
I’ll tell you all about it.
je vous raconterai tout ça.
She’s so silly.
Qu’elle est con.
She didn’t want to talk to me?
Elle voulait pas me parler ?
You’re home early.
T’es rentré super tôt.
You’re hiding something.
Tu me caches un truc !
I’m scared.
tu me fais très peur.
I know you’re lying.
Tu fais ta tête de fouine.
You’re being sneaky.
T’es furtive
What have you done?
Qu’est-ce que tu as fait ?
Who are we talking about?
De qui parle-t-on ?
I don’t get it.
Je comprends pas.
Tell me you are joking.
Dis moi tu rigoles ?
Tell me right away.
dis-le-moi tout de suite.
I can’t.
Je peux pas.
but it was a work thing.
mais pour un truc de boulot.
Just to avoid this.
pour éviter ça justement.
He left before you arrived.
Il est parti avant que t’arrives.
He was here?
Il était là ?
It’s you he’s watching.
C’est toi qu’il mate.
I’ll order you a taxi.
Je te commande un taxi.
Did you have anything else to tell me?
T’avais autre chose à me dire ? I
I want a real story.
Je veux une vraie histoire.
You like the kebab.
Tu kiffes le kebab,
just like your mommy.
comme ta maman.
You live in London
T’habites à Londres
To tidy the kitchen
Ranger la cuisine
it’s all good
tout va bien.
In two months, everything will be back to normal.
Dans deux mois, tout redevient comme avant.
be strong!
Sois fort !
Come on, quickly!
Allez, viens vite !
Could I speak to Charlotte?
Est-ce que vous pouvez me passer Charlotte ?
I don’t know who you’re talking about.
Je sais pas du tout de qui vous parlez.
I slept alone.
Moi, j’ai dormi seul.
Did you steal it?
Vous l’avez volé, c’est ça ?
I wasn’t vomiting.
Je vomissais pas.
I could drop it off.
Je peux le déposer.
Next to the merry-go-round?
À côté du manège ?
I know about it.
Je m’y connais.
And sorry about earlier, on the phone.
Et pardon pour tout à l’heure, au téléphone.
Don’t you have time to…
t’as pas le temps de…
Pleasure to meet you,
ravie de t’avoir rencontré
You don’t even have an answer.
T’as même pas de réponse
Lost her tongue, too?
Elle a perdu sa langue ?
Can we Google him?
On peut le chercher sur Google ?
He was at the party, right?
Il était à la soirée, donc ?
He didn’t come alone.
il est pas venu seul.
Check your photos.
Regardez vos photos.
We’ll never find him.
on le retrouvera jamais.
Lucky you!
Trop de chance.
I won’t go
J’irai pas
Let me explain.
Je t’explique.
You’re going.
Tu vas y aller.
and I’m warning you.
Et je te préviens.
Look at me.
Regarde-moi.
I wanted to see your eyes.
Je voulais voir tes yeux.
I can’t see anything without glasses.
En fait, je vois rien sans mes lunettes.
Are you vegan?
T’es vegan, peut-être ?
Nothing to do with…
rien à voir avec…
I’m overwhelemed.
je suis dépassé.
Trust her!
Fais-lui confiance.
we try to change the subject.
on essaie de changer de sujet.
Hurry up,
Dépêche-toi
I’ve got yours,
j’ai le tien.
I’ll call you.
Je t’appelle.
I don’t have keys.
J’avais pas les clés.
it’s not easy.
c’est pas évident.
It’s too good to be true.
C’est presque trop beau pour être vrai.
turn around.
retourne-toi.
You gave me a genius idea!
Tu m’as inspiré un coup de génie !