A 2.1 Flashcards

1
Q

зять из Англии

A

Zięć Z Anglii

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Я бы хотела, чтобы у моих коллег было

A

chciałabym, żeby moi koledzy będą mieli

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Я смогу работать с ними

A

Będę mógłа pracować z nimi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Открытость важнее, чем…

A

Otwartość jest ważniejsza, niż…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Но сейчас он не всерьез.
Потому что Херши не всерьез

A

Ale teraz nie jest poważny.
Ponieważ Hershey nie jest poważny.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Они опытные

A

Oni są doświadczeni

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

я хорошо провожу время на море

A

Spędzam dobry czas nad morzem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Но не можешь показаться в фейковой одежде

A

Ale nie możesz pokazywać się w podrobionych ubraniach.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Вести себя так как будто мы там уже были

A

Zachowywać się tak, jakbyśmy już tam byli.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q
  • много денег
  • большие деньги
A

Dużo pieniędzy (czego?)
Duże pieniądze (co?)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Я в курсе, что этот фильм очень хороший, но не для каждого

A

jestem świadoma , że ten film jest bardzo dobry ale nie dla każdego

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Не могу дождаться вечера

A

Nie mogę się doczekać wieczora!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

С фальшивой улыбкой

A

ze sztucznym uśmiechem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

они наверное сильно замерзли

A

Chyba bardzo zmarzliście!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Минуту не должен буду притворяться

A

Za chwilę nie będę musiał udawać.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

нужно переодеться

A

Trzeba się przebrać

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

когда он пожелал ей

A

kiedy składał jej życzenia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

воротить нос

A

mieć muchy w nosie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ты обещал, что не будешь ревнивый

A

Obiecałeś, że nie będziesz zazdrosny.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

НЕ стоит покупать такую вещь девушкам с лишним весом

A

Nie warto kupować taką rzecz dziewcząt z nadwagą

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Не стоит девушкам с избыточным весом покупать такую ​​вещь.

A

Nie warto kupować taką rzecz dziewcząt z nadwagą.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Никогда больше не буду давать советов.

A

Nigdy więcej już nie będę udzielała rad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

все еще жду
все еще то же самое

A

ciągle czekam
ciągle to samo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Серьезно? - Я тоже удивилась.

A

Poważnie? - Też byłam zaskoczona.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Она вся покраснела

A

Zrobiła się cała czerwona na twarzy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Почему они оскорбили ее, если они даже не знают ее?
Dlaczego ją o…… s….. n….. jej nie znają?

A

Dlaczego ją obrażali, skoro nawet jej nie znają?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Прибавила несколько килограммов

A

Przytyła kilka kilo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Никогда раньше у меня не было настоящего парня.

A

Nigdy wcześniej nie miałam prawdziwego chłopaka.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

она сама была в восторге

A

Ona sama była zachwycona

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Я просто не знаю многих людей здесь.

A

Po prostu nie znam tu zbyt wielu ludzi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Какой сегодня день (число)?

A

Który jest dzisiaj?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Честно говоря, я… взволнованa

A

Szczerze mówiąc, jestem… podekscytowana.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

У них было так много общего (так много связывало)

A

Tak wiele ich łączyło

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Вы не поверите, что произошло.

A

Nie uwierzysz, co się stało.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Это бесполезно

A

To nic nie da

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

я одолжу тебе эти деньги

A

Pożyczę ci te pieniądze

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Я испугалась

A

Przestraszyłam się.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

пустая трата времени

A

Szkoda czasu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Хорошо, но я не думаю ( мне не кажется ), что этого достаточно.

A

Dobrze, ale nie wydaje mi sie to wystarczające.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

До сих пор (все еще) не понимаю

A

nadal nie rozumiem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Все было как прежде.

A

Wszystko było jak wcześniej.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Буду очень благодарна

A

Będę bardzo wdzięczna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Опаздываю на 10 мин

A

Spóźniam się o 10 min

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Никогда ничего не идет по плану

A

Nigdy nic nie idzie według planu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Нельзя любить двоих одновременно

A

Nie można kochać dwóch ludzi jednocześnie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Это действительно (indeed) прекрасный день для прогулки.

A

To rzeczywiście piękny dzień na przechadzkę.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

не oждали тебя сегодня

A

nie spodziewaliśmy się ciebie dzisiaj

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

скажу вам честно

A

Powiem wam szczerze

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

потому что мне нравится
потому что нет

A

ponieważ to lubię
ponieważ nie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

с удовольствием/охотно помогу/увижу

A

chętnie pomogę
chętnie zobaczę

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

почти также как тогда

A

Jest prawie tak samo jak wtedy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

кроме того/более того ты сильнее меня (от меня)

A

A poza tym jesteś ode mnie silniejszy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

получалось (шло) у нее довольно неплохо

A

Szło jej całkiem nieźle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Похоже, им позвонили по какому-то важному делу (задание, заказ).

A

Wygląda na to, że dostali telefon z jakimś ważnym zleceniem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

На самом деле, я вообще (совсем, этого не понимаю, completely)

A

Właściwie, to zupełnie / absolutnie tego nie rozumiem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

спроси вежливо

A

zapytaj grzecznie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Я полон решимости вернуться к нему немедленно.

A

Jestem zdecydowany natychmiast do niego wrócić.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

он не рассчитывал на это

A

Nie na to liczył.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

насколько я знаю

A

z tego co wiem to

60
Q

Скучаем по тебе, особенно дети

A

Tęsknimy za tobą, szczególnie dzieci.

61
Q

Он хотел БЫ (предпочитал БЫ), чтобы этот момент никогда не наступил

A

Wolałby, żeby ten moment nigdy nie nadszedł

62
Q

Пожалуйста, передайте ей

A

Bardzo proszę jej przekazać

63
Q

Не скажу, что я удивлена

A

Nie powiem, że jestem zaskoczona.

64
Q

В чем я сомневаюсь

A

O czym wątpię

65
Q

достаточно много времени / достаточно тепло

A

wystarczająco dużo czasu / wystarczająco ciepło

66
Q

Он не возражал

A

On nie miał nic przeciwko.

67
Q

как будто время в нем не существовало

A

jakby czas w nim nie istniał

68
Q

но большинству это понравилось

A

ale większość uwielbiała

69
Q

Без тебя все было не так.

A

Bez ciebie nie było tak samo.

70
Q

Я думаю, что это посредственная история.

A

Uważam, że to przeciętne opowiadanie.

71
Q

Это отличный подарок.

A

To wspaniały prezent.

72
Q

несколько других устройств, которыми она не умела пользоваться
kilka innych u_, których nie u_ u_.

A

kilka innych urządzeń, których nie umiała użyć.

73
Q

Меня ужалила оса

A

Osa mnie użądliła!

74
Q

новая квартира мне не по карману

A

nie stać mnie na nowe mieszkanie
nie stać kogoś na coś

75
Q

Пожалуйста, не сердитесь

A

Proszę pana, niech pan się nie gniewa

76
Q

не знаю как отблагодарить

A

Nie wiem, jak się odwdzięczę

77
Q

с одним исключением

A

z jednym wyjątkiem

78
Q

буду через полтора часа

A

Będę za półtorej godziny.

79
Q

конечно

A

alez tak

80
Q

Пан изволит шутить

A

pan raczy żartować

81
Q

почти каждый день

A

prawie codziennie

82
Q

у нас давно сломался (сломанный) компьютер

A

Długo mieliśmy zepsuty komputer

83
Q

вместе со мной

A

razem ze mną

84
Q

она тоже полна страхов

A

ona też jest pełna obaw

85
Q

что порекомендуете?

A

co pan/pani poleca

86
Q

Они что-то подозревают

A

Coś podejrzewają

87
Q

Так вот как это заканчивается.

A

A więc tak się to kończy.

88
Q

Так что я чувствую себя глупо.

A

A więc tak się czuje głupio.

89
Q

be able, смочь

Я могу обойтись без него.
Mogę d…. sobie r….. bez niego.

A

Mogę dać sobie radę bez niego.

90
Q

Чем ты тише, тем (более) загадочнее.

A

Im cichszy jesteś, tym bardziej tajemniczy.

91
Q

Do you mind? not at all

A

Nie, nie, skądże.

92
Q

Только должен тебя
пожалеть

A

Tylko musi ciebie odżałować.

93
Q

не совсем так

A

Nie dokładnie tak

94
Q

только что проснулась

A

właśnie się obudziłam

95
Q

пока (до тех пор) живу в России

A

Dopóki mieszkam w Rosji

96
Q

ранним вечером

A

Wczesnym wieczorem

97
Q

Эти люди не очень вежливы

A

Ci ludzie są nie bardzo uprzejmi

98
Q

Может не тогда , но вообще

A

Może nie wtedy, ale ogólnie.

99
Q

Может, мне совсем (not at all) не нравится мое прошлое.

A

Może w ogóle nie lubię swojej przeszłości.

100
Q

достичь результатов

A

Osiągnąć skutków

101
Q

мыть посуду

A

Zmywać naczynia

102
Q

мыть пол

A

Myć podłogę

103
Q

будь что будет
в любом случае

A

bądź co bądź

104
Q

в любом случае

A

w każdym razie

105
Q

С ума сойти!

A

Można zwariować!

106
Q

Ты не должен лгать

A

Nie powinieneś kłamać!

107
Q

писать друг другу

A

pisać do siebie

108
Q

но они собираются пожениться (имеют намерение)

A

ale mają zamiar się pobrać (mieć zamiar)

109
Q

им друг друга уже довольно

они устали друг от друга

A

mają siebie dość

110
Q

У меня нет на это времени (жалко на это времени)

A

Szkoda mi na to czas

111
Q

Мне достаточно!

A

Mam dość!

112
Q

спасать отношения

A

ratować związek

113
Q

получить опыт (рабочий)
z……. d……..

A

zdobyć doświadczenie

114
Q

никто не совершенен

A

Nikt nie jest doskonały

115
Q

Ты заботишься о своем друге?

A

Czy troszczysz się o swojego przyjaciela

116
Q

было бы неуместно (не тактично) так говорить

A

To byłby nietakt, gdybym powiedział

117
Q

здесь бы предпочел

Я бы предпочел здесь

A

Tu bym wolał

118
Q

Она наконец выиграла

A

wreszcie wygrala

119
Q

как будто неуверенно

A

jak gdyby niepewnie

120
Q

Из это следует/следовательно

W….. z t….., że

A

Wynikać z tego, że

121
Q

Понимать достаточно хорошо

R…… d…… m…….

A

Rozumieć dosyć mocno

122
Q

В том смысле, что …

В каком-то смысле ….

A

W tym sensie, że….

W pewnym sensie…

123
Q

Проблема в том, что….

A

Problem polega na tym, że…

124
Q

Из-за того, что….
Ze w….. na to, że…

A

Ze względu na to, że…

125
Q

Однако, у меня есть убеждение
N…. mam p……..

A

Natomiast mam przekonanie

126
Q

Наконец, он решился

A

Wreszcie zdecydował się

127
Q

как я понимаю, по выговору
jak w…. z wymowy

A

jak wnoszę z wymowy

128
Q

это помогло бы ей снять (разрядить) стресс
p…. jej to r……. stres

A

pomogłoby jej to rozładować stres

129
Q

Об этом, собственно/именно, и говорю
Именно это имею в виду

A

O to mi właśnie chodzi

130
Q

все вместе

A

Wszystko razem

131
Q

говорила со мной

A

Rozmawiała ze mną

132
Q

я посетила

A

Zwiedziłam

133
Q

Позаботиться (о ком?) о коте

A

Zaopiekować się (kim?) kotem

134
Q

Я забыл z…..
Я не помню nie p…..

A

Zapomniałem - я забыл
Nie pamiętam - я не помню

135
Q

в случае надобности
в случае чего
w r…… с/p…

A

w razie czego
w razie potrzeby

136
Q

мы так благодарны
t….. j……. w……..

A

tacy jesteśmy wdzięczni

137
Q

Не за что, с удовольствием
Nie m.. za c.., d.. m… to ……..

A

Nie ma za co, dla mnie to przyjemność.

138
Q

до определенной степени
Do p….. s……

A

Do pewnego stopnia

139
Q

Устраивать вечеринки не приветствуется.
U…. i…… jest n…… w……..

A

Urządzanie imprez jest niemile widziane

140
Q

Смотри….. (you see)

A

No widzisz!

141
Q

я не доверяю
n… m… z…. do

A

nie mam zaufania do

142
Q

О, отлично!
Ach, w……..!

A

Ach, wspaniale!

143
Q

позаботьтесь о моем сокровище
o…. się m….. s…….

A

opiekujcie się moim skarbem

144
Q

заглядывайте вечером

A

wpadajcie wieczorem

145
Q

Хочешь?
M…. o…… na

A

Masz ochotę na

146
Q

если вы так думаете
s__ tak uważasz

A

skoro tak uważasz