Polskie wyrażenia 2 Flashcards
мне всегда чего-то не хватает
U mnie zawsze “czegoś” brakuje
Я планирую переехать в Польшу весной.
Planuję przeprowadzić się do Polski wiosną.
Удачи в жизни!
Powodzenia życzę
Удачи в жизни!
Powodzenia życzę
Что ты видишь? Что Вы видите?
Co widzisz? Co pan/pani widzi?
Тоже вижу…
Też widzę…
Чтобы писать, достаточно ручки и листа бумаги.
Żeby pisać, wystarczy długopis i kawałek kartki.
перегородка
ściana działowa
бокалы с чаем
kubki z herbatą
красивый мужчина
przystojny mężczyzna
известный художник
Słynny artysta
известная художница
znana artystka
выдающийся художник
wybitny malarz
талантливая художница
utalentowana malarka
Хозяйка готовит
Gospodyni gotuje
Продавщица счастья/удачи
sprzedawczyni szczęścia
я согласна / ты, он
zgadzam się / zgadzam się, -asz, -a
я проверяю
sprawdzam, -asz, -a
Посещаю/осматриваю город
zwiedzam miasto, -asz, -a
сделать - я сделала
zrobić - zrobiłam
выучить новые слова - я выучила новые слова
nauczyć się nowych słów - nauczyłam się nowych słów
Хорошо выглядишь
Dobrze wyglądasz
Тебе хорошо в этих джинсах
Ładnie ci w tych dżinsach
я плохо себя чувствую
Czuję się źle
отлично выглядишь
Świetnie wyglądasz
красиво отремонтированный дом
Pięknie odnowiony dom
С удовольствием вспоминаю это путешествие
Ciepło wspominam tę podróż
сделалось дождливо
Zrobiło się deszczowo
Сегодня солнечно и без осадков
Dziś jest słonecznie i bez opadów
Относительно дешево
Stosunkowo tanio
Болельщики вели себя отвратительно
Kibice zachowali się bardzo brzydko
Я даю этой работе низкую оценку
O…. n….. tę p……
Oceniam nisko tę pracę
Что тут говорить (и так все сказано)
Co tu dużo mówić
Такие ошибки сейчас дорого обходятся
Takie pomyłki teraz drogo kosztują
Было темно, пасмурно, то и дело шел дождь
Było ciemno, pochmurno, co chwilę padał deszcz
Мы должны быстро принять решение
Musimy szybko zdecydować
Я женился, вышла замуж в молодости
Młodo ożeniłem się, Młodo wyszłam za mąż
Выглядеть стройным
Wyglądać szczupło
В кошельках пусто
W portfelach jest szczupło
Идите прямо
Proszę iść prosto
Большое пожалуйста
Proszę bardzo
Высоко над столом
Wysoko nad stołem
Толсто порезанный хлеб
Grubo pokrojony chleb
Он ходит очень (страшно) медленно
On chodzi strasznie wolno
Студенты очень весело разговаривают
Studenci bardzo wesoło rozmawiają
Это звучит интересно
To brzmi interesująco
Было так узко, что я должна была протискиваться боком
Było tak wąsko, że musiałam przeciskać się bokiem
Широко открытые двери
Szeroko otwarte drzwi
Одетый модно и со вкусом
Modnie i gustownie ubrany