Parte Especial 03 Flashcards
Ainda não vi o filme.
I haven’t seen the film yet.
O ônibus já chegou?
Has the bus arrived yet?
Você já terminou o livro?
Have you finished the book yet?
Nunca vi um filme tão assustador!
I have yet to see such a scary picture
Nunca ouvimos uma palestra tão interessante.
We have yet to hear such an interesting lecture.
Já postei as cartas (pus no correio).
I’ve already mailed the letters.
Já compramos as passagens.
We’ve already bought the tickets.
O médico já está no consultório?
Is the doctor already in his office?
O Paul já tinha saído (ido embora) quando você telefonou?
Had Paul already left when you called?
Você já (alguma vez) comeu vatapá?
Have you ever eaten vatapá?
A Ingrid já (algum dia) esteve em Los Angeles?
Has Ingrid ever been to Los Angeles?
O Harold me perguntou se eu já (alguma vez) tinha assistido a um jogo de beisebol.
Harold asked me if I had ever seen a baseball game.
Vejo você depois da aula.
I’ll see you after class.
Depois que a chuva parou, saí para dar uma caminhada.
After the rain stopped, I went out for a walk.
Depois do jogo, tomamos uma cerveja gelada.
After the game we had an ice-cold beer.
Espere até o jogo acabar. Depois tomaremos uma cerveja.
Wait till the game is over. Afterwards rue’ll have a beer.
Estou ocupado demais agora; falo com você depois (mais tarde).
I’m too busy now; I’ll speak to you afterwards (later).
Todos os alunos passaram, exceto o Richard.
All the students passed, except Richard.
Except for Richard, all the students passed.
Excetuando o Bill e o Tom, todos os empregados tiveram um aumento.
All the employees got a raise, except Bill and Tom.
Except for Bill and Tom, all the employees got a raise.
Com exceção da Jane, todas as meninas estavam vestidas de branco.
All the girls were dressed in white, except Jane.
Except for Jane, all the girls were dressed in white.
ATENÇÃO:
But, cujo sentido é mas, também pode ser empregado no sentido de exceto, com exceção de, quando precedido de certas palavras, tais
como all, no, nobody, no one, who, where etc.
Não há ninguém aqui, exceto eu.
There’s no one here but me.
Ninguém comeu salada de tomate, exceto eu.
Nobody ate tomato salad but me.
Com exceção da Diana, todos os alunos passaram.
All the students passed but Diana.
Quem, a não ser (exceto) o George, faria uma coisa dessas?
Who but George would do a thing like that?
Onde, a não ser (exceto) em Nova Iorque, a gente presenciaria uma cena dessas?
Where but in New York would you witness such a scene?
Se você vier, ficarei muito contente.
If you come, I’ll be very happy.
Se eu ganhasse na loteria, compraria um Mercedes.
If l won the lottery, I would buy a Mercedes.
Não sei se ela foi de carro ou de ônibus.
I don’t know whether she went by car or by bus.
Se os alunos tivessem estudado, teriam passado.
If the students had studied, they would have passed.
Não sei se isto é japonês ou chinês.
I don’t know whether this is Japanese or Chinese.
O Daniel estava em dúvida se comia peixe ou carne.
Daniel was in doubt whether to eat fish or meat.
Não há ninguém aqui, exceto eu.
There’s no one here but me.
Com exceção da Diana, todos os alunos passaram.
All the students passed but Diana.
Ninguém comeu salada de tomate, exceto eu.
Nobody ate tomato salad but me.
Quem, a não ser (exceto) o George, faria uma coisa dessas?
Who but George would do a thing like that?
Onde, a não ser (exceto) em Nova Iorque, a gente presenciaria uma cena dessas?
Where but in New York would you witness such a scene ?
Se você vier, ficarei muito contente.
I f you come, I’ll be very happy.
Se eu ganhasse na loteria, compraria um Mercedes.
I f I won the lottery, I would buy a Mercedes.
Se os alunos tivessem estudado, teriam passado.
If the students had studied, they would have passed.
Não sei se ela foi de carro ou de ônibus.
I don’t know whether she went by car or by bus.
Não sei se isto é japonês ou chinês.
I don’t know whether this is Japanese or Chinese.
O Daniel estava em dúvida se comia peixe ou carne.
Daniel was in doubt whether to eat fish or meat.
Não sei se ele foi nadar (ou não).
I don’t know if he zuent swimming.
Ela não se lembra se a conta foi paga (ou não).
She doesn ‘t remember i f the bill was paid.
Como posso adivinhar se vai chover (ou não)?
How can I guess i f it’s going to rain?
Ele não sabe se ela gosta de pizza (ou não).
He doesn’t know if she likes pizza.
Eu não sei se ele foi nadar.
I don’t know whether he went swimming.
Como eu posso adivinhar se vai chover?
How can I guess whether it’s going to rain ?
Ela não se lembra se a conta foi paga.
She doesn’t remember whether the bill was paid.
pouco talento
little talent
Ele não sabe se gosta de pizza.
He doesn’t know whether she likes pizza.
poucos amigos
few friends
poucos livros
few books
poucas maçãs
few apples
pouco dinheiro
little money
0 Walter tem menos livros do que eu.
Walter has fewer books than I (have).
pouco açúcar
little sugar
Tenho menos amigos do que minha irmã.
I have fewer friends than my sister (has).
A Jane tem menos paciência do que a Sheila.
Jane has less patience than Sheila (has).
O John e a Mary têm os mesmos livros.
John, and Mary have the same books.
Tenho menos dinheiro do que você.
I have less money than you (have).
O John e a Mary têm livros semelhantes.
John and Mary have similar books.
O John e a Mary têm livros diferentes.
John and Mary have different books.
Os livros deles são iguais.
Their books are the same.
Os livros deles são semelhantes.
Their books are similar.
Este livro é igual àquele (outro).
This book is the same as that one.
Os livros deles são diferentes.
Their books are different.
Este livro é semelhante àquele (outro).
This book is similar to that one.
Este livro é diferente daquele (outro).
This book is different from that one.
Ela tem a mesma idade que o meu irmão.
She is the same age as my brother.
Tudo pode estar correndo bem agora, mas, no fim, você se arrependerá.
Everything may be going well noxu, but in the end you ‘II be sorry.
Meus sapatos são do mesmo tamanho que os seus.
My shoes are the same size as yours.
No final do espetáculo, o auditório aplaudiu de pé o elenco.
At the end of the show, the audience gave the cast a standing ovation.
O Frank e o Mark são irmãos; ambos são bons amigos meus.
Frank and, Mark are brothers; both are good friends of mine.
Frank and Mark are brothers; both of them are good friends of mine.
A Sandra e a Jane estudam na minha escola; vi ambas (as duas) hoje de manhã.
Sandra and Jane study at my school; I saw both of them this morning.
Temos dois cães e ambos são poodles.
We have two dogs and both of them are poodles.
Q Henry tanto fala como escreve alemão fluentemente.
Henry both speaks and writes German fluently.
Ela é admirada tanto por sua beleza quanto por sua inteligência.
She’s admired both for her good looks and for her intelligence.
Um computador funciona tanto (tão) rápida quanto eficientemente.
A computer works both quickly and efficiently.
Tanto eu como o Bob estamos convencidos de que o juiz (do jogo) foi injusto.
Both myself and Bob are convinced that the referee was unfair.
Você pode ir (ou) a pé ou de ônibus.
You can either walk or go by bus.
Posso pagar (ou) em dinheiro ou com cheque.
I can pay either in cash or with a check.
Não falo nem polonês nem russo.
I speak neither Polish nor Russian.
I don’t speak either Polish or Russian.
A Maria não bebeu nem cerveja nem vinho.
Mary drank neither beer nor wine.
Mary didn’t drink either beer or wine.
atualmente
at present, currently, today, nowadays
atual
present, current
De acordo com fontes oficiais, a taxa de inflação no Brasil para o mês de abril foi de 1,5%, mas o número real foi muito mais alto. Na realidade, o governo está tentando mascarar os dados.
According to official sources, Brazil’s inflation rate for the month of April was 1.5%, but the actual figure was much higher. Actually, the government is trying to mask the figures.
atualidades, acontecimentos atuais
current events
o atual diretor
the present director
Hoje (Hoje em dia), graças à televisão, as pessoas são muito mais bem informadas.
Today (Nowadays), thanks to television, people are much better informed.
Atualmente, nossa taxa de inflação é…
Currently, our inflation rate is…
Quanto custa essa câmera?
How much is that camera?
Quanto você pagou por seus sapatos?
How much did you pay for your shoes ?
Quantas bananas o Jimmy comeu?
How many bananas did Jimmy eat?
Quantos CDs você tem?
How many CDs do you have?
Quantos anos tem seu pai?
How old is your father?
Que largura tem este rio?
How wide is this river?
Qual a distância de Brasília ao Rio?
How far is it from Brasilia to Rio?
Com que freqüência você vai à igreja?
How often do you go to church ?
Qual o comprimento desta rua?
How long is this street ?
Quanta cerveja ele bebeu?
How much beer did he drink?
Quanto tempo você vai ficar em Nova Iorque?
How long will you stay in New York?
Quanto dinheiro você quer?
How much money do you want ?
Quantos copos de cerveja ele bebeu?
How many glasses of beer did he drink ?
Quantos dólares você tem em sua carteira?
How many dollars do you have in your wallet ?
De quanto açúcar precisamos?
How much sugar do we need?
O Charles me perguntou qual era a minha idade.
Charles asked me how old I was.
De quantos quilos de açúcar precisamos?
How many kilos of sugar do we need?
Ela queria saber qual era a distância até o aeroporto.
She wanted to know how fa r the airport was.
Que tal uma xícara de chá?
How about a cup of tea ?
Que tal irmos ao cinema?
How about going to the movies ?
Que interessante!
How interesting!
Que bobagem!
How foolish!
Que livro interessante!
What an interesting book!
Que empolgante!
How exciting!
Que ideia boba!
What a foolish idea!
Que filme empolgante!
What an exciting movie!