RH 9.2 Woordenlijst Flashcards

1
Q

Winticultuur

A

Wintikulturu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Stukje bij beetje proberen uiteen te zetten

A

Proberi brokobroko

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Een student

A

Stukaman / wan stukaman

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

.. wat het woord betekent

A

.. san a wortu wani taki

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Een hele tijd

A

Wan eri pisiten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Al die tijd

A

Ala a ten dati / eri a ten dati

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

De juiste woorden zoeken

A

Suku den yoysti wortu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Op de fiets springen

A

Dyompo tapu wan baysigri

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Heel lang rondrijden

A

Rey lontu bun langa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Een boek openslaan

A

Naki wan buku opo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Een kenner / wetenschapper

A

Wan sabiman

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Hoe het in elkaar steekt

A

…fa a seti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Dat moet je onderzoeken

A

Yu musu ondrosuku dati

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Deelnemen aan

A

Teki prati

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Niet alleen de taal leren

A

No leri a tongo wawan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Alledaagse dagen

A

Den aladey sani

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Aan de hand van een voorbeeld

A

Nanga wan eksempre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Je proberen duidelijk te maken

A

…proberi fu bodoy yu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Hun goden aanbieden

A

Ambegi den gado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Je dagelijks brood

A

Yu deybrede

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Hoe ze hun cultuur beleven

A

.. fa den e du den fanowdu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Om ervoor te zorgen dat

A

Fu sorgu dati..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Zich voortplanten

A

Gro / meki pikin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Het laatste voorbeeld

A

A kriboy eksempre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Iets moeilijks / problematisch

A

Wan dangra sani

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Mensen van dezelfde familie

A

Sma fu a srefi famiri

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Niet met elkaar trouwen

A

No trow nanga den srefi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Een kind baren / krijgen

A

Kisi wan pikin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Een vrouw zoeken / vinden

A

Suku / feni wan uma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Problemen veroorzaken

A

Tyari problema

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Met zichzelf

A

Nanga ensrefi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Vijanden van elkaar

A

Feyanti fu makandra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Elkaar nodig hebben

A

Abi makandra fanowdu

34
Q

Een van de twee personen

A

Wan fu den tu sma

35
Q

Zij zullen gaan samenwonen

A

Den o seti libi

36
Q

Een nieuw leven beginnen

A

Bigin wan nyun libi

37
Q

In een vijandelijke groep

A

Ini wan feyanti grupu

38
Q

Een kans krijgen

A

Kisi wan okasi

39
Q

De bruid

A

A trowmisi

40
Q

De bruidegom

A

A trowmasra

41
Q

Iemand een geschenk geven

A

Gi wan sma wan kado

42
Q

Ruzie zoeken / maken

A

Suku / meki trobi

43
Q

Niet kwaad worden

A

No meki yu ati bron

44
Q

Zich vestigen

A

Kon libi

45
Q

De andere familie betalen

A

Pay a tra famiri

46
Q

Op een bepaalde wijze

A

Wan sortu fasi

47
Q

Geld

A

Moni

48
Q

Vaak

A

Furu tron

49
Q

Heel grote geschenken

A

Eri bigi kado

50
Q

Zoals een paar koeien

A

Soleki wan tu kaw

51
Q

Een stuk land

A

Wan pesi gron

52
Q

Iets waardevols

A

Wan tra warti sani

53
Q

Ditzelfde

A

A srefi sani disi

54
Q

Meemaken

A

Maki mey

55
Q

Die het land moet verlaten

A

…di abi fu libi a kondre

56
Q

Geven

A

Gi

57
Q

De bedoelen

A

A bedulen / san yu wani nanga

58
Q

Ik zal goed voor hem zorgen

A

Mi sa sorgu bun gi en

59
Q

Je staat er alleen voor

A

Yu tanapu yu wawan

60
Q

Je nieuwe verblijfplaats

A

Yu nyun tanpresi

61
Q

Niet aan je zijde hebben

A

No abi na yu sey

62
Q

Helpen hulp

A

Yepi

63
Q

Neus / anders

A

Noso

64
Q

Dat maken zijzelf uit

A

Dati densrefi e meki uyt

65
Q

Waar ze gaan wonen

A

Pe den e go libi

66
Q

Beiden kunnen rekenen op

A

Ala tu kan reyken tapu

67
Q

Bezoek van hun familie

A

Fisiti fu den famiri

68
Q

Dit anders geregeld is

A

A tori disi de trafasi

69
Q

Meer van dit onderwerp

A

Moro fu a tori disi

70
Q

Ik kan je aanraden

A

Mi kan gi yu a rey

71
Q

Er meer over lezen

A

Leysi moro fu

72
Q

Ik heb het verhaal genoemd

A

Mi gi a tori a nen fu

73
Q

Er met geen woord over spreken

A

No taki nanga nowan wortu

74
Q

Dat kan je zien als

A

Dati yu kan si leki

75
Q

Dingen die te maken hebben met

A

Sani di abi te make nanga

76
Q

Voorkomen in

A

De na ini

77
Q

Winti is een geloof

A

Winti na wan bribi

78
Q

Vanaf de geboorte tot de dood

A

Fanafu yu gebore te dede

79
Q

Te maken hebben met winti

A

Abi temaka nanga winti

80
Q

Zelfs na de dood van iemand

A

Srefi baka a dede fu wan sma

81
Q

Warti

A

Waarde, waardig, waardigheid

82
Q

Tron

A

Keer, vaak