Examples of Prayer Flashcards
Prayers of Thanksgiving Listening
Prayers of Thanksgiving Listening
Prayer of Praise Listening
Prayer of Praise Listening
Prayer before Repentance Listening
Prayer before Repentance Listening
Prayer of Submission Listening
Prayer of Submission Listening
Prayer Care and Concern Listening
Prayer Care and Concern Listening
Prayer of Petition Listening
Prayer of Petition Listening
Prayer of Offering Listening
Prayer of Offering Listening
Prayer of Communion Listening
Prayer of Communion Listening
Prayer for an Individual’s Life Listening
Prayer for an Individual’s Life Listening
Prayer during visitation listening
prayer during visitation listening
Prayer before Meals Listening
Prayer before meals listening
Prayer for Illness Listening
Prayer for Illness Listening
Prayer for Marriage Listening
Prayer for Marriage Listening
Prayer for Comfrot at Time of Death Listening
Prayer for Comfrot at Time of Death Listening
Prayers of thanksgiving
صلاة شكر
I thank you, Lord, for your faithfulness. I exalt you for your deeds and goodness. I thank you for your care for me. I thank you for your satisfying of the need (for satisfying our needs). I thank you for your mercy every day. I praise your name for your care and protection over me. You deserve all the thanks and praise. And to you be all the glory. Amen
أشرك يا ربّ لأجل أمانتك. أُعظّمك لأجل أعمالك و صلاحك. أشكرك لأجل اهتمامك بي. أشكرك لأجل سدّك. أشكرك على رحمتك كل يوم. أحمد اسمك لأجل عنايتك و حمايتك لي. أنت مستحقٌّ كل الشكر و الحمد. و لك المجد آمين
to thank for
شكر/يشكر على
to thank, express gratitude to
شكر/يشكر ل
faithfulness, honesty
أمانة/أمانات
to glorify, extol, exalt
عظّم/يعظّم/تعظيم
act, deed, action
work, labor, job
making, production
عمل/أعمال
to take an interest in, take care of, look after
اهتمّ/يهتمّ/اهتمام ب
interest, concern, care
اهتمام
to block, close up
to supply (with)
سدّ/يسدّ
need, want, lack
احتياج/احتياحات
to need, want, lack
احتاج/يحتاج/احتياح إلى
to praise, extol, eulogize
حمد/يحمد
to look after, take care of
عني/يعنى/عناية ب
to protect, defend, shelter
حمى/يحمي/حماية
to deserve, be worthy
استحقّ/يستحقّ/استقاق/مستحقّ
Prayer of Praise
صلاة تسبيح
I praise your great name. I praise you because there is none like you among the gods. To you be the prostration and extolment. You are life and in you is life. I praise you for your wisdom. I love you because you are my father. I extol you for your great deeds. You are the mighty Creator, and the only One who deserves exaltation. To you be the praise, our beloved Lord, Amen.
أُسبّح اسمك العظيم. أُسبّحك لأنّ لا مثل لك بين الآلهة. لك السجود و الحمد. أنت الحياة و الفيك الحياة. أُسبّحك لأجل حكمتك. أُحبّك لأنّك أبي. أحمدك لأجل أعمالك العظيمة. أنت الخالق العدير، و مستحق التعظيم وحدك. لك التسبيح يا ربّنا المحبوب. آمين
to praise, extol
سبّح/يسبّح/تسبيح
god
إله/آلهة
widsom, sageness
حكمة
to fall in love with, love
أحبّ/يحبّ
to glorify, extol, exalt
حمد/يحمد
Creator
خالق
the All-powerful
القدير
able, powerful, mighty, capable
قدير
to deserve, be worthy
استحقّ/يستحقّ/استحقاق/مستحق
to glorify, extol, exalt
عظّم/يعظّم/تعظيم
beloved, dear
محبوب
Prayer before praise and worship
صلاة قبل الترنيم
You deserve the praise and the acclamation. You are holy and the whole earth is full of your glory. You are majestic and in you there is no sin. May you accept our humns of praise! And make us to offer truthful words from the depths of our hearts. Bless our worship and make us have joy in your presence. Let us behold your glory by faith. You deserve the honor and praise forever and ever. Amen.
أنت مستحقّ التسبيح و الهتاف. أنت قدوس و مجدك ملء كل الأرض. أنت عظيم و ليس فيك خطية. فلتقبل ترنيمات سبحنا. و لتجعلنا نقدّم كلمات صادقة من أعماق قلوبنا. بارك عبادتنا و متّعنا بحضورك. اجعلنا نعاين مجدك بالإيمان. أنت مستحقّ الكرامة و التسبيح إلى أبد الآبدين آمين
to praise, laud, extol
سبّح/يسبّح/تسبيح
doxology, hymn, anthem
تسبيحة/بستيحات = تسابيح
shouting, crying, yelling
cheer, acclamation
هتاف/هتافات
to fill with, fill
ملأ/يملأ/ملء
full, filled
ملء
sinner, sinful
خاطئ/خطاة
sin
خطية = خطيئة/خطايا
to accept, agree
قبل/يقبل/قبول
chant, song, hymn, anthem
ترنيمة/ترنيمات = ترانيم
to make, render, cause to become
جعل/يجعل
Our hearts’ depths
أعماق قُلوبنا
depth, deepness, bottom
عمق/أعماق
worship
عبادة
to make joy
متّع/يمتّع
to view, see with one’s own eyes, examine
عاين/يعاين
dignity, honor, esteem
كرامة
forever and ever, perpetually, eternally
إلى أبد الآبدين = إلى الأبد
eternity, perpeuity
أبد
Prayer of repentance
صلاة نوبة
Oh Lord, I repent of my unfaithfulness. I repent of my being far from you. I repent of being impure. Have mercy upon me for you are full of mercy. Accept my repentance for every time I have forgotten you. Forgive my sins. Purify my mind of every evil thought. Wash my eyes and purify my glances and my heart’s intentions. And restore to me my first love. I trust in your love and your answer (to my prayer). Amen.
يا ربّ عن عدم أمانتي. أتوب عن بعدي عنك. أُقدم توبة عن عدم قداستي. ارحمني فأنت كثير الرحمة. اقبل توبتي عن كل وقت نسيتك فيه. اغفر لي خطاياي. طهر عقلي من كل فكر شرير. اغسل عيني و قدّس نظراتي و نواياي القلبية. أرجع لي محبّتي الأولى. أثق في حبّك و استجابتك آمين
to repent, become penitent
تاب/يتوب
faithfulness, honesty
أمانة
to present, give, grant
to offer, tender
قدّم/يقدّم/تقديم
most holy
قدوس
holiness, sacredness
قداسة
to have mercy upon
رحم/يرحم/رحمة
to forget
نسي/ينسى/نسيان
sinner, sinful
خاطئ/خُطاة
sin
خطية = خطيئة/خطايا
to purify, clean
طهّد/يطهّر/تطهير
to wash, rinse
غسل/يغسل
to consecrate, dedicate
قدّس/يقدّس/تقديس
general view
نظرة عامّة
view, look
نظرة/نظرات
intention, determination
نية/نيات = نوايا
first love
المحبّة الأولى
to trust, have confidence in
وثق/يثق/ثقة/وثوق ب
to respond to, react to
استجاب/يستجيب/استجابة ل
Prayer of submission
صلاة التسليم و الخضوع
We come before you and surrender ourselves completely to you. Form us as you will. Let your will be done in our lives. Proclaim yourself through us. Place in us your stamp of the image of Chrsit. Teach us how to be obedient sons for you. Touch us and transform us to your likeness. Remove everything that doesn’t please you O Lord. Get rid of all the spiritual lukewarmness within us. Make us faithful like Christ. Teach us how to offer our life, our time, and our ministry to you. You are the Almighty, and to you be all the glory. Amen
نأتي أمامك و نسلّم أنفسنا بالكامل لشخصك. شكّلنا كما تريد. لتكن مشيئتك في حياتنا. أعلن ذاتك من خلالنا. اطبع صورة المسيح بداخلنا. علّمنا كيف نكون ابناء مطيعين لك. المس أو انينا و غيّرنا لصورتك. اكسر كل أمر لا يرضيك يا الله. انزع الفتور الروحيّ من داخلنا. اجعلنا أُمناء كالمسيح. غلّمنا كيف نسلّم حياتنا و أوقاتنا و خدمتنا لك. أنت الإله القدير و لك المجد آمين
to deliver, hand over
سلّم/يسلّم إلى
soul, person
self, person
نفس/نفوس
to formalize, form
شكّل/يشكّل/تشكيل
to want, wish, desire
أراد/يريد/إرادة أن
to print
to imprint, impress, stamp
طبع/يطبع
to obey, be obedient to, comply with
أطاع/يطيع/إطاعة/مطيع
container, vessel
إناء/آنية
crush, break, smash
كسر/يكسر
to satisfy, gratify, please
أرضى/يُرضي/إرضاء
to pull over, extract, tear out
نزع/ينزع
cool, half-hearted
lukewarm, tepid
فاتر
coolness, half-heartedness
tepidity, lukewarmness
فتور
honest, sincere
أمين/أُمناء
time, period
وقت/أوقات
Prayer before the sermon
صلاة قبل الكلمة
Send your holy words, O Lord, on the mouth of the speaker in your name! And anoint the words that you ahve sent to us. Open our minds in order for us to understand your judgments and your words. Surround us so that we think about you alone. Make us joyful by sitting with you. Give us new teachings. Send new comforts from what you have. To you be all thanksgiving. Amen
يا رب أرسل كلمات مقدّسة على فم المتكلّم باسمك. امسح الكلمات المقدّسة لنا. افتح أذهاننا حتّى نفهم أحكامك و كلماتك. أحصرنا في شخصك لنفكّر فيك وحدك. لذّذنا بجلسة معك. أعطنا تعاليم جديدة. أرسل تعزيات جديدة ممّا لديك. لك كل السكر آمين
to send, dispatch
أرسل/يرسل/إرسال
talker, speaker
متكلّم
to speak, talk
تكلّم/يتكلّم/تكلّم/متكلّم مع/في/عن
to anoint
to wipe, clean, mop
مسح/يمسح/ماسح/ممسوح