Prayers: Expressions of Petition and Request Egyptian Flashcards

1
Q

We pray for

A

بنصلّي عشان

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

We pray for our church

A

بنصلّي عشان كنيستنا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

We pray for our pastor

A

بنصلّي عشان قسيسنا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

We pray for our children

A

بنسلّي عشان أولادنا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

We pray for our homes

A

بنصلّي عشان بيوتنا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

We pray for our country

A

بنصلّي عشان بلدنا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

We pray for our healing

A

بنصلّي عشان شفانا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

We pray for revival in our church

A

بنصلّي عشان تحصل نهضة في الكنيسة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

We pray for the purity of our young people

A

بنصلّي عشان طهاة شبابنا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

We pray for keeping our hearts pure

A

بنصلّي عشان تحفظ قلوبنا نقية

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

We pray for couples in the church

A

بنصلّي عشان المتجوّزين في الكنيسة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

We pray for our protection from persecution

A

بنصلّي عشان تحمينا من الإضطهاد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

We pray for the holiness of our lives

A

بنصلّي عشان حياتنا تكون مقدّسة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

We pray for the power of faithfulness

A

بنصلّي عشان تدّينا قوّة إيمان

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to happen, take place

A

حصل/يحصل/حصول

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

To protect, save

A

حمى/يحمي/حماية

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

We pray that

A

بنصلّي عشان

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

We pray that you may have mercy upon us

A

بنصلّي عشان ترحمنا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

We pray that you may protect us from evil

A

بنصلّي عشان تحفظنا من الشرّير

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

We pray that you may not cause us to enter into temptation

A

بنصلّي عشان ماتدخّلناش في تجربة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

We pray that you may revive our souls

A

بنصلّي عشان تشتغل جوّانا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

We pray that you may make us holy instruments and consecrate us

A

بنصلّي عشان تفدّس أو انينا و تكرّسنا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

We pray that you create a vision in us

A

بنصلّي عشان تخلق رؤية جوّانا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

We pray that you give us safety and power

A

بنصلّي عشان تدّينا أمان و قوة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
We pray that you may come to us with the power of your presence
بنصلّي عشان تيجي بقوة حضورك علينا
26
We pray that you may come with the pouring of the Holy Spirit upon us
بنصلّي عشان تيجي بسكيب الروح القدس علينا
27
We pray that you may be present with power in our meeting
بنصلّي عشان تحضر بقوة في اجتماعنا
28
to anoint
مسح/يمسح بالزيب
29
to wipe, clean
مسح/يمسح/ممسوح
30
to give, grant, present
أعطى/يعطي ل
31
today
اليوم
32
day
يوم/أيّام
33
calm, quiet
هادئ
34
to feel assured, peaceful
اطمأنّ/يطمئنّ/اطمئنان/مطمئنّ
35
assuring, giving confidence
مطمئنّ
36
country, city, town
بلد/بلاد
37
to stabilize, become stable
استتبّ/يستتبّ = استقرّ/يستقرّ
38
we pray that you may bless our ministry and our church
بنصلّي عشان تبارك خدمتنا و كنيستنا
39
We pray that it may be an anointed conference
بنصلّى عشان يكون مؤتمر ممسوح
40
We pray that you may give mercy upon your people everywhere
بنصلّي عشان تدّي رحمة لشعبك في كل مكان
41
We pray that you may give us calm and peaceful days
بنصلّي عشان تدّينا أيّام فيها سلام
42
We pray that safety and peace may return to our countries
بنصلّى عشان الأمن و السلام يرجعوا لبلدنا
43
We pray that safety and peace may be stabilized on our countries
بنصلّي عشان الأمن و السلام يستقروا في بلدنا
44
Remember our young people and our children
اذكر شبابنا و أولادنا
45
Remember our countries
اُذكر بلادنا
46
Remember our churches
اُذكر كنائسنا
47
Remember the sorrowful
اُذكر الحزانى
48
Remember the prisoners who have been imprisoned unjustly
اُذكر المسجونين طُلم
49
Remember the starving
اُذكر الجعانين
50
Remember the ones in pain
اُذكر كل مُتألّم
51
Remember the needy
اُذكر المحتاجين
52
Remember our sick ones with your healing touch
اُذكر العيّانين بشفاء من عندك
53
Remember the orphans and widows
اُذكر اليتامى و الأرامل
54
Remember the heads (leaders) of our denominations
اُذكر رؤساء طوايفنا
55
Remember your servants who are responsible for our countries
اُذكر عبيدك المسئولين في بلدنا
56
Remember the elderly and the weak
اُذكر المُسنّين و التعبانين
57
Remember your servants who are seeking you
اُذكر عبيدك اللي بيطلُبوك
58
Bless our sons
بارك أولادنا
59
Bless our church
بارك كنيستنا
60
Bless our pastor
بارك قسّيسنا
61
Bless our young people
بارك شبابنا
62
Bless all our servants
بارك كل خدّامنا
63
Bless our houses
بارك بيوتنا
64
Bless the heads (leaders) of our denominations
بارك رؤساء طوايفنا
65
Bless our country
بارك بلدنا
66
Bless your people
بارك شعبك
67
Be concerned for our young people and our children
افتقد شبابنا و أولادنا
68
Be concerned for our countries
افتقد بلادنا
69
Be concerned for our churches
افتقد كنايسنا
70
Be concerned for the sorrowful
افتقد الحزانى
71
Be concerned for the prisoners who have been imprisoned unjustly
افتقد المجونين ظلم
72
Be concerned for the starving
افتقد الجعانين
73
Be concerned for the ones in pain
افتقد كل واحد متألّم
74
Be concerned for the needy
افتقد المحتاجين
75
Be concerned for our sick ones with your healing touch
افتقد العيّانين بشفاء من عندك
76
Be concerned for the orphans and the widows
افتقد اليتامى ، الأرامل
77
Be concerned for the heads (leaders) of our denominations
افتقد رؤساء طوايفنا
78
Be concerned for your servants who are responsible for our countries
افتقد عبيدك المسئولين في بلدنا
79
Be concerned for the elderly and the weak
افتقد المُسنين و التعبانين
80
Be concerned for your servants who are seeking your face
افتقد عبيدك اللي بيطلبوك
81
Be concerned for the ones in pain and those who are rejected
افتقذ المجروحين و المرفوضين
82
Be concerned for the oppressed and the discarded
افتقد المظلومين و المنبوذين
83
Be concerned for the Christian homes (households)
افتقد البيوت المسيحية
84
Be concerned for the persecuted all over the world
افتقد المضطهدين في كل العالم
85
to wound, hurt, injure
جرح/يجرح/جارح/مجروح
86
to refuse, reject, turn down
رفض/يرفض/رافض/مرفوض
87
to do injustice to, oppress, maltreat
ظلم/يظلم/ظالم/مظلوم
88
to discard, reject
نبذ/ينبذ/نابذ/منبوذ
89
I ask you for
باطلب منك
90
I ask you for blessing on our young people
باطلب منك بركة لشبابنا
91
I ask you for the anointing of Your Spirit
باطلب منك مسحة روحك
92
I ask you to supply all our needs
باطلب منك سدّ لكل احتياج
93
I ask you to be present in our meeting
باطلب منك تيجي اجتماعنا
94
I ask you for healing for the sick
باطلب منك شفا للمرضى
95
I ask you for the power of endurance
باطلب منك قوة تحمّل
96
I ask you for patience in temptation
باطلب منك صبر في التجارب
97
I ask you for perseverance
باطلب منك صبر
98
I ask you for mercy and forgiveness
باطلب منك رحمة و غفران
99
I ask you for an outpouring of the Holy Spirit
باطلب منك سكيب الروح القدس
100
I ask you to...
بطلب منك
101
I ask you to send your comfort to us
بطلب منك ترسل تعزياتك
102
I ask you to strengthen my faith
بطلب منك تقوّي إيماني
103
I ask you to give me peace
بطلب منك تدّيني سلام
104
I ask you to heal my illness
بطلب منك تشفي أمراضي
105
I ask you to visit me with Your Spirit
بطلب منك تفتقدني بروحك
106
I ask you to fill me with power
بطلب منك تملاني بالقوّة
107
I ask you to protect me from evil
بطلب منك تحميني من الشرور
108
I ask you to lead me (in) your way
بطلب منك تحديني لطريقك
109
I ask you to accept my repentance
بطلب منك تقبل توبتي
110
I ask you to lift me up from weakness
بطلب منك ترفعني من الضعف
111
to give, present, grant
إدّى/يدّي ل
112
I ask you for, I request
باسألك
113
I ask you for blessing on our sons
باسألك بركة لأولادنا
114
I ask you for power from your Spirit
باسألك قوّة من روحك
115
I ask you for victory over the enemy
باسألك بصرة على العدوّ
116
I ask you for an outpouring from your Spirit
باسألك سكيب من روحك
117
I ask you to care for your people
باسألك رعاية لشعبك
118
I ask you for concern for those who fear you
باسألك افتقاد لخائيك
119
I ask you for mercy to those who seek you
باسألك رحمة لطالبينك
120
I ask you for help in distress
باسألك معونة في الضيقات
121
I ask you for protection all the way
باسألك حماية طول الطريق
122
I ask you to
باسألك
123
I ask you to remove the persecution from us
باسألك ترفع عنا الاضطهاد
124
I ask you to be our first refuge
باسألك تكون ملجأنا الأوّل
125
I ask you to make our love for you grow
باسألك تزوّد حبك جوّانا
126
I ask you to make us feel safe
باسألك تحسّسنا بالأمان
127
I ask you to prevent us from the evil of temptation
باسألك تحمينا من التجربة
128
I ask you to be close to us
باسألك إنك تقرّب مننا
129
I ask you not to let the world carry us along
باسألك ماتسبش العالم ياخدنا
130
to supply with, provide with, furnish with
زوّد/يزوّد
131
to make someone feel
حسسّ/يحسسّ ب
132
to allow | to leave behind
ساب/يسيب
133
I need
أنا محتاج
134
I need your mercy
أنا محتاج رحمتك
135
I need your compassion
أنا محتاج عطفك
136
I need your voice
أنا محتاج لصوتك
137
I need your care
أنا محتاج لرعايتك
138
I need your hand of healing
أنا محتاج إيديك الشافية
139
I need your heart of tenderness
أنا محتاج قلبك الحنون
140
I need your work inside me
أنا محتاج عملك فيّ
141
I need a touch from your hand
أنا محتاج لمسة من إيدك
142
I need your forgiveness
أنا محتاج لغفرانك
143
I need Christ's intercession
أنا محتاج لشفاعة المسيح
144
I need to learn faithfulness from you
أنا محتاج أتعلّم منك الأمانة
145
I need to learn obedience from you
أنا محتاج أتعلّم منك الطاعة
146
I need to be covered by you blood
أنا محتاج أتغطّى بدمّك
147
I need to be in touch with you
أنا محتاج أتلامس معاك
148
I need a filling from your Spirit
أنا محتاج أتملي من روحك
149
I need to submit to you
أنا محتاج أخضع ليك
150
I need to deliver my life to you
أنا محتاج أسلّم ليك حياتي
151
I need to grow in you
أنا محتاج أنمو فيك
152
I need to hear your voice
أنا محتاج أسمع صوتك
153
I need to feel you
أنا محتاج أحسّ بيك
154
Help me to
ساعدتي
155
Help me to build your satisfaction
ساعدني أصنع رضلك
156
Help me to deliver your message
ساعدني أوصّل رسالتك
157
Help me to evangelize in your name
ساعدني أكرز باسمك
158
Help me to understand your word
ساعدني أفهم كلمتك
159
Help me to walk in your way
ساعدني أمشي في سكّتك
160
Help me to do your works
ساعدني أعمل أعمالك
161
Help me to live for you
ساعدني أعيش عشانك
162
Help me to proclaim about you
ساعدني أعلن عنك
163
Help me to witness in your favor
ساعدني أشهد بصنيعك
164
Help me to love others
ساعدني أحبّ الآخرين
165
Help me to be enthusiastic for the gospel
ساعدني أتحمّس للإنجيل
166
Help me not to be afraid of persecution
ساعدني ماخافش من الاضطهاد
167
Help me to be dedicated to you totally
ساعدني أكون مكرّس ليك بالكامل
168
Help me to be a cause of (a reason for) the revival in our church
ساعدني أكون سبب النهضة في كنيستنا
169
Make me
خلّيني
170
Make me strong in Jesus' name
خلّيني قوي باسم يسوع
171
Make me a faithful servant for you
خلّيني خادم أمين ليك
172
Make me consecrated all the time
حلّيني مقدّس طول الوقت
173
Make me a slave for you
خلّيني عبد ليك
174
Make me triumph over the devil
خلّيني أغلب إبليس
175
Make me an obedient son
خلّيني ابن مطيع
176
Make me love sinners
خلّيني أحب الخطاة
177
Make me forgive insults
خلّيني أغفر الإساءات
178
Make me dedicated to you
خليني مكرّس ليك
179
Make me submissive to you continuously
خليني خاضع ليك دايماً
180
Make me pure in my thoughts
خليني طاهر في أفكاري
181
Make me pure in my glances
خليني نقي في نظراتي
182
to make, cause to become, render
خلّى/يخلّي
183
to win, defeat, beat
غلب/يغلب
184
Make me trust in your promises
خلّيني أثق في وعودك
185
Make me believe in your ability
خلّيني أؤمن بقدرتك
186
Make me pray at all times
خليني أصلّي طول الوقت
187
Make me praise your name in strength
خلّيني أسبّح اسمك بقوة
188
Make me bless the one who curses me
خليني أبارك اللّي بيلعنني
189
Make me do your will
خليني أعمل رضاك
190
Make me give generously
خليني أدّي بسخاء
191
Make me follow Christ
خليني أتبع المسيح
192
Teach me
علّمني
193
Teach me love
علّمني المحبّة
194
Teach me your way and your commandments
علّمني طريقك و وصاياك
195
Teach me faithfulness and honesty
علّمني الصدق و الأمانة
196
Teach me (to) sacrifice for others
علّمني التضحية علشان الآخريين
197
Teach me how to
علّمني إزّاي
198
Teach me how to pray
علّمني إزّاي أصلّي
199
Teach me how to love my enemies
علّمني إزّاي أحب أعدائي
200
Teach me how to do your will
علّمني إزّاي أعمل مشيئتك
201
Teach me how to love you from all my heart
علّمني إزّاي أحبك من كل قلبي
202
Teach me how to be an obedient son
علّمني إزّاي أكون ابن مطيع
203
Teach me how to be successful constantly
علّمني إزّاي أكون ناجح دايماً
204
Teach me how not to get bored from prayer
علّمني إزّاي ما ملّش من الصلاة
205
Teach me how to spend my lifetime giving you praise
علّمني إزّاي أقضّي عمري في تسبيحك
206
Teach me how to wait for you in the time of temptation
علّمني إزّاي أستنّاك وقت التجارب
207
Teach me how to endure pain for the sake of your name
علّمني إزّاي أتحمّل الآلام عشان خاطر اسمك
208
Teach me how to always be fruitful
علّمني إزّاي أكون مثمر دايماً
209
to spend, pass
قضّى/يقضّي
210
for your sake, specially for you
عشان خاطر