Ovid 7 Flashcards

1
Q

militat omnis amans….militat omnis amans

A

every lover is a soldier…every lover is a soldier

the repetition and allitereation of ‘m’ reenforces ovids point that every lover is a soldier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Attice

A

reference to Atticus

It is an unusual feature in ovid to have an addressee, but here, it provides the illusion of conversation at the start of what is rather rhetorical set-piece. The first couplet is well balanced with the opening proverb repeated at the end

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

quae bello est habilis, Veneri quoque convenit aetas

A

The time of life which is appropriate for war is suitable also for love

Personification of love and the use of a balanced line war:love

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

turpe senex miles, turpe senilis amor

A

an elderly soldier is a shameful thing so is an elderly lover

balanced line

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Quos petiere duces annos in milite forti, hos petit in socio bella puella viro

A

The age which generals require in a brave soldier the beautiful girl requires in the man at her side

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

militat… castra… bello… miles… duces… socio… petit

A

soldier… camp… war… soldiers… generals… requires

military vocabulary

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

habilis… turpe

A

suitable… shameful

contrast

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

previgilant ambo

A

both watch through the night

similarity between lover and a soldier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

terra resquiescit uterque

A

each takes his rest on the ground

similarity between lover and a soldier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ille fores dominae servat at ille ducis

A

one guards his mistress’s doors the other his generals

similarity between lover and a soldier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

militis officium longa est via: mitte puellam strenuus exempto fine sequetur amans

A

long marches are the duty of the soldier; send ahead his girl and the tireless lover will follow unceasingly

similarity between lover and a soldier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ibit in adversos montes

A

he will face mountains in his path

similarity between lover and a soldier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

duplicataque nimbo flumina

A

and rivers swollen by the rains

similarity between lover and a soldier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

congestas exteret ille nives

A

he will tread his way through snow piled high

similarity between lover and a soldier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

nec freta pressurus tumidos causabitur Euros aptave verrendis sidera quaeret aquis

A

and when about to ply the seas he will not plead as an excuse the raging east winds or wait for stars suitable for sweeping the waters

similarity between lover and a soldier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

quis nisi vel miles vel amans et frigora noctis et denso mixtas pereret imbre nives?

A

Who but a soldier or a lover will endure the frosts of the night and snow alternating with pouring rain

Ovid brings loves and soldier together again- they will do exactly the same things

17
Q

mittitur infestos alter speculator in hostes in rivale oculos alter ut hoste tenet.

A

The one is sent against the dangerous foe as a spy; the other keeps his eyes upon his rival as his foe

18
Q

ille graves urbes, hic durae limen amicae obsidet

A

one besieges mighty cities, the other a cruel girlfriend’s threashold

19
Q

hic portas fragit at ille fores

A

one breaks down gates the other doors

20
Q

sopratos invadere hostes… maritorum somnis utuntur

A

attack the sleeping enemy… make use of the slumbers of husbands

21
Q

sic fera Threicii ceciderunt agmina Rhesi et dominum capti deseruistis equi

A

Thracian Rhesus fell and you captured horses, deserted your master

Refers to illiad in Homer the horses of Achillies are also adressed this way

22
Q

arma movere

A

to take up arms

in love poetry this could be an euphemism for making love

23
Q

mars dubius, nec certa Venus

A

Mars is uncertain and Venus unpredictable

Ultimately the God of both love and war are playing a similar role according to ovid. Returns to his theme in poem 1- everybody is vunerable in war, everybody is vunerable in love

24
Q

numquam posse iacere, cadunt

A

could never be brought down, fall

the greatest heros can fall= love can effect anybody

25
Q

ergo desidiam quicum que vocabat amorem desinat

A

So whoever used to call love idleness, let him cease

Ovid addresses the criticism that the life of a lover is ‘soft’ and lazy s opposed to the ‘hard’ life of a soldier

26
Q

Achilles

A

He took Briseis as his war prize and desperatley in love with her

Example from mythology of lover= soldier

27
Q

Hector

A

Trojan hero- touching scene with his wife Andromache before battle with achilles she put his helmate on him

Example from mythology of lover= soldier

28
Q

Atrides

A

Refference to Agamemnon taking Cassandra home as war prize then his wife kills him

29
Q

Mars

A

Refference to Vulcan catching his wife Venus sleeping with Mars

Example from mythology of lover= soldier
Even Gods

30
Q

ispe ego segnis eram discinctaque in otia natus

A

I myself was lazy and born for loose-clad lesiure

‘segnis’- lazy- Ovid claims that this is the perfect life for him in contrast to his claims in poem 1 that he wasn’t in love and had no material for love poetry
‘discinctus’- loose (playfully used here for the word often means ‘ungirdled’ as of a woman’s garment) ref to Corinna in poem 4

31
Q

mollierant

A

had softened

mollis is another uncomplimentary term

32
Q

in castris aera merere suis

A

enlist in her camp

Girlfriend is like a general

33
Q

nocturna bella gerentem

A

waging wars by night

lovers sleeping together- Ovid uses military language as a pun on his battles and the energy he spends at night

34
Q

amet (line 46)

A

let him love

The first word of the poem is militat meaning the act of a soldier and the last word is amet meaning let him love. Therefore Ovid has used ring composition