Pediatra 001 Flashcards

1
Q

Hello, Luz, I’m Dr. Jensen. I understand you haven’t been feeling too well.

A

Hola Luz, soy el Dr. Jensen. Entiendo que no te has sentido muy bien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

No, I don’t feel good.

A

No, no me siento bien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Have you had to stay home from school?

A

¿Has tenido que quedarte en casa de la escuela?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Oh, you’re a big girl now. First, we will take your temperature. Keep your mouth closed around the thermometer,and don’t bite on it.

A

Oh, ya eres una muchachita. Primero, tomaremos tu temperatura. Manten la boca carrada sosteniendo el tormemetro y no lo muerdas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

You have a little fever, honey. Does your tummy hurt?

A

Cariño, tienes un poco de fiebre, te duele la pansita?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Have you been going to the bathroom normally?

A

¿Has estado yendo al baño con regularidad?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Now I’m going to look at your eyes and ears. I’m going to shine this little flashlight but try not to blink.

A

Voy a revisar tus ojos y oídos. Te voy alumbrar con esta linternita trata de no parpadear.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I pee but is being a while since I pooped. It hurts

A

Hago pipi, pero hace tiempo que no hago caca. Me duele

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

My eyes hurt too.

A

Me duelen los ojos también.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

How about your ears? Have you had any earaches?

A

¿Y tus oídos? ¿As tenido dolor de oído?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Now I’m going to look at your throat. Open wide and say “Ahhh”. Your throat looks a little red. Has it been bothering you?

A

Ahora voy a mirar la garganta. Abre bien la boca y di “Ahhh”. La garganta se ve un poco roja. ¿Te ha estado molestando?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Now I’m going to listen to your breathing. This is called a stethoscope. Have you ever seen one?

A

Ahora voy a escuchar tu respiración. Esto se llama un estetoscopio. ¿Alguna vez has visto uno?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Si, mi tía es enfermera y ella tiene uno de esos.

A

Yes, my aunt is a nurse, and she has one of those.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Now I’m going to lift up your shirt and put this on your back. I hope it’s not too cold, honey.

A

Ahora, te voy a subir la camisa y ponerte esto en la espalda. Espero que no este muy frio, cariño.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Now, I want you to breathe deeply, Luz, so I can listen to your lungs.

A

Ahora, quiero que respires profundo, Luz, para escuchar tus pulmones.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Mi tia me deja escuchar el corazón con esto.

A

My aunt lets me hear my heart with one of this.

17
Q

Yes, that’s just what I’m going to do now. Can you show me where your heart is?

A

Sí, eso es lo que voy a hacer ahora. ¿Puedes mostrarme dónde está tu corazón?

18
Q

That’s right. After I’ve listened to your heart, I’ll let you have a turn.

A

Así es. Después de haber escuchado tu corazón, sera tu turno.

19
Q

You have a very healthy heart. Now I want you to lie down on your back, Luz, so I can feel your tummy.

A

Tienes un corazón muy sano. Ahora quiero que te acuestes boca arriba, Luz, para que pueda sentir tu pansita.

20
Q

Eso es lo que hace mi abuelita, para quitarme el empacho.

A

That’s what my grandmother does, to take off my indigestion.

21
Q

Well, everything seems to be fine there. Have you throwing up at all?

A

Bueno, todo parece estar bien allí. Te has estado vomitado en algún momento.

22
Q

No, nomas me duele el estomago, mi mama dice que se llama agruras. Y no puedo hacer del numero dos.

A

No just my stomach hurts, my mom say is heartburn and I can’t go number two.

23
Q

I see you have a little rash here. Did you go near some poison oak?

A

Miro que tienes un poco de salpullido. Te acercaste a roble venenoso?

24
Q

Si, fuimos al parque el domingo, y luego me salieron estos granitos. Me da mucha comezón.

A

Yes, we went to the park on Sunday and after these small bumps came out. Is very itchy

25
Q

Yes, you should try not to scratch it, though.

A

Si, aun trata de no rascarte,

26
Q

¿Me va a dar un “chat”? Mi hermano me dijo que me van a picar.

A

Are you going to give me a “chat”? My brother told me that they will poke me.

27
Q

No, I’m not going to give you any shots today. I’m going to give your mommy something for you to take so you won’t be constipated.

A

No, no te voy a dar ninguna injecion hoy. Voy a darle a tu mamá algo para que tomes para que no estes extreñida.

28
Q

This one taste pretty good. But make sure you don’t take any medicine unless your mommy or daddy gives it to you.

A

Este sabe bastante bien. Pero asegúrate de no tomar ninguna medicina a menos que tu mami o papi te la den.

29
Q

I’m also going to give you a piece of paper called a

prescription, so your mommy can go to the drug store and buy some medicine that will kill those germs that are making you feel bad.

A

También te voy a dar un papel llamado

receta, para que tu mami pueda ir a la farmacia y

compre un medicamento que matará los gérmenes que te están haciéndote sentir mal.

30
Q

No, it’s a liquid medicine that you’ll have to take three

times a day with meals. You’ll feel much better in a couple

of days.

A

No, es un medicamento líquido que te tendrás que tomar tres veces al día con los alimentos. Te sentirás mucho mejor en una par de dias.