S1E03 Flashcards

1
Q

Какую причёску вы хотите сделать?

A

1️⃣ 어떤 스타일 하고 싶어요. 0:01
Какую причёску вы хотите сделать?
How do you want your hair cut?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

какой

A

*어떤 = какой

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

стиль

A

*스타일 = стиль

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Хочу так, как на этом фото.

A

2️⃣ 이 사진처럼 하고 싶어요. 0:07
Хочу так, как на этом фото.
Can you cut my hair like in this photo?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

этот (+существительное)

A

*이 = этот (+существительное)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

фото

A

*사진 = фото

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

как, подобно

A

*-처럼 = как, подобно

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

хочу (+глагол).

A

*-고 싶어요. = хочу (+глагол).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Вы хотите как у Чи-мин?

A

3️⃣ 지민처럼 하고 싶어요? 0:13

Вы хотите как у Чи-мин?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Это сейчас в тренде.

A

4️⃣ 요즘 유행하는 스타일이네요. 0:15
Это сейчас в тренде.
This is trending now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

в последнее время, на днях

A

*요즘 = в последнее время, на днях

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

мода, тренд

A

*유행 = мода, тренд

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

бить в моде

A

*유행하다 = бить в моде

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Но почему вдруг?

A

5️⃣ 그런데 갑자기 왜요? 0:19
Но почему вдруг?
But, why suddenly?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

но, кстати

A

*그런데 = но, кстати

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

вдруг

A

*갑자기 = вдруг

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

В смысли?

A

6️⃣ 무슨 말이에요? 0:25
В смысли?
What do you mean?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Почему вдруг решил поменять причёску?

A

7️⃣ 갑자기 왜 머리 하세요? 0:26
Почему вдруг решил поменять причёску?
Why do you wanna have hair cut suddenly?
.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

менять причёску

A

*머리 하다 = менять причёску

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

У вас что свидание?

A

8️⃣ 혹시 데이트 하세요? 0:28
У вас что свидание?
Do you have a date?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

идти на свидание

A

*데이트 하다 = идти на свидание

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Не обманывайте!

A

9️⃣ 거짓말하지 마세요! 0:36
Не обманывайте!
Don’t lie!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

ложь

A

*거짓말 = ложь

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

обманывать

A

*거짓말하다 = обманывать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
С кем свидание?
🔟 누구하고 데이트 해요? 0:38 С кем свидание? Who are you going on a date with?
26
с (кем), и
*-하고 = с (кем), и
27
Быстро говорите!
1️⃣1️⃣ 빨리 말해 보세요! 0:40 Быстро говорите! Speak fast!
28
Хочу пойти с вами ..!
1️⃣2️⃣ (имя 씨)하고 데이트 하고 싶어요..! 0:50 Хочу пойти с вами ..! I wanna go on a date with you!
29
Что случилось?
1️⃣ 무슨 일이에요? 1:09 Что случилось? What happened?
30
какой
*무슨 = какой
31
дело, работа
*일 = дело, работа
32
Ничего.
2️⃣ 아무것도 아니에요. 1:13 Ничего. Nothing special.
33
директор (солона красоты, института)
*원장님 = директор (солона красоты, института)
34
Почему так громко говорите?
3️⃣ 왜 이렇게 크게 말해요? 1:17 Почему так громко говорите? Why do you speak so loud? .
35
так
*이렇게 = так
36
громко, широко
*크게 = громко, широко
37
Говорите тище.
4️⃣ 작게 말하세요. 1:19 Говорите тище. Say it quietly. .
38
тихо, мелко
*작게 = тихо, мелко | .
39
Голову помыть хотите?
5️⃣ 샴푸 하시겠어요? 1:29 Голову помыть хотите? Would you like to shampoo your hair?
40
мыть голову (с шампунем)
*샴푸 하다 = мыть голову (с шампунем)
41
Вам нравится?
6️⃣ 맘에 들어요? 1:32 Вам нравится? Do you like it?
42
сердца, ум ❤️
*마음 = 맘 = сердца, ум ❤️
43
Действительно это корейский стиль.
7️⃣ 정말 한국 머리 스타일이네요. 1:40 Действительно это корейский стиль. It’s a definitely Korean hair style.
44
причёска, голова
*머리 = причёска, голова
45
стиль
*스타일 = стиль
46
Не ваша причёска, а оппа мне нравитесь.
8️⃣ 머리 스타일 말고 오빠가 맘에 들어요. 1:43 Не ваша причёска, а оппа мне нравитесь. (I mean) I like, not the hair style, but you.
47
не (существительное), кроме
*말고 = не (существительное), кроме
48
Как на счёт этих выходных?
9️⃣ 이번 주말 어때요? 1:47 Как на счёт этих выходных? What about this weekends?
49
этот
*이번 = этот
50
выходные
*주말 = выходные
51
Может в субботу?
🔟 이번 주 토요일 어때요? 1:52 Может в субботу? What about this Saturday?
52
на этой недели
*이번 주 = на этой недели
53
суббота
*토요일 = суббота
54
В субботу можно после четырёх часов.
1️⃣1️⃣ 토요일은 4시부터 돼요. 1:55 В субботу можно после четырёх часов. I’m good only after 4 on Saturday.
55
от, из
*-부터 = от, из
56
Тогда в 6 в субботу поужинаем вместе!
1️⃣2️⃣ 그러면 토요일 6시에 같이 저녁 먹어요! 2:01 Тогда в 6 в субботу поужинаем вместе! Then, let’s have dinner at 6 on Saturday.
57
тогда
*그러면 = тогда
58
ужин, вечер
*저녁 = ужин, вечер
59
Всё вы готовы?
1️⃣ 준비 다 했어요? 2:13 Всё вы готовы? Are you ready?
60
собираться (к чему)
*준비하다 = собираться (к чему)
61
Готов к чему?
2️⃣ 무슨 준비 말이에요? 2:16 Готов к чему? Ready for what?
62
какой
*무슨 = какой
63
смысли
*~ 말이에요? = ~ смысли?
64
Не знаю.
3️⃣ 모르겠어요. 🤷‍♂️ 2:24 Не знаю. I don’t know.
65
Какую одежду нужно надеть?
4️⃣ 어떤 옷 입어야 해요? 2:26 Какую одежду нужно надеть? What kind of clothes should I put on? .
66
какой
*어떤 = какой
67
одежда
*옷 = одежда
68
одеться, носить
*입다 = одеться, носить
69
нужно
*(гл.)-아/어/해야 해요 = нужно (гл.)
70
Конечно нужно надеть красивую одежду!
5️⃣ 당연히 예쁜 옷 입어야 해요! 2:30 Конечно нужно надеть красивую одежду! Of course, I should wear stylish clothes!
71
конечно
*당연히 = конечно
72
красивая, стильная одежда
*예쁜 옷 = красивая, стильная одежда
73
Просто одеться как обычно?
6️⃣ 그냥 평소처럼 입을까요? 2:35 Просто одеться как обычно? Should I just wear as usual?
74
просто
*그냥 = просто
75
как обычно
*평소처럼 = как обычно
76
Вы с ума сошли?
7️⃣ 미쳤어요? 2:39 Вы с ума сошли? Are you crazy? .
77
В Корее так нельзя!
8️⃣ 한국에서 그러면 안 돼요! 2:40 [хан-гуг-э-со гы-ро-мён ан доэ-ё!] В Корее так нельзя! (You) can’t do that in Korea.
78
Что носят корейские мужчины?
9️⃣ 한국 남자들은 뭐 입어요? 2:43 Что носят корейские мужчины? What do Korean men wear?
79
Мужская красота зависит от причёски и одежды!
🔟 남자는 머리빨, 옷빨이에요! 2:45 Мужская красота зависит от причёски и одежды! Men’s beauty depends on the style of hair and clothes!
80
(сленг) эффект
*-빨 = (сленг) эффект
81
эффект причёски
*머리빨 = эффект причёски
82
эффект одежды
*옷빨 = эффект одежды
83
эффект удача
*운빨 = эффект удача
84
Так не пойдёт.
1️⃣1️⃣ 안 되겠다. 2:48 Так не пойдёт. It wouldn’t work.
85
После работы пойдём в магазин одежды.
1️⃣2️⃣ 일 끝나고 옷가게에 같이 가요! 2:50 После работы пойдём в магазин одежды. Let’s go to a clothes shop after work.
86
заканчиваться
*끝나다 = заканчиваться
87
Но мы сегодня допоздна работаем.
1️⃣3️⃣ 그런데 우리 오늘 야근이에요. 2:55 Но мы сегодня допоздна работаем. But, we’ll work overtime today. .
88
но, кстати
*그런데 = но, кстати
89
работа допоздна
*야근 = работа допоздна
90
ночная смена (обычно на фабрике)
*야간 = ночная смена (обычно на фабрике)
91
Бесит!
1️⃣4️⃣ 짜증나! 3:00 Бесит! How annoying!
92
В последнее время постоянно уши чешутся.
1️⃣5️⃣ 요즘 자꾸 귀가 가려워요. 3:04 В последнее время постоянно уши чешутся. My ears are burning these days.
93
в последнее время
*요즘 = в последнее время
94
постоянно, часто
*자꾸 = постоянно, часто
95
(идиом) уши чешутся (Когда уши чешутся, корейцы верит в том, что кто-то говорят о них за спиной...)
*귀가 가렵다 = (идиом) уши чешутся (Когда уши чешутся, корейцы верит в том, что кто-то говорят о них за спиной...)