Erklärung_Des_Patienten Flashcards

1
Q

Con usted se tiene la sospecha de ………..

Grund

A

Bei Ihnen besteht der Verdacht auf ………..

Grund

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Usted sufre sufre de ………..hace ………..

Grund

A

Sie leiden seit ……….. Unter ………..

Grund

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Para su evaluacion se le planeara ………..

Zweck

A

Zur Abklärung ist bei Ihnen ……….. geplant

Zweck

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Por una …… examen….. Se trata de un procedimiento ……(adj)….. para la Examinacion/discriminacion de ………..

Zweck

A

Bei einer(m) …… Verfahrung….. Handelt es sich um ein ……(adj)….. Verfahren zur Untersuchung/Beurteilung ………..

Zweck

1.	Bei einer Ultraschalluntersuchung handelt es sich um ein nicht-invasives Verfahren zur Beurteilung der Weichteile und Organe.

2.	Bei einer Computertomografie (CT) handelt es sich um ein bildgebendes Verfahren zur Untersuchung der inneren Organe und Knochenstrukturen.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Procedimiento para la examinacion y terapia de ………..

Zweck

A

Verfahren zur Untersuchung und Therapie+GEN………..

Zweck

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Esta examinacion es un procedimiento, con el que ………..

Zweck

A

Diese Untersuchung ist ein Verfahren, bei/mit dem………..

Zweck

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Se trata de un metodo libre de dolor, con el que ………..

Zweck

A

Es halndelt sicht um ein schmerzfrei Methode, bei der………..

Zweck

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Nosotros utilizamos este procedimiento, para porder………..

Zweck

A

Wir benuzen dieses Verfahren, um ………..zu konnen

Zweck

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

con ayuda de ……….. Es posible, ………..

Zweck

A

Mithilfe von ……….. Es ist möglich, ………..

Zweck

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Sie es necesario, el medico puede tomar una biopsia

Ablauf

A

Falls es erforderlich wäre, kann der Arzt Gewebeprobe entnehmen

Ablauf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Sie es necesario, el medico puede extraer un polipo

Ablauf

A

Falls erfordelich kann der Artz Polypen abtragen

Ablauf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Sie es necesario, el medico puede aliviar el sangrado

Ablauf

A

Falls erfordelich kann der Artz eine Blutung stillen

Ablauf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Si es necesario, el medico puede abrir las estrecheces

Ablauf

A

Falls erfordelich kann der Artz Engstellen eröffnen

Ablauf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Para que no sienta la Intervencion, recibe un calmante

Ablauf

A

Damit Sie von dem Eingriff nicht spüren, erhalten Sie ein Beruhignugsmittel

Ablauf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Para que no sienta la Intervencion, recibe un analgesico

Ablauf

A

Damit Sie von dem Eingriff nicht spüren, erhalten Sie ein Schmerzmittel

Ablauf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Para que no sienta la Intervencion, recibe una anestesia corta con propolfol

Ablauf

A

Damit Sie von dem Eingriff nicht spüren, erhalten Sie eine Kurznarkose mit Propofol

Ablauf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Para que no sienta la Intervencion, recibe una anestesia general

Ablauf

A

Damit Sie von dem Eingriff nicht spüren, erhalten sie eine Vollnarkose

Ablauf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

En este examen, el paciente debe ………..

Ablauf

A

Bei dieser Untersuchung muss der Patient ………..

Ablauf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

La intervencion dura alrededor de ………..

Ablauf

A

Der Eingriff dauert in der Regel ………..

Ablauf

20
Q

Despues de la intervencion puede presentar dificultad de deglutir

Ablauf

A

Nach dem Eingriff kann es zu Schluckstörungen kommen

Ablauf

21
Q

Despues de la intervencion puede presentar arcadas

Ablauf

A

Nach dem Eingriff kann es zu Brechreiz kommen

Ablauf

22
Q

Despues de la intervencion puede presentar meteorismo

Ablauf

A

Nach dem Eingrif kann es zu Meteorismus kommen

Ablauf

23
Q

Despues de la intervencion puede presentar ………..

Ablauf

A

Nach dem Eingriff kann es zu ……….. Kommen

Ablauf

24
Q

El procedimiento/la intervencion suele ser de riesgo bajo

Risiken

A

Das Verfahren/der Eingriff ist in der Regel riskoarm

Risiken

25
Sin embargo, puede presentar complicaciones de todo tipo, incluyendo ……..... ## Footnote Risiken
Dennoch kann es trozt aller sorgfalt zu Komplikationen kommen. Dazu zählen ……..... ## Footnote Risiken
26
En Ocaciones es puede presentar ……..... ## Footnote Risiken
Gelegemtlich kann es zu ……..... Kommen ## Footnote Risiken
27
La(as) alternativa(s) al método propuesto es(son) ............ ## Footnote Alternativen
Alternativ zu der vorgeschlagenen Methode kommt ……..... In Betracht ## Footnote Alternativen
28
este procedimiento sin embargo es relacionado a mayores riesgos y un proceso de curación más largo ## Footnote Alternativen
Dieses Verharen ist allerdings mit höheren Risiken un einem längeren Heilungsprozess verbunden ## Footnote Alternativen
29
Sin embargo, este procedimiento no permite ninguna intervención terapéutica, por lo que podría ser necesaria una intervención adicional ## Footnote Alternativen
Bei diesem Verfahren sind jedoch keine therapeutischen Mßnahmen möglich, sodas ein weiterer Eingriff notwendig werden könnte ## Footnote Alternativen
30
Para esta intervencion debe esta en ayunas ## Footnote Verhaltensregeln
Für diesen Eingriff müssen Sie nüchtern sein, ## Footnote Verhaltensregeln
31
Eso quiere desir que minimo 6 horas antes no debe comer y una hora antes no tomar liquido ## Footnote Verhaltensregeln
d.h. Sie dürfen mindestens 6 Stunden vorher nichts mehr essen und Stunden vorher nichts mehr trinken ## Footnote Verhaltensregeln
32
Si toma determinado medicamento, de ser el caso debe suspender o remplazar lo ## Footnote Verhaltensregeln
Wenn Sie bestimmte Medikamente einnehmen, müssen diese ggf. abgesetzt oder ersetzt werden. ## Footnote Verhaltensregeln
33
Hable lo con su medico ## Footnote Verhaltensregeln
Bitte besprechen Sie das mit Ihrem Arzt. ## Footnote Verhaltensregeln
34
Este Procedimiento no puede ser empleado cuando el paciente ……..... ## Footnote Verhaltensregeln
Wir dürfen dieses Verfahren nich anwenden, wenn der Patient ……..... ## Footnote Verhaltensregeln
35
Porfavor venga en compañía ## Footnote Verhaltensregeln
Bitte kommen Sie in Begleitung. ## Footnote Verhaltensregeln
36
Se le administrará una inyección tranquilizante o una anestesia de corta duración y, por lo tanto, no podrá participar activamente en el tráfico durante 24 horas ## Footnote Verhaltensregeln
Sie bekommen eine Beruhigungsspritze oder eine Kurznarkose und können deshalb für 24 Std. nicht aktiv am Straßenverkehr teilnehmen ## Footnote Verhaltensregeln
37
Después de la intervención no debe comer ni beber durante al menos 2 horas ## Footnote Verhaltensregeln
Nach dem Eingriff dürfen Sie für mindestens 2 Stunden nichts essen und trinken ## Footnote Verhaltensregeln
38
Si Caso usted experimenta dolor u otras molestias como mareos, náuseas, hemorragias, sangrado del ano o fiebre, informe a su médico inmediatamente. ## Footnote Verhaltensregeln
Sollten bei Ihnen Schmerzen oder sonstige Beschwerden wie z.B. Schwindel, Übelkeit, Bluterbrechen, Blutungen aus dem After oder Fieber auftreten, informieren Sie bitte umgehend Ihren Arzt. ## Footnote Verhaltensregeln
39
vista en corte   ## Footnote Verfahren
  das Schnittbild   pl.: die Schnittbilder ## Footnote Verfahren
40
yodado, yodada   adj.   ## Footnote Verfahren
  jodhaltig ## Footnote Verfahren
41
campo magnético   ## Footnote Verfahren
  das Magnetfeld   pl.: die Magnetfelder ## Footnote Verfahren
42
móvil   adj.   m. / f.   ## Footnote Verfahren
  fahrbar ## Footnote Verfahren
43
la contraindicación   [umg] ## Footnote Verfahren
  die Gegenanzeige   pl.: die Gegenanzeigen ## Footnote Verfahren
44
la contraindicación [Fach] ## Footnote Verfahren
  die Kontraindikation   pl.: die Kontraindikationen ## Footnote Verfahren
45
 el gadolinio [ abr.: Gd] [ QUÍM. ] ## Footnote Verfahren
das Gadolinium   sin pl. ## Footnote Verfahren  Eine Kontrastmittel aus Gadolinium wird gespritzt 
46
 núcleo atómico [ FÍS. ] ## Footnote Verfahren
der Atomkern   pl.: die Atomkerne ## Footnote Verfahren