FALSOS CONGNATOS 03 Flashcards

1
Q

The kidnappers were arrested by the police.

A

Os seqüestradores foram presos pela polícia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Isto é contra a política da empresa.

A

This is against company policy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

A secretária preencheu a apólice de seguro.

A

The secretary filled out the insurance policy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Certas pessoas simplesmente adoram falar sobre política.

A

Some people just love to talk about politics.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ele é um político nato!

A

He’s a born politician!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Meu médico aconselhou-me a não comer carne de porco.

A

My doctor advised me not to eat pork.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

O preconceito racial é condenado pela lei.

A

Racial prejudice is condemned by the law.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

O ônibus chegará logo mais.

A

The bus will arrive presently.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ele fingiu estar dormindo.

A

He pretended to be sleeping.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

escola primária

A

primary school

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Isto é de importância fundamental para todos nós.

A

This is of primary importance to all of us.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

O diretor realizou uma reunião com todos os professores.

A

The principal held a meeting with all the teachers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

negócio particular

A

private business

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

propriedade particular

A

private property

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

motivos de ordem particular

A

private reasons

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

iniciativa privada

A

private enterprise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

escola particular

A

private school

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

A Rússia propriamente dita…

A

Russia proper…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Esta não é a palavra adequada.

A

This is not the proper word.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

O comportamento muito educado da Susie impressionou a todos.

A

Susie’s very proper behaviour impressed everyone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Seu novo emprego abriu ótimas perspectivas para sua carreira.

A

His new job afforded bright prospects for his career.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Os romanos costumavam fazer oferendas para aplacar seus deuses.

A

The Romans used to make offerings in order to propitiate their gods.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Antes de ir acampar, certifique-se de que tem todas as provisões.

A

Before you go camping, make sure you have all the provisions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Ela leu cuidadosamente todas as cláusulas do contrato.

A

She read carefully all the provisions of the contract.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Você tomou todas as providências para sua estada em Miami?

A

Have you made all the provisions for your stay in Miami ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

A Jane estava empurrando um carrinho de bebê ao longo da calçada.

A

Jane was pushing a baby carnage along the sideivalk.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Não empurre, puxe!

A

Don’t push, pull!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Para ligar a máquina, basta pressionar este botão.

A

To turn on the machine, just push this button.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

“Ser ou não ser, eis a questão!”

A

“To be or not to be, that is the question!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

“Alguma pergunta?”, indagou o conferencista.

A

“Any questions ? “, asked the lecturer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Não há dúvida quanto a isso.

A

There’s no question about it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Fique quieto!

A

Keep quiet!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

uma rua sossegada, com pouco movimento

A

a quiet Street

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

uma vida tranqüila, sem agitações

A

a quiet life

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

um mar calmo

A

a quiet sea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

um homem reservado

A

a quiet man

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Subitamente percebemos que havíamos pegado a estrada errada.

A

Suddenly we realized that we had taken the wrong road.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Recipient ATENÇÃO

A

Recipient — não significa recipiente, no sentido de vaso ou vasilha que recebe algum produto (que se traduz por receptacle ou container),
mas recebedor, beneficiário.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Todos os que recebem pensão devem estar registrados junto ao INSS.

A

All pension recipients must be registered with the INSS.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

O inspetor registrou tudo o que viu.

A

The inspector recorded everything he saw.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Você gostaria de ter o seu nome no Livro de Recordes de Guinness?

A

Would you like to have your name in the Guinness Book of Records ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Os Beatles gravaram esta música em 1965.

A

The Beatles recorded this song in 1965.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Você gostaria de ouvir o disco que acabei de comprar?

A

Would you like to hear the record I’ve just bought?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

O nome dele não consta nos nossos registros.

A

His name is not on our records.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

A maioria dos parentes dela mora em Fortaleza.

A

Most of her relatives live in Fortaleza.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Você notou como ela parecia estar nervosa?

A

Did you remark how nervous she looked?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Este relatório tem que estar concluído até hoje à noite.

A

This report must be finished by tonight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

“Que rua sossegada!”, ele observou.

A

“What a quiet street!”, he remarked.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Relatei apenas o que realmente vi.

A

I reported only what I actually saw.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Se ele satisfizer todos os requisitos, conseguirá o emprego.

A

I f he meets all the requirements, he’ll get the job.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Quando você tiver terminado esta tarefa, apresente-se ao supervisor.

A

When you have finished this task, report yourself to the supervisor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Por que você não comunicou o roubo à polícia?

A

Why didn’t you report the burglary to the police?

43
Q

Fernando Collor renunciou à presidência do Brasil no dia 29 de dezembro de 1992.

A

Fernando Collor resigned from the presidency of Brazil on December 29th, 1992.

44
Q

Ela nunca se resignou à morte prematura de seu marido.

A

She has never resigned (herself) to her husband’s premature death.

44
Q

Guarde apenas os legumes frescos; o resto você pode jogar fora.

A

Keep only the fresh vegetables; the rest you may throw away.

45
Q

Você parece cansado; por que não vai descansar (não tira uma folga)?

A

You look tired; why don’t you take a rest?

46
Q

Ela sofreu muito antes de morrer, mas agora descansou (morreu).

A

She suffered a great deal before she passed away, but now she’s at rest.

47
Q

Depois de uma interrupção de algumas horas, o trabalho foi retomado.

A

After a few hours’ interruption, the work was resumed.

48
Q

Vamos dar prosseguimento a esse debate depois da pausa para o cafezinho, OK?

A

Let’s resume this discussion after the coffee-break, shall we?

49
Q

Como não estivesse se sentindo bem, ele foi deitar mais cedo do que de costume.

A

Aí he didn ‘t feel well, he retired earlier than usual.

50
Q

Meu tio pretende aposentar-se no ano que vem.

A

My uncle intends to retire next year.

51
Q

Ela adora músicas (canções) que falam de amor e romantismo.

A

She loves songs that speak of love and romance.

52
Q

Certas pessoas simplesmente adoram espalhar boatos.

A

Some people just love to spread rumors.

53
Q

Em épocas de seca, as pessoas fazem o possível para poupar água.

A

In periods of drought, people do their best to save water.

54
Q

Ela está economizando dinheiro para uma viagem à Europa.

A

She’s saving money for a trip to Europe.

55
Q

Pessoas profundamente versadas em latim e grego são difíceis de encontrar hoje em dia.

A

Latin and Greek scholars are hard to find nowadays.

56
Q

Ele é uma pessoa muito sensata.

A

He’s a very sensible person.

56
Q

uma sensível (perceptível) elevação da temperatura

A

a sensible rise in the temperature

57
Q

Essa foi uma maneira sensata de agir.

A

That ivas a sensible thing to do.

58
Q

uma diferença sensível (perceptível)

A

a sensible difference

59
Q

um aumento sensível (perceptível) nos preços

A

a sensible increase in prices

60
Q

Vamos tomar um refrigerante!

A

Let’s have a soda (a soft drink)!

61
Q

Que tipo de livros você gosta de ler?

A

What sort of books do you like to read?

61
Q

Sinto-me um tanto cansado.

A

I feel sort of tired.

62
Q

Ela foi embora mais cedo porque estava com dor de barriga.

A

She left earlier because she had a stomachache.

63
Q

A história do império romano…

A

The history of the Roman empire…

64
Q

Histórias infantis muitas vezes começam assim: “Era uma vez…”

A

Children’s stories often start like this: “Once upon a time…”

65
Q

Você leu o artigo de capa da Time desta semana?

A

Have you read Time’s cover story for this week ?

66
Q

O artigo foi publicado na primeira página do New York Times.

A

The story was published on the front page of the New York Times.

67
Q

Embora ele seja estrangeiro, não é nenhum estranho para mim.

A

Although he is a foreigner, he’s no stranger to me.

68
Q

Freqüentemente alertamos as crianças para não conversarem com desconhecidos.

A

We often warn the children not to talk to strangers.

69
Q

Ela acaba de renovar sua assinatura da House and Garden.

A

She has just renewed her subscription to House and Garden.

69
Q

Os preços de assinaturas de revistas estrangeiras geralmente são cotados em dólares.

A

Subscription rates for foreign magazines are usually quoted in dollars.

70
Q

Assim que suas condições financeiras permitiram, mudaram-se do centro para uma agradável área suburbana.

A

Ai soon as they were able to afford it, they moved from downtown to a pleasant suburb.

71
Q

O David sucedeu o pai como presidente da empresa.

A

David succeeded his father as president of the company.

72
Q

Você teve êxito em obter (conseguir) o que queria?

A

Did you succeed in getting what you wanted ?

73
Q

“Nada faz sucesso como o (próprio) sucesso.”

A

“Nothing succeeds like success. “ (dito chistoso americano)

74
Q

Não suporto tal (tamanha) incompetência!

A

I can’t stand such incompetence!

75
Q

Uma viga apóia (escora) o telhado.

A

A beam supports the roof.

76
Q

Ele ganha o suficiente para sustentar uma família?

A

Does he earn enough to support a family?

76
Q

Um verdadeiro amigo é sempre compreensivo.

A

A true friend is always sympathetic.

77
Q

As autoridades mostraram-se compreensivas perante a difícil situação dos grevistas.

A

The authorities sympathized with the plight of the strikers.

78
Q

Apresento-lhe minhas mais profundas condolências.

A

I offer you my deepest sympathy.

79
Q

pagar impostos

A

to pay taxes

80
Q

coletor, cobrador de impostos

A

tax collector

81
Q

a têmpera do aço

A

the temper of the steel

81
Q

Bebidas alcoólicas e cigarros são pesadamente tributados.

A

Alcoholic beverages and cigarettes are heavily taxed.

82
Q

Não quero abusar da sua paciência, mas…

A

I don’t want to tax your patience, but…

83
Q

O chefe estava de mau humor hoje de manhã.

A

The boss was in a bad temper this morning.

84
Q

Não é fácil manter a calma em certas situações.

A

It’s not easy to keep one’s temper in certain situations.

85
Q

Ele teve um acesso de cólera.

A

He had a fit of temper.

86
Q

um horário (cronograma) provisório

A

a tentative schedule

87
Q

um plano não-definitivo, ou provisório

A

a tentative plan

88
Q

Que filme fantástico!

A

What a terrific movie!

89
Q

O halterofilista era um homem de força impressionante.

A

The weight-lifter was a man of terrific strength.

90
Q

um tubo de ensaios

A

a test tube

91
Q

testes de laboratório

A

laboratory tests

92
Q

um piloto de provas

A

a test pilot

93
Q

Os americanos prestam homenagem a homens como Washington e Lincoln.

A

Americans pay tribute to men like Washington and Lincoln.

94
Q

Nossa prova de inglês será na quinta-feira.

A

Our English test will be on Thursday.

95
Q

Esta variedade de orquídea tem uma tonalidade arroxeada.

A

This variety of orchid has a purplish tint.

96
Q

Ela dá aulas particulares de inglês e francês.

A

She tutors in English and French.

97
Q

Você conhece um bom professor particular de matemática?

A

Do you know a good tutor in math?

98
Q

seu objetivo supremo

A

his ultimate aim

99
Q

a prova final, definitiva

A

the ultimate proof

100
Q

as causas fundamentais

A

the ultimate causes

101
Q

A decisão do júri dependerá, em última análise, das provas apresentadas.

A

The jury’s decision will ultimately depend on the evidence submitted.

102
Q

0 sindicato dos trabalhadores da indústria automobilística

A

the auto-workers union

103
Q

Normalmente ele trabalha até às seis.

A

He usually works till six.

103
Q

Geralmente me levanto às sete horas.

A

I usually get up at seven o ‘clock.

104
Q

óleo vegetal

A

vegetable oil

104
Q

o reino vegetal

A

the vegetable kingdom

105
Q

Os legumes são indispensáveis em uma dieta balanceada.

A

Vegetables are indispensable in a balanced diet.

106
Q

um círculo vicioso

A

a vicious circle

107
Q

Seu empreendimento na exploração de petróleo fez dele um milionário.

A

His oil prospecting venture has made him a millionaire.

108
Q

ar viciado, impuro

A

vicious air

109
Q

um temperamento explosivo, perverso

A

a vicious temper

109
Q

um cão feroz

A

a vicious dog