Level 3. Lesson 4-5-6 Flashcards
= Do you think it will rain tomorrow?
= I wonder if it will rain tomorrow.
= Will it rain tomorrow? What do you think?
내일 비가 올까요?
= Do you think it will rain tomorrow?
= I wonder if it will rain tomorrow.
= Will it rain tomorrow? What do you think?
= Shall we see a movie tomorrow?
= Do you want to see a movie together tomorrow?
내일 우리 영화 볼까요?
= Shall we see a movie tomorrow?
= Do you want to see a movie together tomorrow?
= Who do you think this person is?
= Who is this person, I wonder?
= I wonder who this person is.
이 사람은 누구일까요?
= Who do you think this person is?
= Who is this person, I wonder?
= I wonder who this person is.
= Shall we drink coffee? Shall we drink beer?
= Do you want to drink coffee or beer?
커피 마실까요? 맥주 마실까요?
= Shall we drink coffee? Shall we drink beer?
= Do you want to drink coffee or beer?
= Do you think she did it yesterday?
어제 했을까요?
= Do you think she did it yesterday?
= Who do you think called?
누가 전화했을까요?
= Who do you think called?
= Do you think Taliana came to Korea yesterday?
어제 탈리아나가 한국에 왔을까요?
= Do you think Taliana came to Korea yesterday?
= About 100 people came.
100명쯤 왔어요.
= About 100 people came.
= I lived in Germany for about two years.
독일에서 2년쯤 살았어요.
= I lived in Germany for about two years.
= Approximately when are you going to go?
언제쯤 갈 거예요?
= Approximately when are you going to go?
= Around what time shall we meet tomorrow?
내일 몇 시쯤 만날까요?
= Around what time shall we meet tomorrow?
= How about around five o’clock?
다섯 시쯤 어때요?
= How about around five o’clock?
= Where are you now? I will go out now.
지금 어디예요? 지금 나갈게요.
= Where are you now? I will go out now.
(+ if you do not mind / if you want me to / unless you do not want me to / what do you think about
that?)
- You cannot use “지금 나갈 거예요” [ji-geum na-gal kkeo-ye-yo] here because it means that you were already going out anyway, and more than likely to an unrelated place, regardless of where the other person is located.
= I am going to go. Take care.
저 갈게요. 안녕히 계세요.
= I am going to go. Take care.
(+ unless you want me to stay longer / unless there is something I have to stay longer to do)
- You cannot use “저 갈 거예요” [jeo gal kkeo-ye-yo] because it is implying that you do not care whether or not the other person wants you to stay because you are leaving anyway. You would only say it when you do not want the other person to ask you to stay because you have absolutely no intention of staying even if you are asked.
= Is that so? I will do it again.
그래요? 다시 할게요.
= Is that so? I will do it again.
- If you say “다시 할 거예요” [da-si hal kkeo-ye-yo] here instead of “다시 할게요” [da-si hal-kke-yo] implies that you were already aware of the problem and you were going to do it again anyway. This comes off as a little insulting.