random 23 Flashcards
il cordoglio
condolences
ricoverare
to admit to hospital
il percorso
the way, path,
course, route, itinerary
il distacco
separation,
withdrawal, detachment
rattristare
to make sad
to grieve
esprimere
devo esprimere
to express, to state
i must express
vano
sofforenze vane
useless
useless suffering
sdegnare
to avoid, to refuse
take offence, be indignant
vergognarsi
to feel ashamed, embarrassed
FINO alla fine
TO the end
l’inquinante fem.
inquinante adj.
pollutant
polluting
IN piscina
TO THE pool
schiantare
to smack into, bang into
to throw
imbrattare
to stain, soil, dirty
la scomparsa
demise, passing
disappearance
la scorza
rind, peelings, skin
bark
crust
il tradimento
betrayal
l’anima
soul
stare attento a
to be careful to
il guidatore
the driver
settentrionale
dal nord
northern
northerner
orientale
dell’est
eastern
easterner
meridionale
del sud
southern
southerner
occidentale
dell’ovest
all’estremita occidentale
western
westerner
at the western edge
la puzzola
polecat
la rugiada
dew
fare parte di
faremo parte di quello
to take part in
we will take part in that
PER la strada
IN the street
avere fare
l’avrebbe fatta moire
to have made
it would have made her die
andare A finire
to end UP
il sentimento
fuori di sentimenti
consciousness, awareness
sentiment, emotion
out of one’s mind
figurare
figurarsi
to imagine, to picture
to appear, be present, be
to imagine
scaraventare
to hurl, fling
il patto
agreement, treaty, covenant, pact
stringere
press, squeeze, grip, grasp, cling to, hold on tight,
tie, intertwine
tighten, clench, come closer together
annodare
il nodo
to tie a knot
the knot
l’allevatore/allevatrice
breeder, stock farmer
la pieve
parish church
fa’il bravo
behave
un altra esemio SONO i
another example IS the
il minatore la minatrice
miner
la bonta
generosity, kindness, goodness
cacciare
to hunt
to expel, throw out (eg occupying troops)
udire
to hear, to listen
UN suono di passI (A sound of stepS)
footstepS
tenere la cosa fra di noi
to keep it between us
il ladrone
thief
rompere l’anima
rompere le scatole
bother, annoy, disturb
(vulgar) to break one’s balls
maledetto
un maledetto ladrone
damned, cursed
a damned thief
alcolizzato
l’alcolizzato
addicted to alcohol
alcoholic
finora, fino ad ora
per quanto
fino a, fino a un certo punto
so far, up until now
so far (as I know)
to a limited point (you can only go so far
sulla
(to know) about (on the subject of)
lavorarsi su tutto
ci lavorasse lui su tutto
to work on everything
he should work on everything
nonche
as well as, and also
l’organico
organico
staff, personnel
organic
systematic
consistent
legare
to tie, to tether, to fasten
to connect (personal)
idoneo
suitable, adequate
girare la pagina
to turn the page
la crisi note the plural ending to a singular word
the crisis
va mangiato/a/i/e
must be eaten
la frequenza
the interval (at which), the frequency attendance
l’impresa fem.
endeavor (general), challenge, undertaking, venture
company, business, enterprise, firm
device (coat of arms)
picchiare
to beat up, punch, hit, clobber
in fondo a/
at the foot of
andare verso nord
to go north
tenersi d’occhio
chi terrebbe d’occhio me
to keep an eye on
who would keep an eye on me
quanto ne ha lui
quanto ne hanno loro
as much as him
as much as them
avere una fine
tutte LE belle cose hanno una fine
to come to and end, must come to an end
all good things must com to an end
fregare
to rub, scrub
to cheat, swindle, fool
la botte
barrel, cask, keg
il botto
bang, thump
crash (vehicles)
la tormenta
blizzard, snow storm
mezzo adj. adv.
il mezzo
half, halfway
the half
the middle
Onu=Orginazionr delle Nazioni Unite
UN United Nations
convogliare
to channel, direct, funnel, guide
andare IN cima
to to TO THE top
essere vicini a/al/alla/allo etc.
to be popular with
tutto CIO CHE devi fare
all that you have to do
lo spazio
non e abbastanza spazio
room=space
there is not enough room
il tesoriere la tesoriera
the treasury, bursary’s office,
the treasurer, bursar
quando sara venuta l’ora
when the time has come
le sia piaciuta O
le sia piaciuto
SHE liked it (where the object is masculine or feminine)
togliere
to take off
il dosso
di dosso
bump, hump
off me
osare
dare, risk, venture, hazard
calciare
to kick
calcare
to pack, to tread
to stress, emphasise, exaggerate
il suolo
soil, ground
schiacciare
to squash, flatten
to push, press
scaraventare
to hurl, fling, throw
setacciare
to sift through, comb through, search, rummage
legare a
legate a pp
to be tied to, associated with
il canto
song, call, singing, noise, sound, chirping
la canzone
song, tune
A memoria
BY heart
le montagne russe
roller coaster
la felpa con cappuccio
hoodie
possiamo concordare un’altra data
we can agree ON another date (note lack of preposition)
staripare, esondare
to flood
il giudizio
opinion (news and legal type), judgement
e al di sopra
is above
la vista
il visione
vision, sight
a vision, a sight,
apparition, mystical image
da allora
since then, from then
FARE bene a
TO BE good for
i propositi per il nuovo anno
new year resolutions
la pista
track
the slope (as in ski slope)
tradurre
to translate
tradire
to betray, deceive
la costruzione
the building (passive)
approfondire
to enhance, deepen, increase
il burattino
puppet, marionette
la boria
arrogance
la vanteria
the boast
boasting
mantenersi caldo
to keep (oneself) warm
rimuovere
to take out, remove
togliere
to remove (clothes)
to take away
l’Aia
the Hague
aspro
sour, tart
rugged, uneven, irregular
harsh, strident, scathing, cutting biting
affrontare, fronteggiare
to face
con doppi vetri, avere i doppi vetri
double glazed
prima
earlier (not piu presto)
al piu presto
as soon as possible
provare
to experience, to feel
to try on etc
il cambio
darsi il cambio
gear stick, transmission (type)
change, transformation
exchange rate
to take over from (someone else)
quanto e vecchio/a
how old is
IL/la pilotA
the pilot, driver
correre pericoli
to run risks
correre il rischio, correre rischi, rischiare
to run the risk
correre il rischio di fare, rischiare di fare
to run the risk of (something happening)
la vita di citta
city life
la fune
the rope, line
cable, wire
non gli mancO (I am doing it to him)
HE does not miss ME
lit.: I am not missing to him
il pubblico
the audience
the public, community, general public
dare in cambio
to give in exchange
e una scheggia
is as fast as lightening
qualcosa a che fare con
something to do with
precipitare
precipita elicoptere (using verb)
to plummet, collapse, hit bottom, fall
helicopter crash
la caduto, il impacto
aeroplane crash
la collisione, il scontro, ilo schianto, l’incedente
vehicle crass
accident
affamato
starved, famished, hungry
seccare
to annoy
to dry, dry out
trafiggere
to pierce, run through
la lancia
lance
spear - no separate word
l’accordo
essere d’accordo
the agreement
to be in agreement
l’orbitorio
morgue
schierare
to deploy, line up
la Giordania
Jordan
la siccita
drought
avere per finire
to have to finish
per caso
a caso
by chance
at random
la campagna
the campaign (political)
countryside
farmland
la pallottola
bullet, projectile, pellet
small ball
la feccia
dregs, scum
il piombo
piombare
lead (metal), bullets
to fall, precipitate, drop
to swoop down on
to seal, to plug (a hole)
la cava
quarry, mine, pit
la voglia di
THE desire to, wish to
misurarsi
misurare
to contend, to compete with
to measure
la fuga
the escape, the getaway
the leak
un tale
a guy
rovinare
to wreck, ruin (something)
to bankrupt
il finimondo
the end of the world
all hell broke loose
pestare
to beat up, clobber, trounce
l’agricoltore/trice
farmer
il budino
custard, blancmange pudding
lo straripamento
the flooding, overflowing
il sudiciume
filth, muck, grime
mollare
to release, let got, give up
dump
leave
reagire reagisco etc
retaliate, respond, counter, react
l’umore
mood, state of mind
la ruba
burglary
la gallina
chicken, hen
airhead, bimbo
seccarsi
seccare
to annoy
to dry out
to dry out, drain
to annoy, bother, disturb, exasperate
imparera sue spese
he will learn the cost s
infischiare
il fischio
to not give damn
the whistle
fregare
to rub, scrub
cheat, swindle, fool
steal
il pascolo
pasture, grazing
spuntare
to clip, to blunt
to sprout, spring up
la mandria
herd, flock, crowd, bunch
marchiare
to brand, to stamp
maledetto
cursed
la chiappa
backside, butt, butt cheeks
brado
wild, untamed, green
il dono
a gift, a present, a donation
errare
to be mistaken, wrong
wander, rove, ramble
lo zoccolo
the hoof
il fazzoletto
a small plot
a handkerchief
il fastidio
complaint
inconvenience, bother, annoyance
ingannare
to deceive, mislead
cheat, swindle
make a mistake, be wrong
beato
blessed (are)
consecrated
l’accatone/a
beggar
tramp, bum
perfino
even, just
as much as, no less than
il fante
jack (cards)
infantryman, foot soldier
lo sciacallo
jackel
il cerbiatto
first (fawn) and second year (pricket) fallow deer
impaurito
frightened
semovente
self-propelled
l’obice
howitzer
decollare
to take off (plane)
la giunta
council
il ricatto
blackmail, extorsion