random 7 Flashcards
essere rimasto chiuso
to get stuck (inside something)
sono rimasti chiuso dentro
they got stuck inside (a building)
essere capace di
to HAVE the capacity to
importare
to matter, to concern, to interest, to care (what you think) … to import, … to absorb, adopt, introduce
importa?
does it matter?
cosa importa
what does it matter
a ritorno dal
coming back from
mi fa piacere
i am glad …. i like it
come se
as if
essere IN televisione
to be ON television
che si metta fino a
that an end be put to (in subjunctive)
punto da vista
point of view (not only panoramic)
correre PER il bosco
to run THROUGH the woods
se n’e andato
it left (went away)
in qualita di traduttrice, come traduttrice
as a translator
mecocomeri
il cocomero
i’m impressed slang also has crude meaning ? my balls
watermelon (fruit and plant)
che c’hai
what’s up, what do you have the c’ (ce) is untranslatable, it is only thrown in to make the sound better. It is a sound only here.
non ce l’ho
I do not have it another example of ce thrown in because non l’ho would sound bad
da insegnante
AS A teacher
a fare meditazione
to meditate
pagare AL mese
to pay each month
mettere in rete
to put in goal
essere IN cammino
to be walking
il settimo cielo
seventh heaven
dirigere
to head towards to direct, to aim, to steer, to point
a lungo
for a long time
penso sia chiuso …………
penso io
i think it is closed note there is not penso che to introduce the subjunctive ………I will do it, I will take care of it
laggiu
over there
in fondo
at the end of (something physical eg a street)
fondo
deep
flettere
to conjugate
la scatola di cambio
il cambio
the transmission,
(money) change, exchange
i spiccioli, i spicci, ………….le monete, le monetine
small notes…………coins, (small) change
il resto
tenga il resto
the change (left over after payment: keep the change)
spostarsi
to move oneself
appendere
to hang, to hang up (a painting)
il germoglio
bud, sprout, shoot seed, beginning, germ, origin
il police verde
green thumb (idiom)
la pianta grassa
succulent, water retainer (cactus), fat plant
il cactus
cactus
il chiropratico
chiropracter
andare dal una persona
to go TO a person NOT from (when used with andare and when going towards a person)
dal vivo
live (as in a programme)
al volo
done easily, readily, spontaneously, quickly. with the flick of your wrist
divertente
funny (as well as entertaining)
critico
critico a cinematografica
critic
(cinema) film critic
dare da mangiare
to feed (to give to eat)
do da mangiare
i feed (something)
essere A dieta
to be ON a diet
a pesca sono a pesca, sto pescando
fishing (in the act of) i am fishing
inquietante
scary
la scoperta
the discovery (seems both are the same!)
scoperto
discovered (pp)
smettere
to stop, to desist, to cease, to quit
la concordanza
the agreement (but can refer to the agreements in the grammar of a language i.e. works as a plural as well)
la concorrenza
competition, female competitor
il/la concorrente
male or female competitor
il manganello
truncheon
il luppolo
(beer) hop/s
saltare
to hop once, to jump
saltellare
salterellare
to hop repeatedly around the place
to hop skip and jump
movimento a saltelli
rabbit’s hopping movement
saltare su
to hop in
salire su
to hop on
saltare giu
to hop off
correttamente, giustamente, bene
properly
la macchina non va correttamente
the machine is not working properly
la macchina, il macchinario, il positivo
the machine
il machinario
machine, equipment
il positivo
apparatus, device, system
tenere per mano
to hold handS nb italian uses the singular of hand
la crisi
the crisis nb the apparent plural with singular definitive article
il sambuco
elder tree, elderberry tree
la sambuca
liquor from anise (may contain elderflower but not named for it), …. historical musical instrument
estivo
summer (adjective)
perdere
to miss (an event), to loose
il suono e basso
the sound is low (on a recording)
nozze d’oro
golden wedding anniversary
FRA quattro anni
IN four years
fingere
to pretend, to fake, … to fantasize, to imagine
fingendo essere, facendo finta
pretending to be
la finta
pretence, feint
indovinare
to predict, to guess
sopportare
to bear (up to something) …. to support
tecnico elettronico
electronic technician (maintainer and mender of electronics)
un elettricista
electrician
scaduto
expired, out of date (eg credit card)
scadere
to depreciate, to go bad, to go off … to go out of date, to expire
eppure
and yet, yet, still, though, although
affrettare
to hurry, to hasten
affrettato
hastened, hurried, slap-dash
il suggerimento
advice, suggestion, tip
anche se
even though, even if
nutrire
to feed to nourish …. to develop, to enhance ………. to feel, to harbour, to cherish
nutrirsi
to feed, to eat
nutrire ammirazione per
to admire
a ritorno dal
coming back from
gran bel
very nice, pretty nice
una pendolare
a commuter
pendolare
to oscillate, to swing, to dangle
indovinare indovinato
to guess, guessed
supportare
to put up with, to tolerate to support, to buttress
un incrocio
crossroads cross breed, mixture of two characteristics (parental)
la liquirizia
liquorice
intrigante
meddlesome, intriguing,
intrigare
to scheme, to intrigue, fascinate, interest
dilettante
amateur
la batteria
drums battery
stonato
off key, tone deaf clashing, mismatched
secondo, a secondo di/del/della/dei/degli
according to in the words of
a secondo del internet
according to the internet
il dirigibile
the dirigible
dirigere
to head (towards), to steer, to point (towards)
serale
(of the) evening/night adj
scuola serale
night school
instabile sbilanciato
(structurally) unstable
il getto minimo il getto del minimo
idle jet (carburettor)
ronzio ronzii
tinnitus, buzz, drone, hum, whirr
persino (alt perfino)
even, just, no less than, as much as
vigliacco
coward
la bara
coffin
di o che
than, of than or what
per quanto
no matter how, as much as, according to, based on, on the basis of
l’ira
anger, rage, ire
i mezzi pubblici, i trasporti pubblici
public transport
sgomento
dismayed, shocked, stunned, confused
il sgomento
the dismay, the shock
sgomentare
to dismay, to shock, to upset
tranne
except
entrambi
both
a tutto gas, a tavoletta, a manetta
at full throttle
bloccato, inceppato, incastrato
jammed
bloccarsi incepparsi
to block or jam (a machine)
incastrarsi, bloccarsi
to jam (a door)
scommettere
to bet, to gamble, to challenge
come mai?
how come?
sconfinato
boundless, unlimited
sconfinare
to trespass, cross over, stray, deviate
la distesa
expanse, sweep, stretch
straiato
lying down
straiare
to lie down
la culla
the cradle, crib
la culla della moda
cradle of fashion
la serratura
the lock
il luccheto
padlock
il culo
rump, ass, backside luck
spiacente
sorry
mi dispiace per la tua perdita
I am sorry for your loss
la condoglianza, il condoglio, il compianto le condoglianze
condolence,
condolences
avere importanza
to BE important
parla piu FORTE
speak louder
il bozzetto
sketch, rough sketch
a ritorno dal
coming back from
il fulmine
lightening. thunder
il fulmine
fast as lightening (supposedly a noun)
il colpo di fulmine
bolt our of the blue, bolt of thunder,
love at first sight
un accoppiamento
mating
la sigla
theme music, acronym, initials
ultimamante
recently, lately
del piu e del meno
more or less
registrare
to record (a program), register, reveal, notice, observe, take note of
oggigiorno
these days, currently, nowadays
il campo visivo
field of vision
il grand angolo
wide angle
l’inquadratura
framing
la scena
set, scene, setting
un’anima
a soul
la vita
life waist
torna qua!
come here!
arrampicarsi
to climb up (something)
lui si e (reflexive) arrampicato le scale
he climbed the stairs
fare nuove amicizi/ie
to make new friends
il terrazzo
the roof-top
la fila di case a schiera
the terrace (of houses)
la terrazza
the terrace (land usage)
piatto piano liscio
flat
la terrazza e piana
the terrace is flat
la spalla e in pendenza
the shoulder is sloping
spiavente in pendenza
sloping
percio
so, therefore
inviare
to send, to forward, to despatch
invitare
to invite, to encourage, to exhort
il rigore
penalty (soccer).
strictness rigor accuracy
ammonizione
reprimand, warning,
la sarda
sardine
il sardo
sardinian
la sagra
feast type festival
il bue i buoi plural does not follow
ox steer
mogli e buoi dei paese tuoi
better to marry over the mixen (dung heap) than over the moor (better to marry a local than a stanger)
portare via
to take away (also as in pain)
pascolare, brucare
to graze (cattle feeding)
il recinto
the enclosure (enclosed land)
escoriare, sbucciare
to graze (to scrape skin)
striciare, graffiare, abridare scorticare
to graze scrape an object
il graffio, la riga
surface scratch (inanimate, and animate)
grattare, grattarsi
to scratch with fingernails, skin etc
graffiare, rigare
to scratch (an inanimate object)
la zanzara
mosquito
SUL lavoro
(when you are) AT work
pensare ad una cosa
to think about something
sto pensando ad una cosa
I am thinking about something
gestire
to manage, to handle (an account)
debole
weak
il stadio i stadi
the stage, stages (in a process)
avere pagato il pollo
to have paid FOR the chicken (not paid the chicken to do something)
non dica in giro
don’t go around saying
quanto dura
how long does it last
scarso mediocre
poor (poor yield, lousy)