Korean Grammar 15-16-17 Flashcards
only this
이것 + 만 = 이것만 [i-geon-man] = only this
I will only buy this.
이것만 살 거예요. [i-geon-man sal geo-ye-yo] = I will only buy this.
me only, I only
저 + 만 = 저만 [jeo-man] = me only, I only
Only I heard.
저만 들었어요. [jeo-man deu-reo-sseo-yo] = Only I heard.
only coffee
커피 + 만 = 커피만 [keo-pi-man] = only coffee
I only drink coffee in the morning.
아침에는 커피만 마셔요. [a-chi-me-neun keo-pi-man ma-syeo-yo] = I only drink coffee in the morning.
I only listened (and didn’t talk)
듣기만 했어요. [deut-gi-man hae-sseo-yo] = I only listened (and didn’t talk)
I will only look (and not touch it).
보기만 할 거예요. [bo-gi-man hal geo-ye-yo] = I will only look (and not touch it).
I got here early only today.
오늘만 일찍 왔어요. [oneul-man il-jjik wa-sseo-yo] = I got here early only today.
I only ordered beer.
맥주만 주문했어요. [maek-ju-man ju-mun-hae-sseo-yo] = I only ordered beer.
Why did you only buy this?
왜 이것만 샀어요? [wae i-geot-man sa-sseo-yo?] = Why did you only buy this?
I did nothing but played.
어제 놀기만 했어요. [eo-je nol-gi-man hae-sseo-yo] = I did nothing but played.
I watch movies only at home.
영화는 집에서만 봐요. [yeong-hwa-neun ji-be-seo-man bwa-yo.] = I watch movies only at home.
a little, a bit, a little bit
조금 = a little, a bit, a little bit
really, truly
정말 = really, truly
very, quite
아주 = very, quite
not really, not particularly
별로 = not really, not particularly
not at all
전혀 = not at all
It’s a little expensive.
조금 비싸요. [ jo-geum bi-ssa-yo.]
= It’s a little expensive.
Give me only a little bit.
조금만 주세요. [ jo-geum-man ju-se-yo.]
= Give me only a little bit.
물 조금만 주세요
물 조금만 주세요. [mul jo-geum-man ju-se-yo.]
= Give me only a little bit of water.
Give me only a little bit of salt.
소금 조금만 주세요. [so-geum jo-geum-man ju-se-yo.]
= Give me only a little bit of salt.
It’s really fast.
정말 빨라요. [ jeong-mal ppal-la-yo.]
= It’s really fast.
It’s really strange.
정말 이상해요. [ jeong-mal i-sang-hae-yo.]
= It’s really strange.
I cleaned up my room!
Oh, really?
Yeah, really! Do you want to see it?
A: 제가 방 청소했어요! [je-ga bang cheong-so-hae-sseo-yo] = I cleaned up my room!
B. 아… 진짜? [ah…jin-jja?]= Oh, really?
A: 예, 진짜! 보고 싶어요? [ye, jin-jja! Bo-go si-peo-yo?]= Yeah, really! Do you want to see it?
It’s very delicious.
아주 맛있어요. [a-ju ma-si-sseo-yo.]
= It’s very delicious.
It’s very far away.
아주 멀어요. [a-ju meo-reo-yo.]
= It’s very far away.
It’s not so expensive.
별로 안 비싸요. [byeol-lo an bi-ssa-yo.]
= It’s not so expensive.
It’s not that interesting.
별로 재미없어요. [byeol-lo jae-mi-eop-seo-yo.]
= It’s not that interesting.
It’s not that interesting.
별로 재미없어요. [byeol-lo jae-mi-eop-seo-yo.]
= It’s not that interesting.
It’s not too bad.
별로 안 나빠요. [byeol-lo an na-ppa-yo.]
= It’s not too bad.
I’m not busy at all.
전혀 안 바빠요. [ jeon-hyeo an ba-ppa-yo.]
= I’m not busy at all.
It’s not hot at all.
전혀 안 더워요. [ jeon-hyeo an deo-wo-yo.]
= It’s not hot at all.
use more commonly than 전혀
In spoken Korean, the expression 하나도 [ha-na-do] is use more commonly than 전혀
can see
보다 = to see
–> 보 + -ㄹ 수 있다 = 볼 수 있다 [bol su it-da] = can see
can eat
먹다 = to eat
–> 먹 + -을 수 있다 = 먹을 수 있다 [meo-geul su it-da] = can eat
cannot sleep
can sleep
자다 = to sleep
–> 자 + -ㄹ 수 없다 = 잘 수 없다 [ jal su eop-da] = cannot sleep
잘 수 있다 [ jal su it-da] = can sleep
cannot catch
can catch
잡다 = to catch
–> 잡 + -을 수 없다 = 잡을 수 없다 [ ja-beul su eop-da] = cannot catch
잡을 수 있다 [ ja-beul su it-da] = can catch
cannot go
갈 수 없다 = 못 가다 [verb: 가다] = cannot go
cannot see
볼 수 없다 = 못 보다 [verb: 보다] = cannot see
cannot eat
먹을 수 없다 = 못 먹다 [verb: 먹다] = cannot eat
cannot do
할 수 없다 = 못 하다 [verb: 하다] = cannot do
Can you drive? (lit. “Can you do driving?”)
운전 할 수 있어요? [un-jeon hal su i-sseo-yo?]
= Can you drive? (lit. “Can you do driving?”)
Can you speak Japanese? (lit. “Can you do Japanese?”)
일본어 할 수 있어요? [il-bo-neo hal su i-sseo-yo?]
= Can you speak Japanese? (lit. “Can you do Japanese?”)
Can you read this?
이거 읽을 수 있어요? [i-geo il-geul su i-sseo-yo?]
= Can you read this?
I can’t read it.
못 읽어요. [mot il-geo-yo.]
= I can’t read it.
I can’t meet you now.
지금 못 만나요. [ ji-geum mot man-na-yo.]
= I can’t meet you now.