Patient_Vorstellung Flashcards

1
Q

Le presentare sobre un(a)nuevo(a) Paciente, el/la Señor(a) ………..

A

Ich berichte Ihnen über eine(n) neue Patienten(in) Frau/Herr ………..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Tenemos un(a) nuevo(a) paciente que es ………..

A

Wir haben ein(e) neue Patient(in) und zwar Herr/Frau ………..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

El/ella tiene ……….. Años de edad

A

Er/sie ist ……….. Jahre alt,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

mide ……….. Y pesa ……….. Kg

A

……….. Groß und ………..Kg schwer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

El señor/La señora ……….. se presenta con ………..

A

Herr/Frau ……….. stellte sich mit ……….. vor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Se observaron acompañantes ………..

A

Begleitend zeigte(n) sich …… Nomen…..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Además, el/la paciente informó de ………..

A

Des Witeren berichtete der(ie) Patient(in) von ………..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

La anamnesis vegetativa fue normal, excepto por ………..

A

Die vegetative Anamnese war unauffällig bis auf ………..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

La restante anamnesis vegetativa fue normal.

A

Die weitere vegetative Anamnese war unauffällig.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

En la anamnesis vegetativa se encontraron ………..

A

In der vegetativen Anamnese fanden sich ………..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

La anamnesis de viaje reveló una estancia en ……….. hace ……….. (días, semanas, años).

A

Die Reiseanamnese ergab einen Aufenthalt in ……….. vor ……….. (Tagen, Wochen, Jahren).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

En la anamnesis ginecológica, la paciente informó de ………..

A

In der gynäkologischen Anamnese berichtete die Patientin von ………..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

En el caso del Sr./Sra. ……….., desde hace ……….. años se conoce la enfermedad ……….., tratada con ……….. ……….. mg ………..

A

Bei Herr/Frau ……….. ist seit ……….. Jahren ……Erkrankung….. bekannt, (die-der-das) mit ……….. ……….. mg ……….. therapiert wird / eingestellt ist.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Además, el/la paciente padece ocasionalmente de ……….. y toma ……….. ……….. mg ……….. para ello.

A

Des Weiteren leidet der(ie) Patient(in) unter gelegentlicher ………… Dagegen nimmt sie ……….. ……….. mg …………

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Otras enfermedades previas relevantes son:

A

Weitere relevante Vorerkrankungen sind:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

……….. desde hace ……….. años, tratadas con ……….. ……….. mg, ……….. (y) ………..

A

……Erkrankungen….. seit ……….. Jahren, therapiert mit ……….. ……….. Mg, ……….. (und) ………..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

A la edad de ……….. años se realizó una ……….. sin complicaciones.

A

Im Alter von ……….. Jahren erfolgte eine ……….., komplikationslos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Él/ella es fumador(a) desde hace ……….. años con 15 quetes al año

A

Er/sie ist Raucherin seit ……….. mit 15 pack years.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

En cuanto al tabaco, el/la paciente indica que ………..

A

In Bezug auf das Rauchen gibt den(ie) Patient(in) an, ………..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Él/ella es fumador(a) y el consumo de nicotina equivale a 15 años-pack.

A

Er/sie ist Raucher(in) und der Nikotinkonsum beträgt 15 pack years

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

En cuanto al consumo de alcohol ………..

A

In Bezug auf das Konsum des Alcohols ………..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Él/ella no tiene experiencia con drogas.

A

Erfahrung mit Drogen hat er/sie nicht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

El/la paciente es alérgico(a) a ……….. La alergia se manifiesta con ………..

A

Der/die Patient(in) reagiert allergisch auf ………… Die Allergie äußert sich mit …………

24
Q

En el/la paciente se conoce una alergia a ……….., que se manifiesta con ………..

A

Beim (der) Patient(in) ist eine ………..alergie bekannt, die sich mit ……….. äußert.

25
Por esta razón, el Sr./Sra. ……..... siempre lleva consigo un kit de emergencia.
deshalb hat Herr/Frau …..... immer ein Notfallset dabei.
26
Según el/la paciente, recibió las tres dosis de la vacuna contra el COVID-19, el refuerzo hace ……..... meses. No está vacunado(a) contra la gripe.
Laut Patient(in) sind alle drei Corona-Impfungen erfolgt, die Auffrischung vor ……..... Monaten. Ein Impfschutz gegen Influenza besteht nicht.
27
En la anamnesis familiar se encontraron:
in der Familienanmnese fanden sich:
28
En la anamnesis familiar se encontraron: ……..... y ……..... en ……..... y ……..... ……..... así como ……..... ……..... en …….....
in der Familienanmnese fanden sich:……..... und ……..... bei ……..... und ……..... ……..... sowie ……..... ……..... bei ……......
29
El Sr./Sra. ……..... es ……..... y tiene ……..... (hijos adultos). Vive (con) ……..... en un apartamento en el ……..... piso sin ascensor. Trabaja como …….....
Herr/Frau ……..... ist ……..... und hat ……..... (erwachsene Kinder). Sie lebt (mit) ……..... in einer Wohnung in der ……..... Etage ohne Fahrstuhl. Von Beruf ist er/sie ……......
30
El Sr./Sra. ……..... está jubilado(a) y trabajó anteriormente como …….....
Herr/ Frau ……..... ist Rentner(in) und hat früher als ……..... gearbeitet.
31
Él/ella indica que actualmente tiene mucho estrés en el trabajo.
Er/sie gibt an, derzeit viel Stress auf der Arbeit zu haben.
32
Según los datos anamnésticos y la sintomatología presente, considero más probable un(a) …….....
Anhand der anamnestischen Angaben und vorliegenden Symptomatik gehe ich am ehesten von ……..... aus.
33
Esto se apoya en ……....., ……..... y …….....
Dafür sprechen …….....und…….....sowie…….....
34
Como diagnóstico diferencial, se consideran ……..... y …….....
Alternativ kommen …….....und…….....in Betracht.
35
Para aclararlo, primero examinaría físicamente a el/la paciente.
Zur Abklärung würde ich die Patientin zuerst körperlich untersuchen.
36
Ordenaría diagnósticos de laboratorio con determinación de …….....
Ich würde Labordiagnostik veranlassen mit Bestimmung ……......
37
Realizaría un(a) …….....
Ich würde ein(e) ……..... durchführen.
38
Solicitaría un(a) …….....
Ich würde ein(e) ……..... veranlassen.
39
Es urgente la hospitalización del/de la paciente.
Die stationäre Aufnahme dem(r) Patient(in) ist dringend erforderlich.
40
Iniciaría una antibioterapia empírica y adaptaría el tratamiento tras determinar el patógeno.
Ich würde eine empirische Antibiose einleiten und die Therapie nach Bestimmung des Erregers adaptieren.
41
Para la evaluacion del …… Organo ..... (y…….....) me gustaria …… Metodo.....
Zur Beurteilung der(ie/as)……Organ…... (und ……....). würde ich ……… Verfahren …..
42
El pronostico depende del Estadio
Die Prognose hängt vom Stadium abr
43
Me Temo que sus sintomas pueden significar algo serio
 Ich befürchte, dass Ihre Symptome auf etwas Ernsthaftes hindeuten können 
44
Pero también podría ser algo serio. También podría ser un cáncer de esófago
Es könnte sich aber auch um etwas Ernstes handeln. Es könnte auch ein Krebs der Speiseröhre sein
45
me gustaria sobre el(ella) informarle
Ich würder über ihn(sie) berichten
46
El Señor/la señora ……..... Es unn paciente de ……..... Años, el(la) que se presento en emergencia (nuestra estacion)
Herr / Frau …….....ist ein(e) ……..... Jährige(r) Patient(in), der(ie) sich in der Notaufnahme( auf unserer Station) vor ……..... Minuten vorstellte.
47
El(la) Paciente se encuentra en ……..... Estado general y en ……..... Estado nutricional
Der(ie) Patient(in) befand sich in ……..... AZ und ……..... EZ
48
El(ella) estaba orientada(desorientada) en tiempo espacio y persona
Er(sie) war zu Ort, Zeit und Person (voll) (des)orientiert
49
Ademas el(ella se queja de …….....
Des Weiteren klagte er(sie) über …….....
50
El(la) Paciente indica que …….....
Der(ie) Patient(in) gabt noch an, dass…….....
51
excepto por …….....,…….....,……..... La anamnesis vegetativa fue normal
Bis auf …….....,…….....,……..... sei die vegatative Anamnese unauffälig.
52
El paciente padese de …….....
Der(ie) Patient(in) leidet an …….....,…….....
53
Excepto por …….....mg PRN el(la) Paciente no toma medicacion adicional
Bis auf …….....mg nehme der(ie) Patient(in) keine weiteren Medikamente ein
54
la Anamnesis indica de …….....
Die Anamnese duetet auf ……..... hin.
55
Como diagnostico diferencia se toma en cuenta: …….....,…….....,…….....
Diferenzialdiagnostisch kommen in Betracht: …….....,…….....,…….....