A 2.1 Flashcards
зять из Англии
Zięć Z Anglii
Я бы хотела, чтобы у моих коллег было
chciałabym, żeby moi koledzy będą mieli
Я смогу работать с ними
Będę mógłа pracować z nimi
Открытость важнее, чем…
Otwartość jest ważniejsza, niż…
Но сейчас он не всерьез.
Потому что Херши не всерьез
Ale teraz nie jest poważny.
Ponieważ Hershey nie jest poważny.
Они опытные
Oni są doświadczeni
я хорошо провожу время на море
Spędzam dobry czas nad morzem
Но не можешь показаться в фейковой одежде
Ale nie możesz pokazywać się w podrobionych ubraniach.
Вести себя так как будто мы там уже были
Zachowywać się tak, jakbyśmy już tam byli.
- много денег
- большие деньги
Dużo pieniędzy (czego?)
Duże pieniądze (co?)
Я в курсе, что этот фильм очень хороший, но не для каждого
jestem świadoma , że ten film jest bardzo dobry ale nie dla każdego
Не могу дождаться вечера
Nie mogę się doczekać wieczora!
С фальшивой улыбкой
ze sztucznym uśmiechem
они наверное сильно замерзли
Chyba bardzo zmarzliście!
Минуту не должен буду притворяться
Za chwilę nie będę musiał udawać.
нужно переодеться
Trzeba się przebrać
когда он пожелал ей
kiedy składał jej życzenia
воротить нос
mieć muchy w nosie
ты обещал, что не будешь ревнивый
Obiecałeś, że nie będziesz zazdrosny.
НЕ стоит покупать такую вещь девушкам с лишним весом
Nie warto kupować taką rzecz dziewcząt z nadwagą
Не стоит девушкам с избыточным весом покупать такую вещь.
Nie warto kupować taką rzecz dziewcząt z nadwagą.
Никогда больше не буду давать советов.
Nigdy więcej już nie będę udzielała rad.
все еще жду
все еще то же самое
ciągle czekam
ciągle to samo
Серьезно? - Я тоже удивилась.
Poważnie? - Też byłam zaskoczona.
Она вся покраснела
Zrobiła się cała czerwona na twarzy
Почему они оскорбили ее, если они даже не знают ее?
Dlaczego ją o…… s….. n….. jej nie znają?
Dlaczego ją obrażali, skoro nawet jej nie znają?
Прибавила несколько килограммов
Przytyła kilka kilo
Никогда раньше у меня не было настоящего парня.
Nigdy wcześniej nie miałam prawdziwego chłopaka.
она сама была в восторге
Ona sama była zachwycona
Я просто не знаю многих людей здесь.
Po prostu nie znam tu zbyt wielu ludzi.
Какой сегодня день (число)?
Który jest dzisiaj?
Честно говоря, я… взволнованa
Szczerze mówiąc, jestem… podekscytowana.
У них было так много общего (так много связывало)
Tak wiele ich łączyło
Вы не поверите, что произошло.
Nie uwierzysz, co się stało.
Это бесполезно
To nic nie da
я одолжу тебе эти деньги
Pożyczę ci te pieniądze
Я испугалась
Przestraszyłam się.
пустая трата времени
Szkoda czasu
Хорошо, но я не думаю ( мне не кажется ), что этого достаточно.
Dobrze, ale nie wydaje mi sie to wystarczające.
До сих пор (все еще) не понимаю
nadal nie rozumiem
Все было как прежде.
Wszystko było jak wcześniej.
Буду очень благодарна
Będę bardzo wdzięczna
Опаздываю на 10 мин
Spóźniam się o 10 min
Никогда ничего не идет по плану
Nigdy nic nie idzie według planu
Нельзя любить двоих одновременно
Nie można kochać dwóch ludzi jednocześnie
Это действительно (indeed) прекрасный день для прогулки.
To rzeczywiście piękny dzień na przechadzkę.
не oждали тебя сегодня
nie spodziewaliśmy się ciebie dzisiaj
скажу вам честно
Powiem wam szczerze
потому что мне нравится
потому что нет
ponieważ to lubię
ponieważ nie
с удовольствием/охотно помогу/увижу
chętnie pomogę
chętnie zobaczę
почти также как тогда
Jest prawie tak samo jak wtedy.
кроме того/более того ты сильнее меня (от меня)
A poza tym jesteś ode mnie silniejszy.
получалось (шло) у нее довольно неплохо
Szło jej całkiem nieźle
Похоже, им позвонили по какому-то важному делу (задание, заказ).
Wygląda na to, że dostali telefon z jakimś ważnym zleceniem.
На самом деле, я вообще (совсем, этого не понимаю, completely)
Właściwie, to zupełnie / absolutnie tego nie rozumiem.
спроси вежливо
zapytaj grzecznie
Я полон решимости вернуться к нему немедленно.
Jestem zdecydowany natychmiast do niego wrócić.
он не рассчитывал на это
Nie na to liczył.