FALSOS CONGNATOS 03 Flashcards
The kidnappers were arrested by the police.
Os seqüestradores foram presos pela polícia.
Isto é contra a política da empresa.
This is against company policy.
A secretária preencheu a apólice de seguro.
The secretary filled out the insurance policy.
Certas pessoas simplesmente adoram falar sobre política.
Some people just love to talk about politics.
Ele é um político nato!
He’s a born politician!
Meu médico aconselhou-me a não comer carne de porco.
My doctor advised me not to eat pork.
O preconceito racial é condenado pela lei.
Racial prejudice is condemned by the law.
O ônibus chegará logo mais.
The bus will arrive presently.
Ele fingiu estar dormindo.
He pretended to be sleeping.
escola primária
primary school
Isto é de importância fundamental para todos nós.
This is of primary importance to all of us.
O diretor realizou uma reunião com todos os professores.
The principal held a meeting with all the teachers.
negócio particular
private business
propriedade particular
private property
motivos de ordem particular
private reasons
iniciativa privada
private enterprise
escola particular
private school
A Rússia propriamente dita…
Russia proper…
Esta não é a palavra adequada.
This is not the proper word.
O comportamento muito educado da Susie impressionou a todos.
Susie’s very proper behaviour impressed everyone.
Seu novo emprego abriu ótimas perspectivas para sua carreira.
His new job afforded bright prospects for his career.
Os romanos costumavam fazer oferendas para aplacar seus deuses.
The Romans used to make offerings in order to propitiate their gods.
Antes de ir acampar, certifique-se de que tem todas as provisões.
Before you go camping, make sure you have all the provisions.
Ela leu cuidadosamente todas as cláusulas do contrato.
She read carefully all the provisions of the contract.
Você tomou todas as providências para sua estada em Miami?
Have you made all the provisions for your stay in Miami ?
A Jane estava empurrando um carrinho de bebê ao longo da calçada.
Jane was pushing a baby carnage along the sideivalk.
Não empurre, puxe!
Don’t push, pull!
Para ligar a máquina, basta pressionar este botão.
To turn on the machine, just push this button.
“Ser ou não ser, eis a questão!”
“To be or not to be, that is the question!”
“Alguma pergunta?”, indagou o conferencista.
“Any questions ? “, asked the lecturer.
Não há dúvida quanto a isso.
There’s no question about it.
Fique quieto!
Keep quiet!
uma rua sossegada, com pouco movimento
a quiet Street
uma vida tranqüila, sem agitações
a quiet life
um mar calmo
a quiet sea
um homem reservado
a quiet man
Subitamente percebemos que havíamos pegado a estrada errada.
Suddenly we realized that we had taken the wrong road.
Recipient ATENÇÃO
Recipient — não significa recipiente, no sentido de vaso ou vasilha que recebe algum produto (que se traduz por receptacle ou container),
mas recebedor, beneficiário.
Todos os que recebem pensão devem estar registrados junto ao INSS.
All pension recipients must be registered with the INSS.
O inspetor registrou tudo o que viu.
The inspector recorded everything he saw.
Você gostaria de ter o seu nome no Livro de Recordes de Guinness?
Would you like to have your name in the Guinness Book of Records ?
Os Beatles gravaram esta música em 1965.
The Beatles recorded this song in 1965.
Você gostaria de ouvir o disco que acabei de comprar?
Would you like to hear the record I’ve just bought?
O nome dele não consta nos nossos registros.
His name is not on our records.
A maioria dos parentes dela mora em Fortaleza.
Most of her relatives live in Fortaleza.
Você notou como ela parecia estar nervosa?
Did you remark how nervous she looked?
Este relatório tem que estar concluído até hoje à noite.
This report must be finished by tonight.
“Que rua sossegada!”, ele observou.
“What a quiet street!”, he remarked.
Relatei apenas o que realmente vi.
I reported only what I actually saw.
Se ele satisfizer todos os requisitos, conseguirá o emprego.
I f he meets all the requirements, he’ll get the job.
Quando você tiver terminado esta tarefa, apresente-se ao supervisor.
When you have finished this task, report yourself to the supervisor.
Por que você não comunicou o roubo à polícia?
Why didn’t you report the burglary to the police?
Fernando Collor renunciou à presidência do Brasil no dia 29 de dezembro de 1992.
Fernando Collor resigned from the presidency of Brazil on December 29th, 1992.
Ela nunca se resignou à morte prematura de seu marido.
She has never resigned (herself) to her husband’s premature death.
Guarde apenas os legumes frescos; o resto você pode jogar fora.
Keep only the fresh vegetables; the rest you may throw away.
Você parece cansado; por que não vai descansar (não tira uma folga)?
You look tired; why don’t you take a rest?
Ela sofreu muito antes de morrer, mas agora descansou (morreu).
She suffered a great deal before she passed away, but now she’s at rest.
Depois de uma interrupção de algumas horas, o trabalho foi retomado.
After a few hours’ interruption, the work was resumed.
Vamos dar prosseguimento a esse debate depois da pausa para o cafezinho, OK?
Let’s resume this discussion after the coffee-break, shall we?
Como não estivesse se sentindo bem, ele foi deitar mais cedo do que de costume.
Aí he didn ‘t feel well, he retired earlier than usual.
Meu tio pretende aposentar-se no ano que vem.
My uncle intends to retire next year.
Ela adora músicas (canções) que falam de amor e romantismo.
She loves songs that speak of love and romance.
Certas pessoas simplesmente adoram espalhar boatos.
Some people just love to spread rumors.
Em épocas de seca, as pessoas fazem o possível para poupar água.
In periods of drought, people do their best to save water.
Ela está economizando dinheiro para uma viagem à Europa.
She’s saving money for a trip to Europe.
Pessoas profundamente versadas em latim e grego são difíceis de encontrar hoje em dia.
Latin and Greek scholars are hard to find nowadays.
Ele é uma pessoa muito sensata.
He’s a very sensible person.
uma sensível (perceptível) elevação da temperatura
a sensible rise in the temperature
Essa foi uma maneira sensata de agir.
That ivas a sensible thing to do.
uma diferença sensível (perceptível)
a sensible difference
um aumento sensível (perceptível) nos preços
a sensible increase in prices
Vamos tomar um refrigerante!
Let’s have a soda (a soft drink)!
Que tipo de livros você gosta de ler?
What sort of books do you like to read?
Sinto-me um tanto cansado.
I feel sort of tired.
Ela foi embora mais cedo porque estava com dor de barriga.
She left earlier because she had a stomachache.
A história do império romano…
The history of the Roman empire…
Histórias infantis muitas vezes começam assim: “Era uma vez…”
Children’s stories often start like this: “Once upon a time…”
Você leu o artigo de capa da Time desta semana?
Have you read Time’s cover story for this week ?
O artigo foi publicado na primeira página do New York Times.
The story was published on the front page of the New York Times.
Embora ele seja estrangeiro, não é nenhum estranho para mim.
Although he is a foreigner, he’s no stranger to me.
Freqüentemente alertamos as crianças para não conversarem com desconhecidos.
We often warn the children not to talk to strangers.
Ela acaba de renovar sua assinatura da House and Garden.
She has just renewed her subscription to House and Garden.
Os preços de assinaturas de revistas estrangeiras geralmente são cotados em dólares.
Subscription rates for foreign magazines are usually quoted in dollars.
Assim que suas condições financeiras permitiram, mudaram-se do centro para uma agradável área suburbana.
Ai soon as they were able to afford it, they moved from downtown to a pleasant suburb.
O David sucedeu o pai como presidente da empresa.
David succeeded his father as president of the company.
Você teve êxito em obter (conseguir) o que queria?
Did you succeed in getting what you wanted ?
“Nada faz sucesso como o (próprio) sucesso.”
“Nothing succeeds like success. “ (dito chistoso americano)
Não suporto tal (tamanha) incompetência!
I can’t stand such incompetence!
Uma viga apóia (escora) o telhado.
A beam supports the roof.
Ele ganha o suficiente para sustentar uma família?
Does he earn enough to support a family?
Um verdadeiro amigo é sempre compreensivo.
A true friend is always sympathetic.
As autoridades mostraram-se compreensivas perante a difícil situação dos grevistas.
The authorities sympathized with the plight of the strikers.
Apresento-lhe minhas mais profundas condolências.
I offer you my deepest sympathy.
pagar impostos
to pay taxes
coletor, cobrador de impostos
tax collector
a têmpera do aço
the temper of the steel
Bebidas alcoólicas e cigarros são pesadamente tributados.
Alcoholic beverages and cigarettes are heavily taxed.
Não quero abusar da sua paciência, mas…
I don’t want to tax your patience, but…
O chefe estava de mau humor hoje de manhã.
The boss was in a bad temper this morning.
Não é fácil manter a calma em certas situações.
It’s not easy to keep one’s temper in certain situations.
Ele teve um acesso de cólera.
He had a fit of temper.
um horário (cronograma) provisório
a tentative schedule
um plano não-definitivo, ou provisório
a tentative plan
Que filme fantástico!
What a terrific movie!
O halterofilista era um homem de força impressionante.
The weight-lifter was a man of terrific strength.
um tubo de ensaios
a test tube
testes de laboratório
laboratory tests
um piloto de provas
a test pilot
Os americanos prestam homenagem a homens como Washington e Lincoln.
Americans pay tribute to men like Washington and Lincoln.
Nossa prova de inglês será na quinta-feira.
Our English test will be on Thursday.
Esta variedade de orquídea tem uma tonalidade arroxeada.
This variety of orchid has a purplish tint.
Ela dá aulas particulares de inglês e francês.
She tutors in English and French.
Você conhece um bom professor particular de matemática?
Do you know a good tutor in math?
seu objetivo supremo
his ultimate aim
a prova final, definitiva
the ultimate proof
as causas fundamentais
the ultimate causes
A decisão do júri dependerá, em última análise, das provas apresentadas.
The jury’s decision will ultimately depend on the evidence submitted.
0 sindicato dos trabalhadores da indústria automobilística
the auto-workers union
Normalmente ele trabalha até às seis.
He usually works till six.
Geralmente me levanto às sete horas.
I usually get up at seven o ‘clock.
óleo vegetal
vegetable oil
o reino vegetal
the vegetable kingdom
Os legumes são indispensáveis em uma dieta balanceada.
Vegetables are indispensable in a balanced diet.
um círculo vicioso
a vicious circle
Seu empreendimento na exploração de petróleo fez dele um milionário.
His oil prospecting venture has made him a millionaire.
ar viciado, impuro
vicious air
um temperamento explosivo, perverso
a vicious temper
um cão feroz
a vicious dog