RH 8.7 Thematische Woordenlijst Flashcards

1
Q

De leefwijze

A

A libifasi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

In een dorp wonen

A

Libi ini wan dorpu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

In een hut wonen

A

Libi ini wan kampu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

In een hangmat slapen

A

Sribi ini wan amaka

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Cassavebrood maken

A

Meki parakoranti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Een lendendoek dragen

A

Weri wan kamisa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Met een geweer jagen

A

Onti nanga wan gon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Een hert schieten

A

Sutu wan dya

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Pijl en boog

A

Peyri nanga bow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Kasiri klaarmaken

A

Meki kasiri

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Kasiri drinken

A

Dringi kasiri

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Cultuur

A

Kulturu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Een beschermgeest

A

Dyodyo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Geest

A

Winti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Je geest / ziel

A

Yu kra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Een geest van een overledene

A

Wan yorka

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Dodenvrees

A

Frede dede

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

De ander eerbiedigen

A

Lespeki a trawan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Het hoofd van de indianen

A

A edekapten fu den ingi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

De benedenloop van de rivier

A

A bilo fu a liba

21
Q

De bovenloop van de rivier

A

A oposey fu a liba

22
Q

Niet in één god geloven

A

No bribi ini wan gado

23
Q

Elke dag bidden

A

Begi ala dey

24
Q

Een kankantri / woudreus

A

Wan kankantri bon

25
Q

Geen vaste woonplaats hebben

A

No abi fasti libipresi

26
Q

Cassave en bananen

A

Kasana nanga bana

27
Q

In watergoden geloven

A

Bribi ini watragado

28
Q

Een bosgod aanbidden

A

Ambegi wan busigado

29
Q

Een medicijnman vereren

A

Gi wan piyaiman grani

30
Q

Op zandgronden wonen

A

Libi tapu santigron

31
Q

Een kostgrond openkappen

A

Kapu wan pranigron opo

32
Q

Een hut bouwen

A

Meki wan kampu

33
Q

Op apen jagen

A

Onti tapu yapyapi

34
Q

Het dorpshoofd

A

A edeman fu a dorpu

35
Q

De voorouders van de marrons

A

Den afo fu den morron

36
Q

In een zwamp

A

Ini wan swampu

37
Q

De grote god/ het opperwezen

A

A gran gado

38
Q

Bij de vlaggestok aanbidden

A

Ambegi na wan fragatiki

39
Q

In een rouwhuis

A

Ini wan kreyoso

40
Q

Van een plantage weglopen

A

Lowe fu wan pranasi

41
Q

Een suikerplantage

A

Wan sukrupranesi

42
Q

Een houtplantage

A

Wan udupranasi

43
Q

Een afranseling krijgen

A

Kisi wan pansboko

44
Q

Negerkunst / toverkunst / negergeneeskunst

A

Nengresani

45
Q

Een mondelinge boodschap

A

Wan mofo boskopu

46
Q

Een spook

A

Wan spuku

47
Q

Een spookhuis

A

A oso e spuku

48
Q

Een spook / een geest

A

Wan bukru

49
Q

Een spookverschijning

A

Wan leba