S1E05 Flashcards

1
Q

Прийти на работу

A

출근하다 = Прийти на работу

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

рано

A

일찍 = рано

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Вы рано пришли на работу!

A

일찍 출근했네요! 0:05
You’ve come to work early!
Вы рано пришли на работу!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

опаздывать

A

지각하다 =опаздывать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

человек, который делать..

A

гл.)는 사람 = человек, который делать..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Что (с ней) не так? Она же человек который каждый день опаздывает!

A

웬일이래? 매일 지각하는 사람이? 0:08
What’s going on? She is a habitual latecomer!
Что (с ней) не так? Она же человек который каждый день опаздывает!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Не упоминайте даже букву «ш» из слова. шоппинг

A

쇼핑의 ‘ㅅ’자로 꺼내지 마세요! 0:20
Don’t even bring up letter ’S’ from Shopping!
Не упоминайте даже букву «ш» из слова. шоппинг!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

померить одежду

A

입어 보다 =померить одежду

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

(соединительное окончание, вводящее некую предварительную информацию об объекте, о котором говорится в последующей части предложения)

A

(гл.)는데 = (соединительное окончание, вводящее некую предварительную информацию об объекте, о котором говорится в последующей части предложения)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Он мерил сексуальную одежду и..

A

꼴랴 씨가 섹시한 옷을 입어 보는데.. 0:34
Kolya was trying on sexy clothes, and..
Он мерил сексуальную одежду и..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

именно так

A

하필 = именно так

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

он (она)

A

걔 = 그 애 = он (она)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

встретить (неожиданно)

A

딱 마주치다 = встретить (неожиданно)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Именно в этот момент мы встретили её!

A

하필 그때 걔랑 딱 마주쳤어요! 0:48
Right then, we encountered her!
Именно в этот момент мы встретили её!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

недодевушка

A

썸타는 여자 = 썸녀 = недодевушка

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

недопарень

A

썸타는 남자 = 썸남 = недопарень

17
Q

Недодевушка?

A

썸타는 여자? 1:05
The girl who Kolya is seeing?
Недодевушка?

18
Q

когда делает..

A

(гл.)(으)ㄹ 때 = когда делает..

19
Q

перед тем как делать..

A

(гл.)기 전에 = перед тем как делать..

20
Q

есть чувства(интерес) друг к другу

A

호감이 있다 = есть чувства(интерес) друг к другу

21
Q

встречаться

A

사귀다 = встречаться

22
Q

узнать друг друга

A

서로를 알아가다 = узнать друг друга

23
Q

Когда у мужчины и женщины есть чувства друг к другу, узнают же друг друга получше перед тем как встречаться !

A

남자랑 여자가 서로 호감이 있을 때 사귀기 전에 서로를 알아가잖아요. 1:12
When a boy and a girl like each other, you know, they get to know each other!
Когда у мужчины и женщины есть чувства друг к другу, узнают же друг друга получше перед тем как встречаться !

24
Q

мой (вещь, человек)

A

내꺼 = 내 것 = мой (вещь, человек)

25
Как будто встречаешься , и не встречаешься, | будто бы мой, а может и не мой!
사귀는 듯, 안 사귀는 듯, 내꺼인 듯, 내꺼 아닌 듯! 1:19 As if dating, or not dating, as if mine, or not mine yet! Как будто встречаешься , и не встречаешься, будто бы мой, а может и не мой!
26
сладкий
달달하다 = сладкий
27
однашение
사이 = однашение
28
Такая сладкая связь называется Сом!
그런 달달한 사이가 썸이에요! 1:24 | Такая сладкая связь называется Сом!
29
должно делать..
(гл.)[아/어/해]야 하다 = должно делать..
30
потому что (причина)
(причина)-니까 = потому что (причина)
31
не делайте..
(гл.)지 마세요! = не делайте..
32
мешать
방해하다 = мешать
33
Мне нужно работать, пожалуйста не мешайте мне.
저 일해야 하니까 방해하지 마세요. 1:49 I have to work, so don’t bother me. Мне нужно работать, пожалуйста не мешайте мне.
34
игнорировать
무시하다 = игнорировать
35
Дома меня. игнорирует своя жена.. и...
집에서는 마누라가 무시하고.. 2:01 At home, my wife Iook down on me.. and… Дома меня. игнорирует своя жена.. и...
36
Какая жестокая у меня судьба…
내 팔자야… 2:07 What a fate… Какая жестокая у меня судьба…