random 6 Flashcards
la madrelingua, madrelingua
native (mother) tongue native (adj. speaker)
il campagnolo, il cafone …………. il contadino
the peasant (derogatory) ……. the peasant (farmer not derogatory)
la bolletta
the bill
di’, o di
say: imperative for dire for tu
oggigiorno
nowadays, these days, currently
il montaggio
the assembly the editing
campo visivo
visual field, field of view/vision
l’inquadratura
the framing (of a view)
la scena
the set, the scene, the setting
la ruota
the wheel
il mozzo
the hub of a wheel
la ruota di scorta
spare wheel
il pneumatico, la gomma
tyre (wheel)
la gomma liscia
bald tyre
la gomma a terra
flat tyre
il pneumatico termica
snow tyre
il manometro
tire pressure guage
la chiave per smontaggio dello pneumatico
tyre iron, tyre lever (to remove tyre)
la battistrada
tyre tread
la pressione degli pneumatici
tyre pressure
la catena neve
snow chain, tyre chain
il gozzo
skiff, fishing boat ….. crop - bird neck, gizzard stomach
il schifo (barca), il schiff
skiff boat
il schifo
disgust revulsion
schifo
disgusting, revolting
schifoso
disgusting, revolting, repugnant
l’amo la amo
the hook I love her (note, no apostrophe to avoid confusion)
la lenza
fishing line
l’esca
the bait
visitare
to visit with the implication of medical
fare visita
to visit with friends etc - less common usage
andare a trovare
to visit friends - common usage
una relazione
a report (on a topic)
l’andamento
trend, performance, tendency
l’azienda
the company
la tabella
table, chart, graph
le vendite
the sales (of a company)
la diminuzione mensile
the monthly breakdown
dare un occhiata
to have/take a look
sono saldamente aumentate
they have been steadily increasing
il saldamento
the flake from a surface under stress the above phrase does not make sense
la campagna
the campaign (business and political) farmland, countryside
intraprendere
to undertake, launch, start
il rimbalzo
the rebound
pessimo
very bad, awful
anche a me …. serve una cosa
i also …. need one thing
SUL punto di morte
on the point of death
la coscienza
the conscience
fa’ mente locale
gather your thoughts (lit. localise your mind)
stare in piedi
to stand
non posso stare in piedi
i cannot stand
alzarsi in piedi mi alzo in piedi
to stand up, i stand up
licenziare
to resign
non ti servi
you do not need
restare fino a tardi
to stay late
a ritorno dal
coming back from
mollare ……….. la molla ….. il molo
to dump, to ditch something to release, let go to drop ………… the spring (mech) …… the quay
disoccupato
unemployed, out of work
tempo pieno
full-time
deludere
to disappoint, to let down
a quanto pare
as it emerges
qualunque
whatever, any, whichever
ovunque …………… dunque
everywhere ….. therefore, the point (get to it!)
ci sentiamo
(we will hear each other: note immediate future = present indicative) I will talk to you, we will talk
ci vediamo
(we will see each other) i will see you
dirigere
to aim, to direct, to steer, to point
stare dirigendo
to be heading towards
a lungo
for a long time
laggiu
over there
stavolta
this time
parlare del piu e del meno
to talk of this and that
leggersi in pensiero
to read ones mind
il faro
lighthouse, beacon, guiding light, streetlight, headlight, floodlight
il farro
hulled wheat, spelt
avere bisogno di, servirsi, necessitare di, dovere
to need (for dovere=to need to do something)
il signo
swan
la sigla
acronym, initials
non girarci troppo intorno, vieni al dunque
don’t beat about the bush, get to the point don’t go round in circles, get to the point
ammalato ….. ammalarsi
sick pp and adj. ……. to be sick, to fall/become sick
era stato dato il nome del, essere chiamato come
it had been named after the
scioltezza
easily, with ease …. agility, ease of movement
la lite, litigare
argument, fight (usually verbal), ….. to argue, bicker