random 9 Flashcards
prima, precedente,
scorse
previous
DA aggiungere
to add
non sa ancora scrivere
does not know HOW TO write yet
sono quelle che pagano di piu
ci sono quelle che pagano di piu
there are those who pay the most
there are those who pay more
come quelle delle scorse settimane
like those from previous weeks
IN tavola
ON the table
La prego di aprire la porta
please open the door (formal)
trovare
cercare
to find, to locate, to uncover (the completed act)
to look for to search for (the incompleted act)
faccia prima la colazione
fa prima la colazione
informal: have breakfast first note construction
formal version
stai buono
stay still be good stay well (greeting at parting [an oxymoron])
sappi solo
just know, – know only imperative for both
alla fine
after all
invece
invece di,
al posto di
instead (preference) instead of (in replacement of)
rimettere a posto
sostituire con
rimpiazzare
force puoi sostituire con qualcos’altro
to replace - to put back (something in its place)
to replace - to substitute - to use something else for it
to replace - one person/s for another (e.g. in a job)
perhaps you can replace it with something else
a non svegliare la bambina
not to wake the baby
venite a vedere voi stessi
come and see for yourselves (imperative)
parlate quanto volete
parlare quanto volere
talk as much as you want
to talk as much as (whoever) wants
prendi pure
please take it! go ahead and take it! Of course take it! NOTE pure when used in the IMPERATIVE means please, or do something (go ahead and do it! imperative, of course do it)
lascia che ti spieghi!
let me explain! note both verbs go into the imperative
porti gli occhiali cosi la vedi
wear glasses so you can see it note here, cosi means so that
l’educazione
manners
l’istruzione, l’insegnamento, training, educazione (seems to be used for manners an general education)
education (the process of learning)
significare molto
to mean a lot (fixed phrase)
prossimo seguente adj
di seguito preposition
the following (something) describes the something following the something (puts in time and space)
entrano IN aula
they enter the classroom/hall
nell’aula
IN the classroom and AT the classroom
il liceo,
la scuola superiore
le scuole superiori
high school (specific learning major e.g. sciences) High school (a specifically identified building) High school (the generic, high schools in general)
faccio di tutto
I do all THAT I CAN (note the: that I can, does not appear in the Italian version)
compagni di scuola
Compagni di … qualcosa
(we share the same school) becomes: we attend the same school (note we go to …. is not accepted)
We share the same …. something
un buon dizionario
una buona educazione
a good dictionary
a good education
NOte when buono becomes before the word it describes YOU DROP THE O, BUT NOT THE A in the feminine
arriva NELL’aula
he arrives AT the classROOM
e cattiva educazione parlare mentre si mangia
it is bad manners to talk while eating
note the use of si mangia, one eats, which replaces the gerund eating
il dipartimento
il reparto la divizione
la faculta
Many others with specific names
the department - district, government dept.,
departments in general
university department
e il nome brasiliano?
il nome e brasiliano?
is it THE Brazilian name?
is the name Brazilian?
l’estremita
la fine
the end (of a board or piece of string) the end (in position, problems, etc)
sapere parlare
sa parlare
knows how to speak (a language)
he knows how to speak
so scrivere in cinese
i know how to write in chinese
un esame di cinese
a chinese exam or an exam in chinese (they mean different things)
europeo/a/ei/ee
european
hanno ciascuno/a
all have (have each ONE) note therefore, only used in the singular
assaporare
to try, to taste, to savour
seguire i corsi
to attend the courses (as well as to follow)
il sollievo
relief, comfort, cosolation
sara stata messa alla prova
will have been put to the test
siete IN arresto
you are UNDER arrest
ecco perche
this is why
svelare
to unveil, to discover
sconcertante
disconcerting, bewildering
indagare
to inspect, to examine, to investigate
irrilsolto
unsolved, unresolved, inconclusive
colto al volo
hit immediately = to take the chance immediately
i brividi lungo la schiena
shivers down the spine (shivers along the back)
DI COSA parla tuo amico
what does your friend talk ABOUT
e ora di
it is time to
la giusta direzione
the right (correct) direction
la libreria
la biblioteca
the bookshop
the library note the the false friend libreria is not library
il orologio va avanti
the clock runs fast
c’e l’ora legale
it is summer time (daylight saving time)
la guarda corre dietro la ragazzo
the guard runs after (or less likely behind) the boy
chi c’e dietro di te
who is behind you (note the Italian uses who is there behind you)
sono da quasi ogni lato
they are on almost every side
colui
he who
sei arrivato IN fondo
you have arrived AT the bottom
la minzione
urination, micturition
il lato
aspect, broad, side
arriviamo fino IN fondo
we go all the way … we arrive at the bottom
sono IN fondo ALLA strada
i am AT the bottom OF the street
arrivare
to reach … as well as to arrive
in cima
top of, at the top of
GIU in stazione
DOWN in THE station
vicino al/ai/agli/alla/alle
near the
da qualche parte
somewhere ( place)
di fronte a
opposite
a che serve un libro
what is the point OF a book .. note the of is missed in the italian, more like wat serves a book,
cosa rimaneva da fare
what was left to do (not lasciare)
l’augurio/i
wish, wishes (usual use pl) ….. omen, herald, harbinger, augur
regalare
to give away
FARE una domanda
to ASK a quetion
(a) entrare in azione
to go into action
in sua presenza (idiomatic so not as you would expect nella sua presenza)
in his presence
l’obiettivo
goal, aim, objective
il motivo
the morive
avere luogo
to take place
staveno facendo grandi passi
they were making great progress
il passo
steps, strides (as in progress and self locomotion)
tirare
to throw, to draw, to pull
che cosa fanno in palestra
what do they do AT the gym
sbuciare pelare
to peel (eg an onion)
allenarsi
to train (oneself) at sport
vado IN piscina
i go to the swimming pool
corriamo IN pista non PER strada
we run ON the track not IN the street
la casa circondariale
prison
vai pure
off you go
il bidone
tin, can, bin
fare il bidone
to not show up
fare il bidone a qualcuno
to let someone down
bidone della spazzatura
waste bin
la tanica
jerrycan
e usato in misura crescente
it is used increasingly
il crescente odio popolare
the people’s growing hatred
uomini e mezzi
men and means
coStante
coNstant
uguale
same equal (NOT similar)
simile
similar
il cui, la cui, i cui etc…
di cui, per cui
whose note the article is included or,
who, whom, where the preposition is not included in who or whom
FARE un sogno
to HAVE a dream
di piu sottile
thinner
zampillare
to emerge, to spring from (water source)
una sorgente una fonte
a spring (water)
Una molla
a spring (mechanical)
e sempliciamente
it is just
normale
regular, normal, usual
addirittura nemmento
even!
il compito i compiti
homework, assignment, for homework usually plural
a meno che
unless
andare IN banco
to go TO the bank
la pratica
practice (repetitive doing)
finora fino ad ora
until now, so far
neppure io neanch’io
me neither
DI notte
AT night
la spedizione
packaging, delivery
svettare lo svettatoio
to lop, lopers
talmente
to such an extent, so, so much, enough
ricevere
to receive
riceverlo
receive it by
fortunatamente
fortunately
FARE regali
to GIVE gifts
gradito
appreciated
fare gradito
(something) to be appreciated
gradire
to appreciate
ragnoso
mangy scruffy
strepitozo
amazing, great
sapere
to find out (about), to hear about, as well as to know
saltare in piedi
to jump to one’s feet
fino a
up to
salire alla cima
up to the summit (time, space/place and quantity)
una frittella
a pancake, a fritter
ebbene
so, well conjunction
perdere
to miss (some event), to lose
l’intesa (from intendere)
the agreement (to intend, to mean, to understand)
obbedire
to obey, to abide by
astuto
sly, cunning, astute, smart
un’asso
an ace (cards and champion)
molare
to grind, polish, sharpen
safricare
to give up, to sacrifice
un impiccio
hindrance, obstacle, pest, nuisance, mess, tight corner
il fastidio
complaint, ailment, bother, inconvenience, problem
un ucciso, un’accisa
murder victim
un negriero
slaver, slave driver
il fornitore
supplier, vendor, service provider
il collaboratore, la collabaratrice
partner, co-worker
temere
to fear, to dread, to be afraid of
scordare
to forget to untune
la pelle
(figurative, as in risk your skin) life
sparare
to shoot, to fire, to open fire
fuggire
to escape, to flee, to run away from
il coprifuoco
the curfew
il pettegolezzo
gossip, rumours
badare
to look after, to care for, to tend to
se stesso
himself
il compenso
the reward, the reimbursement, the payment
avvertire
to inform
sciocco
dumb. foolish,
il sciocco
fool, idiot, simpleton
impedire
to make difficult, to prevent, to impede
eppure
yet, but still, though, and yet
l’attesa f
the wait, the expectation
l’offesa f
offense, insult
affamare
to starve to let go
la gabbia
the cage
capitare
to happen, to occur, to end up, to wind up.
il ricatto
blackmail, extorsion
va da se
it goes without saying
avere torto
to be wrong
torcere (pp torto)
to twist, to wind, to bend
il torto
the wrongdoing, the injustice… the tort
rimproverare
to scold, to reprimand, to tell off
importare
to import… to care, concern, interest, to matter,,,,to absorb, introduce
ammalarsi
to fall ill, to become ill/sick
la pieta…….fare pieta
pity, sympathy, …………….pitiful
avere ammattito
pp gone mad
ammattire
to go mad
purosangue
thoroughbred adj
sciogliere
to melt, to liquefy, to dissolve, to melt down, to fuse.
to untie, to unfasten, to loosen
l’agguato
the ambush
stabilire
to decide upon, to agree upon, establish
I Caraibi (plural)
the Caribbean (Singular)
la cifra
the sum, the amount, the price, the figure, digit, number
il battelo
boat, …. sleigh bed
comandare
to govern …. to command, to order, to dictate
spione/a (spregiativo)
spy (derogative)
mica
its not like, its not as if, at all
ricarsi
to go (formal to take oneself)
buttare
to throw away, to get rid of
il strattone
jerk, tug (strike - as in tug on a fish when it bites)
l’amo
the hook
strappare
to tear away, to tear off, to rip, to rip up, to shred
affittare
to rent out
il burrone
ravine, gully gorge
correre
to speed, to rush, ….. to run
correre pericoli
to run risks
la durata della visita e DI un ora
the duration of a visit is (OF) one hour
l’abito
clothes (in general) as well as: suit, dress.