Nomen Flashcards

1
Q

Die jeweiligen

A

“Die jeweiligen” ist eine deutsche Phrase, die “die jeweiligen” oder “die entsprechenden” bedeutet. Sie wird verwendet, um auf bestimmte Personen, Dinge oder Situationen zu verweisen, die zuvor im Gespräch oder im Kontext erwähnt wurden.

Beispiel:
• Deutsch: “Die jeweiligen Aufgaben wurden den Teammitgliedern zugewiesen.”
• Türkisch: “İlgili görevler takım üyelerine atanmıştır.”

In diesem Satz bezieht sich “die jeweiligen Aufgaben” auf die spezifischen Aufgaben, die den einzelnen Teammitgliedern zugewiesen wurden.

Die Phrase “die jeweiligen” wird oft verwendet, um Klarheit zu schaffen und zu verdeutlichen, dass es sich um bestimmte, zuvor genannte Elemente handelt.

Weitere Beispiele:
• Deutsch: “Bitte senden Sie die jeweiligen Berichte bis Freitag.”
• Türkisch: “Lütfen ilgili raporları Cuma gününe kadar gönderin.”

Hier wird “die jeweiligen Berichte” verwendet, um auf die spezifischen Berichte zu verweisen, die von den Empfängern erwartet werden.

Die Verwendung von “die jeweiligen” hilft, Wiederholungen zu vermeiden und den Text präziser zu gestalten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Die Gießerei

A

Gießerei bezeichnet einen Betrieb oder eine Werkstatt, in der Metalle geschmolzen und in Formen gegossen werden, um verschiedene Produkte herzustellen. Dieser Prozess wird als Gießen bezeichnet, und Gießereien sind speziell auf das Formen von Metallteilen und -komponenten spezialisiert, die oft in der Industrie verwendet werden.

Türkçe Açıklama:

Gießerei, metallerin eritilip kalıplara döküldüğü, çeşitli ürünlerin üretildiği bir işletme veya atölye anlamına gelir. Bu işlem “döküm” olarak bilinir ve dökümhaneler, genellikle sanayide kullanılan metal parçaların ve bileşenlerin şekillendirilmesi konusunda uzmanlaşmış işletmelerdir.

Beispielsätze:
1. In der Gießerei werden die Metallteile für Autos hergestellt.
• Dökümhanede, otomobiller için metal parçalar üretilir.
2. Die Gießerei hat sich auf das Gießen von Bronze spezialisiert.
• Dökümhane, bronz dökümünde uzmanlaşmıştır.
3. In der Gießerei müssen die Arbeiter sehr vorsichtig sein, weil sie mit heißem Metall arbeiten.
• Dökümhanede çalışanların, sıcak metal ile çalıştıkları için çok dikkatli olmaları gerekir.
4. Die Gießerei benötigt spezielle Maschinen, um das Metall zu schmelzen und zu gießen.
• Dökümhanenin, metali eritmek ve döküm yapmak için özel makinelere ihtiyacı vardır.
5. Ein Gießereimeister überwacht den gesamten Produktionsprozess in der Gießerei.
• Bir döküm ustası, dökümhanedeki tüm üretim sürecini denetler.

Zusätzliche Information:
Gießereien können verschiedene Arten von Metallen verwenden, wie z.B. Eisen, Aluminium oder Bronze. Diese Metalle werden in speziellen Öfen erhitzt, bis sie schmelzen, und dann in vorbereitete Formen gegossen, um die gewünschten Objekte zu erzeugen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

mit Absicht

A

• “Kasıtlı olarak”, “bilerek”, “isteyerek”
(Bir eylemin rastlantısal değil, planlanarak veya amaç doğrultusunda yapıldığını belirtir.)

Almanca Açıklama:
• “Mit Absicht” ifadesi, bir eylemin kasıtlı olarak, planlı ve hedefe yönelik bir şekilde yapıldığını ifade eder.
• Bu kalıp, çoğunlukla beklenmedik veya istenmeyen sonuçların, kişinin kasıtlı davranışının sonucu olduğunu belirtmek için kullanılır.
• Genellikle “absichtlich” sözcüğüyle eşanlamlı olarak kullanılabilir.

İngilizce Karşılığı:
• “On purpose”, “intentionally”, “deliberately”

Zıt Anlamlıları:
• “Aus Versehen” (yanlışlıkla, kazara)
• “Unbeabsichtigt” (istemeden, plansızca)

Benzer Anlamlı İfadeler:
• “Vorsätzlich” (kasten, bilerek)
• “Bewusst” (bilerek, farkında olarak)

B2 Düzeyinde Almanca Örnekler:
1. “Er hat den Fehler mit Absicht gemacht.”
(Türkçe: Hatasını kasıtlı olarak yaptı.)
2. “Die Tür wurde mit Absicht offen gelassen, damit die frische Luft hereinströmt.”
(Türkçe: Kapı, taze havanın içeri girmesi için bilerek açık bırakıldı.)
3. “Sie hat mich mit Absicht ignoriert, weil sie verärgert war.”
(Türkçe: Sinirli olduğu için beni bilerek görmezden geldi.)
4. “Der Dieb handelte mit Absicht, um nicht entdeckt zu werden.”
(Türkçe: Hırsız, yakalanmamak için kasıtlı olarak hareket etti.)
5. “Mit Absicht kann man manchmal jemanden überraschen, um eine positive Reaktion zu erzielen.”
(Türkçe: Bazen kasıtlı olarak birini şaşırtmak, olumlu bir tepki almak için yapılır.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Der Anlass / Reason

A

• “Sebep”, “neden”, “durum”, “vesile”

Almanca Açıklama:
• “Anlass” kelimesi, bir olayın veya durumun nedeni veya başlangıcı anlamında kullanılır. Bir şeyin gerçekleşmesine yol açan faktör ya da durumu ifade eder.
• “Anlass”, bir etkinliğin, kutlamanın veya davranışın arkasındaki motivasyonu veya sebebi tanımlar.
• Kelime genellikle bir olayın ortaya çıkmasını sağlayan özel bir durum, vesile veya fırsatla ilişkilidir.

İngilizce Karşılığı:
• “Reason”, “occasion”, “cause”

Zıt Anlamlıları:
• “Folge” (sonuç, netice)
• “Konsequenz” (sonuç, çıkarım)

Benzer Anlamlı İfadeler:
• “Grund” (sebep)
• “Ursache” (neden)
• “Motiv” (motivasyon, harekete geçiren sebep)

1.	“Der Anlass für die Feier war der Geburtstag von Anna.” (Türkçe: Kutlamanın sebebi Anna’nın doğum günüydü.)
2.	“Aus Anlass des Jubiläums gab es ein großes Fest.” (Türkçe: Yıldönümü vesilesiyle büyük bir parti yapıldı.)
3.	“Der Anlass für den Streit war ein Missverständnis.” (Türkçe: Kavganın sebebi bir yanlış anlaşılmaydı.)
4.	“Er hat aus Anlass der Beförderung eine Rede gehalten.” (Türkçe: Terfi vesilesiyle bir konuşma yaptı.)
5.	“Der Anlass für das Treffen war die Besprechung neuer Projekte.” (Türkçe: Toplantının sebebi yeni projelerin görüşülmesiydi.)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

der Zweck

A

“Zweck” bedeutet das Ziel oder der Nutzen, den man mit einer Handlung, einem Objekt oder einer Idee erreichen möchte. Es beschreibt also die Absicht oder den Grund, warum etwas getan wird.

Türkçe Açıklama:

“Zweck”, bir eylem, nesne veya fikirle ulaşılmak istenen amacı veya faydayı ifade eder. Yani, bir şeyin yapılma nedeni ya da amacı anlamına gelir.

Beispielssätze mit Übersetzung:
1. Der Zweck dieses Projekts ist es, die Effizienz zu steigern.
• Bu projenin amacı verimliliği artırmaktır.
2. Das Werkzeug dient dem Zweck, die Schrauben festzuziehen.
• Bu aletin amacı vida sıkmaktır.
3. Der Zweck des Gesetzes ist, die Umwelt zu schützen.
• Kanunun amacı çevreyi korumaktır.
4. Der Zweck von Bildung ist es, Wissen und Fähigkeiten zu vermitteln.
• Eğitimin amacı bilgi ve beceri kazandırmaktır.
5. Dieser Plan hat den Zweck, die Kosten zu senken.
• Bu planın amacı maliyetleri düşürmektir.

Diese Sätze zeigen, wie das Wort „Zweck“ verwendet wird, um die Absicht oder das Ziel einer Handlung, eines Werkzeugs oder eines Projekts zu beschreiben.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

das Ziel

A

Ziel bedeutet auf Deutsch ein bestimmtes Vorhaben oder eine angestrebte Absicht, die man erreichen möchte. Es kann sich auf ein persönliches, berufliches, gesellschaftliches oder anderes Ziel handeln.

Türkçe Açıklama:

“Ziel”, belirli bir amaca, hedeften ulaşmayı ifade eden bir kavramdır. Bir insanın ulaşmak istediği hedef veya amaç olarak da tanımlanabilir.

Beispielsätze mit Übersetzung:
1. Mein Ziel ist es, fließend Deutsch zu sprechen.
• Benim hedefim, akıcı bir şekilde Almanca konuşmak.
2. Er hat das Ziel, in den nächsten fünf Jahren eine Führungsposition zu erreichen.
• O, önümüzdeki beş yıl içinde bir liderlik pozisyonuna ulaşmayı hedefliyor.
3. Das Ziel dieser Umfrage ist es, die Kundenzufriedenheit zu messen.
• Bu anketin amacı, müşteri memnuniyetini ölçmektir.
4. Unsere Ziele für das kommende Jahr sind ambitioniert.
• Önümüzdeki yıl için hedeflerimiz hırslı.
5. Das Unternehmen verfolgt das Ziel, den Umsatz im nächsten Quartal zu verdoppeln.
• Şirket, gelecek çeyrekte satışları iki katına çıkarmayı hedefliyor.

“Ziel” wird in vielen Kontexten verwendet, um den gewünschten Endzustand zu beschreiben, den man erreichen möchte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

die Geschehnisse

A

“Die Geschehnisse” bedeutet auf Deutsch die Ereignisse oder Vorkommnisse, die in der Vergangenheit stattgefunden haben. Es bezieht sich auf Dinge, die passiert sind, insbesondere auf eine Reihe von Ereignissen oder Vorfällen.

Türkçe Açıklama:

“Die Geschehnisse” kelimesi, geçmişte olmuş olayları veya durumları ifade eder. Özellikle bir dizi olay ya da vakanın toplamına işaret eder.

Beispielssätze mit Übersetzung:
1. Die Geschehnisse der letzten Woche haben alle überrascht.
• Geçen haftaki olaylar herkesi şaşırttı.
2. Er konnte sich an die Geschehnisse der Nacht nicht erinnern.
• Geceki olayları hatırlayamıyordu.
3. Die Geschehnisse in der Stadt wurden in den Nachrichten ausführlich behandelt.
• Şehirdeki olaylar haberlerde ayrıntılı olarak ele alındı.
4. Die Geschehnisse führten zu einer ernsthaften Diskussion.
• Olaylar ciddi bir tartışmaya yol açtı.
5. Die Geschehnisse in der Vergangenheit beeinflussen die Gegenwart.
• Geçmişteki olaylar şimdiki zamanı etkiliyor.

In diesen Beispielen bezieht sich “Geschehnisse” auf Dinge, die stattgefunden haben, oft in einem narrativen Kontext oder als Grundlage für Reflexionen und Diskussionen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Der Wettkampf / Competition

A

• “Yarışma”, “rekabet”, “müsabaka”

Almanca Açıklama:
• “Wettkampf” kelimesi, rekabetçi bir ortamda iki ya da daha fazla kişinin ya da takımın yarıştığı veya mücadele ettiği bir durum anlamına gelir. Genellikle spor etkinlikleri, oyunlar veya belli bir başarıya ulaşma amacıyla yapılan yarışmalar için kullanılır.
• Ayrıca, iş veya diğer alanlarda rekabet anlamında da kullanılabilir, ancak en yaygın kullanım spor ve fiziksel yarışmalar ile ilgilidir.

İngilizce Karşılığı:
• “Competition”, “contest”, “race”

Zıt Anlamlıları:
• “Kooperation” (iş birliği)
• “Zusammenarbeit” (birlikte çalışma)
• “Solidarität” (dayanışma)

Benzer Anlamlı İfadeler:
• “Wettbewerb” (rekabet, yarışma)
• “Konkurrenz” (rekabet, karşılaşma)
• “Contest” (müsabaka)

1.	“Der Wettkampf begann um 10 Uhr und dauerte den ganzen Tag.” (Türkçe: Yarışma saat 10’da başladı ve tüm gün sürdü.)
2.	“Im Wettkampf um den ersten Platz gab es viele spannende Momente.” (Türkçe: Birinci olmak için yapılan rekabette pek çok heyecanlı an oldu.)
3.	“Sie haben den Wettkampf gewonnen und sind jetzt die besten im Land.” (Türkçe: Yarışmayı kazandılar ve şimdi ülkenin en iyisi oldular.)
4.	“Der Wettkampf zwischen den beiden Teams war sehr hart.” (Türkçe: İki takım arasındaki rekabet çok zorluydu.)
5.	“Es gab einen Wettkampf im Schwimmen und der Gewinner bekam eine Medaille.” (Türkçe: Yüzme yarışması vardı ve kazanan bir madalya kazandı.)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Die Studiengänge / Academic programs
Der Studiengang / field of study

A

• “Bölümler”, “programlar”, “eğitim programları”
(Üniversitelerdeki çeşitli akademik programlar veya alanlar.)

Almanca Açıklama:
• “Studiengänge” kelimesi, üniversitelerde veya yükseköğretim kurumlarında sunulan akademik bölümler veya programlar anlamına gelir. Bu terim, belirli bir alanda eğitim almak için seçilen programları ifade eder. Örneğin, bir öğrenci hukuk, tıp, ekonomi gibi alanlarda bir “Studiengang” seçebilir.
• “Studiengang” kelimesi, bir kişinin başladığı ve eğitim aldığı akademik yolculuğu belirtir.

İngilizce Karşılığı:
• “Degree programs”, “academic programs”, “fields of study”

Zıt Anlamlıları:
• “Berufsausbildung” (mesleki eğitim)
• “Weiterbildung” (daha ileri eğitim, sertifika programları)

Benzer Anlamlı İfadeler:
• “Fachrichtungen” (alanlar, disiplinler)
• “Studienrichtungen” (eğitim yönelimleri)
• “Kurse” (dersler, kurslar)

1.	“An der Universität gibt es viele verschiedene Studiengänge wie Informatik, Wirtschaft und Medizin.” (Türkçe: Üniversitede bilgisayar bilimi, ekonomi ve tıp gibi pek çok farklı bölüm bulunmaktadır.)
2.	“Ich habe mich für einen Studiengang in Maschinenbau entschieden.” (Türkçe: Makine mühendisliği programını seçtim.)
3.	“Die Universität bietet interdisziplinäre Studiengänge an, die mehrere Fachrichtungen kombinieren.” (Türkçe: Üniversite, birden fazla alanı birleştiren disiplinler arası programlar sunmaktadır.)
4.	“In einigen Studiengängen ist ein Praktikum erforderlich.” (Türkçe: Bazı programlarda staj yapmak zorunludur.)
5.	“Er möchte einen Studiengang in Kunstgeschichte belegen.” (Türkçe: O, sanat tarihi alanında bir program almak istiyor.)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Der Tagesablauf / Daily Routine

A

• “Günlük rutin”, “günlük program”, “günlük plan”

Almanca Açıklama:
• “Tagesablauf”, bir kişinin günlük yaşamında gerçekleştirdiği yapılması gereken işler ve aktiviteler sırasıdır. Bu terim, genellikle bir kişinin her gün yaptığı rutin aktiviteler için kullanılır ve bu aktiviteler sabah uyanmaktan, işe gitmeye, yemek yemeye, egzersiz yapmaya kadar uzanabilir.
• “Tagesablauf” bir tür zaman planıdır ve kişinin gün boyunca yaptığı sabah, öğle ve akşam rutinlerini içerebilir.

İngilizce Karşılığı:
• “Daily routine”, “daily schedule”, “daily agenda”

Zıt Anlamlıları:
• “Unordnung” (düzensizlik)
• “Spontanität” (spontanlık)

Benzer Anlamlı İfadeler:
• “Tagesplan” (günlük plan)
• “Alltagsroutine” (günlük alışkanlıklar)
• “Tägliche Aufgaben” (günlük görevler)

1.	“Mein Tagesablauf beginnt um 6 Uhr mit dem Aufstehen und endet um 10 Uhr, wenn ich ins Bett gehe.” (Türkçe: Günlük rutinim saat 6’da uyanmakla başlar ve 10’da yatmaya gitmekle biter.)
2.	“Während meines Tagesablaufs habe ich Zeit für Sport, Arbeit und Freizeitaktivitäten.” (Türkçe: Günlük rutinimde spor, iş ve boş zaman aktiviteleri için zamanım var.)
3.	“Der Tagesablauf eines Studenten kann sehr unterschiedlich sein, je nachdem, wie viele Vorlesungen er hat.” (Türkçe: Bir öğrencinin günlük rutini, aldığı ders sayısına bağlı olarak çok farklı olabilir.)
4.	“Ich habe meinen Tagesablauf so organisiert, dass ich immer Zeit für eine Pause habe.” (Türkçe: Günlük rutinimi, her zaman bir ara vermek için zamanım olacak şekilde organize ettim.)
5.	“Der Tagesablauf der Arbeiter beginnt früh morgens und endet spät abends.” (Türkçe: İşçilerin günlük rutini sabah erken başlar ve akşam geç saatte biter.)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Die Vergütung / Payment

A

• “Ücret”, “ödemek”, “karşılık” (bir işin veya hizmetin karşılığında verilen ödeme)

Almanca Açıklama:
• “Vergütung” kelimesi, bir kişinin yaptığı iş veya sağladığı hizmet karşılığında aldığı ödeme ya da ücreti ifade eder. Bu terim genellikle iş dünyasında, hizmetlerin veya çalışmanın maddi karşılığını anlatmak için kullanılır. Ayrıca, ödüller, tazminatlar ya da terfi ile gelen ödemeler gibi diğer ücret türlerini de kapsayabilir.

İngilizce Karşılığı:
• “Remuneration”, “compensation”, “payment”

Zıt Anlamlıları:
• “Unbezahlt” (ücretsiz)
• “Umsonst” (bedava)
• “Entgeltlos” (ücretsiz, karşılıksız)

Benzer Anlamlı İfadeler:
• “Bezahlung” (ödemek, ücret)
• “Honorierung” (ödüllendirme, onurlandırma)
• “Lohn” (maaş, işçi ücreti)

1.	“Die Vergütung für diese Arbeit ist sehr fair und wettbewerbsfähig.” (Türkçe: Bu iş için ücret çok adil ve rekabetçi.)
2.	“Er erhielt eine hohe Vergütung für seine langjährige Erfahrung.” (Türkçe: Uzun yıllara dayanan deneyimi için yüksek bir ücret aldı.)
3.	“Die Vergütung wird monatlich auf das Konto überwiesen.” (Türkçe: Ücret her ay hesaba yatırılmaktadır.)
4.	“Im Vertrag ist die Vergütung für Überstunden klar geregelt.” (Türkçe: Sözleşmede fazla mesai için ücret açıkça belirlenmiştir.)
5.	“Das Unternehmen bietet eine attraktive Vergütung und zusätzliche Leistungen.” (Türkçe: Şirket, cazip bir ücret ve ek avantajlar sunmaktadır.)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

die Zulassungkriterien

A

„Zulassungskriterien“ setzt sich aus „Zulassung“ (Erlaubnis oder Genehmigung für etwas) und „Kriterien“ (Bedingungen oder Anforderungen) zusammen. Es bezeichnet die Voraussetzungen, die erfüllt sein müssen, um zu einer bestimmten Sache zugelassen zu werden, z. B. für ein Studium, eine Prüfung oder eine berufliche Tätigkeit.

Türkçe:
“Zulassungskriterien”, bir şeye kabul edilmek veya onay almak için yerine getirilmesi gereken şartlar veya gereklilikler anlamına gelir. Genellikle üniversiteye giriş, bir sınava katılım veya belirli bir mesleği icra etme gibi konularda kullanılır.

Beispielsätze mit Übersetzung:
1. Die Zulassungskriterien für das Medizinstudium sind sehr hoch.
• Tıp eğitimine kabul şartları çok yüksektir.
2. Um an diesem Wettbewerb teilzunehmen, müssen bestimmte Zulassungskriterien erfüllt werden.
• Bu yarışmaya katılmak için belirli kabul şartlarının yerine getirilmesi gerekiyor.
3. Die Universität hat ihre Zulassungskriterien aufgrund der hohen Bewerberzahl verschärft.
• Üniversite, yüksek başvuru sayısı nedeniyle kabul kriterlerini sıkılaştırdı.
4. Ohne die Erfüllung der Zulassungskriterien kann man sich nicht für den Masterstudiengang bewerben.
• Kabul kriterleri karşılanmadan yüksek lisans programına başvurulamaz.
5. Für den Berufspiloten gibt es strenge medizinische Zulassungskriterien.
• Ticari pilotluk için katı tıbbi kabul şartları vardır.

Bu kelime özellikle akademik ve profesyonel alanlarda sıkça kullanılır.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Das Schicksal / fate /destiny

A

• “Kader”, “alın yazısı”, “takdir”, “kaçınılmaz son”

Almanca Açıklama:
• “Schicksal”, insanın kontrolü dışında gelişen olayları, önceden belirlenmiş gibi görünen yaşam yolunu veya kaçınılmaz olarak başına gelen şeyleri ifade eder.
• Hem olumlu hem de olumsuz anlamda kullanılabilir.
• Dini, felsefi veya edebi bağlamlarda sıkça karşımıza çıkar.

İngilizce Karşılığı:
• “Fate”, “destiny”, “fortune”

Zıt Anlamlıları:
• “Zufall” (tesadüf, rastlantı)
• “Freier Wille” (özgür irade)

Benzer Anlamlı İfadeler:
• “Vorherbestimmung” (önceden belirlenmiş kader)
• “Bestimmung” (yazgı, mukadderat)

1.	“Jeder Mensch hat sein eigenes Schicksal.” (Türkçe: Her insanın kendi kaderi vardır.)
2.	“Es war wohl Schicksal, dass wir uns getroffen haben.” (Türkçe: Muhtemelen bizim tanışmamız kaderdi.)
3.	“Das Schicksal hat es nicht gut mit ihm gemeint.” (Türkçe: Kader ona iyi davranmadı.)
4.	“Er glaubt nicht an das Schicksal, sondern an den freien Willen.” (Türkçe: O, kadere değil, özgür iradeye inanıyor.)
5.	“Man kann sein Schicksal nicht immer selbst bestimmen.” (Türkçe: İnsan her zaman kendi kaderini belirleyemez.)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

die Lektüre

A

• “Okuma”, “okunacak metin”, “okuma materyali”
(Bir kitabı, makaleyi veya belirli bir metni okuma eylemi veya bu amaçla okunan yazılı materyal anlamına gelir.)

Almanca Açıklama:
• “Lektüre”, özellikle edebi eserler, ders kitapları, makaleler veya bilgilendirici metinler için kullanılır.
• Kendi başına okuma eylemini ifade edebildiği gibi, aynı zamanda okunacak veya incelenecek metinleri de tanımlar.
• Akademik ve edebi bağlamlarda sıkça kullanılan bir kelimedir.

İngilizce Karşılığı:
• “Reading” (okuma eylemi)
• “Lecture material”, “reading material” (okuma materyali)

Benzer Anlamlı İfadeler:
• “Das Lesen” (okuma)
• “Der Text” (metin)
• “Das Buch” (kitap – ancak “Lektüre” daha geniş bir anlam taşır)

1.	“Die Lektüre dieses Buches hat mir viele neue Erkenntnisse gebracht.” (Türkçe: Bu kitabı okumak bana birçok yeni bilgi kazandırdı.)

2.	“Für den Deutschunterricht ist die Lektüre von Goethes Werken verpflichtend.” (Türkçe: Almanca dersi için Goethe’nin eserlerini okumak zorunludur.)

3.	“Ich genieße die Lektüre klassischer Romane in meiner Freizeit.” (Türkçe: Boş zamanlarımda klasik romanları okumaktan keyif alıyorum.)

4.	“Diese Zeitung eignet sich nicht als seriöse Lektüre.” (Türkçe: Bu gazete ciddi bir okuma materyali olarak uygun değildir.)

5.	“Nach der Lektüre des Artikels konnte ich die Problematik besser verstehen.” (Türkçe: Makaleyi okuduktan sonra sorunu daha iyi anlayabildim.)

Bu kelime, edebi, akademik ve genel okuma materyallerini tanımlamak için yaygın olarak kullanılır. Özellikle “Pflichtlektüre” (zorunlu okuma) gibi terimlerle eğitim bağlamında sıkça karşılaşılır.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Das Vermögen

A

• “Varlık”, “mal varlığı”, “zenginlik”
(Bir kişinin sahip olduğu maddi değerler, mal varlıkları ve finansal kaynaklar anlamına gelir. Ayrıca, yetenek veya kapasite gibi soyut anlamlarda da kullanılabilir.)

Almanca Açıklama:
• “Vermögen”, özellikle finansal ve maddi birikimler ve sahip olunan değerlerle ilişkilidir. Bu kelime, genellikle bir kişinin sahip olduğu mal varlıkları veya zenginlik anlamında kullanılır.
• Ayrıca “vermögen” fiilinin türevi olarak bir şeyi yapabilme kapasitesine sahip olmak anlamında da kullanılır. Yani, “vermögen” kelimesi aynı zamanda “yapabilmek” anlamına gelir, ancak burada daha çok “gücü yetmek” ya da “yeteneği olmak” anlamında kullanılır.

İngilizce Karşılığı:
• “Wealth” (mal varlığı, zenginlik)
• “Asset” (varlık, mülk)
• “Ability” (yetenek, kapasite)

Zıt Anlamlıları:
• “Armut” (yoksulluk)
• “Mangel” (eksiklik)
• “Unfähigkeit” (yetersizlik, yeteneksizlik)

Benzer Anlamlı İfadeler:
• “Reichtum” (zenginlik)
• “Besitz” (mülk, sahip olunan şeyler)
• “Kapital” (sermaye)

1.	“Er hat ein großes Vermögen durch Immobilienbesitz erworben.” (Türkçe: Büyük bir mal varlığını gayrimenkul sahipliği sayesinde elde etti.)

2.	“Das Unternehmen hat durch den Verkauf von Aktien ein beachtliches Vermögen gemacht.” (Türkçe: Şirket, hisse senedi satışından önemli bir varlık kazandı.)

3.	“Sie vermögen es, ihre Zeit sehr gut zu organisieren.” (Türkçe: Zamanlarını çok iyi organize etme yeteneğine sahipsiniz.)

4.	“Ihr Vermögen umfasst mehrere Immobilien und wertvolle Kunstwerke.” (Türkçe: Onun mal varlığı, birkaç gayrimenkul ve değerli sanat eserleri içeriyor.)

5.	“Nach dem Erbe verfügte er über ein beträchtliches Vermögen.” (Türkçe: Miras sonrası önemli bir mal varlığına sahip oldu.)

6- Dieses Haus hat mich ein Vermögen gekostet.
( Bu ev bana bır servete mal oldu.

Özetle:

“Vermögen” kelimesi, genellikle finansal zenginlik, mal varlığı ve sahip olunan değerler anlamına gelir. Aynı zamanda “vermögen” fiili, bir şey yapma yeteneğine sahip olmak veya yapabilmek anlamında da kullanılır. Bu kelime, finansal ve kişisel kapasite bağlamlarında sıkça yer alır.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

der Mord

A

• “Cinayet”, “kasten öldürme”
(Bir kişiyi kasıtlı ve yasadışı bir şekilde öldürme eylemi.)

•	“Mord”, bir insanın bilinçli, planlı ve yasa dışı olarak öldürülmesini ifade eder.
•	Ceza hukuku bağlamında kullanılır ve genellikle “Totschlag” (kasten öldürme ama daha az planlı) ile karşılaştırılır.
•	Cinayeti işleyen kişi “der Mörder” (katil) olarak adlandırılır.

İngilizce Karşılığı:
• “Murder” (kasten öldürme, cinayet)
• “Homicide” (genel anlamda insan öldürme)

Zıt Anlamlıları:
• “Leben retten” (hayat kurtarmak)
• “Nothilfe leisten” (acil yardım sağlamak)

Benzer Anlamlı İfadeler:
• “Der Totschlag” (kasten adam öldürme ama daha az planlı)
• “Die Ermordung” (bir kişiyi öldürme eylemi)
• “Die Bluttat” (kanlı cinayet, vahşi bir öldürme)

1.	“Der Mord an dem Politiker schockierte die ganze Nation.” (Türkçe: Politikacının cinayeti tüm ülkeyi şoke etti.)
2.	“Er wurde wegen Mordes zu lebenslanger Haft verurteilt.” (Türkçe: Cinayetten dolayı ömür boyu hapis cezasına çarptırıldı.)
3.	“Die Polizei untersucht den Mord an einer jungen Frau.” (Türkçe: Polis, genç bir kadının cinayetini araştırıyor.)
4.	“Ein Mord ist das schwerste Verbrechen in unserem Rechtssystem.” (Türkçe: Cinayet, hukuk sistemimizdeki en ağır suçtur.)
5.	“Es gibt neue Hinweise im Mordfall des berühmten Künstlers.” (Türkçe: Ünlü sanatçının cinayet davasında yeni ipuçları var.)

Özetle:

“Der Mord”, kasten ve yasadışı bir şekilde bir insanın öldürülmesi anlamına gelir. Hukuki bağlamda ağır bir suçtur ve genellikle “Totschlag” ile karşılaştırılır. Cinayetle ilgili soruşturmalar, davalar ve cezalar bağlamında sıkça kullanılır.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

die Klärung

A

• “Açıklığa kavuşturma”, “netleştirme”, “çözümleme”
(Bir konuyu daha anlaşılır hâle getirme veya belirsizlikleri giderme süreci.)

•	“Die Klärung”, bir meseleyi açıklığa kavuşturma, yanlış anlamaları giderme veya bir problemi çözme sürecini ifade eder.
•	Hukuk, bilim, iletişim ve teknik konular gibi birçok alanda kullanılabilir.

İngilizce Karşılığı:
• “Clarification” (açıklığa kavuşturma)
• “Resolution” (çözümleme)
• “Explanation” (açıklama)

Zıt Anlamlıları:
• “Die Verwirrung” (kafa karışıklığı)
• “Die Verschleierung” (örtbas etme, gizleme)
• “Die Unklarheit” (belirsizlik)

Benzer Anlamlı İfadeler:
• “Die Aufklärung” (bilgilendirme, açıklama)
• “Die Lösung” (çözüm)
• “Die Verdeutlichung” (daha açık hâle getirme)

1.	“Die Klärung dieses Missverständnisses ist sehr wichtig.” (Türkçe: Bu yanlış anlamanın açıklığa kavuşturulması çok önemli.)
2.	“Wir warten noch auf die Klärung der rechtlichen Fragen.” (Türkçe: Hukuki soruların netleştirilmesini hâlâ bekliyoruz.)
3.	“Die Klärung der Ursache für den Fehler dauert noch an.” (Türkçe: Hatanın sebebinin açıklığa kavuşturulması devam ediyor.)
4.	“Für eine schnelle Klärung des Problems sollten wir zusammenarbeiten.” (Türkçe: Sorunun hızlı bir şekilde çözülmesi için birlikte çalışmalıyız.)
5.	“Die Polizei arbeitet an der Klärung des Falls.” (Türkçe: Polis, davanın aydınlatılması üzerinde çalışıyor.)

Özetle:

“Die Klärung”, bir konunun açıklığa kavuşturulması veya bir problemin netleştirilmesi sürecini ifade eder. Hukuk, bilim, teknik ve günlük konuşmalarda sıkça kullanılır.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

der Angeklagte

A

• “Sanık”, “suçlanan kişi”, “davalı”
(Bir mahkemede suç işlediği iddia edilen ve yargılanan kişi.)

•	“Der Angeklagte”, ceza mahkemesinde bir suçtan dolayı yargılanan kişi anlamına gelir.
•	Hukuki bağlamda kullanılır ve “anklagen” (suçlamak, dava açmak) fiilinden türetilmiştir.
•	Eğer sanık kadınsa, “die Angeklagte” olarak kullanılır.

İngilizce Karşılığı:
• “The defendant” (sanık, davalı)
• “The accused” (suçlanan kişi)

Zıt Anlamlıları:
• “Der Kläger” (davacı, şikâyetçi)
• “Der Zeuge” (tanık)
• “Der Richter” (yargıç)

Benzer Anlamlı İfadeler:
• “Der Beschuldigte” (suçlanan, itham edilen kişi)
• “Der Verdächtige” (şüpheli)
• “Der Delinquent” (suçlu, suç işleyen kişi – daha resmi ve eski bir kullanım)

1.	“Der Angeklagte beteuerte seine Unschuld.” (Türkçe: Sanık masumiyetini temin etti.)
2.	“Der Angeklagte wurde vor Gericht schuldig gesprochen.” (Türkçe: Sanık mahkemede suçlu bulundu.)
3.	“Die Verteidigung des Angeklagten legte neue Beweise vor.” (Türkçe: Sanığın savunması yeni deliller sundu.)
4.	“Der Richter stellte dem Angeklagten mehrere Fragen.” (Türkçe: Hakim sanığa birkaç soru sordu.)
5.	“Der Angeklagte hat das Recht, sich zu verteidigen.” (Türkçe: Sanığın kendini savunma hakkı vardır.)

Özetle:

“Der Angeklagte”, bir suçla yargılanan kişi, yani sanık anlamına gelir. Ceza hukuku bağlamında yaygın olarak kullanılır ve mahkeme süreçlerinde sanığı ifade eden resmi bir terimdir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

der Schweigepflicht

A

• “Gizlilik yükümlülüğü”, “sır saklama zorunluluğu”
(Bir meslek grubunun veya kurumun, kendilerine emanet edilen bilgileri gizli tutma zorunluluğunu ifade eder.)

Almanca Açıklama:
• “Die Schweigepflicht” bezieht sich auf die verpflichtende Geheimhaltung von vertraulichen Informationen, die im Rahmen eines Berufs oder einer Tätigkeit erworben wurden.
• Besonders in Berufen wie Ärzten, Anwälten, Psychotherapeuten oder auch bei Notaren ist die Schweigepflicht gesetzlich verankert.
• Diese Pflicht soll das Vertrauen zwischen Klienten und Fachkräften sicherstellen, indem sensible Daten nicht an Dritte weitergegeben werden dürfen.
• Neben dem rechtlichen Aspekt spielt die Schweigepflicht auch eine wichtige Rolle in der Berufsethik und dem Schutz der Privatsphäre.

Englische Entsprechung:
• “Confidentiality”
• “Duty of confidentiality”

Zıt Anlamliche Ausdrücke:
• “Offenlegung” (das Gegenteil, also das Weitergeben von Informationen)
• “Transparenz” (im Sinne von Offenheit)

Benzer Bedeutende Begriffe:
• “Vertraulichkeit” (Gehört eng zur Schweigepflicht und betont den Aspekt der Geheimhaltung)
• “Geheimhaltungspflicht” (ebenfalls der rechtliche und ethische Aspekt des Schweigens)

1.	“Ärzte unterliegen der Schweigepflicht, wenn es um Patientendaten geht.” (Türkçe: Doktorlar, hasta verileri söz konusu olduğunda gizlilik yükümlülüğüne tabidir.)
2.	“Der Anwalt erklärte, dass die Schweigepflicht auch nach seinem Ausscheiden aus der Kanzlei weiterhin gilt.” (Türkçe: Avukat, ofisten ayrıldıktan sonra bile gizlilik yükümlülüğünün devam ettiğini açıkladı.)
3.	“Aufgrund der Schweigepflicht durfte er keine Informationen über den Fall preisgeben.” (Türkçe: Gizlilik yükümlülüğü nedeniyle davayla ilgili hiçbir bilgi veremedi.)
4.	“Die Schweigepflicht ist ein zentraler Bestandteil der ärztlichen Ethik.” (Türkçe: Gizlilik yükümlülüğü, tıbbi etiğin temel unsurlarından biridir.)
5.	“Mitarbeiter müssen die Schweigepflicht einhalten, um die Privatsphäre der Kunden zu schützen.” (Türkçe: Çalışanlar, müşterilerin gizliliğini korumak için gizlilik yükümlülüğüne uymak zorundadır.)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

das Erbamen

A

• “Merhamet”, “acıma”, “şefkat”
(Bir kişinin zor durumda olan başka birine karşı duyduğu içten üzüntü ve yardım etme isteği.)

Almanca Açıklama:
• “Erbarmen” (das Erbarmen) ist ein Substantiv und bezeichnet die Fähigkeit, Mitleid, Mitgefühl oder Gnade gegenüber einem anderen Menschen oder Lebewesen zu empfinden.
• Es wird häufig in Ausdrücken wie “Um Erbarmen bitten” verwendet, was bedeutet, dass jemand um Nachsicht oder Mitleid bittet.
• Das Wort kann auch im übertragenen Sinn genutzt werden, um allgemeine Empfindungen von Mitgefühl oder Barmherzigkeit zu beschreiben.

Englische Entsprechung:
• “Mercy”, “compassion”, “pity”

Zıt Anlamlı Ausdrücke:
• “Herzlosigkeit” (acımasızlık)
• “Gnadenlosigkeit” (merhametsizlik)

Benzer Bedeutende Begriffe:
• “Mitgefühl” (compassion)
• “Barmherzigkeit” (mercy, clemency)

1.	“Er bat den Richter inständig um Erbarmen.” (Türkçe: Hakime içtenlikle merhamet etmesi için yalvardı.)
2.	“Das Erbarmen der Mitbürger wurde in dieser schwierigen Zeit sehr geschätzt.” (Türkçe: Bu zorlu zamanda vatandaşların merhameti çok değerliydi.)
3.	“In ihrem Herzen war viel Erbarmen für die Bedürftigen.” (Türkçe: Kalbinde muhtaçlara karşı çok fazla şefkat vardı.)
4.	“Er zeigte Erbarmen, indem er dem Verurteilten eine zweite Chance gab.” (Türkçe: Mahkum kişiye ikinci bir şans vererek merhamet gösterdi.)
5.	“Die Geschichte berührt, wie stark das Erbarmen in schwierigen Zeiten sein kann.” (Türkçe: Hikaye, zorlu zamanlarda merhametin ne kadar güçlü olabileceğini etkileyici bir şekilde anlatıyor.)

Özet:

“Erbarmen” ist ein bedeutungsvoller Begriff, der die innere Fähigkeit beschreibt, Mitleid und Mitgefühl zu empfinden und in schwierigen Situationen Gnade walten zu lassen. Er wird häufig in formellen, literarischen oder emotional aufgeladenen Kontexten verwendet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

die Tugend

A

• “Erdem”, “ahlaki üstünlük”, “iyi huy”
(Bir kişinin karakterinde bulunan dürüstlük, adalet, cesaret, sadakat gibi ahlaki değerleri ve faziletleri ifade eder.)

Almanca Açıklama:
• “Die Tugend” bezeichnet eine positive moralische Eigenschaft oder eine vorbildliche Haltung.
• Eine tugendhafte Person handelt ethisch, respektvoll und mit Integrität.
• In vielen Kulturen und Religionen werden Tugenden als wichtige Prinzipien für ein gutes und gerechtes Leben angesehen.

Englische Entsprechung:
• “Virtue”, “moral excellence”

Zıt Anlamlı Kelimeler:
• “Das Laster” (kötü alışkanlık, ahlaksızlık)
• “Die Sünde” (günah)
• “Die Unmoral” (ahlaksızlık)

Benzer Anlamlı Kelimeler:
• “Die Moral” (ahlak)
• “Die Ethik” (etik)
• “Die Rechtschaffenheit” (dürüstlük, doğruluk)

1.	“Ehrlichkeit gilt als eine der wichtigsten Tugenden.” (Türkçe: Dürüstlük, en önemli erdemlerden biri olarak kabul edilir.)
2.	“Geduld ist eine Tugend, die nicht jeder besitzt.” (Türkçe: Sabır, herkesin sahip olmadığı bir erdemdir.)
3.	“Er zeigte große Tugend, indem er trotz schwieriger Umstände fair blieb.” (Türkçe: Zor koşullara rağmen adil kalarak büyük bir erdem gösterdi.)
4.	“Die alten Philosophen lehrten, dass Weisheit eine Tugend sei.” (Türkçe: Eski filozoflar, bilgelik erdemdir diye öğretmişlerdir.)
5.	“In vielen Kulturen wird Bescheidenheit als eine wichtige Tugend angesehen.” (Türkçe: Birçok kültürde alçakgönüllülük önemli bir erdem olarak görülür.)

Zusammenfassung:
• “Die Tugend” beschreibt eine positive, moralische Eigenschaft wie Ehrlichkeit, Mut oder Bescheidenheit.
• Sie steht im Gegensatz zu Laster und Unmoral und wird in vielen Kulturen hoch geschätzt.
• Häufige Tugenden sind: Ehrlichkeit, Geduld, Bescheidenheit, Gerechtigkeit, Treue, Respekt usw.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

die Sünde

(sin)

A

• “Günah”, “ahlaka veya dine aykırı davranış”
(Dini, ahlaki veya toplumsal kurallara aykırı bir eylem veya düşünce anlamına gelir.)

Almanca Açıklama:
• “Die Sünde” bezeichnet eine Handlung, die gegen moralische, ethische oder religiöse Normen verstößt.
• In vielen Religionen gilt eine Sünde als Vergehen gegen göttliche Gebote.
• Es kann sich aber auch auf kleinere moralische Fehler oder Genussmittel wie Süßigkeiten oder Alkohol im übertragenen Sinne beziehen (“eine kleine Sünde”).

Englische Entsprechung:
• “Sin”, “transgression”, “wrongdoing”

Zıt Anlamlı Kelimeler:
• “Die Tugend” (erdem)
• “Das Gute” (iyilik)
• “Die Rechtschaffenheit” (dürüstlük, doğruluk)

Benzer Anlamlı Kelimeler:
• “Das Vergehen” (kabahat, ihlal)
• “Die Schuld” (suç, suçluluk)
• “Die Verfehlung” (kusur, hata)

1.	“In vielen Religionen wird Diebstahl als schwere Sünde betrachtet.” (Türkçe: Birçok dinde hırsızlık büyük bir günah olarak kabul edilir.)
2.	“Er bereute seine Sünden und wollte ein besserer Mensch werden.” (Türkçe: Günahlarından pişman oldu ve daha iyi bir insan olmak istedi.)
3.	“Lügen ist eine Sünde, die oft unterschätzt wird.” (Türkçe: Yalan söylemek, çoğu zaman küçümsenen bir günahtır.)
4.	“Eine kleine Sünde ist es, wenn man sich ab und zu Schokolade gönnt.” (Türkçe: Arada bir çikolata yemek küçük bir günah sayılır.)
5.	“Er lebte ein Leben voller Sünden und Reue.” (Türkçe: Günahlar ve pişmanlıklarla dolu bir hayat yaşadı.)

Zusammenfassung:
• “Die Sünde” beschreibt eine Handlung, die gegen moralische oder religiöse Regeln verstößt.
• In religiösem Kontext kann sie eine schwere Verfehlung bedeuten, während sie umgangssprachlich auch für kleine moralische Nachlässigkeiten genutzt wird (“eine süße Sünde”).
• Häufige Synonyme sind “Vergehen”, “Schuld” oder “Verfehlung”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

dir Zärtlichkeit

A

Die Zärtlichkeit bedeutet eine sanfte, liebevolle oder fürsorgliche Art der Zuwendung oder Berührung. Es beschreibt ein Verhalten oder eine Handlung, die mit Wärme, Fürsorglichkeit und oft auch mit körperlicher Nähe verbunden ist, wie z.B. Streicheln, Umarmungen oder liebevolle Worte.

Türkçe Açıklama:

“Zärtlichkeit”, nazik, sevgi dolu ya da şefkatli bir davranışı veya dokunuşu ifade eder. Bu, genellikle sıcaklık, bakım ve bazen de fiziksel yakınlıkla ilişkilendirilen bir davranış türüdür, örneğin okşama, sarılma ya da sevgi dolu sözler.

Beispielssätze mit Übersetzung:
1. Die Zärtlichkeit ihrer Umarmung hat mich getröstet.
• Onun sarılmasının şefkati beni teselli etti.
2. Er zeigte Zärtlichkeit, indem er ihre Hand hielt.
• Elini tutarak şefkat gösterdi.
3. Zärtlichkeit ist wichtig in jeder Beziehung.
• Şefkat, her ilişkide önemlidir.
4. Die Zärtlichkeit eines Kindes kann das Herz erwärmen.
• Bir çocuğun şefkati kalbi ısıtabilir.
5. Sie drückte ihre Zärtlichkeit durch sanfte Worte aus.
• Şefkatini nazik sözlerle ifade etti.

Diese Beispiele verdeutlichen, wie „Zärtlichkeit“ in verschiedenen Kontexten verwendet werden kann, sowohl in Bezug auf körperliche als auch auf verbale Zuwendung.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

die Beliebtheit

A

“Die Beliebtheit” bezeichnet den Zustand oder die Eigenschaft, beliebt oder geschätzt zu sein, also von vielen Menschen gemocht oder bevorzugt zu werden. Es handelt sich um ein abstraktes Nomen, das oft in Zusammenhang mit Produkten, Personen, Aktivitäten oder Orten verwendet wird, die von einer breiten Öffentlichkeit positiv bewertet werden.

Türkçe Açıklama:

“Die Beliebtheit” kelimesi, bir şeyin ya da bir kişinin ne kadar sevildiği, tercih edildiği ya da popüler olduğu anlamına gelir. Genellikle bir ürün, kişi, etkinlik ya da yerin toplum tarafından olumlu şekilde değerlendirilmesiyle ilişkilidir.

Beispielssätze mit Übersetzung:
1. Die Beliebtheit des neuen Smartphones wächst jeden Tag.
• Yeni akıllı telefonun popülaritesi her gün artıyor.
2. Seine Beliebtheit bei den Jugendlichen ist ungebrochen.
• Gençler arasındaki popülaritesi kesintisiz devam ediyor.
3. Der Film hat weltweit große Beliebtheit erlangt.
• Film, dünya çapında büyük bir popülerlik kazandı.
4. Die Beliebtheit der sozialen Medien wächst stetig.
• Sosyal medyanın popülaritesi sürekli olarak artıyor.
5. Seine Beliebtheit als Politiker hängt von vielen Faktoren ab.
• Onun popülaritesi, birçok faktöre bağlıdır.

Verwandte Begriffe:
• Beliebt (Adjektiv): beliebt, geschätzt
• Popularität (Synonym): Popularität ist ein weiteres Synonym für Beliebtheit und wird oft im selben Kontext verwendet.

Die Beliebtheit beschreibt also den Grad, in dem etwas oder jemand von anderen geschätzt oder gemocht wird.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
der Markanteil
“Der Marktanteil” bezeichnet den Anteil eines Unternehmens an den gesamten Verkäufen oder dem Umsatz innerhalb eines bestimmten Marktes, in Relation zu den Konkurrenten. Der Marktanteil ist ein wichtiger Indikator für die Wettbewerbsfähigkeit und den Erfolg eines Unternehmens auf diesem Markt. Türkçe Açıklama: “Pazar payı”, bir şirketin belirli bir pazardaki tüm satışlar veya gelirler içindeki payını ifade eder. Bu oran, o pazardaki rakipleriyle kıyaslandığında, şirketin pazar içindeki konumunu ve başarısını gösterir. Beispielssätze mit Übersetzung: 1. Der Marktanteil des Unternehmens ist in den letzten Jahren gestiegen. • Şirketin pazar payı son yıllarda arttı. 2. Mit einer neuen Produktlinie konnte das Unternehmen seinen Marktanteil erheblich vergrößern. • Yeni bir ürün serisiyle şirket, pazar payını önemli ölçüde artırabildi. 3. Die Konkurrenz versucht, den Marktanteil des führenden Unternehmens zu verringern. • Rakipler, lider şirketin pazar payını azaltmaya çalışıyor. 4. Der Marktanteil eines Unternehmens ist ein wichtiger Indikator für seine Marktposition. • Bir şirketin pazar payı, onun pazar içindeki konumu için önemli bir göstergedir. 5. Ein hoher Marktanteil bedeutet in der Regel, dass das Unternehmen erfolgreich und gut positioniert ist. • Yüksek bir pazar payı, genellikle şirketin başarılı ve iyi konumlanmış olduğunu gösterir. Zusätzliche Informationen: Der Marktanteil kann auf verschiedene Arten berechnet werden, z.B. durch den Anteil des Unternehmensumsatzes am gesamten Umsatz des Marktes oder durch die Anzahl der verkauften Produkte im Vergleich zum Gesamtvolumen der verkauften Produkte in der Branche. Ein höherer Marktanteil ist oft ein Zeichen für die Dominanz eines Unternehmens in einem bestimmten Marktsegment.
26
das Vergehen
“Das Vergehen” bezeichnet eine Straftat oder ein Fehlverhalten, oft in einem rechtlichen Kontext. Es handelt sich um ein Verbrechen oder eine Ordnungswidrigkeit, die gegen Gesetze oder Regeln verstößt. Das Wort wird sowohl im rechtlichen als auch im allgemeinen Sinne verwendet, um auf ein Vergehen hinzuweisen, das weniger schwerwiegend als ein großes Verbrechen sein kann. Türkçe Açıklama: “Das Vergehen” kelimesi, genellikle bir suç veya kural ihlali anlamına gelir. Bir kişinin yasalara veya kurallara karşı işlediği küçük suçlar için kullanılır. “Vergehen”, büyük suçlardan daha hafif suçları ifade edebilir. Beispielssätze mit Übersetzung: 1. Das Vergehen wurde von der Polizei schnell aufgeklärt. • Suç, polis tarafından hızla çözülmüştür. 2. Er wurde für das kleine Vergehen bestraft. • Küçük suçundan dolayı cezalandırıldı. 3. Ein Vergehen gegen die öffentlichen Ordnung wird oft mit einer Geldstrafe geahndet. • Kamu düzenine karşı bir suç, genellikle para cezasıyla cezalandırılır. 4. Das Vergehen wurde im Gericht verhandelt. • Suç, mahkemede görüşüldü. 5. Er hat sich eines schweren Vergehens schuldig gemacht. • O, ağır bir suç işledi. “Das Vergehen” wird also verwendet, um eine kleinere Straftat oder ein Fehlverhalten zu beschreiben, das oft weniger schwerwiegend ist als ein Verbrechen.
27
die Insassen
“Die Insassen” bezeichnet die Personen, die sich in einem bestimmten Raum, Fahrzeug, Gebäude oder einer Institution aufhalten. Der Begriff wird häufig verwendet, um die Menschen zu beschreiben, die sich in einem Transportmittel (wie einem Auto, Zug, Flugzeug) oder in einem Gebäude (wie einem Gefängnis) befinden. Türkçe Açıklama: “Die Insassen” kelimesi, belirli bir alan, araç, bina veya kurumda bulunan kişileri tanımlar. Bu terim, genellikle bir taşıma aracında (örneğin araba, tren, uçak) veya bir yapıda (örneğin cezaevi) bulunan insanları tanımlamak için kullanılır. Beispielssätze mit Übersetzung: 1. Die Insassen des Autos wurden bei dem Unfall verletzt. • Aracın içindeki yolcular, kazada yaralandı. 2. Die Insassen des Gefängnisses wurden nach dem Brand evakuiert. • Cezaevindeki mahkumlar, yangından sonra tahliye edildi. 3. Die Insassen des Flugzeugs waren während des Sturms ruhig. • Uçaktaki yolcular, fırtına sırasında sakin kaldılar. 4. Die Insassen des Busses haben den Unfall ohne größere Verletzungen überstanden. • Otobüsteki yolcular, kazayı büyük yaralanmalar olmadan atlattılar. 5. Es gibt Berichte, dass die Insassen des Zugs sich ruhig verhalten haben. • Trenin içindeki yolcuların sakin davrandığına dair raporlar var. In diesen Beispielen wird “Insassen” benutzt, um die Personen zu beschreiben, die sich in einem Fahrzeug, Gebäude oder einer Institution befinden.
28
die Beerdigung
“Die Beerdigung” bezeichnet die Zeremonie oder den Prozess, bei dem der Körper eines verstorbenen Menschen in der Erde bestattet wird. Es handelt sich um einen rituellen Akt, bei dem Freunde, Familie und andere Anwesende Abschied nehmen. Türkçe Açıklama: “Die Beerdigung” kelimesi, ölen bir kişinin bedeninin toprağa gömülmesi için yapılan töreni veya süreci ifade eder. Bu, arkadaşların, ailenin ve diğer katılımcıların veda ettiği bir ritüeldir. Beispielssätze mit Übersetzung: 1. Die Beerdigung fand gestern auf dem Friedhof statt. • Cenaze dün mezarlıkta yapıldı. 2. Die Familie plante eine einfache Beerdigung ohne große Feierlichkeiten. • Aile, büyük kutlamalar olmadan basit bir cenaze töreni planladı. 3. Er konnte leider nicht an der Beerdigung teilnehmen, da er im Ausland war. • Ne yazık ki, yurt dışında olduğu için cenazeye katılamadı. 4. Viele Menschen nahmen an der Beerdigung teil, um dem Verstorbenen die letzte Ehre zu erweisen. • Birçok insan cenazeye katıldı ve merhumun son saygılarını sundu. 5. Die Beerdigung war sehr traurig, aber auch ein Moment der Erinnerung an das Leben des Verstorbenen. • Cenaze çok üzücüydü, ancak aynı zamanda merhumun hayatına bir anıydı. Die Beerdigung ist oft mit religiösen und kulturellen Ritualen verbunden, die je nach Tradition variieren können.
29
der Verstorbenen (Merhum)
“Der Verstorbenen” ist der Genitiv Plural von „der Verstorbene“ und bedeutet „der Toten“ oder „der Verstorbenen“ im Deutschen. Es bezieht sich auf Menschen, die gestorben sind. Türkçe Açıklama: Merhum “Der Verstorbenen” kelimesi, “verstorben” (vefat etmiş) olan kişileri ifade eder ve bu, çoğulda kullanıldığında “ölüler” veya “vefat edenler” anlamına gelir. Genitiv hâlinde, yani bir şeyin veya birinin sahip olduğu özelliği belirtirken kullanılır. Beispielssätze mit Übersetzung: 1. Die Wünsche der Verstorbenen wurden respektiert. • Vefat edenlerin istekleri saygıyla yerine getirildi. 2. Für die Verstorbenen wird eine Gedenkfeier organisiert. • Vefat edenler için bir anma töreni düzenlenecek. 3. Die Familie der Verstorbenen hat um Spenden gebeten. • Vefat edenin ailesi bağış için çağrıda bulundu. 4. Die Verstorbenen wurden mit einer Zeremonie geehrt. • Vefat edenler bir törenle onurlandırıldı. 5. Der Name der Verstorbenen wird auf dem Denkmal verewigt. • Vefat edenin adı anıt üzerinde ölümsüzleştirilecek. In diesen Beispielen zeigt „der Verstorbenen“ an, dass es sich um mehrere verstorbene Personen handelt, und es wird im Genitiv verwendet, um Zugehörigkeit oder Besitz auszudrücken.
30
die Ehre
“Die Ehre” bedeutet das Ansehen, die Würde oder der gute Ruf einer Person, einer Gruppe oder einer Sache. Es wird oft im Zusammenhang mit Respekt, moralischen Werten und der Anerkennung von Leistungen oder Tugenden verwendet. Türkçe Açıklama: “Ehre” kelimesi, bir kişinin, grubun ya da şeyin saygınlık, onur, itibar veya değerini ifade eder. Çoğunlukla saygı, ahlaki değerler ve başarıların ya da erdemlerin tanınması ile ilişkilendirilir. Beispielssätze mit Übersetzung: 1. Es ist eine Ehre, für dieses Unternehmen zu arbeiten. • Bu şirket için çalışmak bir onurdur. 2. Er hat die Ehre, den Preis entgegenzunehmen. • O, ödülü almak için onura sahiptir. 3. Sie verteidigten ihre Ehre mit allen Mitteln. • Onurlarını her yol ile savundular. 4. Der Ritter hat seine Ehre auf dem Schlachtfeld verteidigt. • Şövalye onurunu savaş alanında savundu. 5. Es ist mir eine Ehre, Sie kennenzulernen. • Sizinle tanışmak benim için bir onurdur. Verwandte Ausdrücke und Redewendungen: • Jemandem die Ehre erweisen: Ein Zeichen des Respekts oder der Anerkennung geben. (Örneğin: “Er hat mir die Ehre erwiesen, bei der Zeremonie zu sprechen.”) • Ehre und Ruhm: Ehre und Anerkennung, oft im Zusammenhang mit großen Taten. (Örneğin: “Er erlangte Ehre und Ruhm durch seine Entdeckungen.”) “Ehre” spielt eine bedeutende Rolle in vielen Kulturen und kann sowohl positiv als auch negativ betont werden, je nach Kontext.
31
der Einsatz
“Der Einsatz” ist ein Substantiv und hat mehrere Bedeutungen. Es kann sich auf die Anwendung, den Gebrauch, das Engagement oder den Beitrag in einem bestimmten Kontext beziehen. Es kann auch im militärischen oder beruflichen Bereich verwendet werden, um die Aktivität oder den Aufwand zu beschreiben, der erforderlich ist, um ein Ziel zu erreichen. Türkçe Açıklama: “Einsatz” kelimesi, bir şeyin kullanımı, uygulaması, çabası veya katkısı anlamına gelir. Ayrıca askeri veya iş dünyasında, bir hedefe ulaşmak için gereken aktivite veya çaba anlamında da kullanılır. Beispielssätze mit Übersetzung: 1. Der Einsatz der Polizei war notwendig, um die Situation zu kontrollieren. • Polisin müdahalesi, durumu kontrol altına almak için gerekliydi. 2. Ihr Einsatz in der Firma war stets vorbildlich. • Firmanın içindeki katkısı her zaman örnek teşkil ediciydi. 3. Die Soldaten wurden für ihren mutigen Einsatz ausgezeichnet. • Askerler cesur müdahalelerinden dolayı ödüllendirildi. 4. Wir müssen den Einsatz von Ressourcen effizient planen, um Kosten zu sparen. • Kaynakların kullanımını verimli bir şekilde planlamamız gerekiyor, böylece maliyetleri azaltabiliriz. 5. Er hat einen hohen Einsatz gezeigt, um das Projekt erfolgreich abzuschließen. • Projeyi başarıyla tamamlamak için büyük bir çaba gösterdi. Einsatz wird also verwendet, um zu beschreiben, wie oder in welchem Maße etwas oder jemand aktiv an einer bestimmten Aufgabe oder Herausforderung beteiligt ist. Bedeutungen von “Einsatz”: 1. Der Einsatz in Bezug auf Aktivität oder Verwendung: • Hierbei bezieht sich „Einsatz“ auf die Nutzung oder Anwendung von etwas, beispielsweise von Ressourcen, Werkzeugen oder Fähigkeiten. • Beispiel: „Der Einsatz von Technologien in der Industrie hat die Effizienz gesteigert.“ • (Teknolojilerin sanayide kullanımı verimliliği artırmıştır.) 2. Der Einsatz in Bezug auf Engagement oder Beteiligung: • Dies bezieht sich auf den persönlichen Beitrag oder die Mühe, die jemand für eine Sache oder in einer Aufgabe leistet. • Beispiel: „Sein unermüdlicher Einsatz für die Umwelt ist bewundernswert.“ • (Çevre için gösterdiği yorulmaz çaba takdire şayandır.) 3. Der militärische Einsatz: • Hierbei geht es um die Verwendung von Truppen oder militärischen Kräften in einer bestimmten Situation, oft in Bezug auf Kriege oder Konflikte. • Beispiel: „Der Einsatz der Soldaten in Friedensmissionen war erfolgreich.“ • (Askerlerin barış misyonlarındaki görevleri başarılıydı.) 4. Der Einsatz im Glücksspiel oder bei Wetten: • Dies bedeutet die Menge an Geld oder Ressourcen, die für ein bestimmtes Spiel oder eine Wette gesetzt wird. • Beispiel: „Der Einsatz bei diesem Pokerturnier ist sehr hoch.“ • (Bu poker turnuvasındaki bahis çok yüksek.) Türkçe Açıklamalar: 1. Kullanım veya Aktivite ile İlgili: Bir şeyin uygulanması veya kullanılması anlamında kullanılır. 2. Çaba veya Katılım ile İlgili: Bir kişinin bir işe veya amaç için yaptığı katkı veya gösterdiği çaba. 3. Askeri veya Operasyonel Bağlam: Bir askerin ya da askeri gücün belirli bir görev veya savaşta kullanılması. 4. Bahis veya Kumar ile İlgili: Bir oyunda veya bahislerde konulan para miktarı. Beispielsätze mit “Einsatz”: 1. Der Einsatz von umweltfreundlichen Materialien in der Produktion hilft, den CO2-Ausstoß zu reduzieren. • Üretimde çevre dostu malzemelerin kullanımı, karbon salınımını azaltmaya yardımcı olur. 2. Der Feuerwehrmann zeigte großen Einsatz bei der Rettung der Menschen aus dem brennenden Gebäude. • İtfaiyeci, yangın çıkan binadan insanları kurtarma konusunda büyük bir çaba gösterdi. 3. Im Einsatzgebiet der Soldaten herrscht große Gefahr. • Askerlerin görev alanında büyük bir tehlike var. 4. Beim Pokerturnier verdoppelte er seinen Einsatz und gewann einen großen Betrag. • Poker turnuvasında bahis miktarını iki katına çıkardı ve büyük bir miktar kazandı.
32
der Durchbruch (m) die Durchbrüche (pl)
“Die Durchbrüche” bedeutet im Deutschen „die erfolgreichen Fortschritte“ oder „die bedeutenden Entdeckungen“ in einem bestimmten Bereich, insbesondere wenn es um wissenschaftliche, technische oder medizinische Entwicklungen geht. Ein Durchbruch ist ein Punkt, an dem man eine schwierige Hürde überwindet oder eine neue, bedeutende Erkenntnis erzielt. Türkçe Açıklama: “Durchbrüche”, belirli bir alanda yapılan önemli keşifler veya başarılarla ilgili bir terimdir. Genellikle bilimsel, teknik veya tıbbi alanda önemli ilerlemeler anlamına gelir. Beispielssätze mit Übersetzung: 1. Die Wissenschaftler haben wichtige Durchbrüche in der Krebsforschung erzielt. • Bilim insanları, kanser araştırmalarında önemli keşifler yaptı. 2. Durchbrüche in der Technologie haben unser Leben stark verändert. • Teknolojideki atılımlar hayatımızı büyük ölçüde değiştirdi. 3. Der medizinische Durchbruch bei der Heilung von Viruskrankheiten ist ein Meilenstein. • Virüs hastalıklarının tedavisinde tıbbi bir dönüm noktasıdır. 4. Durchbrüche in der Quantenmechanik haben neue Möglichkeiten für die Zukunft eröffnet. • Kuantum mekaniğindeki ilerlemeler geleceğe yönelik yeni imkanlar sunmuştur. 5. Ein Durchbruch in der Batterietechnologie könnte die Welt der erneuerbaren Energien revolutionieren. • Batarya teknolojisindeki bir yenilik, yenilenebilir enerji dünyasını devrim niteliğinde değiştirebilir. Diese Sätze zeigen, wie „Durchbrüche“ verwendet wird, um bedeutende Entwicklungen oder Entdeckungen in verschiedenen Bereichen zu beschreiben.
33
der Sieg
“Der Sieg” bedeutet der Erfolg oder das Gewinnen in einem Wettkampf, einem Wettbewerb oder einer Auseinandersetzung. Es beschreibt den Moment oder Zustand, in dem jemand oder etwas als Gewinner hervorgeht. Türkçe Açıklama: “Der Sieg” kelimesi, bir yarışmada, rekabette veya çatışmada başarılı olmayı ifade eder. Kazanma durumu veya anıdır. Beispielssätze mit Übersetzung: 1. Der Sieg war hart erkämpft, aber er fühlte sich großartig an. • Zafer çok çaba harcanarak kazanıldı, ama harika bir his verdi. 2. Sie feierten ihren Sieg mit einer großen Party. • Zaferlerini büyük bir partiyle kutladılar. 3. Der Sieg im letzten Spiel sicherte der Mannschaft den Titel. • Son oyundaki zafer, takıma şampiyonluğu kazandırdı. 4. Der Sieg über den Weltmeister war ein historischer Moment. • Dünya şampiyonunu yenecek zafer, tarihi bir an oldu. 5. Wir haben den Sieg errungen, nachdem wir bis zum letzten Moment gekämpft haben. • Son ana kadar savaştıktan sonra zaferi kazandık. “Der Sieg” wird in vielen Kontexten verwendet, sei es im Sport, in Diskussionen oder in Wettbewerben, um den Erfolg und das Überwinden von Herausforderungen auszudrücken.
34
herrschen
Bedeutung von “herrschen” und “Herrschaft”: • Herrschen (Verb): 1. Jemand hat die Macht oder Kontrolle über etwas. Beispiel: „Der König herrscht über sein Reich.“ 2. Etwas ist vorherrschend oder dominiert. Beispiel: „In diesem Land herrscht ein strenges Gesetz.“ • Herrschaft (Substantiv): Das Konzept oder die Praxis des Herrschens, die Macht oder Kontrolle über ein Gebiet oder eine Situation. Beispiel: „Die Herrschaft des Königs dauerte Jahrzehnte.“ Beispiele für den Gebrauch von “herrschen”: 1. Der Monarch herrscht über das Land. (Kral, ülke üzerinde hüküm sürer.) 2. In dieser Region herrscht ein tropisches Klima. (Bu bölgede tropikal iklim hüküm sürer.) 3. Die Firma wird von einem starken Geschäftsführer beherrscht. (Şirket güçlü bir genel müdür tarafından yönetilmektedir.) Beispiele für den Gebrauch von “Herrschaft”: 1. Die Herrschaft der Römer dauerte viele Jahrhunderte. (Romalıların egemenliği yüzyıllar sürdü.) 2. Während der Herrschaft des Diktators gab es viele Einschränkungen. (Diktatörün egemenliği sırasında birçok kısıtlama vardı.) Wenn du etwas anderes im Sinn hattest, lass es mich wissen!
35
die Habgier
“Die Habgier” bezeichnet ein übermäßiges und unersättliches Verlangen nach Reichtum, Besitz oder materiellen Gütern. Es handelt sich um eine negative Eigenschaft, die oft mit Egoismus und Gier in Verbindung gebracht wird. Türkçe Açıklama: “Die Habgier” terimi, aşırı ve doymak bilmeyen bir şekilde zenginlik, mal mülk veya maddi eşya arzusunu tanımlar. Bu, genellikle bencillik ve açgözlülük ile ilişkilendirilen olumsuz bir özelliktir. Beispielssätze mit Übersetzung: 1. Seine Habgier führte dazu, dass er alle seine Freunde verlor. • Onun açgözlülüğü, tüm arkadaşlarını kaybetmesine neden oldu. 2. Habgier ist eine der Hauptursachen für viele Konflikte in der Geschichte. • Açgözlülük, tarihteki birçok çatışmanın başlıca nedenlerinden biridir. 3. Die Habgier des Unternehmers war für das Scheitern seines Unternehmens verantwortlich. • İşadamının açgözlülüğü, şirketinin iflas etmesinin sorumlusuydu. 4. Habgier kann den Charakter eines Menschen verderben. • Açgözlülük, bir insanın karakterini bozabilir. 5. Er wurde von seiner Habgier getrieben und konnte nie genug haben. • O, açgözlülüğüyle hareket etti ve asla yeteri kadar sahip olamayacağını düşündü. In diesen Beispielen wird “die Habgier” verwendet, um auf die negative Auswirkung von übermäßigem materiellen Verlangen hinzuweisen.
36
das Gut (n) die Gütern (pl)
“Gütern” Almanca bir kelimedir ve genellikle “das Gut” kelimesinin çoğul halidir. “Gut” kelimesi, “mal” ya da “eşya” anlamına gelir, ancak ekonomi bağlamında, “gütr” genellikle ticari malları veya değerli şeyleri ifade eder. Türkçe Açıklama: • “Gut”: Eşya, mal, değerli şeyler. Ekonomide genellikle ticari mallar veya mal mülk olarak kullanılır. • “Gütern”: Bu kelime, “Gut” kelimesinin çoğul hali olup, “mallar” veya “ticari ürünler” anlamına gelir. Beispielsätze (Örnek Cümleler): 1. Die Firma exportiert viele Güter ins Ausland. • Şirket, yurtdışına birçok mal ihraç ediyor. 2. Auf dem Markt gibt es verschiedene Güter zu kaufen. • Pazarda çeşitli mallar satılmaktadır. 3. Die Güter werden rechtzeitig geliefert. • Mallar zamanında teslim edilecektir. 4. Er verkauft wertvolle Güter in seinem Laden. • Değerli malları dükkanında satıyor. 5. Der Handel mit Gütern ist eine wichtige Säule der Wirtschaft. • Mal ticareti, ekonominin önemli bir direğidir. Bu örneklerde “Gütern” kelimesi ticari mallar veya değerli eşyalar anlamında kullanılmıştır.
37
die Gier
“Die Gier” bezeichnet ein starkes, oft übermäßiges Verlangen oder Streben nach etwas, insbesondere nach materiellen Dingen wie Geld, Reichtum oder Besitz. Gier wird häufig negativ konnotiert, da sie mit Egoismus und der Missachtung von moralischen oder ethischen Grundsätzen in Verbindung gebracht wird. Türkçe Açıklama: “Gier” kelimesi, genellikle maddi şeylere, özellikle de paraya, servete veya mal-mülke olan aşırı istek veya hırsı ifade eder. Gier, sıklıkla olumsuz bir anlam taşır çünkü bencillik ve ahlaki ya da etik kuralların göz ardı edilmesiyle ilişkilendirilir. Beispielssätze mit Übersetzung: 1. Die Gier nach Macht führte zu seinem Untergang. • Güç hırsı onun çöküşüne yol açtı. 2. Gier kann dazu führen, dass Menschen ihre moralischen Werte verlieren. • Hırs, insanların ahlaki değerlerini kaybetmelerine yol açabilir. 3. Seine Gier nach Reichtum war grenzenlos. • Onun zenginlik hırsı sınırsızdı. 4. Die Gier der großen Unternehmen nach Profit beeinflusst oft das Wohl der Umwelt. • Büyük şirketlerin kar hırsı, çevrenin iyiliğini sıkça etkiler. 5. Mit der Gier kommen oft auch negative Folgen. • Hırsla birlikte genellikle olumsuz sonuçlar da gelir. In diesen Beispielen wird “die Gier” verwendet, um das Streben nach etwas zu beschreiben, das in der Regel übermäßig oder ungesund ist.
38
die Säule
“Die Säule” bedeutet wörtlich “column” auf Englisch und beschreibt eine vertikale Struktur, die oft als Unterstützung oder tragendes Element in Architektur und Bauwerken dient. Im übertragenen Sinne kann “Säule” auch etwas bezeichnen, das als grundlegendes Element oder wichtige Stütze in einem bestimmten Bereich fungiert. Türkçe Açıklama: Sütun / kolon “Säule” kelimesi, genellikle bir yapının veya binanın temel taşıyıcı elemanı olan “sütun” anlamına gelir. Ayrıca, bir sistemde veya yapıda önemli bir destek veya temel unsuru ifade etmek için de kullanılabilir. Beispielsätze mit Übersetzung: 1. Die Säule des Gebäudes war aus Marmor. • Binanın sütunu mermerden yapılmıştı. 2. In vielen alten Tempeln gab es große Säulen. • Birçok eski tapınakta büyük sütunlar vardı. 3. Das Vertrauen der Kunden ist eine wichtige Säule für den Erfolg des Unternehmens. • Müşterilerin güveni, şirketin başarısı için önemli bir dayanak noktasıdır. 4. Die Säule der Demokratie ist die Meinungsfreiheit. • Demokrasinin temeli, ifade özgürlüğüdür. 5. Die Säulen der Gesellschaft umfassen Bildung, Recht und Gerechtigkeit. • Toplumun temelleri eğitim, hukuk ve adaleti kapsar. In diesen Beispielen zeigt “Säule” sowohl die physische Bedeutung (als tragende Struktur) als auch die metaphorische Bedeutung (als fundamentale Unterstützung für verschiedene Konzepte).
39
der Hauptursache
“Der Hauptursache” ist ein Begriff im Deutschen, der „die Hauptursache“ bedeutet, also die wichtigste oder primäre Ursache für etwas. In diesem Fall wird „Haupt“ als Adjektiv verwendet, um die zentrale oder bedeutendste Ursache zu beschreiben. Türkçe Açıklama: „Der Hauptursache“, „ana neden“ anlamına gelir. Bir şeyin temel veya en önemli nedeni belirtildiğinde kullanılır. Beispielssätze mit Übersetzung: 1. Die Hauptursache für den Unfall war die überhöhte Geschwindigkeit. • Kazanın ana nedeni aşırı hızdı. 2. Der Hauptursache des Problems muss dringend nachgegangen werden. • Sorunun ana nedeni acilen araştırılmalıdır. 3. Die Hauptursache für den Erfolg dieses Unternehmens ist seine Innovationskraft. • Bu şirketin başarısının ana nedeni yenilikçilik gücüdür. 4. Die Hauptursache für die Umweltauswirkungen sind die Emissionen der Industrie. • Çevresel etkilerin ana nedeni sanayinin saldığı emisyonlardır. 5. Die Hauptursache der Krankheit wurde noch nicht eindeutig identifiziert. • Hastalığın ana nedeni henüz net bir şekilde belirlenmedi. In diesen Beispielen zeigt sich, wie „Hauptursache“ genutzt wird, um die wichtigste Ursache in verschiedenen Kontexten zu betonen.
40
die Unschuld
“Die Unschuld” bedeutet der Zustand, unschuldig zu sein, also nicht schuldig oder verantwortlich für eine Tat oder ein Vergehen. Es beschreibt die Abwesenheit von Schuld oder Vergehen, und wird oft in rechtlichen Kontexten verwendet, aber auch allgemein im Sinne von Reinheit oder Makellosigkeit. Türkçe Açıklama: “Die Unschuld” kelimesi, birinin suçsuz olma durumunu ifade eder. Yani, bir kişi suçlu değildir ya da herhangi bir suçtan sorumlu değildir. Aynı zamanda, saflık ya da lekesizlik anlamında da kullanılabilir. Beispielssätze mit Übersetzung: 1. Er wurde von allen Anklagen freigesprochen und seine Unschuld wurde bewiesen. • O, tüm suçlamalardan aklandı ve suçsuzluğu kanıtlandı. 2. Die Unschuld des Angeklagten konnte nicht zweifelsfrei belegt werden. • Sanığın suçsuzluğu kesin bir şekilde kanıtlanamadı. 3. In vielen Fällen wird die Unschuld erst Jahre später festgestellt. • Birçok durumda suçsuzluk yıllar sonra tespit edilir. 4. Sie wollte ihre Unschuld beweisen und trat als Zeugin auf. • O, suçsuzluğunu kanıtlamak istedi ve tanık olarak çıktı. 5. Der Angeklagte beteuert seine Unschuld, doch die Beweise sprechen gegen ihn. • Sanık, suçsuz olduğunu iddia ediyor, ancak deliller ona karşı konuşuyor. In diesen Beispielen wird “Unschuld” in verschiedenen Kontexten verwendet, von der Rechtsprechung bis hin zu allgemeinen Aussagen über Reinheit und Unbescholtenheit.
41
die Tat
“Mit einer höheren Strafe belegt werden” bedeutet, dass jemand aufgrund seines Verhaltens oder seiner Tat mit einer strengeren Strafe bestraft wird. Es wird oft verwendet, wenn die Strafe für ein Vergehen oder eine Straftat erhöht wird, z. B. nach einer Wiederholung der Tat oder aufgrund einer besonders schweren Ausführung des Vergehens. Türkçe Açıklama: Tat, özellikle hukuki bağlamda bir eylem veya suç anlamına gelir. Bir kişi tarafından gerçekleştirilen yasa dışı bir davranış veya suçtur ve genellikle mahkemeye çıkarılır. “Mit einer höheren Strafe belegt werden”, birinin davranışları veya suçu nedeniyle daha ağır bir cezaya çarptırılması anlamına gelir. Bu ifade, bir suçun ya da hatanın tekrarından ya da suçun özellikle ağır bir şekilde yapılmasından sonra verilen cezanın arttırılması durumunu anlatır. Beispielsätze mit Übersetzung: 1. Der Angeklagte wurde mit einer höheren Strafe belegt, da er wiederholt gegen das Gesetz verstoßen hat. • Sanık, yasayı tekrar tekrar ihlal ettiği için daha ağır bir cezaya çarptırıldı. 2. Wer betrügt, wird in vielen Ländern mit einer höheren Strafe belegt. • Dolandırıcılık yapanlar, birçok ülkede daha ağır bir cezaya çarptırılır. 3. Im Falle einer Wiederholungstat wird der Täter mit einer höheren Strafe belegt. • Tekrar suç işlenmesi durumunda, suçlu daha ağır bir cezaya çarptırılır. 4. Die Gerichtsurteile wurden nach den neuen Gesetzen erlassen, sodass viele Täter mit höheren Strafen belegt wurden. • Mahkeme kararları yeni yasalara göre verildi, bu nedenle birçok suçlu daha ağır cezalara çarptırıldı. 5. Wenn eine Tat besonders grausam ist, kann der Täter mit einer höheren Strafe belegt werden. • Bir suç özellikle zalimce işlenmişse, suçlu daha ağır bir cezaya çarptırılabilir. Tat bedeutet eine Handlung oder ein Vergehen, insbesondere im rechtlichen Kontext. Es kann sich um ein kriminelles Verhalten oder eine rechtswidrige Handlung handeln, die vor Gericht geahndet wird. Türkçe Açıklama: Tat, özellikle hukuki bağlamda bir eylem veya suç anlamına gelir. Bir kişi tarafından gerçekleştirilen yasa dışı bir davranış veya suçtur ve genellikle mahkemeye çıkarılır. Beispielsätze mit Übersetzung: 1. Die Tat wurde von den Ermittlern schnell aufgeklärt. • Suç, dedektifler tarafından hızla çözüldü. 2. Es wird vermutet, dass die Tat in der Nacht begangen wurde. • Suçun gece işlenmiş olduğu tahmin ediliyor. 3. Die Polizei konnte den Täter nach der Tat fassen. • Polis, suçtan sonra suçluyu yakalayabildi. 4. Die Tat hatte schwerwiegende Folgen für die Opfer. • Suç, mağdurlar için ciddi sonuçlar doğurdu. 5. Er konnte sich nicht erklären, warum er diese Tat begangen hatte. • Neden bu suçu işlediğini açıklayamadı.
42
der Tatort
Der Tatort ist ein Begriff, der vor allem im rechtlichen und kriminalistischen Kontext verwendet wird. Es bezeichnet den Ort, an dem eine Straftat begangen wurde. Der Tatort ist der Schauplatz eines Verbrechens, an dem Beweismittel gefunden werden können, die für die Aufklärung des Verbrechens von Bedeutung sind. Türkçe Açıklama: Tatort (suç mahalli), bir suçun işlendiği yeri tanımlar. Genellikle hukuki ve kriminal bağlamda kullanılır ve suçun işlendiği yerin tespit edilmesi, suçla ilgili kanıtların bulunması açısından önemli bir kavramdır. Beispielsätze mit Übersetzung: 1. Der Tatort wurde von der Polizei abgesperrt. • Suç mahalli polis tarafından kapatıldı. 2. Am Tatort wurden keine Fingerabdrücke gefunden. • Suç mahallinde parmak izi bulunmadı. 3. Der Ermittler ging zum Tatort, um Beweise zu sammeln. • Soruşturmacı, kanıt toplamak için suç mahalline gitti. 4. Der Tatort war ein verlassenes Gebäude. • Suç mahalli terkedilmiş bir binaydı. 5. Die Zeugen sagten aus, dass sie den Täter am Tatort gesehen hatten. • Tanıklar, suç mahallinde faili gördüklerini ifade ettiler. In Deutschland ist “Tatort” auch der Titel einer sehr bekannten Krimiserie, in der Ermittler Kriminalfälle lösen.
43
die Vororte
• “Banliyöler” (Bir şehre yakın olan, genellikle daha sakin ve daha az yoğun yerleşim alanları; şehir merkezinin dışında bulunan konut alanları.) Almanca Açıklama: • “Die Vororte” bezeichnet die Wohngebiete, die sich am Rand von größeren Städten befinden und oft ruhiger sind als die Stadtzentren. • In den Vororten gibt es häufig Einfamilienhäuser, Gärten und eine geringere Bevölkerungsdichte im Vergleich zur Stadtmitte. • Vororte sind oft auch wirtschaftlich weniger entwickelt als städtische Gebiete, bieten aber günstigeren Wohnraum und eine hohe Lebensqualität für Familien. Englische Entsprechung: • “Suburbs” Zıt Anlamlı Kelimeler: • “Innenstadt” (şehir merkezi) • “Zentrum” (merkez) • “Stadtgebiet” (şehir bölgesi) Benzer Anlamlı Kelimeler: • “Randgebiete” (çevre alanlar) • “Vororte” (banliyöler) • “Speckgürtel” (şehir etrafındaki yerleşim bölgeleri) 1. “Viele Familien ziehen in die Vororte, weil dort die Mieten günstiger sind.” (Türkçe: Birçok aile, kiraların daha uygun olduğu için banliyölere taşınıyor.) 2. “Die Vororte sind oft ruhiger und bieten mehr Platz als das Stadtzentrum.” (Türkçe: Banliyöler genellikle daha sakin olur ve şehir merkezine göre daha fazla alan sunar.) 3. “Er lebt in einem Vorort von Berlin und pendelt jeden Tag zur Arbeit.” (Türkçe: O, Berlin’in bir banliyösünde yaşıyor ve her gün işe gidip geliyor.) 4. “In den Vororten gibt es weniger Verkehr und mehr Grünflächen.” (Türkçe: Banliyölerde daha az trafik ve daha fazla yeşil alan vardır.) 5. “Die Vororte bieten eine gute Alternative für Menschen, die in der Stadt arbeiten, aber mehr Ruhe suchen.” (Türkçe: Banliyöler, şehirde çalışan ancak daha fazla huzur arayan insanlar için iyi bir alternatiftir.) Zusammenfassung: • “Die Vororte” kelimesi, şehir merkezlerinin dışında bulunan, daha sakin ve genellikle aileler için uygun olan banliyö bölgeleri anlamına gelir. • “Innenstadt” (şehir merkezi) ve “Zentrum” (merkez) terimleriyle zıt anlamlıdır. • Banliyöler, daha az yoğunluk, günlük yaşam için daha uygun fiyatlar ve genellikle daha fazla yeşil alan sunar.
44
die Genesung
• “İyileşme”, “sağlığına kavuşma”, “hastalıktan kurtulma” Almanca Açıklama: • “Die Genesung” bezeichnet den Prozess der Erholung nach einer Krankheit, Verletzung oder einer körperlichen oder geistigen Belastung. • “Genesung” kann sich auf die körperliche sowie psychische Gesundheit beziehen. Englische Entsprechung: • “Recovery” (iyileşme, toparlanma) • “Convalescence” (hastalıktan sonra toparlanma süreci) • “Healing” (şifa bulma) Zıt Anlamlı Kelimeler: • “Verschlechterung” (kötüleşme) • “Rückfall” (nüksetme) • “Erkrankung” (hastalanma) Benzer Anlamlı Kelimeler: • “Erholung” (dinlenme, toparlanma) • “Besserung” (iyileşme, düzelme) • “Heilung” (şifa bulma) 1. “Nach der Operation verlief die Genesung schneller als erwartet.” (Ameliyattan sonra iyileşme beklenenden daha hızlı oldu.) 2. “Ich wünsche dir eine schnelle Genesung!” (Sana hızlı bir iyileşme diliyorum!) 3. “Die Ärzte sind mit seiner Genesung sehr zufrieden.” (Doktorlar, onun iyileşme sürecinden çok memnunlar.) 4. “Die Genesung nach einer schweren Krankheit kann lange dauern.” (Ağır bir hastalıktan sonra iyileşme süreci uzun sürebilir.) 5. “Ruhe und gesunde Ernährung fördern die Genesung.” (Dinlenme ve sağlıklı beslenme iyileşmeyi destekler.) Zusammenfassung: • “Die Genesung”, bir hastalıktan, sakatlıktan veya psikolojik zorlanmadan iyileşme sürecini ifade eder. • Özellikle sağlıkla ilgili durumlarda ve iyi dileklerde sıkça kullanılır. • “Schnelle Genesung!” gibi ifadeler yaygın olarak kullanılır.
45
Der Irrtum
• “Yanılgı”, “hata”, “yanlış anlama”, “yanlışlık” Almanca Açıklama: • “Ein Irrtum ist eine falsche Annahme oder ein Fehler, der aufgrund von Fehlinformationen oder falschem Verständnis entsteht.” • Bir kişi bir şey hakkında yanlış bilgiye sahipse veya yanlış bir sonuç çıkarırsa, bu bir “Irrtum” olarak adlandırılır. Englische Entsprechung: • “Error” (hata, yanlış) • “Mistake” (yanılgı, yanlışlık) • “Misconception” (yanlış anlama) Zıt Anlamlı Kelimeler: • “Die Wahrheit” (gerçek, hakikat) • “Die Richtigkeit” (doğruluk) • “Die Korrektheit” (hatasızlık, düzgünlük) Benzer Anlamlı Kelimeler: • “Der Fehler” (hata, yanlış) • “Das Missverständnis” (yanlış anlama) • “Die Verwechslung” (karıştırma, yanlışlık) 1. “Es tut mir leid, das war ein Irrtum meinerseits.” (Üzgünüm, bu benim yanılgımdı.) 2. “Er war sich sicher, doch es stellte sich als Irrtum heraus.” (O kendinden emindi, ancak bunun bir yanılgı olduğu ortaya çıktı.) 3. “Einen Irrtum zuzugeben, erfordert Mut.” (Bir yanılgıyı kabul etmek cesaret gerektirir.) 4. “Der Irrtum lag in der Annahme, dass die Zahlen korrekt seien.” (Yanılgı, sayıların doğru olduğu varsayımında yatıyordu.) 5. “Ich hoffe, dass sich dieser Irrtum bald aufklärt.” (Umarım bu yanlış anlama yakında açıklığa kavuşur.) Zusammenfassung: • “Der Irrtum”, yanlış bilgiye dayalı bir hata veya yanlış anlama anlamına gelir. • “Einen Irrtum begehen” (bir hata yapmak) veya “einen Irrtum einsehen” (yanılgıyı fark etmek) gibi ifadelerde kullanılır. • Genellikle resmi veya yazılı dilde “Fehler” kelimesine göre daha sık rastlanır.
46
das Versagen
• “Başarısızlık”, “işe yaramama”, “yetersizlik” (Bir eylemin, projenin ya da sistemin beklenen veya gerekli sonuçları verememesi durumu.) Almanca Açıklama: • “Das Versagen” bezieht sich auf den Zustand, in dem etwas oder jemand nicht den gewünschten Erfolg erzielt oder die erwarteten Leistungen nicht erbringt. • Es kann in verschiedenen Kontexten auftreten, wie z. B. in der Technik (ein Versagen eines Geräts), im beruflichen Umfeld oder im persönlichen Bereich (persönliches Versagen). • Oft wird das Versagen als Mangel an Fähigkeit, Einsatz oder Planung interpretiert und hat meist negative Konsequenzen. Englische Entsprechung: • “Failure” • “Breakdown” (bei technischen Systemen) • “Lack of success” Zıt Anlamliche Begriffe: • “Erfolg” (başarı) • “Funktionieren” (işe yaramak) • “Leistung” (başarı, performans) Benzer Anlamliche Begriffe: • “Misserfolg” (tamamen başarısızlık) • “Fehlschlag” (başarısız girişim) • “Unzulänglichkeit” (yetersizlik) 1. “Das Versagen des Systems führte zu einem erheblichen Datenverlust.” (Türkçe: Sistemin başarısızlığı önemli bir veri kaybına yol açtı.) 2. “Nach dem Versagen seines letzten Projekts zweifelte er an seinen Fähigkeiten.” (Türkçe: Son projesinin başarısızlığından sonra, yetenekleri konusunda şüpheye düştü.) 3. “Das Versagen in der Prüfung hat ihn sehr enttäuscht.” (Türkçe: Sınavdaki başarısızlık onu çok hayal kırıklığına uğrattı.) 4. “Manchmal ist das Versagen der erste Schritt zum Erfolg, wenn man daraus lernt.” (Türkçe: Bazen başarısızlık, ondan öğrenildiğinde, başarıya giden ilk adımdır.) 5. “Das Versagen des neuen Produkts zwang die Firma, ihre Strategie zu überdenken.” (Türkçe: Yeni ürünün başarısızlığı, şirketi stratejisini gözden geçirmeye zorladı.) Zusammenfassung: • “Das Versagen” beschreibt einen Zustand oder ein Ereignis, bei dem die erwarteten oder notwendigen Ergebnisse nicht erreicht werden. • Es wird häufig im negativen Kontext verwendet, um auf Fehler, Mängel oder unzureichende Leistungen hinzuweisen. • Der Begriff findet sowohl im technischen, beruflichen als auch im persönlichen Bereich Anwendung.
47
Der Neid
Türkçe Anlamı: • “Kıskançlık” • “Haset” • “Gıpta” “Neid”, bir başkasının sahip olduğu şeyleri (başarı, zenginlik, güzellik, yetenek vb.) kıskanma ve bunları isteme duygusudur. Genellikle olumsuz bir anlam taşır. Almanca Açıklama: • “Neid ist das Gefühl der Missgunst, wenn jemand etwas besitzt oder erreicht hat, was man selbst gerne hätte.” • “Es ist eine negative Emotion, die oft mit Unzufriedenheit verbunden ist.” Englische Entsprechung: • “Envy” (başkasının sahip olduğu şeylere karşı kıskançlık) • “Jealousy” (kıskançlık, bazen “Eifersucht” ile karıştırılabilir) Benzer ve Zıt Anlamlı Kelimeler Benzer Anlamlılar: • “Missgunst” (haset, çekememezlik) • “Eifersucht” (kıskançlık – özellikle ilişkilerde) Zıt Anlamlılar: • “Gönnerhaftigkeit” (cömertlik, başkalarının başarısını destekleme) • “Bewunderung” (hayranlık) • “Mitfreude” (başkalarının mutluluğuna ortak olma) 1. “Sein Erfolg weckte den Neid seiner Kollegen.” (Türkçe: Onun başarısı, iş arkadaşlarının kıskançlığını uyandırdı.) 2. “Ich verspüre keinen Neid, wenn andere mehr haben als ich.” (Türkçe: Başkaları benden daha fazlasına sahip olduğunda kıskançlık hissetmiyorum.) 3. “Neid ist eine der sieben Todsünden.” (Türkçe: Kıskançlık, yedi ölümcül günahtan biridir.) 4. “Er konnte seinen Neid kaum verbergen.” (Türkçe: Kıskançlığını zor gizleyebildi.) 5. “Viele Menschen fühlen Neid, wenn sie erfolgreiche Personen sehen.” (Türkçe: Birçok insan, başarılı kişileri gördüğünde kıskançlık hisseder.) Zusammenfassung: • “Der Neid”, bir başkasının sahip olduğu şeyleri kıskanma duygusudur. • Genellikle olumsuz bir anlam taşır ve hasetle ilişkilidir. • “Eifersucht” ile farkı: Neid, başkasının sahip olduklarını isteme duygusuyken, Eifersucht daha çok ilişkilerde sahiplenme ve kaybetme korkusuyla ilgilidir.
48
die Todsünde
• “Büyük Günah , Ölümcül günah” “Todsünde”, “ölümcül günah” veya “ölüme yol açan günah” olarak çevrilebilecek bir terimdir. Bu kelime, Hristiyanlıkta belirli, çok ciddi günahları tanımlamak için kullanılır. İslam’daki “büyük günahlar” veya diğer dinlerdeki benzer kavramlarla eşdeğer olabilir. “Todsünde” kelimesi günlük dilde nadiren kullanılır, daha çok dini bağlamlarda ya da eski metinlerde yer alır. Almanca Açıklama: • “Der Begriff ‘Todsünde’ bezeichnet eine Sünde, die als so schwerwiegend angesehen wird, dass sie den Tod nach sich zieht oder zu einem endgültigen Verlust des Heils führt.” • “In der christlichen Lehre wird die Todsünde oft als etwas angesehen, das die Verbindung zu Gott für immer zerstört.” Englische Entsprechung: • “Mortal sin” (ölümcül günah) • “Deadly sin” (ölümcül günah) Benzer ve Zıt Anlamlı Kelimeler Benzer Anlamlılar: • “Hauptsünde” (ana günah) • “Schwerwiegende Sünde” (ciddi günah) Zıt Anlamlılar: • “Lässliche Sünde” (hafif günah) • “Verzeihbare Sünde” (affedilebilir günah) 1. “Die Kirche lehrt, dass die Todsünde den Menschen vom ewigen Leben trennt.” (Türkçe: Kilise, ölümcül günahın insanı ebedi yaşamdan ayırdığını öğretir.) 2. “Einen Mord zu begehen, wird als Todsünde angesehen.” (Türkçe: Cinayet işlemek ölümcül günah olarak kabul edilir.) 3. “In einigen Religionen gibt es Diskussionen darüber, welche Taten als Todsünde gelten.” (Türkçe: Bazı dinlerde hangi eylemlerin ölümcül günah olarak kabul edildiği konusunda tartışmalar vardır.) 4. “Die Sünde der Habgier wird in vielen Religionen als Todsünde bezeichnet.” (Türkçe: Hırsızlık günahı birçok dinde ölümcül günah olarak adlandırılır.) 5. “Es wird gesagt, dass der Zorn in einigen Fällen zur Todsünde führen kann.” (Türkçe: Öfkenin bazı durumlarda ölümcül günaha yol açabileceği söylenir.) Zusammenfassung: • “Todsünde”, ölümcül veya çok ciddi bir günahı ifade eder, genellikle dini bir kavramdır. • Genellikle Hristiyanlıkta, bir kişinin sonsuz kurtuluşunu kaybetmesine yol açan günahlar olarak kabul edilir.
49
die Entschädigung
• “Tazminat” • “Ödeme” (zarar, kayıp, veya zarar görme karşılığı olarak) “Die Entschädigung”, bir kayıp, zarar veya mağduriyetin karşılanması amacıyla yapılan ödeme veya telafi anlamına gelir. Bu kelime, bir kişiye maddi ya da manevi zararın karşılanması için yapılan tazminatı ifade eder. Almanca Açıklama: • “Die Entschädigung bezeichnet eine Zahlung oder eine andere Form der Wiedergutmachung für erlittene Schäden oder Verluste.” • “Es kann sich dabei um finanzielle oder auch um moralische Entschädigungen handeln.” Englische Entsprechung: • “Compensation” (tazminat) • “Indemnity” (zarar telafisi) Benzer ve Zıt Anlamlı Kelimeler Benzer Anlamlılar: • “Schadenersatz” (zarar tazminatı) • “Wiedergutmachung” (telafi, zarar giderme) • “Entgelt” (ücret, ödeme) Zıt Anlamlılar: • “Verlust” (kayıp) • “Schaden” (zarar) • “Unrecht” (haksızlık) 1. “Nach dem Unfall erhielt sie eine Entschädigung von der Versicherung.” (Türkçe: Kazadan sonra sigortadan tazminat aldı.) 2. “Die Entschädigung für den entstandenen Schaden war sehr großzügig.” (Türkçe: Meydana gelen zarar için verilen tazminat çok cömertti.) 3. “Er forderte eine Entschädigung für die Unannehmlichkeiten, die ihm entstanden sind.” (Türkçe: Kendisine yaşatılan sıkıntılar için tazminat talep etti.) 4. “Die Firma bot dem Kunden eine Entschädigung für den fehlerhaften Service an.” (Türkçe: Firma, hatalı hizmet nedeniyle müşteriye tazminat teklif etti.) 5. “In einigen Fällen können Opfer von Straftaten Entschädigung vom Staat erhalten.” (Türkçe: Bazı durumlarda, suç mağdurları devletten tazminat alabilirler.) Zusammenfassung: • “Die Entschädigung” bir kayıp, zarar veya mağduriyetin karşılanması amacıyla yapılan ödeme veya tazminatı ifade eder. • Genellikle, zarar gören kişiye maddi veya manevi bir karşılık verilmesi durumunda kullanılır.
50
die Figur
• “Figür” (şekil, sima, karakter) • “Kişilik” (kişisel özellikler) • “Beden” (vücut hatları) • “Heykel” (sanat eseri, heykel) “Die Figur” kelimesi, birçok farklı bağlamda kullanılabilen çok anlamlı bir sözcüktür. Genelde, bir kişinin dış görünüşünü, bir sanat eserini, bir hikâyedeki karakteri veya belirli bir şekli anlatmak için kullanılır. Almanca Açıklama: • “Die Figur kann sich auf die äußere Erscheinung eines Menschen oder auf eine dargestellte Person in einem Kunstwerk beziehen.” • “Außerdem kann sie auch die Körperform oder die Charakterzüge einer Person beschreiben.” • “In der Literatur oder Kunst bezeichnet sie oft die dargestellte Figur einer Geschichte oder eines Gemäldes.” Englische Entsprechung: • “Figure” (figür, sima, heykel) • “Character” (karakter, kişilik) • “Shape” (şekil, form) Benzer ve Zıt Anlamlı Kelimeler Benzer Anlamlılar: • “Gestalt” (şekil, form) • “Charakter” (kişilik, karakter) • “Körper” (vücut) • “Skulptur” (heykel) Zıt Anlamlılar: • “Unfigur” (biçimsiz, şekilsiz) • “Anonymität” (anonimlik) • “Leere” (boşluk) 1. “Die Figur des Helden in diesem Roman ist sehr komplex.” (Türkçe: Bu romandaki kahramanın kişiliği çok karmaşık.) 2. “Er hat eine sportliche Figur, weil er regelmäßig trainiert.” (Türkçe: Onun sporcu bir vücut hatları var çünkü düzenli olarak antrenman yapıyor.) 3. “Die Statue stellt die Figur einer berühmten Königin dar.” (Türkçe: Heykel, ünlü bir kraliçenin figürünü temsil ediyor.) 4. “In der Kunst ist die Figur des Künstlers oft ein zentrales Thema.” (Türkçe: Sanatta, sanatçının figürü genellikle merkezi bir temadır.) 5. “Die Figur in dem Gemälde wurde in vielen Details ausgearbeitet.” (Türkçe: Tablodaki figür, birçok ayrıntı ile işlenmiş.) Zusammenfassung: • “Die Figur” kelimesi, bir kişinin dış görünüşünü, bir hikâyedeki karakteri, sanatsal bir yapıtın öğesini veya bir şekli ifade edebilir. • Çoğunlukla, bir kişinin fiziksel özellikleri veya bir sanat eseri bağlamında kullanılır.
51
die Begebenheit
• “Olay”, “Hadise”, “Vaka” • “Meydana gelen durum” “Die Begebenheit”, belirli bir yerde veya zamanda gerçekleşen bir olay veya durum anlamına gelir. Genellikle önemli veya anlatılmaya değer olayları ifade etmek için kullanılır. Der Film basiert auf einer wahren Begebenheit. ( Bu film gercek bir hikayeye dayanmaktadir.) Almanca Açıklama: • “Eine Begebenheit ist ein Ereignis oder eine Situation, die sich zu einem bestimmten Zeitpunkt ereignet hat.” • “Oft wird das Wort verwendet, um besondere oder bemerkenswerte Vorfälle zu beschreiben.” Englische Entsprechung: • “Incident” (olay, hadise) • “Occurrence” (meydana gelen olay) • “Event” (etkinlik, olay) Benzer ve Zıt Anlamlı Kelimeler Benzer Anlamlılar: • “Das Ereignis” (olay, vaka) • “Der Vorfall” (hadise, olay) • “Die Situation” (durum) • “Die Geschichte” (hikâye, olay) Zıt Anlamlılar: • “Die Langeweile” (sıkıcı durum, monotonluk) • “Die Normalität” (sıradanlık, olağan durum) 1. “Diese Begebenheit werde ich nie vergessen.” (Türkçe: Bu olayı asla unutmayacağım.) 2. “Die Begebenheit ereignete sich vor vielen Jahren in einer kleinen Stadt.” (Türkçe: Bu olay yıllar önce küçük bir kasabada meydana geldi.) 3. “Er erzählte mir eine interessante Begebenheit aus seiner Kindheit.” (Türkçe: Bana çocukluğundan ilginç bir olay anlattı.) 4. “Die Begebenheit wurde in der Zeitung ausführlich beschrieben.” (Türkçe: Olay, gazetede detaylı bir şekilde anlatıldı.) 5. “Es war eine ungewöhnliche Begebenheit, die uns alle überrascht hat.” (Türkçe: Hepimizi şaşırtan sıradışı bir olaydı.) Zusammenfassung: • “Die Begebenheit”, özel veya anlatılmaya değer bir olayı ifade eder. • Genellikle geçmişte meydana gelen, belirli bir yerde gerçekleşen ve önemli bir anlam taşıyan durumları anlatmak için kullanılır.
52
die Bestandteile
• “Bileşenler” • “Öğeler” • “Parçalar” • “Bölümler” “Bestandteile”, bir bütünün oluşturulmasında yer alan farklı unsurları ifade eder. Maddi veya soyut kavramların parçalarını tanımlamak için kullanılabilir. Almanca Açıklama: • “Bestandteile sind einzelne Elemente, aus denen ein Ganzes besteht.” • “Der Begriff kann sowohl für materielle als auch für abstrakte Konzepte verwendet werden.” Englische Entsprechung: • “Components” (bileşenler) • “Elements” (öğeler) • “Parts” (parçalar) • “Constituents” (bileşenler) Benzer ve Zıt Anlamlı Kelimeler Benzer Anlamlılar: • “Die Elemente” (öğeler) • “Die Komponenten” (bileşenler) • “Die Teile” (parçalar) Zıt Anlamlılar: • “Das Ganze” (bütün) • “Die Einheit” (birlik, bütünlük) 1. “Die Hauptbestandteile einer gesunden Ernährung sind Obst, Gemüse und Proteine.” (Türkçe: Sağlıklı bir beslenmenin ana bileşenleri meyve, sebze ve proteinlerdir.) 2. “Wasserstoff und Sauerstoff sind die wesentlichen Bestandteile von Wasser.” (Türkçe: Hidrojen ve oksijen, suyun temel bileşenleridir.) 3. “Dieses Medikament enthält mehrere Bestandteile, die für die Wirkung entscheidend sind.” (Türkçe: Bu ilaç, etkisi için önemli olan birkaç bileşen içerir.) 4. “Teamarbeit ist ein wichtiger Bestandteil eines erfolgreichen Unternehmens.” (Türkçe: Takım çalışması, başarılı bir şirketin önemli bir bileşenidir.) 5. “Die Bestandteile der Maschine müssen regelmäßig gewartet werden.” (Türkçe: Makinenin parçaları düzenli olarak bakım görmelidir.) Zusammenfassung: • “Bestandteile”, bir bütünün parçaları veya bileşenleri anlamına gelir. • Hem somut hem de soyut kavramlarla kullanılabilir (örneğin, makine parçaları veya bir fikir sistemi).
53
Das Abendland / batı dünyası Das Morgenland / doğu dünyası
• “Batı dünyası” • “Batı medeniyeti” • “Hristiyan Batı kültürü” “Abendland”, özellikle Avrupa ve genel olarak Batı medeniyetini ifade eden bir terimdir. Genellikle kültürel, tarihsel veya felsefi bağlamlarda kullanılır. “Morgenland” (Doğu, Orient) kelimesiyle karşıtlık oluşturur. Almanca Açıklama: • “Das Abendland bezeichnet die westliche Welt, insbesondere Europa und die christlich geprägte Kultur.” • “Der Begriff wird oft in Abgrenzung zum ‘Morgenland’ (dem Orient) verwendet.” Englische Entsprechung: • “The Western world” (Batı dünyası) • “The Occident” (Batı medeniyeti) • “Western civilization” (Batı uygarlığı) Benzer ve Zıt Anlamlı Kelimeler Benzer Anlamlılar: • “Der Westen” (Batı) • “Die westliche Welt” (Batı dünyası) • “Die westliche Kultur” (Batı kültürü) Zıt Anlamlılar: • “Das Morgenland” (Doğu dünyası, Orient) • “Der Orient” (Doğu) 1. “Das Abendland ist stark von der griechisch-römischen Antike und dem Christentum geprägt.” (Türkçe: Batı dünyası, Antik Yunan-Roma ve Hristiyanlık tarafından güçlü bir şekilde şekillendirilmiştir.) 2. “Viele philosophische und wissenschaftliche Errungenschaften stammen aus dem Abendland.” (Türkçe: Birçok felsefi ve bilimsel başarı Batı dünyasından gelmektedir.) 3. “Im Mittelalter gab es enge Kontakte zwischen dem Morgenland und dem Abendland.” (Türkçe: Orta Çağ’da Doğu ile Batı dünyası arasında sıkı bağlantılar vardı.) 4. “Die Aufklärung war eine der bedeutendsten intellektuellen Bewegungen im Abendland.” (Türkçe: Aydınlanma, Batı dünyasındaki en önemli entelektüel hareketlerden biriydi.) 5. “Das Abendland unterscheidet sich kulturell und historisch vom Morgenland.” (Türkçe: Batı dünyası, kültürel ve tarihsel olarak Doğu dünyasından farklıdır.) Zusammenfassung: • “Abendland”, Batı dünyasını, özellikle Avrupa’yı ve Batı kültürünü ifade eder. • Genellikle “Morgenland” (Doğu) ile karşıtlık içinde kullanılır. • Tarih, felsefe ve kültürel bağlamlarda sıkça rastlanan bir terimdir.
54
der Lage
• “Durum” • “Pozisyon” • “Hâl” veya “konum” • “Durumda olmak” (bir yerde veya bir koşulda bulunmak) “Lage”, genellikle bir kişinin veya bir şeyin mevcut durumunu ifade etmek için kullanılır. Bu kelime, bir olayın, bir yerin, bir kişinin veya bir şeyin bulunduğu koşulları, durumu tanımlamak için yaygın olarak kullanılır. Ayrıca, konum anlamında da kullanılabilir. Almanca Açıklama: • “Lage bezeichnet den Zustand, in dem sich eine Person, ein Ort oder eine Sache befindet.” • “Es kann auch verwendet werden, um die Umstände oder die Situation zu beschreiben.” • “Lage kann sich sowohl auf physische als auch auf abstrakte Situationen beziehen.” Englische Entsprechung: • “Situation” (durum) • “Condition” (koşul, durum) • “Position” (konum, durum) • “State” (durum, hâl) Benzer ve Zıt Anlamlı Kelimeler Benzer Anlamlılar: • “Zustand” (durum) • “Verhältnis” (ilişki, koşul) • “Umstände” (koşullar, durum) Zıt Anlamlılar: • “Unordnung” (düzensizlik) • “Verwirrung” (karmaşa, karışıklık) • “Chaos” (kaos) 1. “In dieser Lage müssen wir schnell eine Entscheidung treffen.” (Türkçe: Bu durumda hızlı bir karar vermeliyiz.) 2. “Die Lage der Stadt ist sehr malerisch, direkt am See.” (Türkçe: Şehrin konumu çok manzaralı, gölün kenarında.) 3. “Er war in einer schwierigen Lage, als er die Nachricht erhielt.” (Türkçe: O, haberi aldığında zor bir durumdaydı.) 4. “Die politische Lage in diesem Land ist sehr angespannt.” (Türkçe: Bu ülkedeki politik durum çok gerilmiş.) 5. “Wir müssen die Lage genau analysieren, bevor wir etwas unternehmen.” (Türkçe: Bir şey yapmadan önce durumu dikkatlice analiz etmeliyiz.) Zusammenfassung: • “Lage”, bir kişinin, bir şeyin veya bir olayın mevcut durumunu ifade etmek için kullanılır. • “Zustand” ve “Verhältnis” benzer anlamlar taşır. • “Unordnung” ve “Verwirrung” ise zıt anlamlı ifadelerdir.
55
die Sucht
• “Bağımlılık” • “Alışkanlık” • “Tutku” (negatif bir anlamda kullanılır) “Die Sucht”, bir kişi veya topluluğun fiziksel ya da psikolojik olarak güçlü bir şekilde bir şeye bağımlı olma durumunu ifade eder. Bu, genellikle zararlı veya olumsuz sonuçları olan bir alışkanlık ya da durumdur. Almanca Açıklama: • “Die Sucht bezeichnet einen Zustand, in dem eine Person zwanghaft und oft auf schädliche Weise ein bestimmtes Verhalten oder eine Substanz konsumiert. Sie ist durch eine starke Abhängigkeit und den Drang, immer wieder darauf zurückzugreifen, gekennzeichnet.” • “Es kann sich um eine Sucht nach Drogen, Alkohol, Glücksspiel oder sogar nach bestimmten Verhaltensweisen handeln.” Englische Entsprechung: • “Addiction” (bağımlılık) • “Dependence” (bağımlılık) • “Obsessive behavior” (takıntılı davranış) • “Craving” (şiddetli arzu, aşırı istek) Benzer ve Zıt Anlamlı Kelimeler Benzer Anlamlılar: • “Abhängigkeit” (bağımlılık) • “Zwang” (zorunluluk, baskı) • “Drogenabhängigkeit” (uyuşturucu bağımlılığı) • “Verrücktheit” (delilik, takıntılı davranış) Zıt Anlamlılar: • “Freiheit” (özgürlük) • “Selbstkontrolle” (özdenetim) • “Verzicht” (feragat etme, vazgeçme) • “Disziplin” (disiplin) 1. “Seine Sucht nach Alkohol beeinträchtigt sein tägliches Leben.” (Türkçe: Alkol bağımlılığı, günlük hayatını olumsuz etkiliyor.) 2. “Die Sucht nach sozialen Medien wächst besonders bei Jugendlichen.” (Türkçe: Sosyal medya bağımlılığı, özellikle gençlerde artıyor.) 3. “Er versuchte, sich von seiner Sucht nach Zigaretten zu befreien.” (Türkçe: Sigara bağımlılığından kurtulmaya çalıştı.) 4. “Glücksspiel kann zu einer schweren Sucht führen.” (Türkçe: Kumar, ağır bir bağımlılığa yol açabilir.) 5. “Die Sucht nach Anerkennung kann das Verhalten einer Person stark beeinflussen.” (Türkçe: Tanınma isteği, bir kişinin davranışını güçlü bir şekilde etkileyebilir.) Zusammenfassung: • “Die Sucht”, bir kişinin aşırı şekilde bağımlı olduğu bir durum veya alışkanlık anlamına gelir. • “Abhängigkeit” ve “Zwang” benzer anlamlar taşır. • “Freiheit” ve “Selbstkontrolle” ise zıt anlamlı kelimelerdir.
56
das Erlebnis
• “Deneyim” • “Tecrübe” • “Yaşantı” • “Olay” “Das Erlebnis”, bir kişi tarafından yaşanan ya da deneyimlenen bir olay veya durumdur. Bu terim genellikle anlamlı veya unutulmaz deneyimler için kullanılır. Almanca Açıklama: • “Ein Erlebnis ist eine besondere Erfahrung, die eine Person macht und die oft Emotionen oder Eindrücke hinterlässt. Es kann ein aufregendes, interessantes oder auch unangenehmes Ereignis sein.” • “Es wird häufig in Bezug auf außergewöhnliche oder prägende Momente im Leben verwendet.” Englische Entsprechung: • “Experience” (deneyim, yaşantı) • “Event” (olay, etkinlik) • “Incident” (vak’a, olay) • “Adventure” (macera, serüven) Benzer ve Zıt Anlamlı Kelimeler Benzer Anlamlılar: • “Erfahrung” (deneyim, tecrübe) • “Ereignis” (olay, vaka) • “Erlebniswelt” (deneyim dünyası) • “Abenteuer” (macera) Zıt Anlamlılar: • “Routine” (günlük alışkanlık) • “Monotonie” (monotonluk) • “Langweiligkeit” (sıkıcılık) 1. “Das Erlebnis war so aufregend, dass ich es nie vergessen werde.” (Türkçe: Deneyim o kadar heyecan vericiydi ki, asla unutmayacağım.) 2. “Ein solches Erlebnis hat mein Leben verändert.” (Türkçe: Böyle bir deneyim hayatımı değiştirdi.) 3. “Die Reise nach Paris war ein unvergessliches Erlebnis.” (Türkçe: Paris’e yapılan seyahat unutulmaz bir deneyimdi.) 4. “Das Konzert war ein einzigartiges Erlebnis.” (Türkçe: Konser eşsiz bir deneyimdi.) 5. “Sie hatte ein traumhaftes Erlebnis in den Bergen.” (Türkçe: Dağlarda harika bir deneyim yaşadı.) Zusammenfassung: • “Das Erlebnis”, bir kişinin yaşadığı, deneyimlediği ve unutulmaz izler bırakan bir olay veya durumu ifade eder. • “Erfahrung” ve “Abenteuer” benzer anlamlar taşır. • “Routine” ve “Monotonie” zıt anlamlılardır.
57
der Schweiß
“ • “Ter” (Vücudun, özellikle sıcaklık, egzersiz veya stres sonucu ürettiği sıvı.) Almanca Açıklama: • “Schweiß” ist ein Substantiv (maskulin, “der Schweiß”) und bezeichnet die Flüssigkeit, die von den Schweißdrüsen auf der Haut abgesondert wird. • Er spielt eine wichtige Rolle bei der Regulierung der Körpertemperatur und kann auch in metaphorischem Sinne verwendet werden, um harte Arbeit oder Anstrengung auszudrücken. • Beispielsweise spricht man in Redewendungen wie “Schweißtreibend” (sehr anstrengend, schweißtreibend) über Tätigkeiten, die viel körperliche Anstrengung erfordern. Englische Entsprechung: • “Sweat” • “Perspiration” Benutzerbezogene Hinweise: • Synonyme (umgangssprachlich): • “Pfütze” (im übertragenen Sinne, z. B. “eine Schweißpfütze bilden” – “eine Schweißansammlung” oder “Schweißperlen”) • Redewendungen: • “ins Schwitzen geraten” (sich anstrengen oder nervös werden) • “unter die Arme schwitzen” (um jemanden stark zu unterstützen, wird aber seltener verwendet) 1. “Nach dem Joggen lief ihr Schweiß über die Stirn.” (Türkçe: Koştuktan sonra alnından ter döktü.) 2. “Bei der anstrengenden Arbeit war er ganz in Schweiß gebadet.” (Türkçe: Zorlayıcı iş sırasında tamamen ter içinde kaldı.) 3. “Der Sportler hat während des Trainings viel Schweiß verloren.” (Türkçe: Sporcu, antrenman sırasında çok terledi.) 4. “In heißen Sommermonaten ist es normal, dass man viel Schweiß produziert.” (Türkçe: Sıcak yaz aylarında çok ter üretmek normaldir.) 5. “Sie versuchte, den Schweiß mit einem Handtuch abzuwischen.” (Türkçe: Teri bir havluyla silmeye çalıştı.) Zusammenfassung: • “Schweiß” bezeichnet die Körperflüssigkeit, die beim Schwitzen entsteht, und spielt eine wesentliche Rolle bei der Regulierung der Körpertemperatur. • Er wird in der Alltagssprache sowohl wörtlich (als physiologische Reaktion) als auch im übertragenen Sinne (zur Beschreibung intensiver körperlicher Anstrengung) verwendet.
58
die Stirn
• “Alın” (Yüzün, kaşların hemen üzerinde bulunan düz kısmı.) Almanca Açıklama: • “Die Stirn” ist ein weibliches Substantiv und bezeichnet den vorderen, oberen Teil des Kopfes, der sich oberhalb der Augen und unterhalb der Haarlinie befindet. • Es wird häufig in Beschreibungen des Gesichts verwendet, sowohl in der Alltagssprache als auch in literarischen Kontexten. Englische Entsprechung: • “Forehead” Benutzerbezogene Hinweise: • Synonyme/Ähnliche Begriffe: • “Haupt” (umgangssprachlich, aber weniger spezifisch) • In medizinischen oder anatomischen Kontexten spricht man auch von “Stirnpartie”. • Redewendungen: • “Die Stirn runzeln” – “kaşlarını çatmak”, was oft Unzufriedenheit oder Konzentration ausdrückt. • “Mit der Stirn kämpfen” – umgangssprachlich für “sich ins Zeug legen” oder “gegen etwas ankämpfen”. 1. “Sie wischte sich den Schweiß von der Stirn.” (Türkçe: Alnındaki teri sildi.) 2. “Er runzelte die Stirn, als er die schwierige Frage hörte.” (Türkçe: Zor soruyu duyunca kaşlarını çattı.) 3. “Die Stirn des Schauspielers war markant und ausdrucksstark.” (Türkçe: Oyuncunun alını belirgin ve ifade doluydu.) 4. “Man kann viel über die Emotionen einer Person an ihrer Stirn ablesen.” (Türkçe: Bir kişinin duygularını alından çok iyi okuyabilirsiniz.) 5. “Während des Vortrags legte sie ihre Hand an die Stirn, um ihre Konzentration zu zeigen.” (Türkçe: Sunum sırasında konsantrasyonunu göstermek için alnına elini koydu.) Zusammenfassung: • “Die Stirn” bezeichnet den vorderen oberen Teil des Kopfes, oberhalb der Augen. • Wichtig in der Beschreibung des Gesichts und oft Bestandteil von Redewendungen, die Emotionen ausdrücken (z. B. “die Stirn runzeln”).
59
die Fledermaus
“Die Fledermaus” ist ein fliegendes Säugetier und gehört zur Ordnung der Chiroptera. Fledermäuse sind vor allem für ihre Fähigkeit bekannt, mit Hilfe von Echoortung (Schallwellen) ihre Umgebung wahrzunehmen, besonders in der Nacht. Türkçe Açıklama: “Die Fledermaus” (yarasa), uçan bir memeli hayvandır ve Chiroptera takımına aittir. Yarasalar, özellikle geceleyin çevrelerini ses dalgalarıyla algılayabilme yetenekleriyle bilinirler. Beispielsätze mit “Fledermaus”: 1. Die Fledermaus fliegt in der Nacht und jagt Insekten. • Yarasa gece uçar ve böcekleri avlar. 2. In vielen Kulturen gilt die Fledermaus als Symbol für das Unheimliche. • Birçok kültürde yarasa, gizemli olanın sembolü olarak kabul edilir. 3. Fledermäuse leben in Höhlen oder unter Dächern. • Yarasalar mağaralarda ya da çatıların altında yaşar. 4. Die Fledermaus hängt kopfüber von der Decke. • Yarasa, tavandan baş aşağı sarkar. 5. Viele Fledermausarten sind in Gefahr, weil ihre Lebensräume zerstört werden. • Birçok yarasa türü, yaşam alanları yok olduğu için tehlike altındadır.
60
das Wiesel
“Das Wiesel” Sansar Das Wiesel ist ein kleines, schlankes Raubtier aus der Familie der Marder. Es ist bekannt für seine Beweglichkeit, seine scharfen Zähne und seine Fähigkeit, schnell und geschickt zu jagen. Wieseln sind in vielen Teilen der Welt verbreitet und zeichnen sich durch ihre charakteristische Fellfärbung aus – oft sind sie braun mit einem weißen Bauch, und im Winter kann ihr Fell weiß werden. Türkçe Açıklama: Wiesel (Sansar ) küçük, ince yapılı bir etobur memelidir. Genellikle hareketliliği, keskin dişleri ve hızlı, çevik avlanma becerisi ile tanınır. Yaban hayatında ve birçok farklı bölgede bulunabilirler ve vücutlarının üst kısmı kahverengi, karınları ise beyaz renkte olur. Kışın bazı türleri, karla örtülü ortamda daha iyi kamufle olabilmek için beyaz renkte olabilir. Beispielsätze: 1. Das Wiesel schlüpfte schnell durch den Zaun und verschwand im Dickicht. • Süleyman, çabucak çitlerin arasından geçip yoğun bitki örtüsüne kayboldu. 2. Ein Wiesel kann sehr schnell rennen und jagt vor allem kleine Tiere wie Mäuse. • Bir süleyman çok hızlı koşabilir ve özellikle fareler gibi küçük hayvanları avlar. 3. In vielen Erzählungen wird das Wiesel als schlau und trickreich dargestellt. • Birçok hikayede süleyman, zeki ve hilekar olarak tasvir edilir. 4. Der Jäger entdeckte das Wiesel, als es sich in der Nähe eines Baumes versteckte. • Avcı, süleymanın bir ağacın yakınında saklanırken fark etti. 5. Das Wiesel wird oft mit List und Schnelligkeit assoziiert. • Süleyman genellikle kurnazlık ve hızla ilişkilendirilir. Hinweis: Im übertragenen Sinne wird das Wort “Wiesel” manchmal auch verwendet, um eine Person zu beschreiben, die als schlau, hinterhältig oder trickreich gilt.
61
die Siegermacht
Siegermacht bezeichnet ein Land oder eine Nation, die einen Krieg oder Konflikt gewonnen hat. Es handelt sich um den Begriff für den Gewinner eines militärischen oder politischen Kampfes. In der Regel sind es die Staaten, die die Oberhand in einem Konflikt hatten und deren Einfluss nach dem Sieg deutlich erkennbar wird. Türkçe Açıklama: “Siegermacht” kelimesi, bir savaş veya çatışmayı kazanan ülke ya da ulus anlamına gelir. Genellikle, bir çatışmada üstünlük sağlayan ve zafer sonrasında etkisi belirgin hale gelen devletler için kullanılır. Beispielssätze mit Übersetzung: 1. Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde die USA zur größten Siegermacht. • İkinci Dünya Savaşı’ndan sonra Amerika Birleşik Devletleri en büyük zafer kazanan ülke haline geldi. 2. Die Siegermacht diktierte die Bedingungen des Friedensvertrags. • Zafer kazanan ülke, barış anlaşmasının şartlarını belirledi. 3. Nach dem Ersten Weltkrieg wurde Deutschland von den Siegermächten bestraft. • Birinci Dünya Savaşı’ndan sonra Almanya, zafer kazanan ülkeler tarafından cezalandırıldı. 4. Die Siegermacht hat die Kontrolle über die eroberten Gebiete übernommen. • Zafer kazanan ülke, fethedilen bölgeler üzerinde kontrolü ele geçirdi. 5. In der Geschichte der Weltkriege spielen die Siegermächte eine entscheidende Rolle in der Nachkriegsordnung. • Dünya savaşlarının tarihinde zafer kazanan ülkeler, savaş sonrası düzenin kurulmasında önemli bir rol oynar. Diese Beispiele verdeutlichen die Bedeutung des Begriffs “Siegermacht” im Kontext von Kriegen und geopolitischen Veränderungen.
62
der Schlussstrich
Schlussstrich: Hesabi kapatmak, meseleyi sonlandirmak Almanca anlamı: „Schlussstrich“ bezeichnet eine Linie, die als Schluss oder Abschluss von etwas gezogen wird, z. B. am Ende eines Dokuments, einer Liste oder einer Diskussion. Es kann auch metaphorisch verwendet werden, um das Ende eines bestimmten Themas oder einer Problematik zu kennzeichnen, die nicht mehr weiter behandelt wird. Türkçe anlamı: „Schlussstrich“, bir şeyin sonlandırılması, bitirilmesi anlamına gelir. Örneğin, bir belge, liste veya tartışmanın sonuna konan bir çizgi gibi, bir şeyin sona erdiğini belirten bir kavramdır. Ayrıca, belirli bir konu veya sorunun artık ele alınmayacağını ifade etmek için mecaz anlamda da kullanılabilir. İngilizce anlamı: „Schlussstrich“ refers to a line drawn as a conclusion or end to something, such as at the end of a document, list, or discussion. It can also be used metaphorically to indicate the end of a particular topic or issue that will no longer be addressed. Zıt anlamlılar (Antonyms): • Fortsetzen (devam etmek) • Öffnen (açmak, başlatmak) Benzer anlamlılar (Synonyms): • Abschluss (sonuç, bitiş) • Ende (son) 1. Nach der langen Diskussion zog der Vorsitzende den Schlussstrich und erklärte das Thema für beendet. (Uzun tartışmanın ardından başkan, son çizgiyi çekti ve konuyu sona erdi olarak ilan etti.) 2. Der Bericht wurde mit einem klaren Schlussstrich beendet, um das Thema abzuschließen. (Rapor, konuyu bitirmek için net bir son çizgisiyle sona erdirildi.) 3. Es ist an der Zeit, einen Schlussstrich unter dieses Kapitel zu ziehen und nach vorne zu schauen. (Artık bu bölüme son vermenin ve ileriye bakmanın zamanı geldi.) 4. Der Streit hat keinen Sinn mehr, wir sollten endlich den Schlussstrich ziehen. (Tartışmanın artık bir anlamı yok, sonunda son çizgiyi çekmeliyiz.) 5. Der Schiedsrichter zog den Schlussstrich und erklärte das Spiel für beendet. (Hakem, son çizgiyi çekti ve maçı sona erdirdi.)
63
die Einschränkungen
Die Einschränkungen Bedeutung: Regelungen oder Maßnahmen, die bestimmte Freiheiten oder Möglichkeiten begrenzen. Türkçe Açıklama: Belirli özgürlükleri veya olanakları kısıtlayan düzenlemeler veya önlemler. Beispielsätze: • Die Einschränkungen während der Pandemie haben viele Unternehmen betroffen. (Pandemi sırasındaki kısıtlamalar birçok şirketi etkiledi.) • Aufgrund der Einschränkungen ist der Zugang zu öffentlichen Einrichtungen nur mit einer Genehmigung erlaubt. (Kısıtlamalar nedeniyle kamu tesislerine giriş yalnızca bir izinle mümkündür.) • Die neuen Einschränkungen im Straßenverkehr sollen die Sicherheit erhöhen. (Trafikteki yeni kısıtlamalar güvenliği artırmayı amaçlıyor.)
64
die Forderung
die Forderung Almanca Anlamı: Eine Aufforderung oder ein Anspruch auf etwas. Türkçe Anlamı: Talep, istek, hak iddiası. İngilizce Anlamları: Demand, claim, request, requirement. Zıt Anlamlılar (Antonyme) • das Angebot (teklif) • der Verzicht (feragat) • die Ablehnung (reddetme) Benzer Anlamlılar (Synonyme) • die Anforderung (gereklilik, talep) • das Verlangen (arzu, istek) • die Bitte (rica) 1. Die Gewerkschaft stellte eine Forderung nach höheren Löhnen. (Sendika, daha yüksek maaşlar için bir talepte bulundu.) 2. Seine Forderung nach einer Entschuldigung wurde ignoriert. (Onun özür talebi görmezden gelindi.) 3. Die Regierung muss auf die Forderungen der Bürger eingehen. (Hükümet, vatandaşların taleplerine yanıt vermelidir.) 4. Die Forderung nach mehr Umweltbewusstsein wächst stetig. (Daha fazla çevre bilinci talebi giderek artıyor.) 5. Die Bank stellte die Forderung, dass der Kredit pünktlich zurückgezahlt wird. (Banka, kredinin zamanında geri ödenmesini talep etti.)
65
der Betroffene/die Betroffenen
der Betroffene Almanca Anlamı: Eine Person, die von einem bestimmten Ereignis oder einer Situation direkt betroffen ist. Türkçe Anlamı: Etkilenen kişi, mağdur, ilgili kişi. İngilizce Anlamları: Affected person, concerned individual, victim, involved party. Zıt Anlamlılar (Antonyme) • der Unbeteiligte (olaya dahil olmayan kişi) • der Beobachter (gözlemci) Benzer Anlamlılar (Synonyme) • das Opfer (kurban, mağdur) • der Geschädigte (zarar gören kişi) • der Beteiligte (olaya dahil olan kişi) 1. Die Betroffenen fordern eine schnelle Lösung des Problems. (Etkilenen kişiler sorunun hızlı bir şekilde çözülmesini talep ediyor.) 2. Jeder Betroffene hat das Recht, Beschwerde einzulegen. (Etkilenen her kişinin şikayette bulunma hakkı vardır.) 3. Der Arzt sprach mit den Betroffenen über die möglichen Behandlungsoptionen. (Doktor, etkilenen kişilerle olası tedavi seçenekleri hakkında konuştu.) 4. Viele Betroffene fühlen sich mit ihren Problemen allein gelassen. (Birçok mağdur, sorunlarıyla yalnız bırakıldığını hissediyor.) 5. Die Polizei bat die Betroffenen, sich zu melden. (Polis, etkilenen kişilerin kendileriyle iletişime geçmesini istedi.)
66
die Zelle
die Zelle Almanca Anlamı: Ein kleiner abgeschlossener Raum oder eine biologische Grundeinheit von Lebewesen. Türkçe Anlamı: Hücre (biyolojik), küçük oda veya hücre (hapishane). İngilizce Anlamları: Cell (biology), prison cell, small chamber. Zıt Anlamlılar (Antonyme) • (Biyolojik anlamı için zıt kavram yoktur.) • der Raum (geniş alan, oda) – (küçük bir oda olarak hücreye zıt olabilir) • die Freiheit (özgürlük) – (hapishane hücresi anlamına zıt) Benzer Anlamlılar (Synonyme) • der Raum (oda, alan) • die Kammer (küçük oda, bölme) • das Gefängnis (hapishane - hapishane hücresi anlamında) 1. Jeder lebende Organismus besteht aus Zellen. (Her canlı organizma hücrelerden oluşur.) 2. Der Gefangene wurde in eine kleine Zelle gebracht. (Mahkum küçük bir hücreye götürüldü.) 3. Die Batterien enthalten chemische Zellen, die Strom erzeugen. (Piller, elektrik üreten kimyasal hücreler içerir.) 4. In einem Bienenstock gibt es viele kleine Waben-Zellen. (Bir arı kovanında birçok küçük petek hücresi vardır.) 5. Wissenschaftler erforschen die Funktion der Zellen im menschlichen Körper. (Bilim insanları insan vücudundaki hücrelerin işlevini araştırıyor.)
67
das Einzelfall
das Einzelfall:Münferit Almanca Anlamı: Ein einzelner, einzigartiger Fall, der von anderen Fällen abweicht und individuell betrachtet werden muss. Türkçe Anlamı: Tekil durum, özel durum, istisnai durum. İngilizce Anlamları: Case by case, individual case, exceptional case. Zıt Anlamlılar (Antonyme) • die Allgemeinheit (genel durum) • die Regel (kural) • die Norm (standart) Benzer Anlamlılar (Synonyme) • der Einzelfall (istisna durumu) • der Sonderfall (özel durum) • die Ausnahme (istisna) 1. In diesem Einzelfall können wir eine Ausnahme machen. (Bu özel durumda bir istisna yapabiliriz.) 2. Jeder Einzelfall muss sorgfältig geprüft werden. (Her tekil durum dikkatlice incelenmelidir.) 3. Die Entscheidung wurde im Einzelfall getroffen, nicht pauschal für alle. (Karar, herkes için genel olarak değil, özel durum için verilmiştir.) 4. In einigen Einzelfällen ist es möglich, eine frühere Entscheidung zu revidieren. (Bazı istisnai durumlarda, önceki bir karar gözden geçirilebilir.) 5. Im Einzelfall kann es sein, dass andere Regeln gelten. (Özel durumlarda başka kurallar geçerli olabilir.)
68
die Bezeichnung
die Bezeichnung Almanca Anlamı: Ein Wort oder Ausdruck, mit dem etwas bezeichnet oder benannt wird. Türkçe Anlamı: Tanımlama, isimlendirme, adlandırma. İngilizce Anlamları: Designation, term, label. ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme) • Unbenennung (yeniden adlandırma) • Verleugnung (inkar) Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Name (isim) • Begriff (terim) • Ausdruck (ifade) ⸻ 1. Die Bezeichnung für dieses Tier ist „Löwe“. (Bu hayvanın adı “Aslan”dır.) 2. In vielen Kulturen hat die Bezeichnung „König“ eine besondere Bedeutung. (Birçok kültürde “Kral” tanımı özel bir anlam taşır.) 3. Die Bezeichnung der verschiedenen Berufsgruppen ist in jedem Land unterschiedlich. (Farklı meslek gruplarının adlandırılması her ülkede farklıdır.) 4. Er hat eine falsche Bezeichnung für das Medikament verwendet. (İlaç için yanlış bir terim kullanmış.) 5. Die Bezeichnung des neuen Gesetzes wurde in den Medien viel diskutiert. (Yeni yasaların adı medyada çok tartışıldı.)
69
die Entfernungen
Bedeutung (Anlamı): „Entfernung“ kelimesinin çoğul hali olan „die Entfernungen“, mesafeler veya uzaklıklar anlamına gelir. İki nokta arasındaki fiziksel mesafeyi veya soyut bir uzaklığı ifade edebilir. Synonyme: • “Distanzen” • “Abstände” ⸻ Beispielsätze mit Übersetzung: 1. Die Entfernungen zwischen den Städten in Deutschland sind relativ kurz. • Almanya’daki şehirler arasındaki mesafeler nispeten kısadır. 2. Aufgrund der großen Entfernungen reisen viele Menschen mit dem Flugzeug. • Büyük mesafeler nedeniyle birçok insan uçakla seyahat ediyor. 3. Moderne Technologie ermöglicht es uns, trotz großer Entfernungen in Kontakt zu bleiben. • Modern teknoloji, büyük mesafelere rağmen iletişimde kalmamızı sağlıyor. 4. In der Wüste sind die Entfernungen zwischen den Oasen sehr groß. • Çölde, vahalar arasındaki mesafeler çok büyüktür. 5. Die Entfernungen in den USA sind oft viel größer als in Europa. • ABD’deki mesafeler genellikle Avrupa’dakilerden çok daha büyüktür. ⸻ Zusammenfassung: • “Die Entfernungen” bezeichnet mehrere Distanzen oder Abstände. • Es kann sich auf physische, messbare oder auch emotionale Distanzen beziehen. ⸻ Bu kelime özellikle coğrafya, seyahat veya ulaşım bağlamlarında sıkça kullanılır.
70
die Ursachen
“Die Ursachen” –nedenleri / sebebileri Bedeutung: • “Die Ursachen” ist der Plural von “die Ursache” und bedeutet “die Gründe für etwas” oder “die Auslöser eines Ereignisses”. • Ursachen beschreiben, warum etwas passiert ist oder welche Faktoren eine bestimmte Wirkung haben. ⸻ Englische Entsprechung: • “The causes” • “The reasons” ⸻ Verwendung & Beispiele: 1. Gründe für ein Problem oder eine Situation • „Die Ursachen des Klimawandels sind vielfältig.“ (Türkçe: İklim değişikliğinin nedenleri çeşitlidir.) • „Die Polizei untersucht die Ursachen des Unfalls.“ (Türkçe: Polis, kazanın nedenlerini araştırıyor.) 2. Medizinische oder wissenschaftliche Ursachen • „Die Ursachen der Krankheit sind noch unbekannt.“ (Türkçe: Hastalığın nedenleri henüz bilinmiyor.) • „Man versucht, die Ursachen von Erdbeben besser zu verstehen.“ (Türkçe: Depremlerin nedenlerini daha iyi anlamaya çalışılıyor.) 3. Psychologische oder soziale Ursachen • „Stress und Schlafmangel können Ursachen für Kopfschmerzen sein.“ (Türkçe: Stres ve uykusuzluk, baş ağrısının nedenleri olabilir.) ⸻ Synonyme: • “Gründe” (Nedenler) • “Auslöser” (Tetikleyiciler) • “Hintergründe” (Arka plan nedenleri) ⸻ Zusammenfassung: • “Die Ursachen” bedeutet “die Gründe oder Auslöser für etwas”. • Es wird häufig in wissenschaftlichen, medizinischen oder alltäglichen Kontexten verwendet.
71
das Gleich
„Das Gleiche“ – Bedeutung: • „Das Gleiche“ bedeutet, dass zwei Dinge identisch sind, aber es sich um zwei separate Objekte handelt. • Es beschreibt also zwei verschiedene, aber völlig gleiche Dinge. ⸻ Englische Entsprechung: • „The same kind“ (dersi türde, aynısı) • „The same thing“ (aynı şey, ama iki ayrı nesne olarak) ⸻ Verwendung & Beispiele: 1. Wenn zwei Dinge gleich, aber nicht identisch sind: • „Wir haben das gleiche Auto, aber verschiedene Farben.“ (Türkçe: Aynı arabaya sahibiz, ama farklı renklerde.) • „Er hat das gleiche T-Shirt wie ich.“ (Türkçe: Benimle aynı tişörte sahip.) 2. Wenn sich eine Aussage auf gleiche Bedingungen oder Situationen bezieht: • „In dieser Stadt passiert immer das Gleiche.“ (Türkçe: Bu şehirde hep aynı şey oluyor.) • „Egal, wo wir essen gehen, sie bestellt immer das Gleiche.“ (Türkçe: Nerede yemek yersek yiyelim, o hep aynı şeyi sipariş eder.) ⸻ Wichtiger Unterschied: „Das Gleiche“ vs. „Dasselbe“ • „Das Gleiche“ → Zwei verschiedene Objekte, aber identisch in Art oder Aussehen. • „Wir haben das gleiche Buch.“ → (Aynı kitaptan iki tane var.) • „Dasselbe“ → Ein und dasselbe Objekt. • „Wir lesen dasselbe Buch.“ → (Aynı kitabı birlikte okuyoruz, tek bir kitap var.) ⸻ Zusammenfassung: • „Das Gleiche“ beschreibt zwei getrennte, aber identische Dinge. • Es wird oft verwechselt mit „dasselbe“, das sich auf ein einziges Objekt bezieht. • Typisch in Vergleichen von Gegenständen, Situationen oder Verhaltensweisen.
72
der Berufspendler
„Der Berufspendler“ – düzenli ev ile iş arası gelip giden kişi Bedeutung: • „Berufspendler“ bezeichnet eine Person, die regelmäßig zwischen ihrem Wohnort und ihrem Arbeitsplatz pendelt (hin- und herfährt). • Es kann sich dabei um tägliches oder wöchentliches Pendeln handeln. ⸻ Englische Entsprechung: • „Commuter“ (Kişi iş ile evi arasında düzenli gidip gelen) ⸻ Verwendung & Beispiele: 1. Allgemeine Nutzung: • „Viele Berufspendler fahren jeden Morgen mit dem Zug in die Stadt.“ (Türkçe: Birçok iş yolcusu her sabah trenle şehre gider.) • „Als Berufspendler verbringe ich täglich zwei Stunden im Auto.“ (Türkçe: İşe gidip gelen biri olarak her gün iki saatimi arabada geçiriyorum.) 2. Wenn es um Probleme oder Herausforderungen geht: • „Staus sind ein großes Problem für Berufspendler.“ (Türkçe: Trafik sıkışıklıkları iş yolcuları için büyük bir sorundur.) • „Viele Berufspendler wünschen sich flexiblere Arbeitszeiten.“ (Türkçe: Birçok iş yolcusu daha esnek çalışma saatleri ister.) ⸻ Synonyme & verwandte Begriffe: • „Pendler“ → Allgemeiner Begriff für jemanden, der regelmäßig zwischen zwei Orten fährt. • „Fernpendler“ → Eine Person, die eine sehr lange Strecke pendelt. • „Wochenendpendler“ → Jemand, der nur am Wochenende nach Hause fährt. ⸻ Zusammenfassung: • „Berufspendler“ sind Menschen, die regelmäßig zwischen Wohnort und Arbeitsstätte pendeln. • Sie nutzen meist Auto, Bahn oder Bus für ihren Arbeitsweg. • Der Begriff wird oft im Zusammenhang mit Staus, langen Fahrzeiten und Verkehrsproblemen verwendet.
73
der Ausbau
„Der Ausbau“ – mevcut yapıyı büyütmek, genişletmek, iyileştirmek Bedeutung: • „Ausbau“ bedeutet die Erweiterung, Verbesserung oder Fertigstellung von etwas. • Es kann sich auf technische, wirtschaftliche oder infrastrukturelle Entwicklungen beziehen. ⸻ Englische Entsprechung: • „Expansion“ (genişletme) • „Development“ (geliştirme) • „Extension“ (genişleme, uzatma) ⸻ Verwendung & Beispiele: 1. Technische oder bauliche Erweiterung: • „Der Ausbau der Autobahn soll nächstes Jahr beginnen.“ (Türkçe: Otoyolun genişletilmesi gelecek yıl başlayacak.) • „Wir planen den Ausbau unseres Hauses mit einem zusätzlichen Stockwerk.“ (Türkçe: Evimizi ek bir kat ile genişletmeyi planlıyoruz.) 2. Infrastruktur & Digitalisierung: • „Der Ausbau des Glasfasernetzes ist für schnelles Internet notwendig.“ (Türkçe: Hızlı internet için fiber optik ağın genişletilmesi gereklidir.) • „Die Regierung investiert in den Ausbau erneuerbarer Energien.“ (Türkçe: Hükümet yenilenebilir enerjilerin genişletilmesine yatırım yapıyor.) 3. Persönliche oder wirtschaftliche Entwicklung: • „Der Ausbau unserer Marktposition ist unser langfristiges Ziel.“ (Türkçe: Pazar konumumuzu genişletmek uzun vadeli hedefimizdir.) • „Der Ausbau von Sprachkenntnissen erfordert viel Übung.“ (Türkçe: Dil becerilerini geliştirmek çok pratik gerektirir.) ⸻ Synonyme & verwandte Begriffe: • „Erweiterung“ → Etwas größer oder umfangreicher machen. („Die Erweiterung des Flughafens dauert fünf Jahre.“) • „Verbesserung“ → Qualität oder Funktion optimieren. („Die Verbesserung des Bildungssystems ist notwendig.“) • „Entwicklung“ → Fortschritt oder Wachstum eines Prozesses. („Die Entwicklung neuer Technologien schreitet voran.“) ⸻ Zusammenfassung: • „Der Ausbau“ beschreibt die Erweiterung, Verbesserung oder Fertigstellung eines Projekts oder Systems. • Es wird oft im Zusammenhang mit Infrastruktur, Wirtschaft, Technik oder persönlicher Entwicklung verwendet. • Wichtige Synonyme sind „Erweiterung“, „Verbesserung“ und „Entwicklung“.
74
sie Einheit
„Die Einheit“ – Birim, ölçü birimi, birlik Bedeutung: Das Wort „Einheit“ hat mehrere Bedeutungen, je nach Kontext: 1. Zusammengehörigkeit, Ganzheit (bütünlük, birlik). 2. Maßeinheit, standardisierte Größe (ölçü birimi). 3. Organisatorische oder funktionale Einheit (birim, ünite). ⸻ Englische Entsprechung: • „Unity“ (birlik, bütünlük) • „Unit“ (birim, ünite) • „Measure“ (ölçü birimi, standart ölçü) ⸻ Verwendung & Beispiele: 1. „Einheit“ im Sinne von Zusammengehörigkeit (birlik, bütünlük) • „Frieden und Einheit sind wichtig für ein starkes Land.“ (Türkçe: Barış ve birlik güçlü bir ülke için önemlidir.) • „Die Europäische Union strebt nach wirtschaftlicher Einheit.“ (Türkçe: Avrupa Birliği ekonomik birlik hedeflemektedir.) 2. „Einheit“ als Maßeinheit (ölçü birimi) • „Meter ist eine Einheit der Länge.“ (Türkçe: Metre, uzunluk birimidir.) • „Die Einheit für Gewicht ist das Kilogramm.“ (Türkçe: Ağırlık birimi kilogramdır.) 3. „Einheit“ als organisatorische oder funktionale Einheit (birim, ünite) • „Die medizinische Einheit des Krankenhauses ist gut ausgestattet.“ (Türkçe: Hastanenin tıbbi birimi iyi donatılmıştır.) • „Die Polizei hat eine spezielle Einheit für Cyberkriminalität.“ (Türkçe: Polis, siber suçlar için özel bir birime sahiptir.) ⸻ Synonyme & verwandte Begriffe: • „Gemeinschaft“ → Soziale oder politische Einheit („Die Einheit der Bevölkerung ist entscheidend.“). • „Maßeinheit“ → Standardisierte Messgröße („Kilogramm ist eine Maßeinheit für Gewicht.“). • „Abteilung“ oder „Sektor“ → Funktionale Einheit in einer Organisation („Er arbeitet in der IT-Einheit der Firma.“). ⸻ Zusammenfassung: • „Einheit“ kann für Zusammengehörigkeit, Maßeinheiten oder organisatorische Einheiten stehen. • Es wird in vielen Bereichen wie Politik, Wissenschaft und Technik verwendet. • Synonyme sind „Gemeinschaft“, „Maßeinheit“ oder „Abteilung“, je nach Kontext.
75
die Sctrecke
„Die Strecke“ – mesafe, güzergah, Bedeutung: Das Wort „Strecke“ bezieht sich auf eine bestimmte Entfernung oder den Raum zwischen zwei Punkten. Es kann auch im Kontext von Wegen, Routen oder Distanzen verwendet werden. 1. Entfernung oder Distanz zwischen zwei Punkten (mesafe, mesafe uzunluğu). 2. Abschnitt eines Weges oder einer Route (bir yolun veya rotanın kısmı). 3. Eine Strecke im sportlichen Kontext (sporcu yarış mesafesi). ⸻ Englische Entsprechung: • „Distance“ (mesafe) • „Route“ (yol, güzergâh) • „Course“ (yol, parkur) ⸻ Verwendung & Beispiele: 1. „Strecke“ im Sinne von Entfernung (mesafe, uzaklık) • „Die Strecke von Berlin nach München ist etwa 600 Kilometer.“ (Türkçe: Berlin ile Münih arasındaki mesafe yaklaşık 600 kilometredir.) • „Ich habe die Strecke in einer Stunde zurückgelegt.“ (Türkçe: O mesafeyi bir saatte aldım.) 2. „Strecke“ im Sinne von Abschnitt eines Weges (yolun bölümü) • „Wir haben eine schwierige Strecke auf dem Wanderweg gemeistert.“ (Türkçe: Zorlu bir parkurun bölümünü geçtik.) • „Die Strecke führt durch den Wald.“ (Türkçe: Yol, ormanın içinden geçiyor.) 3. „Strecke“ im sportlichen Kontext (yarış mesafesi) • „Die Marathonstrecke ist 42 Kilometer lang.“ (Türkçe: Maraton mesafesi 42 kilometredir.) • „Die Radfahrer müssen eine lange Strecke zurücklegen.“ (Türkçe: Bisikletçiler uzun bir mesafe kat etmek zorunda.) ⸻ Synonyme & verwandte Begriffe: • „Distanz“ → Eine andere Möglichkeit, die Entfernung zwischen zwei Punkten zu beschreiben. („Die Distanz zwischen den Städten beträgt 100 Kilometer.“). • „Weg“ → Bezieht sich auf den Pfad oder die Route, die zurückgelegt wird. („Der Weg führt bergauf.“). • „Route“ → Eine festgelegte Strecke oder Straße. („Wir folgen der gleichen Route wie gestern.“). ⸻ Zusammenfassung: • „Strecke“ beschreibt eine Entfernung oder Distanz zwischen zwei Punkten und kann auch den Weg oder Abschnitt eines Weges bezeichnen. • Die Bedeutung variiert je nach Kontext, sei es für Reisen, sportliche Herausforderungen oder die Beschreibung von Wegen. • Synonyme sind „Distanz“, „Weg“ oder „Route“, abhängig vom Verwendungszweck.
76
die Entlastung
„Die Entlastung“ – relief, rahatlama, yükün hafifletilmesi Bedeutung: Das Wort „Entlastung“ bezieht sich auf den Vorgang oder den Zustand, in dem jemand oder etwas von einer Belastung oder Last befreit wird. Es kann sowohl körperliche als auch emotionale oder organisatorische Aspekte umfassen. 1. Befreiung von körperlicher, mentaler oder emotionaler Belastung (baskıdan kurtulma). 2. Verminderung von Aufgaben, Verantwortung oder Arbeit (görev veya sorumluluk yükünün azalması). 3. Finanzielle Entlastung (z. B. durch Steuererleichterungen oder Hilfe) (mali rahatlama, örneğin vergi indirimi). ⸻ Englische Entsprechung: • „Relief“ (Erleichterung, Entlastung) • „Exoneration“ (Befreiung von Vorwürfen) • „Alleviation“ (Milderung, Linderung) ⸻ Verwendung & Beispiele: 1. „Entlastung“ im Sinne von Befreiung von Belastung • „Nach der langen Arbeitswoche verspürte er eine große Entlastung.“ (Türkçe: Uzun bir iş haftasından sonra büyük bir rahatlama hissetti.) • „Die Massage brachte eine spürbare Entlastung der Rückenschmerzen.“ (Türkçe: Masaj, sırt ağrılarının belirgin bir şekilde hafiflemesini sağladı.) 2. „Entlastung“ im organisatorischen oder beruflichen Kontext • „Die neue Assistentin brachte eine erhebliche Entlastung für das Team.“ (Türkçe: Yeni asistan, ekip için büyük bir rahatlama sağladı.) • „Die Automatisierung hat zu einer Entlastung der Mitarbeiter geführt.“ (Türkçe: Otomasyon, çalışanların yükünü hafifletti.) 3. „Entlastung“ im finanziellen Kontext • „Durch die Steuererklärung konnte er eine Entlastung von seinen finanziellen Belastungen erfahren.“ (Türkçe: Vergi beyannamesiyle, mali yüklerinden bir rahatlama sağladı.) • „Die Entlastung der Familien durch Subventionen ist eine politische Maßnahme.“ (Türkçe: Ailelere yapılan sübvansiyonlarla sağlanan rahatlama, bir politikadır.) ⸻ Synonyme & verwandte Begriffe: • „Erleichterung“ → Ein Zustand, in dem die Belastung verringert wird. („Er fühlte sich nach der Nachricht über die Befreiung von der Schuld sehr erleichtert.“). • „Befreiung“ → Freiwerden von einer Last oder Verantwortung. („Die Befreiung von der Haftstrafe war eine große Erleichterung.“). • „Minderung“ → Verminderung oder Verringerung einer Belastung. („Die Minderung der Arbeitsstunden brachte ihm mehr Freizeit.“). ⸻ Zusammenfassung: • „Entlastung“ bezeichnet den Zustand oder die Handlung, durch die eine Belastung, sei es körperlich, emotional oder organisatorisch, verringert oder aufgehoben wird. • Das Wort wird in verschiedenen Kontexten verwendet, von der körperlichen Erleichterung über organisatorische Hilfe bis hin zur finanziellen Unterstützung. • Synonyme sind „Erleichterung“, „Befreiung“ oder „Minderung“, abhängig vom Kontext.
77
Die Vorliebe
„Vorliebe“ – Tutku, egilim, simpati --özel ilgi, düskünlük Bedeutung: 1. Eine besondere Neigung oder Präferenz für etwas • Wenn jemand etwas besonders gerne mag oder bevorzugt. • Kann sich auf Essen, Hobbys, Musik, Stil oder andere persönliche Vorlieben beziehen. 2. Eine starke Tendenz oder Affinität zu einer bestimmten Sache • Oft im Zusammenhang mit wiederholtem Verhalten oder Geschmack verwendet. Englische Entsprechung: • preference, fondness, liking, penchant ⸻ Verwendung und Beispiele: 1. Persönliche Vorlieben: • „Ich habe eine Vorliebe für italienisches Essen.“ (Türkçe: İtalyan yemeklerine özel bir ilgim var.) • „Sie hat eine Vorliebe für klassische Musik.“ (Türkçe: Klasik müziğe karşı özel bir ilgisi var.) • „Seine Vorliebe für schnelle Autos ist bekannt.“ (Türkçe: Hızlı arabalara olan düşkünlüğü biliniyor.) 2. Wiederholte oder ausgeprägte Neigungen: • „Er zeigt eine deutliche Vorliebe für riskante Entscheidungen.“ (Türkçe: Riskli kararlar almaya belirgin bir eğilim gösteriyor.) • „Die Vorliebe des Künstlers für kräftige Farben ist in seinen Gemälden sichtbar.“ (Türkçe: Sanatçının parlak renklere olan eğilimi tablolarında görülüyor.) ⸻ Synonyme und verwandte Begriffe: • Neigung: Affinität, Hang zu etwas • Geschmack: besondere Präferenz • Faszination: Begeisterung für etwas ⸻ Zusammenfassung: • „Vorliebe“ bezeichnet eine persönliche Präferenz oder Neigung zu etwas. • Kann sich auf Hobbys, Geschmäcker oder wiederholte Verhaltensmuster beziehen. • Wird oft mit Essen, Musik, Kunst oder anderen Vorlieben genutzt.
78
die Lebensart
„Die Lebensart“ – hayat tarzı Bedeutung: • Lebensstil, Art und Weise zu leben • Beschreibt, wie jemand sein Leben führt, welche Werte, Gewohnheiten oder Präferenzen dabei eine Rolle spielen. • Kann sich auf verschiedene Aspekte des Lebens beziehen, wie Ernährung, Freizeitgestaltung, Arbeitsweise, oder soziale Interaktionen. Englische Entsprechung: • lifestyle • way of life ⸻ Verwendung und Beispiele: 1. Allgemeiner Lebensstil: • „Ihre Lebensart ist sehr gesund, sie macht regelmäßig Sport und ernährt sich ausgewogen.“ (Türkçe: Onun yaşam tarzı çok sağlıklı, düzenli spor yapıyor ve dengeli besleniyor.) • „Er hat eine sehr entspannte Lebensart.“ (Türkçe: Onun yaşam tarzı çok rahat.) • „Die Lebensart in Großstädten ist oft hektisch.“ (Türkçe: Büyük şehirlerde yaşam tarzı genellikle yoğun olur.) 2. Kulturelle Aspekte der Lebensart: • „In vielen asiatischen Ländern ist die Lebensart sehr familienorientiert.“ (Türkçe: Birçok Asya ülkesinde yaşam tarzı çok aile odaklıdır.) • „Die mediterrane Lebensart betont das Zusammensein und das Genießen von gutem Essen.“ (Türkçe: Akdeniz yaşam tarzı, birlikte vakit geçirmeyi ve iyi yemeklerin tadını çıkarmayı vurgular.) ⸻ Synonyme und verwandte Begriffe: • Lebensstil → Yaşam tarzı • Art zu leben → Yaşama biçimi • Existenzweise → Varoluş biçimi ⸻ Zusammenfassung: • „Lebensart“ beschreibt, wie Menschen ihr Leben führen, welche Gewohnheiten und Vorlieben sie pflegen. • Der Begriff kann sich auf den allgemeinen Lebensstil oder spezifische kulturelle Praktiken und Werte beziehen.
79
die Jugendsünde
Türkçe anlamı: Gençlik suçu, gençlik dönemi suçu Almanca anlamı: Jugendsünde – a crime or offense committed by a young person, a youthful indiscretion İngilizce anlamı: juvenile delinquency, youth crime, youth offense Zıt anlamlıları (Antonyms): • Tugend (erdem) • Unschuld (masumiyet) • Rechtschaffenheit (doğruluk) Benzer anlamlıları (Synonyms): • Jugendkriminalität (gençlik suçu) • Vergehen (suç, kabahat) • Delikt (suç, fiil) ⸻ 1. Die Polizei hat ihn wegen seiner Jugendsünde nicht hart bestraft. • Polis, gençlik suçu nedeniyle onu sert bir şekilde cezalandırmadı. 2. Viele Jugendliche begehen Jugendsünden, die später keine großen Konsequenzen haben. • Birçok genç, sonrasında büyük sonuçlar doğurmayan gençlik suçları işler. 3. Durch die Jugendsünde hat er Probleme mit der Polizei bekommen, aber später hat er sich gebessert. • Gençlik suçu nedeniyle polisle başı belaya girdi, ama sonradan kendini düzeltti. 4. Die Strafen für Jugendsünden sind oft milder, um den jungen Menschen eine zweite Chance zu geben. • Gençlik suçları için cezalar genellikle daha hafiftir, böylece gençlere ikinci bir şans verilir. 5. Er bereut seine Jugendsünde und versucht, ein besseres Leben zu führen. • Gençlik suçunu pişmanlıkla karşılıyor ve daha iyi bir hayat sürmeye çalışıyor.
80
das Verfallsdatum
Türkçe anlamı: Son kullanma tarihi, son kullanma süresi Almanca anlamı: Das Verfallsdatum – das Datum, an dem ein Produkt nicht mehr verwendet oder verkauft werden darf; Ablaufdatum İngilizce anlamı: expiration date, expiry date, sell-by date Zıt anlamlıları (Antonyms): • Haltbarkeitsdatum (son kullanma tarihi – ama genellikle uzun süre dayanıklı ürünler için kullanılır) • Frische (tazelik) Benzer anlamlıları (Synonyms): • Ablaufdatum (son kullanım tarihi) • Mindesthaltbarkeitsdatum (son kullanma tarihi) ⸻ 1. Achte immer auf das Verfallsdatum, bevor du abgelaufene Lebensmittel isst. • Yiyecekleri tüketmeden önce her zaman son kullanma tarihine dikkat et. 2. Das Verfallsdatum auf dieser Verpackung ist bereits überschritten. • Bu ambalajın son kullanma tarihi çoktan geçmiş. 3. Der Joghurt hat das Verfallsdatum erreicht und sollte nicht mehr gegessen werden. • Yoğurdun son kullanma tarihi geldi ve artık yenmemeli. 4. Sie prüft das Verfallsdatum, bevor sie das Medikament einnimmt. • İlaç alırken son kullanma tarihini kontrol eder. 5. Wenn das Verfallsdatum abgelaufen ist, darf das Produkt nicht mehr verkauft werden. • Son kullanma tarihi geçtiğinde ürün satılamaz.
81
die Prognose
Kelime: Die Prognose (isim) Türkçe anlamı: Tahmin, öngörü Almanca anlamı: Eine Vorhersage über die zukünftige Entwicklung einer Situation, meist basierend auf wissenschaftlichen oder statistischen Daten. Wird häufig in Medizin, Wirtschaft und Wettervorhersagen verwendet. İngilizce anlamı: Forecast, prognosis, prediction ⸻ Zıt anlamlıları (Antonyms): • Rückblick (geriye bakış, geçmişe yönelik değerlendirme) • Unsicherheit (belirsizlik) • Unvorhersehbarkeit (öngörülemezlik) Benzer anlamlıları (Synonyms): • Vorhersage (öngörü, tahmin) • Einschätzung (değerlendirme) • Voraussage (geleceğe dair tahmin) ⸻ 1. Die wirtschaftliche Prognose für das nächste Jahr sieht positiv aus. • Gelecek yıl için ekonomik tahmin olumlu görünüyor. 2. Laut der Wetter-Prognose wird es morgen regnen. • Hava tahminine göre yarın yağmur yağacak. 3. Die Prognose der Ärzte gibt ihm Hoffnung auf eine schnelle Genesung. • Doktorların öngörüsü, onun hızlı bir şekilde iyileşeceğine dair umut veriyor. 4. Die Prognose für den Klimawandel ist besorgniserregend. • İklim değişikliğiyle ilgili öngörüler endişe verici. 5. Experten erstellen Prognosen über die zukünftige Entwicklung des Arbeitsmarktes. • Uzmanlar, iş piyasasının gelecekteki gelişimi hakkında tahminler yapıyor.
82
das Leitungwasser
Türkçe anlamı: Şebeke suyu, musluk suyu Almanca anlamı: Wasser, das direkt aus der Wasserleitung kommt und in Haushalten oder öffentlichen Gebäuden genutzt wird. İngilizce anlamı: Tap water, mains water Zıt anlamlıları (Antonyms): • Mineralwasser (maden suyu) • Flaschenwasser (şişelenmiş su) • Quellwasser (kaynak suyu) Benzer anlamlıları (Synonyms): • Trinkwasser (içme suyu) • Hahnenwasser (musluk suyu – İsviçre Almancasında yaygın) ⸻ 1. In Deutschland kann man das Leitungswasser ohne Bedenken trinken. • Almanya’da musluk suyu tereddüt etmeden içilebilir. 2. Viele Menschen bevorzugen Mineralwasser statt Leitungswasser. • Birçok insan musluk suyu yerine maden suyunu tercih ediyor. 3. Das Leitungswasser in manchen Ländern ist nicht sauber genug zum Trinken. • Bazı ülkelerdeki musluk suyu içmek için yeterince temiz değildir. 4. Bevor ich das Leitungswasser trinke, lasse ich es erst ein paar Sekunden laufen. • Musluk suyunu içmeden önce birkaç saniye akıtıyorum. 5. In Restaurants wird oft kein kostenloses Leitungswasser angeboten. • Restoranlarda genellikle ücretsiz musluk suyu sunulmaz.
83
die Bestimmungen
Türkçe anlamı: Düzenlemeler, hükümler, kurallar, yönetmelikler Almanca anlamı: Bestimmungen – gesetzliche oder vertragliche Regeln, Vorschriften oder Anordnungen, die bestimmte Handlungen oder Bedingungen festlegen. İngilizce anlamı: regulations, provisions, rules, stipulations Zıt anlamlıları (Antonyms): • Freiheit (özgürlük) • Regellosigkeit (kuralsızlık) • Willkür (keyfilik) Benzer anlamlıları (Synonyms): • Vorschriften (yönetmelikler) • Regeln (kurallar) • Gesetze (yasalar) ⸻ 1. Jeder muss sich an die Bestimmungen des Unternehmens halten. • Herkes, şirketin düzenlemelerine uymak zorundadır. 2. Die Bestimmungen für die Einreise nach Deutschland haben sich geändert. • Almanya’ya girişle ilgili düzenlemeler değişti. 3. Laut den Bestimmungen ist das Rauchen in diesem Gebäude verboten. • Yönetmeliklere göre, bu binada sigara içmek yasaktır. 4. Die neuen Bestimmungen treten ab nächstem Monat in Kraft. • Yeni düzenlemeler gelecek aydan itibaren yürürlüğe girecek. 5. Bevor du den Vertrag unterschreibst, solltest du alle Bestimmungen genau lesen. • Sözleşmeyi imzalamadan önce tüm hükümleri dikkatlice okumalısın.
84
der Abflugort
Türkçe anlamı: Kalkış yeri, uçuşun başladığı havaalanı Almanca anlamı: Abflugort – der Ort oder Flughafen, von dem ein Flugzeug startet. İngilizce anlamı: departure location, place of departure, airport of departure Zıt anlamlıları (Antonyms): • Ankunftsort (varış yeri) • Zielort (hedef nokta) Benzer anlamlıları (Synonyms): • Startflughafen (kalkış havaalanı) • Abflughafen (kalkış havaalanı) • Abreiseort (hareket noktası) ⸻ 1. Der Abflugort für unseren Flug nach Paris ist der Flughafen Frankfurt. • Paris uçuşumuzun kalkış noktası Frankfurt Havalimanı’dır. 2. Bitte überprüfen Sie den Abflugort auf Ihrem Ticket. • Lütfen biletinizdeki kalkış yerini kontrol edin. 3. Aufgrund des schlechten Wetters wurde der Abflugort geändert. • Kötü hava koşulları nedeniyle kalkış yeri değiştirildi. 4. Der Abflugort ist leicht mit öffentlichen Verkehrsmitteln erreichbar. • Kalkış yeri toplu taşıma ile kolayca ulaşılabilir. 5. Die Passagiere sollten sich spätestens zwei Stunden vor dem Abflug am Abflugort einfinden. • Yolcular, kalkış yerinde en geç uçuş saatinden iki saat önce bulunmalıdır.
85
die Panne
Türkçe anlamı: Arıza, aksaklık, hata, kaza Almanca anlamı: Panne – eine unerwartete Störung oder ein technisches Problem, das den normalen Ablauf unterbricht. İngilizce anlamı: breakdown, malfunction, mishap, glitch Zıt anlamlıları (Antonyms): • Reibungsloser Ablauf (sorunsuz süreç) • Funktionieren (çalışmak, işlemek) • Erfolg (başarı) Benzer anlamlıları (Synonyms): • Störung (arıza, bozukluk) • Fehler (hata) • Defekt (kusur, bozukluk) ⸻ 1. Auf der Autobahn hatten wir eine Panne und mussten den Pannendienst rufen. • Otobanda bir arıza yaşadık ve yol yardımını aramak zorunda kaldık. 2. Wegen einer technischen Panne konnte der Zug nicht weiterfahren. • Teknik bir arıza nedeniyle tren yoluna devam edemedi. 3. Die Präsentation hatte eine kleine Panne, aber wir konnten das Problem schnell lösen. • Sunumda küçük bir aksaklık oldu, ancak sorunu hızlıca çözebildik. 4. Während der Live-Sendung gab es eine unerwartete Panne. • Canlı yayın sırasında beklenmedik bir aksaklık yaşandı. 5. Ich hoffe, dass unser Auto auf der langen Reise keine Panne hat. • Umarım uzun yolculuk sırasında arabamız arıza yapmaz.
86
die Verfügung
Türkçe anlamı: Emretme, tasarruf, kullanım hakkı, kararname Almanca anlamı: 1. Die Möglichkeit, etwas nach eigenem Ermessen zu nutzen oder darüber zu bestimmen. 2. Eine offizielle Anordnung oder ein Beschluss einer Behörde. İngilizce anlamı: disposal, decree, order, availability ⸻ Zıt anlamlıları (Antonyms): • Der Mangel (eksiklik, yokluk) • Das Verbot (yasak) Benzer anlamlıları (Synonyms): • Die Anordnung (talimat, düzenleme) • Der Beschluss (karar) • Die Nutzung (kullanım) ⸻ 1. Die Dienstwagen stehen den Mitarbeitern zur freien Verfügung. • Şirket araçları çalışanların serbest kullanımına sunulmuştur. 2. Laut der Verfügung der Regierung müssen alle Geschäfte um 20 Uhr schließen. • Hükümetin kararına göre tüm mağazalar saat 20.00’de kapanmak zorunda. 3. Er hat ein großes Budget zur Verfügung, um das Projekt umzusetzen. • Projeyi gerçekleştirmek için büyük bir bütçesi var. 4. Die neuen Vorschriften treten mit sofortiger Verfügung in Kraft. • Yeni düzenlemeler derhal yürürlüğe giriyor. 5. Die Wohnung steht ab nächsten Monat zur Verfügung. • Daire gelecek aydan itibaren kullanıma hazır.
87
die Erderwärmung
Türkçe anlamı: Küresel ısınma Almanca anlamı: Der langfristige Anstieg der globalen Temperaturen aufgrund menschlicher Aktivitäten, insbesondere durch den Ausstoß von Treibhausgasen. İngilizce anlamı: Global warming ⸻ Zıt anlamlıları (Antonyms): • Abkühlung (soğuma) • Klimastabilität (iklim istikrarı) Benzer anlamlıları (Synonyms): • Klimawandel (iklim değişikliği) • Erderwärmung (dünya sıcaklıklarının artışı) • Globale Erwärmung (küresel ısınma) ⸻ 1. Die Erderwärmung führt zu immer häufiger auftretenden Naturkatastrophen. • Küresel ısınma, giderek daha sık görülen doğal afetlere yol açıyor. 2. Experten warnen davor, dass die Erderwärmung nicht mehr aufzuhalten ist, wenn wir nicht sofort handeln. • Uzmanlar, eğer hemen harekete geçmezsek, küresel ısınmanın artık durdurulamayacağını uyarıyor. 3. Durch die Erderwärmung schmelzen die Polkappen, was den Meeresspiegel anhebt. • Küresel ısınma nedeniyle kutup bölgelerindeki buzullar eriyor, bu da deniz seviyelerinin yükselmesine neden oluyor. 4. Die Erderwärmung beeinflusst die Landwirtschaft und die weltweite Nahrungsmittelproduktion. • Küresel ısınma, tarımı ve dünya çapında gıda üretimini etkiliyor. 5. Um die Erderwärmung zu stoppen, müssen wir den Ausstoß von Treibhausgasen reduzieren. • Küresel ısınmayı durdurmak için sera gazı salınımını azaltmamız gerekiyor.
88
der Meeresspiegel
Kelime: Der Meeresspiegel Türkçe anlamı: Deniz seviyesi Almanca anlamı: Der Durchschnittswert der Höhe des Wassers an den Ozeanen, Flüssen und Seen in Bezug auf den Erdboden. Der Meeresspiegel dient als Referenzpunkt zur Messung der Höhe von Gebirgen und anderen geografischen Merkmalen. İngilizce anlamı: Sea level ⸻ Zıt anlamlıları (Antonyms): • Berggipfel (dağ zirvesi) • Hochgebirge (yüksek dağlar) Benzer anlamlıları (Synonyms): • Oberflächenhöhe (yüzey yüksekliği) • Wasserstand (su seviyesi) ⸻ 1. Der Meeresspiegel steigt aufgrund der Erderwärmung kontinuierlich an. • Küresel ısınma nedeniyle deniz seviyesi sürekli olarak yükseliyor. 2. In einigen Regionen der Welt ist der Meeresspiegel bereits um mehrere Zentimeter gestiegen. • Dünyanın bazı bölgelerinde deniz seviyesi şimdiden birkaç santimetre yükseldi. 3. Der Meeresspiegel wird durch den Klimawandel und das Schmelzen der Polkappen beeinflusst. • Deniz seviyesi, iklim değişikliği ve kutup bölgelerindeki buzulların erimesi nedeniyle etkileniyor. 4. Das Land liegt unter dem Meeresspiegel, was in einigen Gebieten zu Überschwemmungen führt. • Arazi deniz seviyesinin altında yer alıyor, bu da bazı bölgelerde sel baskınlarına yol açıyor. 5. Wissenschaftler überwachen den Meeresspiegel, um die Auswirkungen der globalen Erwärmung zu verstehen. • Bilim insanları, küresel ısınmanın etkilerini anlamak için deniz seviyesini izliyor.
89
die Nahrungsmittelproduktion
Kelime: Die Nahrungsmittelproduktion Türkçe anlamı: Gıda üretimi Almanca anlamı: Der Prozess der Herstellung und Bereitstellung von Lebensmitteln für den menschlichen Verzehr, einschließlich Landwirtschaft, Tierhaltung und industrieller Verarbeitung. İngilizce anlamı: Food production ⸻ Zıt anlamlıları (Antonyms): • Lebensmittelverschwendung (gıda israfı) • Nahrungsmittelmangel (gıda kıtlığı) Benzer anlamlıları (Synonyms): • Ernährungsproduktion (beslenme üretimi) • Agrarproduktion (tarımsal üretim) • Lebensmittelherstellung (gıda üretimi) ⸻ 1. Die steigende Nachfrage nach Nahrungsmitteln erfordert eine Verbesserung der Nahrungsmittelproduktion. • Artan gıda talebi, gıda üretiminin iyileştirilmesini gerektiriyor. 2. Die Nahrungsmittelproduktion ist entscheidend für die Sicherstellung der Ernährungssicherheit weltweit. • Gıda üretimi, dünya çapında gıda güvenliğinin sağlanması için çok önemlidir. 3. Durch den Klimawandel wird die Nahrungsmittelproduktion in vielen Regionen der Welt beeinträchtigt. • İklim değişikliği, dünyanın birçok bölgesinde gıda üretimini olumsuz etkiliyor. 4. Die Nahrungsmittelproduktion in Entwicklungsländern kann durch moderne Technologie und Innovationen gesteigert werden. • Kalkınmakta olan ülkelerde, modern teknoloji ve yeniliklerle gıda üretimi artırılabilir. 5. Um die Nahrungsmittelproduktion zu verbessern, müssen nachhaltige Landwirtschaftsmethoden entwickelt werden. • Gıda üretimini iyileştirmek için sürdürülebilir tarım yöntemleri geliştirilmelidir.
90
die Treibhausgase
Türkçe anlamı: Sera gazları Almanca anlamı: Gase in der Atmosphäre, die die Erderwärmung fördern, indem sie Wärme in der Erdatmosphäre zurückhalten. Zu den bekanntesten Treibhausgasen gehören Kohlendioxid (CO2), Methan (CH4) und Lachgas (N2O). İngilizce anlamı: Greenhouse gases ⸻ Zıt anlamlıları (Antonyms): • Luftreinheit (hava saflığı) • Klimastabilität (iklim istikrarı) Benzer anlamlıları (Synonyms): • Kohlendioxid (CO2) (karbondioksit) • Methan (metan) • Lachgas (azot oksit) ⸻ 1. Die Hauptursache für die Erderwärmung sind die Treibhausgase, die durch menschliche Aktivitäten freigesetzt werden. • Küresel ısınmanın başlıca nedeni, insan faaliyetleriyle salınan sera gazlarıdır. 2. Treibhausgase wie CO2 und Methan tragen zur Verstärkung des Treibhauseffekts bei. • Karbondioksit ve metan gibi sera gazları, sera etkisinin güçlenmesine katkıda bulunur. 3. Die Reduzierung von Treibhausgasemissionen ist entscheidend für den Klimaschutz. • Sera gazı salınımlarının azaltılması, iklim koruması için çok önemlidir. 4. Landwirtschaft und Industrie sind die Hauptquellen für die Emission von Treibhausgasen. • Tarım ve sanayi, sera gazlarının salınımının başlıca kaynaklarıdır. 5. Um den Klimawandel zu stoppen, müssen wir dringend die Menge der ausgestoßenen Treibhausgase verringern. • İklim değişikliğini durdurmak için, salınan sera gazlarının miktarını acilen azaltmalıyız.
91
der Ausbruch die Ausbrüche
Kelime: Ausbrüche (isim, çoğul) Türkçe anlamı: Patlamalar, salgınlar, çıkışlar Almanca anlamı: Plötzliche, oft gewaltsame Erscheinung von etwas, insbesondere von Krankheitserregern, Vulkanausbrüchen oder Konflikten. İngilizce anlamı: Outbreaks, eruptions, outbreaks of conflict ⸻ Zıt anlamlıları (Antonyms): • Beruhigung (sakinleşme) • Stillstand (duraklama) • Einigung (uzlaşma) Benzer anlamlıları (Synonyms): • Eruption (patlama, volkanik patlama) • Schnitt (kesilme, aniden durma) • Explosion (patlama) ⸻ 1. Der Ausbruch des Vulkans hat die umliegenden Dörfer zerstört. • Volkanın patlaması, çevredeki köyleri yok etti. 2. In vielen Ländern gab es kürzlich Ausbrüche von Diphtherie. • Birçok ülkede yakın zamanda difteri salgınları yaşandı. 3. Der Ausbruch des Konflikts führte zu internationalen Spannungen. • Çatışmanın patlak vermesi, uluslararası gerilimlere yol açtı. 4. Wissenschaftler warnen vor weiteren Ausbrüchen von Krankheiten in tropischen Gebieten. • Bilim insanları, tropikal bölgelerde hastalıkların daha fazla patlak vermesi konusunda uyarıyor. 5. Nach dem Ausbruch des Feuers konnte die Feuerwehr das Gebiet schnell sichern. • Yangının patlak vermesinin ardından, itfaiye bölgeyi hızla güvence altına aldı.
92
der Ausbruch die Ausbrüche (pl)
Türkçe anlamı: salgın,patlama çıkış Patlamalar, salgınlar, çıkışlar Almanca anlamı: Plötzliche, oft gewaltsame Erscheinung von etwas, insbesondere von Krankheitserregern, Vulkanausbrüchen oder Konflikten. İngilizce anlamı: Outbreaks, eruptions, outbreaks of conflict ⸻ Zıt anlamlıları (Antonyms): • Beruhigung (sakinleşme) • Stillstand (duraklama) • Einigung (uzlaşma) Benzer anlamlıları (Synonyms): • Eruption (patlama, volkanik patlama) • Schnitt (kesilme, aniden durma) • Explosion (patlama) ⸻ 1. Der Ausbruch des Vulkans hat die umliegenden Dörfer zerstört. • Volkanın patlaması, çevredeki köyleri yok etti. 2. In vielen Ländern gab es kürzlich Ausbrüche von Diphtherie. • Birçok ülkede yakın zamanda difteri salgınları yaşandı. 3. Der Ausbruch des Konflikts führte zu internationalen Spannungen. • Çatışmanın patlak vermesi, uluslararası gerilimlere yol açtı. 4. Wissenschaftler warnen vor weiteren Ausbrüchen von Krankheiten in tropischen Gebieten. • Bilim insanları, tropikal bölgelerde hastalıkların daha fazla patlak vermesi konusunda uyarıyor. 5. Nach dem Ausbruch des Feuers konnte die Feuerwehr das Gebiet schnell sichern. • Yangının patlak vermesinin ardından, itfaiye bölgeyi hızla güvence altına aldı.
93
das Aussterben
Kelime: Das Aussterben Türkçe anlamı: Soyu tükenme, nesli tükenme, yok olma Almanca anlamı: Der Zustand, bei dem eine Tier- oder Pflanzenart keine lebenden Individuen mehr hat und somit vollständig verschwunden ist. İngilizce anlamı: Extinction ⸻ Zıt anlamlıları (Antonyms): • Fortbestand (devam etme, varlık) • Überleben (hayatta kalma) • Zunahme (artış) Benzer anlamlıları (Synonyms): • Verschwinden (kaybolma) • Verlust (kaybetme) • Verfallen (çürüyüp yok olma) ⸻ 1. Das Aussterben vieler Tierarten ist eine direkte Folge der Zerstörung ihrer Lebensräume. • Birçok hayvan türünün soyunun tükenmesi, yaşam alanlarının yok edilmesinin doğrudan bir sonucudur. 2. Die Menschen haben viele Pflanzenarten zum Aussterben gebracht, indem sie den Regenwald abgeholzt haben. • İnsanlar, yağmur ormanlarını keserek birçok bitki türünün soyunun tükenmesine neden oldular. 3. Das Aussterben des Dodos ist ein Beispiel für den dramatischen Einfluss des Menschen auf die Natur. • Dodo kuşunun soyunun tükenmesi, insanın doğa üzerindeki dramatik etkisinin bir örneğidir. 4. Wenn der Klimawandel weiterhin voranschreitet, könnte das Aussterben vieler Arten unvermeidlich sein. • Küresel ısınma ilerlemeye devam ederse, birçok türün soyunun tükenmesi kaçınılmaz olabilir. 5. Wissenschaftler warnen vor dem Aussterben zahlreicher Insektenarten aufgrund der zunehmenden Umweltverschmutzung. • Bilim insanları, artan çevre kirliliği nedeniyle birçok böcek türünün soyunun tükenmesi konusunda uyarıyor.
94
die Polarkappen
Türkçe anlamı: Kutup bölgelerindeki buz örtüleri, kutup başlıkları Almanca anlamı: Die großen Eisbedeckungen an den geografischen Polen der Erde (Arktis und Antarktis), die die Pole der Erde bedecken. İngilizce anlamı: Polar ice caps, polar caps ⸻ Zıt anlamlıları (Antonyms): • Tropen (Ekvatoral bölgeler, sıcak bölgeler) • Wüste (Çöl) Benzer anlamlıları (Synonyms): • Eisbedeckung (buz örtüsü) • Eisdecke (buz tabakası) ⸻ 1. Die schmelzenden Polarkappen sind ein deutliches Zeichen des Klimawandels. • Eriyen kutup başlıkları, küresel ısınmanın belirgin bir işaretidir. 2. Die Polarkappen spielen eine wichtige Rolle im globalen Klimasystem. • Kutuplar , küresel iklim sisteminde önemli bir rol oynar. 3. Ein Anstieg der globalen Temperaturen könnte dazu führen, dass die Polarkappen weiter schmelzen. • Küresel sıcaklıkların artması, kutuplarin daha da erimesine yol açabilir. 4. Wissenschaftler befürchten, dass das Abschmelzen der Polarkappen den Meeresspiegel anheben wird. • Bilim insanları, kutuplarin erimesinin deniz seviyesini yükselteceğinden endişe ediyor. 5. Die Polarkappen sind von entscheidender Bedeutung für den Erhalt des Klimas auf der Erde. • Kutup başlıkları, Dünya’daki iklimin korunmasında kritik öneme sahiptir.
95
die Wüste
Türkçe anlamı: Çöl Almanca anlamı: Ein trockenes, heißes Gebiet mit sehr wenig Niederschlag, in dem nur wenige Pflanzen und Tiere überleben können. İngilizce anlamı: Desert ⸻ Zıt anlamlıları (Antonyms): • Oase (vaha) • Grünland (yeşil alan) • Feuchtgebiet (bataklık) Benzer anlamlıları (Synonyms): • Sandwüste (kumlu çöl) • Trockengebiet (kurak bölge) • Arid (kurak) ⸻ 1. Die Sahara ist die größte Wüste der Welt. • Sahra, dünyanın en büyük çölüdür. 2. In der Wüste können die Temperaturen tagsüber extrem hoch und nachts sehr niedrig sein. • Çölde gündüzleri sıcaklık çok yüksek, geceleri ise çok düşük olabilir. 3. Viele Tiere und Pflanzen haben sich an das harte Leben in der Wüste angepasst. • Birçok hayvan ve bitki, çölde zorlu hayata uyum sağlamıştır. 4. Die Wüste ist ein faszinierender, aber auch gefährlicher Lebensraum. • Çöl, büyüleyici ama aynı zamanda tehlikeli bir yaşam alanıdır. 5. Wüstenbildung ist ein ernstes Problem, das durch den Klimawandel noch verschärft wird. • Çölleşme, iklim değişikliği nedeniyle daha da kötüleşen ciddi bir sorundur.
96
der Schimmel
Kelime: Schimmel (isim) Türkçe anlamı: Küf Almanca anlamı: Ein Pilzorganismus, der auf feuchten Oberflächen wächst und gesundheitsschädlich sein kann. Schimmel tritt oft in feuchten Umgebungen auf, insbesondere bei schlechten Belüftungen und hoher Luftfeuchtigkeit. İngilizce anlamı: Mold, mildew ⸻ Zıt anlamlıları (Antonyms): • Sauberkeit (temizlik) • Frische (tazelik) • Hygiene (hijyen) Benzer anlamlıları (Synonyms): • Pilz (mantar) • Moos (yosma, liken) • Fäulnis (çürük) ⸻ 1. Der Schimmel an den Wänden ist gefährlich für die Gesundheit. • Duvarlardaki küf sağlık için tehlikelidir. 2. In feuchten Kellerräumen kann Schimmel leicht entstehen. • Nemli bodrum odalarında küf kolayca oluşabilir. 3. Schimmelpilze gedeihen besonders in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit. • Küf mantarları özellikle yüksek nemli odalarda gelişir. 4. Wir mussten die betroffenen Stellen gründlich reinigen, um den Schimmel zu entfernen. • Etkilenen alanları küfü temizlemek için iyice temizlemek zorunda kaldık. 5. Der Schimmel in der Wohnung kann zu Allergien und Atemproblemen führen. • Evdeki küf, alerjilere ve solunum sorunlarına yol açabilir.
97
das Wachstum
Kelime: Das Wachstum (isim) Türkçe anlamı: Büyüme, gelişim, artış Almanca anlamı: Der Prozess, bei dem etwas größer, stärker oder besser wird; auch die Zunahme von Größe, Menge oder Bedeutung. Wird in verschiedenen Kontexten verwendet, z.B. in Bezug auf Pflanzen, Wirtschaft, Unternehmen oder persönliche Entwicklung. İngilizce anlamı: Growth, development, increase ⸻ Zıt anlamlıları (Antonyms): • Rückgang (düşüş, azalma) • Verfall (çöküş, bozulma) • Verschwinden (kaybolma) Benzer anlamlıları (Synonyms): • Entwicklung (gelişim) • Expansion (genişleme) • Zunahme (artış) ⸻ 1. Das Wachstum der Wirtschaft ist in den letzten Jahren stetig angestiegen. • Ekonominin büyümesi son yıllarda sürekli arttı. 2. Das Pflanzenwachstum wird durch ausreichendes Sonnenlicht und Wasser gefördert. • Bitki büyümesi, yeterli güneş ışığı ve suyla teşvik edilir. 3. Das Unternehmen hat im letzten Jahr ein beeindruckendes Wachstum erzielt. • Şirket, geçen yıl etkileyici bir büyüme sağladı. 4. Der schnelle wirtschaftliche Wachstum hat viele Arbeitsplätze geschaffen. • Hızlı ekonomik büyüme, birçok iş yeri yarattı. 5. Wachstum in der Landwirtschaft hängt stark von den Wetterbedingungen ab. • Tarımda büyüme, büyük ölçüde hava koşullarına bağlıdır.
98
der Augapfel
Kelime: Der Augapfel (isim) Türkçe anlamı: Gözbebeği, göz küresi Almanca anlamı: Der kugelförmige Teil des Auges, der die Retina (Netzhaut), die Linse und andere Strukturen enthält. Es ist der sichtbare Teil des Auges und befindet sich im Auge. Der Ausdruck „Augapfel“ wird auch metaphorisch verwendet, um etwas oder jemanden zu bezeichnen, der sehr wertvoll oder geschützt wird. İngilizce anlamı: Eyeball ⸻ Zıt anlamlıları (Antonyms): • Keine spezifischen Antonyme, da „Augapfel“ ein anatomischer Begriff ist und keine direkte gegenteilige Bedeutung hat. Benzer anlamlıları (Synonyms): • Das Auge (göz) • Der Augenball (göz küresi) ⸻ 1. Er hatte einen kleinen Kratzer auf dem Augapfel, aber zum Glück war es nicht ernst. • Gözbebeğinde küçük bir sıyrık vardı, ama neyse ki ciddi değildi. 2. Die Augenärztin untersuchte den Augapfel, um sicherzustellen, dass keine Schäden vorlagen. • Göz doktoru, gözbebeğini inceledi ve herhangi bir hasar olup olmadığını kontrol etti. 3. Er schützte seinen Augapfel, indem er eine Schutzbrille trug. • Gözbebeğini korumak için koruyucu gözlük takıyordu. 4. Man kann die Struktur des Augapfels unter dem Mikroskop genau betrachten. • Gözbebeğinin yapısı mikroskop altında dikkatlice incelenebilir. 5. Ihre Augen waren so schön, dass man fast den Augapfel darin sehen konnte. • Gözleri o kadar güzeldi ki, gözbebeğini neredeyse içinde görebiliyordunuz.
99
der Mönch die Mönche
Kelime: Der Mönch (çoğul: die Mönche) Türkçe anlamı: Keşiş, rahip Almanca anlamı: Ein Mann, der in einem Kloster lebt und sein Leben nach religiösen Regeln führt. Mönche gehören oft zu christlichen Orden, es gibt aber auch Mönche in anderen Religionen wie dem Buddhismus. İngilizce anlamı: Monk ⸻ Zıt anlamlıları (Antonyms): • Die Nonne (rahibe) • Der Laie (din adamı olmayan kişi) • Der Weltmensch (dini kurallara göre yaşamayan kişi) Benzer anlamlıları (Synonyms): • Der Geistliche (din adamı) • Der Ordensmann (tarikat üyesi, keşiş) • Der Kleriker (din adamı) ⸻ 1. Die Mönche leben in einem abgeschiedenen Kloster und widmen sich dem Gebet. • Keşişler, izole bir manastırda yaşıyor ve kendilerini duaya adıyorlar. 2. Im Mittelalter spielten Mönche eine wichtige Rolle bei der Verbreitung von Wissen. • Orta Çağ’da keşişler, bilginin yayılmasında önemli bir rol oynadılar. 3. Buddhistische Mönche meditieren täglich mehrere Stunden. • Budist keşişler, her gün birkaç saat meditasyon yaparlar. 4. Die Mönche in diesem Kloster stellen ihren eigenen Käse her. • Bu manastırdaki keşişler kendi peynirlerini üretiyorlar. 5. Einige Mönche legen ein Gelübde der Armut und des Schweigens ab. • Bazı keşişler fakirlik ve sessizlik yemini ederler.
100
das Naturheilmittel
Türkçe anlamı: Doğal ilaç, bitkisel tedavi yöntemi Almanca anlamı: Ein Heilmittel, das aus natürlichen Stoffen wie Pflanzen, Kräutern oder Mineralien besteht und zur Behandlung von Krankheiten oder zur Förderung der Gesundheit verwendet wird. İngilizce anlamı: Natural remedy, herbal medicine ⸻ Zıt anlamlıları (Antonyms): • Das Medikament (ilaç, farmasötik ürün) • Die chemische Arznei (kimyasal ilaç) • Das synthetische Heilmittel (sentetik tedavi yöntemi) Benzer anlamlıları (Synonyms): • Die Pflanzenheilkunde (fitoterapi, bitkisel tedavi) • Die alternative Medizin (alternatif tıp) • Die Homöopathie (homeopati) ⸻ B2 Düzeyinde Almanca Örnek Cümleler: 1. Viele Menschen vertrauen auf Naturheilmittel, um ihre Gesundheit zu stärken. • Birçok insan, sağlıklarını güçlendirmek için doğal ilaçlara güveniyor. 2. Ingwer und Honig sind bewährte Naturheilmittel gegen Erkältung. • Zencefil ve bal, soğuk algınlığına karşı kanıtlanmış doğal ilaçlardır. 3. In der traditionellen chinesischen Medizin spielen Naturheilmittel eine große Rolle. • Geleneksel Çin tıbbında doğal ilaçlar büyük bir rol oynar. 4. Manche Naturheilmittel können genauso wirksam sein wie konventionelle Medikamente. • Bazı doğal ilaçlar, geleneksel ilaçlar kadar etkili olabilir. 5. Kamillentee ist ein beliebtes Naturheilmittel bei Magenbeschwerden. • Papatya çayı, mide rahatsızlıklarına karşı popüler bir doğal ilaçtır.
101
die Artznei die Arzneien (pl)
Kelime: Die Arznei (çoğul: die Arzneien) Türkçe anlamı: İlaç, tedavi edici madde Almanca anlamı: Eine Substanz oder ein Mittel, das zur Behandlung von Krankheiten oder zur Linderung von Beschwerden eingesetzt wird. Arzneien können chemisch oder pflanzlich sein. İngilizce anlamı: Medicine, drug, remedy ⸻ Zıt anlamlıları (Antonyms): • Das Gift (zehir) • Das Naturheilmittel (doğal ilaç) • Das Placebo (plasebo, etkisiz ilaç) Benzer anlamlıları (Synonyms): • Das Medikament (ilaç) • Das Heilmittel (tedavi edici madde) • Die Medizin (tıp, ilaç) ⸻ 1. Der Arzt hat mir eine neue Arznei gegen meine Kopfschmerzen verschrieben. • Doktor bana baş ağrılarım için yeni bir ilaç yazdı. 2. In der Apotheke gibt es sowohl chemische als auch pflanzliche Arzneien. • Eczanede hem kimyasal hem de bitkisel ilaçlar bulunuyor. 3. Diese Arznei sollte nur nach Rücksprache mit einem Arzt eingenommen werden. • Bu ilaç yalnızca bir doktora danıştıktan sonra alınmalıdır. 4. Moderne Arzneien haben viele Krankheiten heilbar gemacht. • Modern ilaçlar birçok hastalığı tedavi edilebilir hale getirdi. 5. Einige Arzneien haben starke Nebenwirkungen, deshalb sollte man den Beipackzettel lesen. • Bazı ilaçların güçlü yan etkileri vardır, bu yüzden prospektüsü okumak gerekir.
102
die Schlagzeile
Kelime: Die Schlagzeile (çoğul: die Schlagzeilen) Türkçe anlamı: Manşet, başlık, haber başlığı Almanca anlamı: Eine kurze, auffällige Überschrift in einer Zeitung, Zeitschrift oder Online-Nachrichtenseite, die die Aufmerksamkeit des Lesers auf sich ziehen soll und oft den Inhalt des Artikels zusammenfasst. İngilizce anlamı: Headline ⸻ Zıt anlamlıları (Antonyms): • Der Fließtext (paragraf, metin) • Der Untertitel (alt başlık) Benzer anlamlıları (Synonyms): • Die Überschrift (başlık) • Der Titel (başlık) • Die Ankündigung (duyuru, ilan) ⸻ 1. Die Schlagzeilen der heutigen Zeitung sind sehr dramatisch. • Bugünün gazetesinin manşetleri çok dramatik. 2. Die Politikern in den Schlagzeilen sind oft mit Skandalen verbunden. • Manşetlerdeki politikacılar genellikle skandallarla ilişkilidir. 3. Die Schlagzeilen in den Nachrichten spiegeln die wichtigsten Ereignisse der Woche wider. • Haberlerdeki manşetler haftanın en önemli olaylarını yansıtır. 4. In der letzten Woche gingen viele Schlagzeilen über die Umweltkrise durch die Medien. • Geçen hafta medya, çevre krizine dair birçok manşet geçti. 5. Die Schlagzeile des Artikels war sehr fesselnd und hat mich neugierig gemacht. • Makalenin manşeti çok dikkat çekiciydi ve merakımı uyandırdı.
103
der Aktienmarkt
Türkçe anlamı: Hisse senedi piyasası Almanca anlamı: Der Markt, auf dem Aktien (Anteile an Unternehmen) gekauft und verkauft werden. Er ist ein wesentlicher Bestandteil der Finanzmärkte und spiegelt die wirtschaftliche Situation eines Landes oder Unternehmens wider. İngilizce anlamı: Stock market ⸻ Zıt anlamlıları (Antonyms): • Der Immobilienmarkt (emlak piyasası) • Der Rohstoffmarkt (emtia piyasası) Benzer anlamlıları (Synonyms): • Die Börse (borsa) • Der Finanzmarkt (finansal piyasa) • Der Kapitalmarkt (sermaye piyasası) ⸻ 1. Der Aktienmarkt reagiert oft empfindlich auf politische Veränderungen. • Hisse senedi piyasası, genellikle siyasi değişimlere duyarlıdır. 2. Der Aktienmarkt hat in den letzten Jahren viele Schwankungen erlebt. • Hisse senedi piyasası son yıllarda birçok dalgalanma yaşadı. 3. Investoren beobachten den Aktienmarkt genau, um von Preisschwankungen zu profitieren. • Yatırımcılar, fiyat dalgalanmalarından faydalanmak için hisse senedi piyasasını dikkatle izliyorlar. 4. Die Einführung neuer Technologien hat den Aktienmarkt vieler Unternehmen beeinflusst. • Yeni teknolojilerin tanıtılması, birçok şirketin hisse senedi piyasasını etkiledi. 5. Ein plötzlicher Rückgang des Aktienmarktes kann zu wirtschaftlicher Unsicherheit führen. • Hisse senedi piyasasında ani bir düşüş, ekonomik belirsizliğe yol açabilir.
104
der Aktionär
Kelime: Die Aktionäre (tekil: der Aktionär) Türkçe anlamı: Hissedarlar, pay sahipleri Almanca anlamı: Personen oder Institutionen, die Aktien eines Unternehmens besitzen und damit Teilhaber des Unternehmens sind. Sie haben Anspruch auf Dividenden und das Mitspracherecht bei bestimmten Entscheidungen, z. B. auf der Hauptversammlung. İngilizce anlamı: Shareholders ⸻ Zıt anlamlıları (Antonyms): • Der Gläubiger (alacaklı) • Der Nicht-Aktionär (hissedar olmayan kişi) Benzer anlamlıları (Synonyms): • Die Anteilseigner (pay sahipleri) • Der Investor (yatırımcı) • Der Besitzer von Aktien (hisse sahibi) ⸻ 1. Die Aktionäre haben auf der Hauptversammlung über die neuen Unternehmensstrategien abgestimmt. • Hissedarlar, genel kurulda yeni şirket stratejileri hakkında oy kullandılar. 2. Aktionäre erhalten eine Dividende, wenn das Unternehmen Gewinne erzielt. • Hissedarlar, şirket kâr elde ettiğinde temettü alırlar. 3. Die Aktionäre sind besorgt über den plötzlichen Rückgang des Aktienkurses. • Hissedarlar, hisse senedi fiyatındaki ani düşüş hakkında endişeliler. 4. Viele Aktionäre fordern eine transparente Kommunikation von der Unternehmensführung. • Birçok hissedar, şirket yönetiminden şeffaf bir iletişim talep ediyor. 5. Aktionäre können Einfluss auf die Unternehmenspolitik nehmen, indem sie an der Abstimmung teilnehmen. • Hissedarlar, oylamaya katılarak şirket politikasını etkileme gücüne sahiptir.
105
die Steuern hinterziehen
Kelime: Steuern hinterziehen Türkçe anlamı: Vergi kaçırmak Almanca anlamı: Eine illegale Praxis, bei der eine Person oder ein Unternehmen absichtlich falsche Angaben macht oder Einkommen oder Gewinne verschweigt, um weniger Steuern zu zahlen, als eigentlich geschuldet werden. İngilizce anlamı: Tax evasion ⸻ Zıt anlamlıları (Antonyms): • Steuern zahlen (vergi ödemek) • Steuererklärung abgeben (vergi beyannamesi vermek) • Steuerpflicht erfüllen (vergi yükümlülüğünü yerine getirmek) Benzer anlamlıları (Synonyms): • Steuerbetrug (vergi dolandırıcılığı) • Steuerhinterziehung (vergi kaçırma) ⸻ 1. Er wurde verhaftet, weil er Steuern hinterzogen hatte. • Vergi kaçırdığı için tutuklandı. 2. Steuern hinterziehen ist eine Straftat und wird mit hohen Strafen belegt. • Vergi kaçırmak bir suçtur ve yüksek cezalarla cezalandırılır. 3. Die Steuerbehörden führen regelmäßig Kontrollen durch, um Steuerhinterziehung zu verhindern. • Vergi daireleri, vergi kaçakçılığını önlemek için düzenli denetimler yapmaktadır. 4. Wenn jemand beim Finanzamt falsche Angaben macht, kann das als Steuerhinterziehung gelten. • Bir kişi vergi dairesine yanlış bilgi verirse, bu vergi kaçırma olarak kabul edilebilir. 5. Unternehmen, die Steuern hinterziehen, schädigen nicht nur den Staat, sondern auch die ehrlichen Steuerzahler. • Vergi kaçıran şirketler, sadece devlete değil, dürüst vergi mükelleflerine de zarar verir.
106
die Bande
Türkçe anlamı: Çete, grup Almanca anlamı: Eine Gruppe von Personen, die oft zusammenarbeiten, um illegale oder kriminelle Aktivitäten durchzuführen. Der Begriff wird häufig für kriminelle Banden verwendet. İngilizce anlamı: Gang, band ⸻ Zıt anlamlıları (Antonyms): • Die Einzelperson (birey) • Der Einzelkämpfer (tek başına mücadele eden kişi) Benzer anlamlıları (Synonyms): • Die Kriminalbande (suç çetesi) • Die Gang (çete) • Die Gruppe (grup) ⸻ 1. Die Polizei hat die Bande nach monatelangen Ermittlungen festgenommen. • Polis, aylar süren soruşturmaların ardından çeteyi tutukladı. 2. Die Bande war in Drogenschmuggel und Diebstähle verwickelt. • Çete, uyuşturucu kaçakçılığı ve hırsızlıkla ilgileniyordu. 3. Die Bande operierte in mehreren Städten und verbreitete Angst. • Çete, birden fazla şehirde faaliyet gösteriyor ve korku yayıyordu. 4. Nach dem Überfall wurden Mitglieder der Bande gefasst. • Soygunun ardından çetenin üyeleri yakalandı. 5. Die Bande hatte ihren Sitz in einer verlassenen Fabrikhalle. • Çetenin merkezi terkedilmiş bir fabrika binasında bulunuyordu.
107
die Komplize
Kelime: Der Komplize (çoğul: die Komplizen) Türkçe anlamı: Suç ortağı, yardımcı, işbirlikçi Almanca anlamı: Eine Person, die zusammen mit einer anderen Person eine Straftat begeht und diese aktiv unterstützt oder mitplant. İngilizce anlamı: Accomplice ⸻ Zıt anlamlıları (Antonyms): • Der Gegner (rakip) • Der Staatsanwalt (savcı) • Der Zeuge (tanık) Benzer anlamlıları (Synonyms): • Der Mittäter (ortak suçlu) • Der Mitwisser (suçu bilen kişi) • Der Helfer (yardımcı) ⸻ 1. Der Komplize wurde verhaftet, als er versuchte, das gestohlene Geld zu verstecken. • Suç ortağı, çalınan parayı saklamaya çalışırken tutuklandı. 2. Die Polizei hat mehrere Komplizen des Täters identifiziert. • Polis, suçlunun birkaç suç ortağını tespit etti. 3. Der Komplize half dem Dieb, in das Geschäft einzubrechen. • Suç ortağı, hırsıza dükkana girmesine yardım etti. 4. Die Ermittlungen zeigen, dass der Komplize die Tat von Anfang an geplant hat. • Soruşturmalar, suç ortağının suçu baştan sona kadar planladığını gösteriyor. 5. Er wurde als Komplize des Raubüberfalls angeklagt. • Soygunla ilgili suç ortaklığıyla suçlandı.
108
das Urteil
Kelime: Das Urteil Türkçe anlamı: Hüküm, karar, yargı Almanca anlamı: Eine Entscheidung, die von einem Gericht nach einer Verhandlung getroffen wird, insbesondere in Bezug auf einen Fall oder ein Verfahren. Das Urteil kann eine Strafe, eine Entschuldigung oder eine andere rechtliche Maßnahme beinhalten. İngilizce anlamı: Verdict, judgment ⸻ Zıt anlamlıları (Antonyms): • Die Unschuldsvermutung (suçsuzluk karinesi) • Die Aufhebung (iptal) • Die Annullierung (iptal etme) Benzer anlamlıları (Synonyms): • Das Urteilsspruch (hüküm) • Die Entscheidung (karar) • Das Gerichtsurteil (mahkeme kararı) ⸻ 1. Das Gericht hat ein Urteil gegen den Angeklagten gefällt. • Mahkeme, sanığa karşı bir hüküm verdi. 2. Nach der Verhandlung wurde das Urteil am Ende des Tages verkündet. • Duruşmadan sonra hüküm, günün sonunda açıklanmıştı. 3. Das Urteil des Obergerichts wurde von vielen als gerecht angesehen. • Yüksek mahkemenin kararı, birçok kişi tarafından adil olarak kabul edildi. 4. Das Urteil besagt, dass der Angeklagte schuldig ist. • Hüküm, sanığın suçlu olduğuna karar verildiğini belirtmektedir. 5. Das Urteil wurde nach langen Beratungen des Richters gefällt. • Hüküm, hakimin uzun bir değerlendirmeden sonra verildi.
109
die Handlung
Türkçe anlamı: Eylem, hareket, hikaye, olay Almanca anlamı: 1. Eylem, davranış: Eine Tätigkeit oder Tat, die von einer Person durchgeführt wird. 2. Hikaye veya olayın gelişimi: Die Ereignisse, die in einem Buch, Film oder einer Erzählung passieren. 3. Bir şeyin amacı veya işleyişi: Die Art und Weise, wie etwas durchgeführt oder ausgeführt wird. İngilizce anlamı: 1. Action, deed 2. Plot, storyline (in literature or film) ⸻ Zıt anlamlıları (Antonyms): • Das Unterlassen (ihmal, yapmamak) • Die Untätigkeit (faaliyetsizlik, hareketsizlik) Benzer anlamlıları (Synonyms): • Die Tat (eylem, hareket) • Der Vorgang (olay, işlem) • Der Plot (hikaye, olay örgüsü) ⸻ 1. Die Handlung des Films ist spannend und voller Überraschungen. • Filmin hikayesi heyecan verici ve sürprizlerle dolu. 2. Seine Handlung war unüberlegt und führte zu ernsten Konsequenzen. • Onun eylemi düşüncesizdi ve ciddi sonuçlara yol açtı. 3. In dieser Geschichte geht es um die Handlung eines mutigen Abenteurers. • Bu hikaye cesur bir maceracının eylemlerini anlatıyor. 4. Die Handlung des Buches entwickelt sich schnell und hält den Leser in Spannung. • Kitabın hikayesi hızla gelişiyor ve okuyucuyu heyecan içinde tutuyor. 5. Seine Handlung, das Gesetz zu brechen, war eine klare Verletzung der Regeln. • Yasayı ihlal etmesi bir kural ihlaliydi.
110
die Glaubenslehre
Türkçe anlamı: İnanç öğretisi, dini öğreti Almanca anlamı: Eine systematische Darstellung oder Lehre von den religiösen Überzeugungen und Prinzipien einer bestimmten Glaubensrichtung oder Religion. Es bezieht sich auf die theologischen Grundsätze und Lehren, die das Fundament einer Religion bilden. İngilizce anlamı: Doctrine of faith, religious teaching ⸻ Zıt anlamlıları (Antonyms): • Die Atheismus (ateizm) • Die Ungläubigkeit (inanmama) Benzer anlamlıları (Synonyms): • Die Theologie (teoloji) • Die Religionslehre (din öğretisi) • Der Glaube (inanç) ⸻ 1. Die Glaubenslehre der katholischen Kirche umfasst die Sakramente und die Heilige Schrift. • Katolik kilisesinin inanç öğretisi, kutsal ayinleri ve Kutsal Kitap’ı içerir. 2. In der Glaubenslehre des Buddhismus spielt das Konzept des Nirvana eine zentrale Rolle. • Budizm inanç öğretisinde Nirvana kavramı merkezi bir rol oynar. 3. Die Glaubenslehre der Reformierten Kirche betont die Bedeutung der Gnade und des Glaubens. • Reformist kilisesinin inanç öğretisi, lütuf ve inancın önemini vurgular. 4. Viele religiöse Gemeinschaften haben eine eigene Glaubenslehre, die sie an ihre Mitglieder weitergeben. • Birçok dini topluluk, üyelerine öğrettikleri kendi inanç öğretisine sahiptir. 5. Die Diskussion über die Glaubenslehre führte zu tiefen theologischen Auseinandersetzungen. • İnanç öğretisi hakkındaki tartışmalar derin teolojik çatışmalara yol açtı.
111
das Eheverständnis
Türkçe anlamı: Evlilik anlayışı, evliliğe bakış açısı Almanca anlamı: Die Vorstellung und die Prinzipien, die eine Person oder eine Gesellschaft über die Institution der Ehe hat. Es beschreibt, wie Menschen die Bedeutung, die Struktur und die Erwartungen in einer Ehe wahrnehmen und interpretieren. İngilizce anlamı: The understanding of marriage, concept of marriage ⸻ Zıt anlamlıları (Antonyms): • Die Scheidung (boşanma) • Die Trennung (ayrılma) Benzer anlamlıları (Synonyms): • Das Ehekonzept (evlilik konsepti) • Die Vorstellung von der Ehe (evlilik hakkındaki görüş) • Das Verständnis der Ehe (evlilik anlayışı) ⸻ 1. In vielen Kulturen hat das Eheverständnis eine starke religiöse Grundlage. • Birçok kültürde evlilik anlayışı güçlü bir dini temele dayanır. 2. Ihr Eheverständnis basiert auf gegenseitigem Respekt und Vertrauen. • Evlilik anlayışları karşılıklı saygı ve güvene dayanır. 3. Das traditionelle Eheverständnis hat sich im Laufe der Jahre verändert. • Geleneksel evlilik anlayışı yıllar içinde değişti. 4. Ein modernes Eheverständnis betont Gleichberechtigung und Partnerschaft. • Modern bir evlilik anlayışı eşitlik ve ortaklık üzerine vurgu yapar. 5. Das Eheverständnis in der Gesellschaft wird durch Gesetze und kulturelle Normen geprägt. • Toplumdaki evlilik anlayışı yasalar ve kültürel normlar tarafından şekillendirilir.
112
die Einrichtung
Türkçe anlamı: Kuruluş, düzenleme, donanım, yerleşim Almanca anlamı: 1. Kuruluş veya organizasyon: Eine Organisation oder Institution, die für bestimmte Aufgaben oder Dienstleistungen zuständig ist. 2. Düzenleme oder Ausstattung: Die Art und Weise, wie etwas organisiert oder strukturiert ist, insbesondere in Bezug auf Möbel oder andere Ausstattungen in einem Raum. 3. Yerleşim veya kurulum: Der Akt des Einrichtens von etwas, z. B. ein Büro, eine Wohnung oder ein Raum. İngilizce anlamı: Establishment, organization, equipment, furnishing ⸻ Zıt anlamlıları (Antonyms): • Abbau (azaltma, sökme) • Zerstörung (yıkım) Benzer anlamlıları (Synonyms): • Die Organisation (kuruluş) • Die Ausstattung (donanım) • Die Einrichtung (kuruluş, düzen) ⸻ 1. Die Einrichtung des neuen Büros dauerte mehrere Wochen. • Yeni ofisin düzenlenmesi birkaç hafta sürdü. 2. In der Einrichtung werden verschiedene therapeutische Programme angeboten. • Bu kuruluşa çeşitli terapötik programlar sunulmaktadır. 3. Die Einrichtung des Kinderzimmers war sehr farbenfroh und einladend. • Çocuk odasının dekorasyonu çok renkli ve davetkar oldu. 4. Die Einrichtung bietet Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen. • Kuruluş, özel ihtiyaçları olan insanlara destek sunmaktadır. 5. In dieser Einrichtung lernen Kinder spielerisch und kreativ. • Bu kurumda çocuklar oyun oynayarak ve yaratıcı bir şekilde öğrenirler.
113
der Glaubengrundsatz
Türkçe anlamı: İnanç prensibi, inanç ilkesi Almanca anlamı: Ein grundlegender oder wesentlicher Bestandteil des Glaubens oder einer religiösen Lehre. Ein Glaubensgrundsatz ist eine fundamentale Überzeugung oder ein Prinzip, das die Basis für das Verständnis einer Religion oder Weltanschauung bildet. İngilizce anlamı: Fundamental belief, principle of faith ⸻ Zıt anlamlıları (Antonyms): • Der Unglaube (inanmama) • Der Zweifel (şüphe) Benzer anlamlıları (Synonyms): • Der Glaube (inanç) • Die Glaubenslehre (inanç öğretisi) • Das Prinzip (prensip) ⸻ 1. Ein wichtiger Glaubensgrundsatz im Christentum ist die Nächstenliebe. • Hristiyanlıkta önemli bir inanç prensibi, komşuya olan sevgidir. 2. Die Glaubensgrundsätze der Religion prägen das Leben der Gläubigen. • Dinin inanç ilkeleri, inananların hayatlarını şekillendirir. 3. In vielen Religionen ist der Glaubensgrundsatz die Existenz eines höheren Wesens. • Birçok dinde, inanç prensibi daha yüksek bir varlığın varlığıdır. 4. Dieser Glaubensgrundsatz hat die ethischen Lehren vieler Philosophen beeinflusst. • Bu inanç ilkesi, birçok filozofun etik öğretisini etkilemiştir. 5. Der Glaubensgrundsatz der Toleranz ist in vielen modernen Gesellschaften von großer Bedeutung. • Hoşgörü inanç ilkesi, birçok modern toplumda büyük bir öneme sahiptir.
114
die Seele
Türkçe anlamı: Ruh, can, manevi varlık Almanca anlamı: Der immaterielle, geistige Teil eines Menschen, der oft mit Gefühlen, Gedanken und dem Bewusstsein in Verbindung gebracht wird. In vielen Religionen und Philosophien wird die Seele als unsterblicher Teil des Menschen betrachtet. İngilizce anlamı: Soul, spirit, mind ⸻ Zıt anlamlıları (Antonyms): • Der Körper (beden) • Die Materie (madde) Benzer anlamlıları (Synonyms): • Das Gemüt (ruh hali, mizaç) • Der Geist (zihin, ruh) • Das Innere (iç dünya) ⸻ 1. Musik berührt die Seele und kann tiefe Emotionen wecken. • Müzik ruha dokunur ve derin duygular uyandırabilir. 2. Nach dem stressigen Tag brauchte sie etwas Ruhe für ihre Seele. • Stresli bir günün ardından ruhu için biraz huzura ihtiyacı vardı. 3. Viele Menschen glauben, dass die Seele unsterblich ist. • Birçok insan, ruhun ölümsüz olduğuna inanır. 4. Kunst ist ein Spiegel der Seele und zeigt die tiefsten Gefühle eines Künstlers. • Sanat, ruhun bir aynasıdır ve bir sanatçının en derin duygularını gösterir. 5. Ein gutes Gespräch mit Freunden kann die Seele heilen. • Arkadaşlarla yapılan iyi bir sohbet, ruhu iyileştirebilir.
115
das Mausen
Türkçe Anlamı: 1. Fare avlama (Kedilerin fare yakalaması) 2. Aşırmak, yürütmek (Günlük dilde küçük şeyleri çalmak anlamında kullanılır) Almanca Anlamı: 1. (Tiere) Mäuse fangen und fressen. • Genellikle kedilerin fareleri avlaması anlamında kullanılır. 2. (Umgangssprachlich) Heimlich kleine Dinge stehlen. • Günlük dilde, özellikle değeri düşük şeyleri gizlice almak veya çalmak. İngilizce Anlamı: • To catch mice (for animals, especially cats) • To pilfer, to steal small things (colloquial use) ⸻ 1. Unsere Katze geht jede Nacht mausen und bringt oft eine Maus nach Hause. • Kedimiz her gece fare avlamaya gider ve sık sık eve bir fare getirir. 2. Die Eule ist ein hervorragender Jäger und maust regelmäßig auf den Feldern. • Baykuş mükemmel bir avcıdır ve tarlalarda düzenli olarak fare avlar. 3. Ich habe gesehen, wie er aus dem Laden eine Schokolade gemause hat. • Onun dükkândan bir çikolata aşırdığını gördüm. 4. Als Kind hat er immer kleine Dinge aus dem Supermarkt gemaust. • Çocukken süpermarketten hep küçük şeyler aşırırdı. 5. Mäuse sind in unserem Keller, aber unsere Katze maust sie alle weg. • Bodrum katında fareler var ama kedimiz hepsini avlıyor. ⸻ Zıt Anlamlıları (Antonyms): • Hüten (korumak) • Beschützen (korumak) • Zurückgeben (geri vermek) Benzer Anlamlıları (Synonyms): • Stehlen (çalmak) • Klauen (aşırmak, argo) • Fangen (yakalamak)
116
der Handyemfang
Türkçe Anlamı: Cep telefonu sinyali, cep telefonu alımı • Cep telefonunun bir bölgede sinyal alıp almadığını ifade eder. Almanca Anlamı: Der Empfang von Handysignalen, also die Möglichkeit, ein Mobiltelefon in einem bestimmten Gebiet zu benutzen. • Bir cep telefonunun sinyal alıp almadığı veya bir bölgede çalışıp çalışmadığını belirtir. İngilizce Anlamı: Mobile reception • The ability of a mobile phone to receive signals in a given area. ⸻ 1. In den Bergen ist der Handyempfang oft schlecht. • Dağlarda cep telefonu sinyali genellikle zayıftır. 2. Der Handyempfang im Tunnel ist fast null. • Tünelde cep telefonu sinyali neredeyse yok. 3. In dieser Gegend haben wir keinen Handyempfang, deshalb können wir nicht telefonieren. • Bu bölgede cep telefonu sinyali yok, bu yüzden telefonla konuşamıyoruz. 4. Der Handyempfang ist in den meisten städtischen Gebieten ausgezeichnet. • Çoğu şehirde cep telefonu sinyali mükemmeldir. 5. Wegen des schlechten Handyempfangs konnte ich die Nachricht nicht senden. • Kötü cep telefonu sinyali nedeniyle mesajı gönderemedim. ⸻ Zıt Anlamlıları (Antonyms): • Handyverlust (cep telefonu kaybı, sinyal kaybı) • Schnellverbindung (hızlı bağlantı) Benzer Anlamlıları (Synonyms): • Mobilnetzempfang (mobil ağ sinyali) • Mobiltelefonverbindung (cep telefonu bağlantısı)
117
der Empfang
Kelime: Der Empfang Türkçe Anlamı: 1. Alım, kabul (Bir şeyin alınması, kabul edilmesi) 2. Karşılama (Bir misafirin veya ziyaretçinin karşılanması) 3. Sinyal alımı (Radyo, televizyon veya telefon gibi cihazların sinyal alması) Almanca Anlamı: 1. (Die Entgegennahme von etwas) – Bir şeyin kabul edilmesi veya alınması. 2. (Das Begrüßen oder Empfangen von Gästen) – Misafirlerin veya ziyaretçilerin karşılanması. 3. (Die Fähigkeit eines Geräts, ein Signal zu empfangen) – Cihazların (telefon, televizyon, vb.) sinyal alması veya sinyali alma kapasitesi. İngilizce Anlamı: 1. Reception, acceptance 2. Receiving, greeting 3. Signal reception (for electronic devices) ⸻ 1. Der Empfang im Hotel war sehr freundlich. • Oteldeki karşılama çok samimiydi. 2. In diesem Gebäude ist der Empfang von Mobiltelefonen schlecht. • Bu binada cep telefonu sinyali çok zayıf. 3. Der Empfang der Nachricht war sofort. • Mesajın alınması hemen oldu. 4. Wir haben den Empfang der Ware bestätigt. • Ürünün alındığını onayladık. 5. Der Empfang von Gästen erfolgt in der Lobby. • Misafirlerin karşılanması lobiye yapılır. ⸻ Zıt Anlamlıları (Antonyms): • Abweisung (geri çevirme) • Ablehnung (reddetme) • Störung (bozulma, kesilme) Benzer Anlamlıları (Synonyms): • Begrüßung (karşılama) • Allem (kabul etme) • Schnittstelle (elektronik cihazlar için)
118
die Folge
Kelime: Die Folge Türkçe Anlamı: 1. Sonuç, netice (Bir şeyin ardından gelen olay veya durum) 2. Dizi, seri (Birbiri ardına gelen şeyler, olaylar veya bölümler) 3. Takip, ardışıklık (Bir olayın veya durumun ardışık olarak gelmesi) Almanca Anlamı: 1. (Ein Ergebnis oder eine Konsequenz von etwas) – Bir şeyin sonucu veya etkisi, bir olayın neticesi. 2. (Eine Serie von ähnlichen Ereignissen oder Episoden) – Bir dizi olay veya bölüm, ardışık gelen şeyler. 3. (Der Fortgang oder die Reihenfolge von Ereignissen) – Olayların ardışık ilerlemesi veya sıralı bir şekilde gelişmesi. İngilizce Anlamı: 1. Consequence, result 2. Series, sequence 3. Consequence, outcome ⸻ 1. Die Folgen des Klimawandels sind weltweit spürbar. • Küresel ısınmanın sonuçları dünya çapında hissedilmektedir. 2. Die Folge dieser Entscheidung war eine große Veränderung in der Firma. • Bu kararın sonucu, şirkette büyük bir değişiklikti. 3. Ich habe die gesamte Serie gesehen und war gespannt auf die nächste Folge. • Tüm diziyi izledim ve bir sonraki bölümü merakla bekliyordum. 4. Seine Entscheidung hatte weitreichende Folgen für das Unternehmen. • Onun kararı, şirket için geniş kapsamlı sonuçlar doğurdu. 5. Wir müssen die Folgen unseres Handelns bedenken. • Yaptıklarımızın sonuçlarını göz önünde bulundurmalıyız. ⸻ Zıt Anlamlıları (Antonyms): • Ursache (sebep) • Anfang (başlangıç) • Ausgang (çıkış, son) Benzer Anlamlıları (Synonyms): • Ergebnis (sonuç) • Konsequenz (sonuç, etki) • Auswirkung (etki, sonuç)
119
der Abbau
Türkçe Anlamı: 1. Genişletme, genişletilme (Bir şeyin daha büyük hale getirilmesi veya daha kapsamlı hale gelmesi) 2. Büyütme, inşa etme (Bir yapının veya sistemin daha da geliştirilmesi veya inşa edilmesi) Almanca Anlamı: 1. (Die Erweiterung oder Vergrößerung von etwas) – Bir şeyin genişletilmesi veya büyütülmesi. 2. (Der Aufbau von etwas in größerem Umfang) – Bir yapının veya sistemin daha büyük bir şekilde inşa edilmesi veya geliştirilmesi. İngilizce Anlamı: 1. Expansion, extension 2. Development, building ⸻ 1. Der Ausbau der Autobahn dauert noch mehrere Jahre. • Otoyolun genişletilmesi birkaç yıl daha sürecek. 2. Die Stadt plant den Ausbau des öffentlichen Verkehrsnetzes. • Şehir, toplu taşıma ağının genişletilmesini planlıyor. 3. Der Ausbau der Firma hat in den letzten Jahren erheblich zugenommen. • Şirketin büyümesi son yıllarda önemli ölçüde arttı. 4. Der Ausbau des neuen Flughafens ist fast abgeschlossen. • Yeni havalimanının inşası neredeyse tamamlandı. 5. Der Ausbau des Internets ist notwendig, um den digitalen Wandel zu fördern. • İnternetin genişletilmesi, dijital dönüşümün teşvik edilmesi için gereklidir. ⸻ Zıt Anlamlıları (Antonyms): • Abbau (azaltma, düşürme) • Reduzierung (azaltma) Benzer Anlamlıları (Synonyms): • Erweiterung (genişletme, genişleme) • Vergrößerung (büyütme) • Entwicklung (gelişme, ilerleme)
120
die Einwohner die Anwohner die Bewohner
Almanca’da “Einwohner”, “Anwohner” ve “Bewohner” kelimeleri, genellikle “yaşayan kişi” veya “yaşayanlar” anlamında kullanılsa da, belirli anlam farklılıklarına sahiptirler. 1. Einwohner: • Anlamı: “Einwohner” kelimesi, bir şehir, kasaba veya ülke gibi belirli bir bölgeyi “ikamet eden” veya “yaşayan” kişileri tanımlar. Yani, bu terim genellikle bir yerin sakinlerini ifade eder. • Örnek: “Die Einwohner von Berlin sind sehr freundlich.” (Berlin’in sakinleri çok dost canlısıdır.) 2. Anwohner: • Anlamı: “Anwohner”, belirli bir bölge veya mahallede ikamet eden kişileri tanımlar. Genellikle bir sokak, cadde ya da mahallede yaşayanları ifade eder. • Örnek: “Die Anwohner sind mit dem Lärm sehr unzufrieden.” (Mahalle sakinleri gürültüden çok memnun değil.) 3. Bewohner: • Anlamı: “Bewohner” kelimesi, genel olarak herhangi bir yerin sakinlerini ifade eder. Bu kelime, daha geniş bir kapsamda kullanılabilir ve yalnızca bir şehri değil, bir ev, apartman, bina gibi daha küçük alanlarda da kullanılabilir. • Örnek: “Die Bewohner des Altenheims sind sehr nett.” (Huzurevi sakinleri çok nazik.) Farklar: • Einwohner daha çok bir şehir, kasaba veya ülke gibi büyük bölgelerdeki insanları ifade eder. • Anwohner, belirli bir mahalle veya sokak gibi daha küçük bir bölgedeki insanlara işaret eder. • Bewohner, daha genel bir terim olup herhangi bir yerin sakinlerine, örneğin bir evin veya binanın sakinlerine de hitap edebilir. Bu terimler, bağlama göre birbirlerinin yerine kullanılabilir, ancak genellikle yukarıda belirtilen anlam farklarına dikkat edilmesi gerekir.
121
der Außenstehende
Türkçe Anlamı: 1. Dışarıdan biri (Bir organizasyon, grup veya duruma dahil olmayan kişi) 2. Yabancı (Bir topluluk, kurum veya olaya dışarıdan bakarak, müdahil olmayan kişi) Almanca Anlamı: 1. (Eine Person, die nicht Teil einer bestimmten Gruppe oder Situation ist) – Belirli bir grup veya duruma dahil olmayan kişi. 2. (Ein unbeteiligter Beobachter oder Dritter) – Olaylara, gruplara veya duruma dışarıdan bakan, müdahil olmayan kişi. İngilizce Anlamı: 1. Outsider 2. Bystander, outsider (person not involved) ⸻ 1. Die Meinung eines Außenstehenden kann oft eine neue Perspektive bieten. • Dışarıdan birinin görüşü, çoğu zaman yeni bir bakış açısı sunabilir. 2. Als Außenstehender konnte er sich nicht in die Diskussion einbringen. • Dışarıdan biri olarak, tartışmaya katılamadı. 3. Außenstehende betrachten den Konflikt aus einer neutralen Perspektive. • Dışarıdan bakıldığında, çatışma nötr bir bakış açısıyla değerlendirilir. 4. Die Außenstehenden wussten nicht, was hinter den Kulissen wirklich passiert. • Dışarıdaki insanlar, perde arkasında gerçekten ne olduğunu bilmiyorlardı. 5. Der Außenstehende wurde Zeuge eines spannenden Ereignisses. • Dışarıdan biri heyecan verici bir olaya tanık oldu. ⸻ Zıt Anlamlıları (Antonyms): • Beteiligte (katılımcı, ilgilenen kişi) • Mitglied (üyelik, bir grubun parçası) • Involvierte (müdahil kişi) Benzer Anlamlıları (Synonyms): • Unbeteiligte (katılmayan kişi, ilgisiz kişi) • Beobachter (gözlemci) • Dritter (üçüncü kişi)
122
die Einnahmen
Türkçe Anlamı: 1. Gelir (Bir kişinin veya bir kuruluşun elde ettiği para veya kazanç.) 2. Gelirler (Bir iş, etkinlik veya faaliyetten elde edilen tüm mali kazançlar.) Almanca Anlamı: • (Das Geld, das durch eine Tätigkeit, ein Unternehmen oder eine Institution eingenommen wird) – Bir etkinlik, işletme veya kurum tarafından elde edilen para. • (Die finanziellen Einkünfte, die regelmäßig oder aus speziellen Quellen stammen) – Düzenli veya özel kaynaklardan gelen finansal kazançlar. İngilizce Anlamı: • Revenue, income • Earnings, receipts • Proceeds ⸻ 1. Die Einnahmen aus dem Verkauf werden für wohltätige Zwecke verwendet. • Satıştan elde edilen gelirler hayır işlerinde kullanılacaktır. 2. Das Unternehmen hat im letzten Jahr hohe Einnahmen erzielt. • Şirket geçen yıl yüksek gelirler elde etti. 3. Wir müssen die Einnahmen und Ausgaben genau überwachen. • Gelirleri ve harcamaları dikkatlice izlemeliyiz. 4. Die Einnahmen aus den Eintrittskarten decken die Kosten der Veranstaltung. • Biletlerden elde edilen gelir, etkinlik masraflarını karşılıyor. 5. Der Staat erhebt Steuern auf die Einnahmen der Bürger. • Devlet, vatandaşların gelirlerinden vergi alır. ⸻ Zıt Anlamlıları (Antonyms): • Ausgaben (harcamalar) • Kosten (maliyetler) • Verlust (zarar) Benzer Anlamlıları (Synonyms): • Einkommen (gelir) • Gewinn (kâr) • Ertrag (verim, gelir)
123
der Blitzableiter
Türkçe Anlamı: • Paratoner, yıldırımsavar (Yıldırımları çekerek binaları veya diğer yapıları yıldırım düşmesinden koruyan bir cihaz.) Almanca Anlamı: • (Ein metallischer Leiter, der Blitze in die Erde ableitet, um Gebäude zu schützen.) • Binaları korumak için yıldırımları toprağa yönlendiren metal bir iletken. İngilizce Anlamı: • Lightning rod (paratoner, yıldırım iletkeni) • Lightning conductor (yıldırım yakalayıcı) ⸻ 1. Jedes hohe Gebäude sollte mit einem Blitzableiter ausgestattet sein. • Her yüksek bina bir paratoner ile donatılmalıdır. 2. Der Blitzableiter leitet die elektrische Ladung sicher in den Boden. • Paratoner, elektrik yükünü güvenli bir şekilde toprağa yönlendirir. 3. Ohne Blitzableiter kann ein Blitzeinschlag große Schäden verursachen. • Paratoner olmadan bir yıldırım düşmesi büyük hasara neden olabilir. 4. Die Installation eines Blitzableiters ist in vielen Ländern gesetzlich vorgeschrieben. • Bir paratoner kurulumu birçok ülkede yasal olarak zorunludur. 5. Der Wissenschaftler Benjamin Franklin gilt als Erfinder des Blitzableiters. • Bilim insanı Benjamin Franklin, paratonerin mucidi olarak kabul edilir. ⸻ Benzer Anlamlıları (Synonyms): • Der Blitzschutz (yıldırım koruma sistemi) • Der Erdungsleiter (topraklama iletkeni) Zıt Anlamlıları (Antonyms): • Keine direkten Gegenteile, aber Begriffe wie “ungeschützt” (korunmasız) oder “gefährdet” (tehlikeye açık) im Kontext nutzbar.
124
die Beleidigung
Türkçe Anlamı: • Hakaret, aşağılayıcı söz veya davranış (Bir kişiye sözlü veya yazılı olarak onur kırıcı, aşağılayıcı bir ifade kullanılması.) Almanca Anlamı: • (Eine abwertende oder verletzende Äußerung oder Handlung, die jemanden in seiner Ehre verletzt.) • Bir kişinin onurunu kıran küçümseyici veya incitici bir ifade ya da davranış. İngilizce Anlamı: • Insult (hakaret) • Offense (aşağılama, incitici söz) • Affront (küçük düşürme, hakaret) ⸻ 1. Er konnte die Beleidigung nicht einfach ignorieren und reagierte wütend. • Hakareti görmezden gelemedi ve öfkeyle tepki verdi. 2. Öffentliche Beleidigungen können rechtliche Konsequenzen haben. • Kamuya açık hakaretler hukuki sonuçlar doğurabilir. 3. Sie empfand seine Worte als persönliche Beleidigung. • Onun sözlerini kişisel bir hakaret olarak algıladı. 4. Beleidigungen im Internet nehmen immer mehr zu. • İnternette hakaretler giderek artıyor. 5. Nach der Beleidigung forderte er eine Entschuldigung. • Hakaretten sonra bir özür talep etti. ⸻ Benzer Anlamlıları (Synonyms): • Die Kränkung (incitme, gönül kırma) • Die Beschimpfung (küfür, hakaret) • Die Herabsetzung (aşağılama) Zıt Anlamlıları (Antonyms): • Das Kompliment (iltifat) • Das Lob (övgü) • Die Anerkennung (takdir)
125
die Überreste
Türkçe Anlamı: • Kalıntılar, artakalanlar, ceset kalıntıları (Bir şeyin geriye kalan parçaları, özellikle tarihi eserler, yemek artıkları veya insan/hayvan kalıntıları için kullanılır.) Almanca Anlamı: • (Was von etwas übrig geblieben ist, besonders nach einer Zerstörung oder nach dem Verfall.) – Bir şeyin yok olmasından veya çürümesinden sonra geriye kalanlar. İngilizce Anlamı: • Remains (kalıntılar) • Ruins (harabeler) • Leftovers (yemek artıkları) ⸻ 1. Archäologen haben die Überreste einer alten Stadt entdeckt. • Arkeologlar eski bir şehrin kalıntılarını keşfetti. 2. Nach dem Brand blieben nur noch die Überreste des Gebäudes übrig. • Yangından sonra sadece binanın kalıntıları kaldı. 3. Die Überreste des Dinosauriers wurden in einer Höhle gefunden. • Dinozorun kalıntıları bir mağarada bulundu. 4. Bitte wirf die Überreste des Essens in den Mülleimer. • Lütfen yemek artıklarını çöp kutusuna at. 5. Die Überreste des alten Schlosses sind eine Touristenattraktion. • Eski şatonun kalıntıları bir turistik cazibe merkezidir. ⸻ Benzer Anlamlıları (Synonyms): • Die Ruinen (harabeler) • Die Relikte (tarihî kalıntılar) • Die Reste (artanlar, kalıntılar) Zıt Anlamlıları (Antonyms): • Das Ganze (bütün) • Die Vollständigkeit (tamlık, eksiksizlik) • Die Einheit (birlik, bütünlük)
126
die Jugensteinzeit
Türkçe Anlamı: cilalı taş devri • Neolitik Çağ, Yeni Taş Çağı (İnsanlık tarihinin tarıma geçişin başladığı, yerleşik hayata geçilen dönemidir.) Almanca Anlamı: • (Letzte Phase der Steinzeit, in der Menschen sesshaft wurden und Ackerbau sowie Viehzucht entwickelten.) – İnsanların yerleşik hayata geçtiği ve tarım ile hayvancılığın geliştiği Taş Devri’nin son aşaması. İngilizce Anlamı: • Neolithic Age (Neolitik Çağ) • New Stone Age (Yeni Taş Çağı) ⸻ 1. In der Jungsteinzeit begannen die Menschen, Ackerbau zu betreiben und Tiere zu domestizieren. • Neolitik Çağ’da insanlar tarımla uğraşmaya ve hayvanları evcilleştirmeye başladılar. 2. Die ersten Dörfer entstanden in der Jungsteinzeit, da die Menschen sesshaft wurden. • İnsanlar yerleşik hale geldiği için ilk köyler Neolitik Çağ’da ortaya çıktı. 3. Werkzeuge aus der Jungsteinzeit zeigen, dass die Menschen bereits handwerkliche Fähigkeiten besaßen. • Neolitik Çağ’dan kalan aletler, insanların o dönemde el becerilerine sahip olduğunu gösteriyor. 4. Archäologen haben in Europa viele Überreste von Siedlungen aus der Jungsteinzeit gefunden. • Arkeologlar Avrupa’da Neolitik Çağ’a ait birçok yerleşim yeri kalıntısı buldu. 5. Die Entwicklung der Keramik war eine wichtige Errungenschaft der Jungsteinzeit. • Seramik üretiminin gelişmesi, Neolitik Çağ’ın önemli bir başarısıydı. ⸻ Benzer Anlamlıları (Synonyms): • Die Neolithische Periode (Neolitik Dönem) • Das Neolithikum (Neolitik Çağ) Zıt Anlamlıları (Antonyms): • Die Altsteinzeit (Paläolithikum) (Eski Taş Çağı) • Die Mittelsteinzeit (Mesolithikum) (Orta Taş Çağı)
127
das Hochmittelalter
Türkçe Anlamı: • Yüksek Orta Çağ • Orta Çağ’ın belirli bir dönemi, genellikle 11. yüzyıldan 13. yüzyıla kadar olan zaman dilimini kapsar. Almanca Anlamı: • (Die Epoche des Mittelalters, die etwa vom 11. bis zum 13. Jahrhundert reicht.) – Orta Çağ’ın, yaklaşık olarak 11. yüzyıldan 13. yüzyıla kadar süren dönemi. Bu dönem, feodal yapılar, katedrallerin inşası ve siyasi istikrarın arttığı bir zaman dilimi olarak bilinir. • (Blütezeit des mittelalterlichen Rittertums und der Kirchenmacht.) – Orta Çağ şövalyeliği ve kilisenin güç kazandığı bir dönemi ifade eder. İngilizce Anlamı: • High Middle Ages • Refers to the period of the Middle Ages roughly from the 11th to the 13th century, known for the rise of feudalism, the power of the church, and the development of early medieval kingdoms. ⸻ 1. Im Hochmittelalter erlebte das europäische Rittertum seine Blütezeit. • Yüksek Orta Çağ’da Avrupa şövalyeliği zirveye ulaştı. 2. Das Hochmittelalter war eine Zeit politischer Stabilität und religiöser Dominanz. • Yüksek Orta Çağ, siyasi istikrar ve dini egemenlik dönemi idi. 3. Die großen Kathedralen wurden im Hochmittelalter erbaut. • Büyük katedraller, Yüksek Orta Çağ’da inşa edildi. 4. Im Hochmittelalter begannen sich die ersten Universitäten in Europa zu entwickeln. • Yüksek Orta Çağ’da Avrupa’da ilk üniversiteler gelişmeye başladı. 5. Die Kreuzzüge fanden hauptsächlich im Hochmittelalter statt. • Haçlı Seferleri çoğunlukla Yüksek Orta Çağ’da yapıldı. ⸻ Benzer Anlamlıları (Synonyms): • Das Mittelalter (Orta Çağ) • Das Frühmittelalter (Erken Orta Çağ, ancak bu daha erken bir dönemi ifade eder) Zıt Anlamlıları (Antonyms): • Die Neuzeit (Yeni Çağ) • Die Moderne (Modern Zamanlar)
128
der Dürreperiode
Türkçe Anlamı: • Kuraklık dönemi. Almanca Anlamı: • “Dürreperiode” bezeichnet einen Zeitraum, in dem es ungewöhnlich wenig Niederschlag gibt, was zu einer langen und schweren Dürre führt. İngilizce Anlamı: • Drought period. 1. Die Landwirtschaft leidet stark unter der Dürreperiode in diesem Jahr. • Tarım, bu yılki kuraklık döneminden büyük ölçüde etkileniyor. 2. Während der Dürreperiode waren die Ernten in vielen Regionen stark reduziert. • Kuraklık döneminde, birçok bölgede ürünler büyük ölçüde azalmıştı. 3. Die Dürreperiode hat auch Auswirkungen auf die Wasserversorgung der Städte. • Kuraklık dönemi, şehirlerin su temini üzerinde de etkiler yaratmaktadır. 4. In einigen Ländern führen Dürreperioden zu einem Mangel an Nahrungsmitteln. • Bazı ülkelerde, kuraklık dönemleri gıda kıtlığına yol açmaktadır. 5. Forscher sagen voraus, dass die Häufigkeit von Dürreperioden in den kommenden Jahren zunehmen wird. • Araştırmacılar, önümüzdeki yıllarda kuraklık dönemlerinin sıklığının artacağını öngörüyorlar. Benzer Anlamlıları (Synonyms): • Trockenperiode (kuraklık dönemi) • Dürre (kuraklık) • Trockenheit (kuraklık, kuru olma durumu) Zıt Anlamlıları (Antonyms): • Regenzeit (yağış dönemi) • Feuchtigkeitsperiode (nemli dönem) • Niederschlagsperiode (yağış dönemi) “Dürreperiode”, özellikle iklim değişikliği ve tarım üzerinde önemli etkileri olan uzun süreli kuraklık dönemlerini tanımlar.
129
die Entführungen
“Entführungen” Türkçe Anlamı: • “Kaçırmalar” Bir kişinin zorla alıkonulması, genellikle fidye ya da başka amaçlarla yapılan suç eylemi anlamında kullanılır. Almanca Anlamı: • “Entführungen bezeichnet das unbefugte und gewaltsame Entfernen einer Person aus ihrem gewohnten Umfeld, meist mit kriminellen Absichten.” İngilizce Anlamları: • Kidnappings • Abductions ⸻ Benzer Anlamlılar: • Führen (Taşımak, götürmek - ancak genellikle daha nötr bir anlamda kullanılır) • Raub (Soygun, hırsızlık) • Verführung (Başka birine bir şey yapmaya çekme, fakat burada anlam farklıdır) ⸻ Zıt Anlamlılar: • Befreiung (Kurtarma) • Freilassung (Serbest bırakma) • Rückführung (Geri getirme) ⸻ Örnek Cümleler: 1️⃣ Die Polizei untersucht mehrere Entführungen, die in der letzten Woche gemeldet wurden. (Polis, geçen hafta bildirilen birkaç kaçırmayı araştırıyor.) 2️⃣ Die Entführungen von Geschäftsführern durch Terroristen sind in dieser Region ein ernstes Problem. (Terroristler tarafından işadamlarının kaçırılması, bu bölgede ciddi bir sorun.) 3️⃣ Nach der Entführung konnte das Kind sicher zurückgebracht werden. (Kaçırılmasından sonra çocuk güvenli bir şekilde geri getirildi.) 4️⃣ Die Entführungen in der Stadt haben das Vertrauen der Bürger in die Polizei erschüttert. (Şehirdeki kaçırmalar, vatandaşların polise olan güvenini sarstı.) 5️⃣ Die Entführungen wurden von einer organisierten Bande durchgeführt, die auf Lösegeld aus war. (Kaçırmalar, fidye için faaliyet gösteren organize bir çete tarafından gerçekleştirildi.)
130
die Besetzer
Türkçe Anlamı: • İşgalci Bir bölgeyi, ülkedeki halkın izni olmadan, genellikle askeri güç kullanarak işgal eden kişiler veya güçler. Almanca Anlamı: • “Besatzer sind Personen oder Mächte, die in ein fremdes Land einmarschieren und es unter ihre Kontrolle bringen.” İngilizce Anlamları: • Occupiers • Invaders ⸻ Benzer Anlamlılar: • Eroberer (Feth eden, zorla ele geçiren kişi) • Besetzungstruppen (İşgal askerleri) • Invasoren (İşgalciler) ⸻ Zıt Anlamlılar: • Befreier (Kurtarıcı) • Verteidiger (Savunmacı) • Friedensbringer (Barış getiren) ⸻ Örnek Cümleler: 1️⃣ Die Besatzer haben die Stadt eingenommen und die lokale Regierung gestürzt. (İşgalciler şehri ele geçirdi ve yerel hükümeti devirdi.) 2️⃣ Während des Zweiten Weltkriegs wurden viele europäische Länder von Besatzern kontrolliert. (İkinci Dünya Savaşı sırasında birçok Avrupa ülkesi işgalciler tarafından kontrol altına alındı.) 3️⃣ Die Besatzer behandelten die Zivilisten mit großer Brutalität. (İşgalciler sivillere büyük bir zulümle davrandılar.) 4️⃣ Im Jahr 1945 wurden die Besatzer aus dem Land vertrieben. (1945’te işgalciler ülkeden kovuldu.) 5️⃣ Die Besatzer versuchten, die Kultur des Landes zu unterdrücken, aber sie scheiterten. (İşgalciler, ülkenin kültürünü baskı altına almaya çalıştılar, ancak başaramadılar.)
131
die Festnahmen
“Festnahmen” Türkçe Anlamı: • Tutuklamalar Bir kişinin yasadışı bir eylemde bulunması nedeniyle polisi veya yetkililer tarafından gözaltına alınması. Almanca Anlamı: • “Festnahmen bezeichnet die Handlung, bei der eine Person von der Polizei oder anderen autorisierten Behörden aufgrund eines Verbrechens oder Verdachts festgehalten wird.” İngilizce Anlamları: • Arrests • Detentions • Captures ⸻ Benzer Anlamlılar: • Verhaftungen (Tutuklamalar) • Inhaftierungen (Hapsedilme) • Festhalten (Tutma) ⸻ Zıt Anlamlılar: • Freilassung (Serbest bırakma) • Befreiung (Kurtarma) • Entlassung (Serbest bırakma) ⸻ Örnek Cümleler: 1️⃣ Die Polizei führte mehrere Festnahmen nach den Ausschreitungen durch. (Polis, olaylar sonrasında birkaç tutuklama gerçekleştirdi.) 2️⃣ Die Festnahmen im Zusammenhang mit dem Diebstahl wurden heute Morgen durchgeführt. (Hırsızlıkla ilgili tutuklamalar bu sabah gerçekleştirildi.) 3️⃣ Nach den Festnahmen der Verdächtigen begann die Untersuchung. (Şüphelilerin tutuklanmasının ardından soruşturma başladı.) 4️⃣ Die Festnahmen erfolgten in verschiedenen Teilen der Stadt. (Tutuklamalar şehrin farklı bölgelerinde yapıldı.) 5️⃣ Trotz der Festnahmen setzten die Proteste in der Stadt fort. (Tutuklamalara rağmen, şehirdeki protestolar devam etti.)
132
das Vorgehen
“das Vorgehen” Türkçe Anlamı: • Yöntem, yaklaşım, işlem, tutum Bir şeyin yapılma biçimi veya bir konuda izlenen yol. Almanca Anlamı: • “Das Vorgehen beschreibt den spezifischen Ablauf oder die Methode, wie etwas getan wird.” (Vorgehen, bir şeyin nasıl yapılacağını ya da bir işlemde izlenen yolu tanımlar.) İngilizce Anlamları: • Procedure • Approach • Method • Course of action ⸻ Benzer Anlamlılar: • Verfahren (Yöntem, işlem) • Methode (Yöntem) • Strategie (Strateji) ⸻ Zıt Anlamlılar: • Stillstand (Durum, duraklama) • Untätigkeit (Eylemsizlik) • Passivität (Pasiflik) ⸻ Örnek Cümleler: 1️⃣ Das Vorgehen bei der Untersuchung war sehr gründlich. (Araştırma sürecindeki yöntem çok titizdi.) 2️⃣ Das Unternehmen hat ein neues Vorgehen zur Verbesserung der Produktqualität entwickelt. (Şirket, ürün kalitesini iyileştirmek için yeni bir yöntem geliştirdi.) 3️⃣ Ihr Vorgehen in dieser Situation war sehr effektiv. (Bu durumdaki yaklaşımınız çok etkiliydi.) 4️⃣ Das Vorgehen der Polizei war in diesem Fall sehr schnell und effizient. (Polisin bu olaydaki yaklaşımı çok hızlı ve verimli oldu.) 5️⃣ Wir müssen das Vorgehen im Umgang mit den Kunden überdenken. (Müşterilerle olan ilişkiyi ele alış biçimimizi yeniden düşünmemiz gerekiyor.)
133
die Angehörigen
“die Angehörigen” Türkçe Anlamı: • Aile üyeleri, yakınlar, akrabalar. Bir kişinin ailesinden veya yakın çevresinden olan insanlar. Almanca Anlamı: • „Die Angehörigen sind die Personen, die zu einer bestimmten Familie oder Gruppe gehören, insbesondere die nahen Verwandten.“ (Angehörige, belirli bir aileye veya gruba ait olan, özellikle yakın akrabalar olan kişilerdir.) İngilizce Anlamları: • Relatives • Family members • Next of kin ⸻ Benzer Anlamlılar: • Verwandte (Akrabalar) • Familie (Aile) • Nahestehende (Yakın kişiler) • Kreisangehörige (Aile üyeleri, yakınlar) ⸻ Zıt Anlamlılar: • Fremde (Yabancılar) • Unbekannte (Bilinmeyen kişiler) • Nichtverwandte (Akraba olmayan kişiler) ⸻ Örnek Cümleler: 1️⃣ Die Angehörigen der Verstorbenen trafen sich zur Beerdigung. (Merhumun akrabaları cenaze için bir araya geldi.) 2️⃣ Die Angehörigen des Patienten wurden über seinen Zustand informiert. (Hastanın ailesi, durumu hakkında bilgilendirildi.) 3️⃣ Die Polizei nahm Kontakt mit den Angehörigen auf. (Polis, akrabalarla iletişime geçti.) 4️⃣ Sie ist die einzige Angehörige, die uns helfen kann. (Bize yardımcı olabilecek tek akraba o.) 5️⃣ Die Angehörigen des Opfers sind über den Vorfall erschüttert. (Kurbandan akrabalar olaydan sarsıldılar.)
134
der Dissident
Anlamları • Türkçe: Muhalif, rejim karşıtı, görüş ayrılığına düşen kişi • Almanca: Regimekritiker, Andersdenkender, Opponent • İngilizce: Dissident, opponent, political rebel ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme) • Anhänger (taraftar, destekçi) • Loyalist (sadık kişi) • Mitläufer (sürü psikolojisiyle hareket eden, uyan kişi) Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Regimekritiker (rejim eleştirmeni) • Oppositioneller (muhalif) • Rebell (isyancı) ⸻ 1. Der Dissident wurde wegen seiner regierungskritischen Ansichten verhaftet. (Muhalif, hükümet karşıtı görüşleri nedeniyle tutuklandı.) 2. Viele Dissidenten mussten ihr Heimatland verlassen, um Verfolgung zu entgehen. (Birçok muhalif, zulümden kaçmak için ülkelerini terk etmek zorunda kaldı.) 3. In autoritären Staaten werden Dissidenten oft zum Schweigen gebracht. (Otoriter devletlerde muhalifler genellikle susturulur.) 4. Der berühmte Schriftsteller galt als Dissident, weil er sich gegen das Regime stellte. (Ünlü yazar, rejime karşı durduğu için muhalif olarak kabul edildi.) 5. Historisch gesehen haben Dissidenten oft zur politischen Veränderung beigetragen. (Tarihsel olarak bakıldığında, muhalifler genellikle siyasi değişime katkıda bulunmuştur.)
135
die Ladung
Türkçe Anlamı: • Yük, taşıma (Bir taşıtla veya konteynerle taşınan mal veya eşyalar; ayrıca elektriksel yük anlamında da kullanılabilir.) Almanca Anlamı: • “Die Ladung” bezeichnet den Inhalt, der in einem Fahrzeug, Container oder an einem anderen Transportmittel transportiert wird. (Bir aracın, konteynerin veya başka bir taşıma aracının içinde taşınan mal veya eşyalar.) • Im physikalischen Kontext kann “Ladung” auch die elektrische Ladung bedeuten. (Fiziksel bağlamda “Ladung”, elektriksel yükü de ifade edebilir.) İngilizce Anlamları: • Cargo, load (taşıma, kargo) • Charge (elektriksel yük) ⸻ Benzer Anlamlı Kelimeler: • die Fracht (kargo, yük) • die Beladung (yükleme, doluluk) Zıt Anlamlı Kelimeler: • die Entladung (boşaltma, deşarj) • Leerung (boşaltma) ⸻ 1. Die Ladung des Lastwagens wurde gestern im Hafen angeliefert. Kamyonun yükü dün limanda teslim edildi. 2. Die Besatzung überprüfte vor der Abfahrt die Ladung sorgfältig. Mürettebat, hareket etmeden önce yükü dikkatlice kontrol etti. 3. In diesem Kondensator ist die elektrische Ladung sehr hoch. Bu kondansatörde elektriksel yük çok yüksek. 4. Nach der Ankunft am Zielort wurde die Ladung des Schiffes entladen. Hedefe vardıktan sonra geminin yükü boşaltıldı. 5. Die Fracht und Ladung werden sicher im Lagerhaus verstaut. Kargo ve yük, depoda güvenli şekilde yerleştiriliyor.
136
die Tendenz
Anlamları • Türkçe: Eğilim, meyil, yönelim • Almanca: Entwicklung, Richtung, Neigung • İngilizce: Tendency, trend, inclination ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme) • Stillstand (durgunluk) • Gegentrend (karşı trend, ters yönelim) • Stagnation (durağanlık) Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Entwicklung (gelişim, ilerleme) • Richtung (yön, doğrultu) • Neigung (eğilim, yatkınlık) ⸻ 1. In den letzten Jahren gibt es eine Tendenz zu umweltfreundlicheren Produkten. (Son yıllarda çevre dostu ürünlere yönelik bir eğilim var.) 2. Die Tendenz, im Homeoffice zu arbeiten, hat sich während der Pandemie verstärkt. (Evden çalışma eğilimi pandemi sırasında güçlendi.) 3. Er hat die Tendenz, immer zu spät zu kommen. (Onun hep geç kalma eğilimi var.) 4. In der Wirtschaft gibt es eine klare Tendenz zu digitalen Zahlungsmethoden. (Ekonomide dijital ödeme yöntemlerine doğru net bir eğilim var.) 5. Die Statistiken zeigen eine steigende Tendenz bei den Verkaufszahlen. (İstatistikler, satış rakamlarında artan bir eğilim gösteriyor.)
137
das Verzeichnis
Anlamları • Türkçe: Dizin, liste, rehber, kayıt • Almanca: Liste, Register, Katalog • İngilizce: Directory, index, list, register ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme) • Chaos (kaos, düzensizlik) • Unordnung (düzensizlik, kargaşa) Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Liste (liste) • Register (kayıt) • Katalog (katalog) • Datenbank (veritabanı) ⸻ 1. Alle Mitarbeiter sind in einem internen Verzeichnis gespeichert. (Tüm çalışanlar dahili bir dizinde kayıtlıdır.) 2. Können Sie mir bitte das Verzeichnis mit den Telefonnummern schicken? (Bana lütfen telefon numaralarının olduğu listeyi gönderebilir misiniz?) 3. In diesem Verzeichnis finden Sie alle wichtigen Dokumente. (Bu dizinde tüm önemli belgeleri bulabilirsiniz.) 4. Die Universität hat ein digitales Verzeichnis aller Studierenden. (Üniversitenin tüm öğrencilerin bulunduğu dijital bir rehberi var.) 5. Bevor Sie das Programm starten, müssen Sie das richtige Verzeichnis auswählen. (Programı başlatmadan önce doğru dizini seçmelisiniz.)
138
die Verlegenheit
Anlamları • Türkçe: Mahcubiyet, utanmışlık, sıkıntı, çekingenlik • Almanca: Peinlichkeit, Unbeholfenheit, Ratlosigkeit • İngilizce: Embarrassment, awkwardness, discomfiture ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme) • Selbstbewusstsein (özgüven) • Souveränität (soğukkanlılık, kendine güven) • Gelassenheit (sakinlik) Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Peinlichkeit (mahcubiyet) • Unbeholfenheit (beceriksizlik, uyumsuzluk) • Fassungslosigkeit (şaşkınlık) ⸻ 1. Nach seinem Missgeschick war er in großer Verlegenheit. (Hatasından sonra büyük bir mahcubiyete düştü.) 2. Die unerwartete Frage des Moderators brachte sie völlig in Verlegenheit. (Sunucunun beklenmedik sorusu onu tamamen mahcubiyete soktu.) 3. Er versuchte, seine Verlegenheit mit einem lockeren Lächeln zu überspielen. (Mahcubiyetini rahat bir gülümsemeyle bastırmaya çalıştı.) 4. Während der Diskussion zeigte sich seine Verlegenheit, als er auf eine Frage keine Antwort wusste. (Tartışma sırasında bir soruya cevap veremeyince mahcubiyeti belli oldu.) 5. Die plötzliche Stille nach ihrem Kommentar führte zu einer spürbaren Verlegenheit im Raum. (Yorumlarından sonra gelen ani sessizlik, odada hissedilir bir mahcubiyete neden oldu.)
139
der Gang
Anlamları • Türkçe: Yürüyüş, gidiş, akış, seyr, davranış biçimi • Almanca: Gang (z. B. der normale Gang, also das Gehen; der Gang der Zeit, also der Ablauf oder Verlauf) • İngilizce: Walk, gait, course, progress ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme) • Stillstand (durgunluk, hareketsizlik) • Stagnation (durağanlık) Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Schritt (adım, yürüyüş) • Verlauf (akış, seyr) • Ablauf (süreç, seyr) ⸻ 1. Er ging mit einem ruhigen Gang durch den Park. (Parkta sakin bir yürüyüşle yürüdü.) 2. Der Gang der Ereignisse überraschte alle Anwesenden. (Olayların seyri oradakileri şaşırttı.) 3. Im Krankenhaus war der Gang der Patienten gut organisiert. (Hastanede hastaların geçişi iyi organize edilmişti.) 4. Ihr entschlossener Gang zeigte, dass sie fest zu ihren Entscheidungen stand. (Onun kararlı yürüyüşü, kararlarına sıkı sıkıya bağlı olduğunu gösterdi.) 5. Der Gang im Museum führte uns zu verschiedenen Ausstellungsräumen. (Müzedeki geçit, bizi çeşitli sergi odalarına götürdü.)
140
der Sonderling
Anlamları • Türkçe: Alışılmamış, tuhaf veya garip kişi • Almanca: Außenseiter, Eigenbrötler, Exzentriker • İngilizce: Eccentric, oddball, nonconformist ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme) • Der Konventionelle (geleneksel, sıradan kişi) • Der Normalo (olağan insan) • Der Durchschnittsmensch (ortalama insan) Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Der Exzentriker (alışılmadık davranışlar sergileyen kişi) • Der Eigenbrötler (kendine has, uyumsuz kişi) • Der Außenseiter (toplum normlarından farklı olan kişi) ⸻ 1. In der Schule war er immer der Sonderling, der mit seinen ungewöhnlichen Ideen auffiel. (Okulda, her zaman sıradışı fikirleriyle dikkat çeken tuhaf kişiydi.) 2. Obwohl er als Sonderling gilt, hat er viele treue Freunde, die ihn genau so schätzen. (Tuhaf biri olarak görülse de, kendisini tam olarak takdir eden çok sayıda sadık arkadaşı var.) 3. Ihr unkonventioneller Lebensstil machte sie zum Sonderling in der kleinen Stadt. (Alışılmadık yaşam tarzı, onu küçük kasabada garip biri yaptı.) 4. Manchmal führt der Weg des Sonderlings zu neuen, kreativen Lösungen. (Bazen, tuhaf kişilerin yolu yeni, yaratıcı çözümlere götürür.) 5. Er war stolz darauf, ein Sonderling zu sein, da er immer seinen eigenen Weg ging. (Her zaman kendi yolunu izlediği için tuhaf biri olmaktan gurur duyuyordu.)
141
die Hemmung
Anlamları • Türkçe: Çekingenlik, kısıtlama, engelleme, durgunluk • Almanca: Einschränkung, Zurückhaltung, Blockade • İngilizce: Inhibition, restraint, constraint ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme) • Die Enthemmung (engellenmeme, serbestlik) • Die Offenheit (açıklık, serbestlik) • Die Ungehemmtheit (çekingenlikten yoksun olma) Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Die Zurückhaltung (çekingenlik, mesafe koyma) • Die Blockade (tıkanıklık, engelleme) • Die Einschränkung (sınırlama, kısıtlama) ⸻ 1. Seine starke soziale Hemmung hinderte ihn daran, neue Freundschaften zu schließen. (Onun yoğun çekingenliği, yeni arkadaşlıklar kurmasını engelledi.) 2. Aufgrund ihrer Hemmungen vermied sie es, vor Publikum zu sprechen. (Çekingenlikleri yüzünden, halk önünde konuşmaktan kaçındı.) 3. Die Therapie half ihm, seine inneren Hemmungen abzubauen. (Terapisi, içsel çekingenliklerini azaltmasına yardımcı oldu.) 4. Manchmal führen zu hohe Hemmungen dazu, dass man Chancen im Leben verpasst. (Bazen aşırı çekingenlik, yaşamdaki fırsatların kaçırılmasına yol açar.) 5. Nach der Veranstaltung war deutlich zu spüren, wie die Hemmung vieler Teilnehmer abnahm. (Etkinlik sonrası, pek çok katılımcının çekingenliğinin azaldığı açıkça hissedildi.)
142
die Eitelkeit
Türkçe Anlamı: • Kibir, kendini beğenmişlik, gösteriş merakı (Bir kişinin dış görünüşüne, başarılarına veya sahip olduklarına aşırı derecede önem vermesi durumu.) Almanca Anlamı: • “Eitelkeit” bezeichnet das übermäßige Interesse an der eigenen Schönheit, dem eigenen Ansehen oder der eigenen Wirkung auf andere. (“Eitelkeit”, kişinin kendi güzelliğine, itibarına veya başkaları üzerindeki etkisine aşırı derecede önem vermesi anlamına gelir.) İngilizce Anlamları: • Vanity (kendini beğenmişlik, kibir) • Conceit (gurur, kibir) • Self-importance (kendini önemli görme) ⸻ Benzer Anlamlı Kelimeler: • der Hochmut (kibir, gurur) • der Stolz (gurur, övünç) • die Selbstverliebtheit (kendine aşık olma, narsisizm) Zıt Anlamlı Kelimeler: • die Bescheidenheit (alçakgönüllülük, tevazu) • die Demut (mütevazılık, boyun eğme) ⸻ 1. Seine Eitelkeit ließ ihn ständig in den Spiegel schauen. Kibiri, onun sürekli aynaya bakmasına neden oluyordu. 2. Aus reiner Eitelkeit kaufte sie das teuerste Kleid im Laden. Sırf gösteriş merakı yüzünden mağazadaki en pahalı elbiseyi aldı. 3. Die Eitelkeit vieler Menschen zeigt sich besonders in sozialen Medien. Birçok insanın kendini beğenmişliği özellikle sosyal medyada ortaya çıkıyor. 4. Er konnte die Kritik nicht ertragen, weil seine Eitelkeit zu groß war. Eleştiriyi kaldıramadı çünkü kibri çok fazlaydı. 5. Echte Freundschaft basiert nicht auf Eitelkeit, sondern auf Ehrlichkeit. Gerçek dostluk kibir üzerine değil, dürüstlük üzerine kurulur.
143
das Böse
Türkçe Anlamı: • Kötülük, şeytani olan, kötü olan şeyler (Ahlaki olarak yanlış, zararlı veya zarar verici olan her şeyi ifade eder.) Almanca Anlamı: • “Das Böse” bezeichnet alles, was moralisch verwerflich, zerstörerisch oder unmenschlich ist. (“Das Böse”, ahlaki olarak yanlış, yıkıcı veya insanlık dışı olan her şeyi tanımlar.) İngilizce Anlamları: • Evil (kötülük) • Wickedness (ahlaksızlık, kötü niyetlilik) • Malevolence (kötü niyet, şeytanilik) ⸻ Benzer Anlamlı Kelimeler: • die Bosheit (kötülük, kötü niyet) • die Grausamkeit (zalimlik, acımasızlık) • das Unheil (felaket, uğursuzluk) • die Verderbtheit (yozlaşmışlık, ahlaki çöküş) Zıt Anlamlı Kelimeler: • das Gute (iyilik) • die Tugend (erdem) • die Gerechtigkeit (adalet) ⸻ 1. Das Böse in der Welt kann nur durch Liebe und Mitgefühl besiegt werden. Dünyadaki kötülük ancak sevgi ve merhametle yenilebilir. 2. In vielen Märchen gibt es einen Kampf zwischen dem Guten und dem Bösen. Birçok masalda iyilik ve kötülük arasında bir savaş vardır. 3. Manchmal ist es schwer zu erkennen, ob jemand wirklich gut ist oder das Böse in sich trägt. Bazen birinin gerçekten iyi mi yoksa içinde kötülük mü barındırdığını anlamak zordur. 4. Der Roman zeigt, wie das Böse Menschen verändern kann. Roman, kötülüğün insanları nasıl değiştirebileceğini gösteriyor. 5. Viele glauben, dass das Böse immer bestraft wird, aber die Realität sieht oft anders aus. Birçok kişi kötülüğün her zaman cezalandırıldığına inanır, ancak gerçeklik çoğu zaman farklıdır.
144
das Fädchen
Türkçe Anlamı: • İnce iplik, küçük ip (Genellikle çok ince veya kısa bir ipliği, ipçik gibi narin ve ince bir şeyi ifade eder.) Almanca Anlamı: • “Fädchen” ist die Verkleinerungsform von “Faden” und bezeichnet einen sehr dünnen oder kurzen Faden. (“Fädchen”, “Faden” kelimesinin küçültme hali olup çok ince veya kısa bir ipliği ifade eder.) İngilizce Anlamları: • Threadlet (küçük iplik) • Thin thread (ince iplik) • Filament (lif, ipçik) ⸻ Benzer Anlamlı Kelimeler: • der Faden (iplik) • das Garn (iplik, dikiş ipliği) • die Schnur (sicim, kordon) Zıt Anlamlı Kelimeler: • das Seil (kalın ip, halat) • die Kordel (kalın bağcık, sicim) ⸻ 1. An seinem Pullover hängt ein kleines Fädchen. Kazağında küçük bir iplik sarkıyor. 2. Die Spinne webte ein feines Fädchen zwischen den Ästen. Örümcek, dallar arasında ince bir iplik ördü. 3. Ich ziehe das Fädchen aus dem Stoff, damit es ordentlich aussieht. Daha düzgün görünmesi için kumaştaki ipliği çekiyorum. 4. Beim Nähen benutze ich oft dünne Fädchen für feine Stoffe. Dikiş dikerken ince kumaşlar için genellikle ince iplikler kullanırım. 5. Das Fädchen ist so dünn, dass man es kaum sehen kann. Bu iplik o kadar ince ki neredeyse görülemiyor.
145
das Verhängnis
Türkçe Anlamı: • Felaket, kaderin cilvesi, kötü son (Genellikle kötü bir sonu, kaçınılmaz bir felaketi veya trajik bir kaderi ifade eder.) Almanca Anlamı: • “Verhängnis” bezeichnet ein schlimmes Schicksal, eine unheilvolle Wendung oder ein tragisches Ereignis. (“Verhängnis”, kötü bir kaderi, uğursuz bir gelişmeyi veya trajik bir olayı ifade eder.) İngilizce Anlamları: • Fate (kader, yazgı) • Doom (kötü son, felaket) • Disaster (felaket, büyük zarar) • Tragedy (trajedi) ⸻ Benzer Anlamlı Kelimeler: • das Schicksal (kader, alın yazısı) • das Unheil (uğursuzluk, felaket) • die Katastrophe (felaket) Zıt Anlamlı Kelimeler: • das Glück (şans, mutluluk) • die Rettung (kurtuluş, kurtarma) • die Hoffnung (umut) ⸻ 1. Seine eigene Gier wurde schließlich sein Verhängnis. Kendi açgözlülüğü sonunda onun felaketi oldu. 2. Das plötzliche Unwetter wurde zum Verhängnis für die Segler. Ani fırtına yelkenciler için felakete dönüştü. 3. Manchmal kann eine einzige falsche Entscheidung ein großes Verhängnis auslösen. Bazen tek bir yanlış karar büyük bir felakete yol açabilir. 4. Er wusste nicht, dass seine Neugier ihn ins Verhängnis stürzen würde. Merakının onu felakete sürükleyeceğini bilmiyordu. 5. Die Liebe zu ihr war sein Verhängnis, denn sie brachte ihn in große Gefahr. Ona duyduğu aşk onun felaketi oldu çünkü onu büyük bir tehlikeye sürükledi.
146
das Bauen
Türkçe Anlamı: • İnşa etme, yapma, inşaat (Bir şeyin inşa edilmesi veya yapılması eylemi.) Almanca Anlamı: • “Bauen” bezeichnet den Prozess, etwas zu erstellen, zu konstruieren oder zu errichten. (“Bauen”, bir şeyin oluşturulması, inşa edilmesi veya inşa edilmesi sürecini ifade eder.) İngilizce Anlamları: • Building (bina yapma, inşa etme) • Construction (inşaat) • Creation (yaratma) • Erection (inşa etme, dikme) ⸻ Benzer Anlamlı Kelimeler: • die Konstruktion (yapı, inşa) • die Errichtung (kurulum, yapım) • die Herstellung (üretim, yapım) Zıt Anlamlı Kelimeler: • die Zerstörung (yıkım, tahribat) • der Abbruch (yıkım, inşaatın sona ermesi) • der Rückbau (geri yıkım, sökme) ⸻ 1. Das Bauen eines Hauses erfordert viele Ressourcen und Zeit. Bir ev inşa etmek birçok kaynak ve zaman gerektirir. 2. Er träumt davon, ein eigenes Unternehmen zu gründen und Gebäude zu bauen. Kendi işini kurup binalar inşa etme hayalini kuruyor. 3. Das Bauen von Brücken und Straßen ist eine wichtige Aufgabe für die Infrastruktur. Köprüler ve yollar inşa etmek, altyapı için önemli bir görevdir. 4. Sie haben das Bauen eines neuen Gebäudes für das Unternehmen übernommen. Şirket için yeni bir bina inşa etmeyi üstlendiler. 5. In der modernen Architektur spielt das Bauen von umweltfreundlichen Gebäuden eine immer größere Rolle. Modern mimaride çevre dostu binaların inşa edilmesi giderek daha büyük bir rol oynamaktadır.
147
das Unheil
Türkçe Anlamı: • Felaket, kötülik, bela (Olumsuz ve zararlı bir durum veya sonuç; genellikle büyük zarar veya felaket.) Almanca Anlamı: • “Unheil” bezeichnet etwas, das Schaden anrichtet, meist in Form von Unglück, Katastrophen oder schlimmen Folgen. (“Unheil”, zarar veren bir şeyi ifade eder, genellikle talihsizlik, felaket veya kötü sonuçlar şeklinde.) İngilizce Anlamları: • Disaster (felaket) • Misfortune (talihsizlik) • Calamity (felaket, musibet) • Catastrophe (felaket) ⸻ Benzer Anlamlı Kelimeler: • die Katastrophe (felaket) • das Unglück (talihsizlik, kötü şans) • das Elend (sefalet, kötü durum) • der Schaden (zarar) Zıt Anlamlı Kelimeler: • das Glück (şans, mutluluk) • die Wohltat (iyilik, fayda) • der Erfolg (başarı) • das Wohl (iyilik, refah) ⸻ 1. Das Unheil kam über die Stadt, als der Sturm in der Nacht wütete. Felaket şehir üzerine geldi, gece fırtına öfkelendiğinde. 2. Die Menschen fürchteten sich vor dem Unheil, das der Krieg mit sich bringen würde. İnsanlar, savaşın beraberinde getireceği felaketten korkuyorlardı. 3. Nach dem Erdbeben war das Unheil überall zu spüren. Depremin ardından felaket her yerde hissediliyordu. 4. Der Politiker warnte vor den Folgen des Unheils, das durch die Umweltzerstörung verursacht wurde. Politikacı, çevre tahribatının yol açacağı felaketin sonuçları konusunda uyardı. 5. Die Wissenschaftler versuchten, das Unheil durch den Klimawandel zu verhindern. Bilim insanları, iklim değişikliği nedeniyle meydana gelebilecek felaketi engellemeye çalışıyordu.
148
die Lesung
Türkçe Anlamı: • Okuma, okuma etkinliği, edebiyat okuması (Bir metnin halk önünde okunması veya bir kitabın, şiirin sesli olarak sunulması.) Almanca Anlamı: • “Lesung” bezeichnet eine öffentliche Veranstaltung, bei der ein Autor oder Sprecher aus einem Buch oder Text vorliest. (“Lesung”, bir yazarın veya konuşmacının bir kitaptan ya da metinden sesli olarak okuduğu bir etkinliği ifade eder.) İngilizce Anlamları: • Reading (sesli okuma, okuma etkinliği) • Lecture (ders, konuşma) • Recitation (okuma, ezberden okuma) • Public reading (kamusal okuma) ⸻ Benzer Anlamlı Kelimeler: • die Vorlesung (ders, üniversite dersi; aynı zamanda “Lesung” gibi bir metnin okunduğu etkinlik olarak da kullanılabilir) • die Rezitation (ezberden okuma, sesli okuma) • das Lesen (okuma) • die Präsentation (sunum, gösterim) Zıt Anlamlı Kelimeler: • die Stille (sessizlik) • die Ruhe (sakinlik) • das Schweigen (sessizlik, konuşmama) ⸻ 1. Die Lesung des berühmten Autors zog viele Menschen an. Ünlü yazarın okuma etkinliği birçok insanı çekti. 2. Während der Lesung las der Dichter Gedichte aus seinem neuen Buch vor. Okuma etkinliği sırasında şair, yeni kitabından şiirler okudu. 3. Die Lesung fand in einem kleinen Café statt, wo sich Literaturfreunde versammelten. Okuma etkinliği küçük bir kafede yapıldı, orada edebiyat severler toplandı. 4. Die Teilnehmer der Lesung diskutierten anschließend über die Bedeutung des Textes. Okuma etkinliğine katılanlar, metnin anlamı üzerine daha sonra tartıştılar. 5. Er hat eine Lesung seiner neuesten Erzählungen in der Bibliothek organisiert. Yeni hikayelerinin bir okuma etkinliğini kütüphanede organize etti.
149
die Leserei
Türkçe Anlamı: • Okuma alışkanlığı, sürekli okuma, okumaya düşkünlük (Bir kişinin sürekli olarak okuma yapma eğilimi veya bu tür bir alışkanlık.) Almanca Anlamı: • “Leserei” bezeichnet eine Gewohnheit oder die Tätigkeit, viel und regelmäßig zu lesen. Oft wird der Begriff verwendet, um eine übermäßige, manchmal unkritische Beschäftigung mit dem Lesen zu beschreiben. (“Leserei”, düzenli olarak ve fazla okuma alışkanlığı veya durumu olarak tanımlanır. Bu terim bazen aşırı ve eleştirisiz bir okuma faaliyetini tanımlamak için kullanılır.) İngilizce Anlamları: • Reading habit (okuma alışkanlığı) • Reading addiction (okuma bağımlılığı) • Voracious reading (açgözlü okuma) • Constant reading (sürekli okuma) ⸻ Benzer Anlamlı Kelimeler: • die Leselust (okuma isteği, okuma arzusunun güçlü olması) • die Lesegewohnheit (okuma alışkanlığı) • das Lesen (okuma) • die Lesebegeisterung (okumaya heves, okuma isteği) Zıt Anlamlı Kelimeler: • die Abstinenz (kaçınma, bir şeyden uzak durma) • die Unlust (isteksizlik, bir şey yapma arzusunun olmaması) • die Apathie (ilgisizlik, kayıtsızlık) ⸻ 1. Seine Leserei brachte ihn dazu, den ganzen Tag in der Bibliothek zu verbringen. Okuma alışkanlığı onu tüm günü kütüphanede geçirmeye sevk etti. 2. Manchmal kann eine übermäßige Leserei dazu führen, dass man die Realität vergisst. Bazen aşırı okuma alışkanlığı, gerçekliği unutmaya yol açabilir. 3. In ihrer Leserei fand sie Trost und Freude, besonders in schweren Zeiten. Okuma alışkanlığında, özellikle zor zamanlarda, teselli ve mutluluk buldu. 4. Die Leserei ihres Kindes ist so intensiv, dass es kaum noch andere Aktivitäten unternimmt. Çocuklarının okuma alışkanlığı o kadar yoğun ki, neredeyse başka aktiviteler yapmıyor. 5. Er fand es schwierig, den Unterschied zwischen produktivem Lesen und bloßer Leserei zu erkennen. Verimli okumak ile sadece okumak arasındaki farkı görmekte zorlandı.
150
die Leserin der Leser
Türkçe Anlamı: • Kadın okur, kadın okuyucu. (Okuma yapan, kitap okuyan bir kadına verilen isim.) Almanca Anlamı: • Die Leserin ist eine weibliche Person, die regelmäßig liest oder eine besondere Vorliebe für das Lesen hat. Der Begriff wird verwendet, um eine Frau zu beschreiben, die Bücher, Artikel oder andere schriftliche Werke liest. (Leserin, düzenli olarak okuyan veya okumaya özel bir ilgi duyan kadın bir kişiyi tanımlar. Bu terim, kitaplar, makaleler veya diğer yazılı eserleri okuyan bir kadını tanımlamak için kullanılır.) İngilizce Anlamları: • Female reader (Kadın okur) • Woman who reads (Okuyan kadın) ⸻ Benzer Anlamlı Kelimeler: • die Bibliophile (Kitap kurdu, kitaplara düşkün kadın) • die Buchliebhaberin (Kitap seven kadın) • die Literaturfreundin (Edebiyat dostu kadın) Zıt Anlamlı Kelimeler: • die Nichtleserin (Okumayan kadın) • die Desinteressierte (İlgisiz kadın) • die Unaufmerksame (Dikkatsiz kadın, okumayan veya okumaya ilgisi olmayan kadın) ⸻ 1. Die Leserin war so in das Buch vertieft, dass sie alles um sich herum vergaß. Kadın okur, kitaba o kadar dalmıştı ki etrafındaki her şeyi unuttu. 2. Als Leserin der klassischen Literatur fühlte sie sich in der Welt von Shakespeare und Goethe zu Hause. Klasik edebiyatın bir okuru olarak, Shakespeare ve Goethe’nin dünyasında kendini evinde gibi hissediyordu. 3. Die Leserin las jedes Buch, das ihr in die Hände fiel. Kadın okur, eline geçen her kitabı okurdu. 4. Eine passionierte Leserin wird nie ohne ein Buch unterwegs sein. Tutkulu bir okur, hiçbir zaman yanına bir kitap almadan yola çıkmaz. 5. Die Leserin freute sich, als sie das Ende des Romans erreichte. Kadın okur, romanın sonuna geldiğinde mutlu oldu.
151
die Leserschaft
Türkçe Anlamı: • Okuyucular, okur kitlesi. (Bir yayının, kitabın veya diğer yazılı eserlerin okuyucuları topluluğu.) Almanca Anlamı: • Die Leserschaft bezeichnet die Gruppe von Menschen, die regelmäßig oder hauptsächlich ein bestimmtes Buch, Magazin oder eine Zeitung lesen. Der Begriff wird oft im Zusammenhang mit der Anzahl der Leser eines bestimmten Werkes oder der Zielgruppe eines Autors verwendet. (Leserschaft, belirli bir kitabı, dergiyi veya gazeteyi düzenli olarak veya genellikle okuyan insanlardan oluşan grubu tanımlar. Bu terim, genellikle belirli bir eserin okurlarının sayısı veya bir yazarın hedef kitlesiyle ilgili kullanılır.) İngilizce Anlamları: • The readership (Okuyucular, okur kitlesi) • The group of readers (Okuyucular grubu) ⸻ Benzer Anlamlı Kelimeler: • die Lesergemeinde (Okuyucu topluluğu) • die Zielgruppe (Hedef kitle) • das Publikum (Seyirci, kitle) Zıt Anlamlı Kelimeler: • die Nichtleser (Okumayanlar) • die Uninteressierten (İlgisiz olanlar) • die Zuschauer (Seyirciler, izleyiciler, okuma ile ilgisi olmayanlar) ⸻ 1. Die Leserschaft des Buches ist sehr vielfältig, da es viele verschiedene Themen anspricht. Kitabın okuyucu kitlesi çok çeşitlidir, çünkü birden fazla farklı konuyu ele almaktadır. 2. Die Leserschaft eines Autors wächst, wenn seine Bücher regelmäßig in den Bestsellerlisten erscheinen. Bir yazarın okuyucu kitlesi, kitapları düzenli olarak en çok satanlar listesinde yer aldığında büyür. 3. Die Leserschaft der Zeitung ist überwiegend an politischen Themen interessiert. Gazetenin okuyucu kitlesi, büyük ölçüde politik konulara ilgi göstermektedir. 4. Verlage versuchen, die Leserschaft durch gezielte Werbung zu vergrößern. Yayınevleri, hedeflenmiş reklamlarla okuyucu kitlesini büyütmeye çalışır. 5. Die Leserschaft von Science-Fiction-Büchern ist meist sehr loyal und engagiert. Bilim kurgu kitaplarının okuyucu kitlesi genellikle çok sadık ve katılımcıdır.
152
das Konzentrat
Türkçe Anlamı: • Konsetrat: Bir şeyin yoğunlaştırılmış hali. Özellikle gıda ürünlerinde, içeceklerde veya kimyasal maddelerde kullanılabilecek yoğunlaştırılmış bileşen. Almanca Anlamı: • Das Konzentrat ist ein Produkt, das durch die Entfernung eines Teils des Wassers oder anderer Bestandteile aus einer Substanz hergestellt wird, um die Konzentration der verbleibenden Bestandteile zu erhöhen. (Konsetrat, bir maddeyi yoğunlaştırmak amacıyla su veya diğer bileşenlerin bir kısmı çıkarılarak üretilen bir üründür.) İngilizce Anlamı: • Concentrate • Concentrated product ⸻ 2. Die Konzentration Türkçe Anlamı: • Konsantrasyon: Bir şeyin yoğunlaşması veya bir noktada toplanması. Zihinsel bir çaba da olabilir. Almanca Anlamı: • Die Konzentration bezeichnet die Fähigkeit, sich auf eine Aufgabe oder ein Ziel zu fokussieren, sowie die Dichte von Molekülen oder anderen Substanzen in einem bestimmten Bereich. (Konsantrasyon, bir göreve veya hedefe odaklanma yeteneğini ve bir alandaki moleküllerin veya diğer maddelerin yoğunluğunu ifade eder.) İngilizce Anlamı: • Concentration • Focus ⸻ Falls Sie nach einem anderen Wort gefragt haben, lassen Sie es mich bitte wissen!
153
das Gespräch
Türkçe Anlamı: • Konuşma: İnsanlar arasında fikir alışverişi yapılan, sözlü iletişim şeklinde gerçekleşen bir etkileşim. Almanca Anlamı: • Das Gespräch bezeichnet eine mündliche Kommunikation zwischen zwei oder mehreren Personen, bei der Gedanken, Meinungen oder Informationen ausgetauscht werden. (Konuşma, iki veya daha fazla kişi arasında yapılan, düşüncelerin, görüşlerin veya bilgilerin paylaşıldığı sözlü iletişimdir.) İngilizce Anlamı: • Conversation • Talk ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme): • Schweigen (Susmak) • Stille (Sessizlik) Ähnliche Bedeutungen (Synonyme): • Unterhaltung (Sohbet) • Diskussion (Tartışma) • Dialog (Diyalog) ⸻ 1. Das Gespräch dauerte Stunden, aber wir konnten uns schließlich einigen. • Konuşma saatlerce sürdü, ama sonunda anlaşabildik. 2. Im Gespräch mit dem Chef wurde klar, dass es Veränderungen geben wird. • Patronla yapılan konuşmada, değişikliklerin olacağı belli oldu. 3. Während des Gesprächs stellte er viele Fragen, um das Thema besser zu verstehen. • Konuşma sırasında, konuyu daha iyi anlamak için birçok soru sordu. 4. Es war ein ernstes Gespräch, aber am Ende konnten wir eine Lösung finden. • Ciddi bir konuşmaydı ama sonunda bir çözüm bulabildik. 5. Das Gespräch zwischen den beiden führte zu einem besseren Verständnis. • İki kişi arasındaki konuşma, daha iyi bir anlayışa yol açtı.
154
der Spruch
Türkçe Anlamı: • Atasözü: Genellikle halk arasında sıkça kullanılan, yaşam deneyimlerinden çıkarılmış anlamlı söz. • Deyim: Bir durumu ifade etmek için kullanılan sabit, anlamlı ifade veya kelime grubu. Almanca Anlamı: • Der Spruch ist ein kurzer, prägnanter Satz, der eine Weisheit, ein Sprichwort oder eine allgemeine Wahrheit ausdrückt. (Spruch, bir bilgelik, atasözü veya genel bir gerçeği ifade eden kısa ve öz bir cümledir.) İngilizce Anlamı: • Saying • Proverb • Motto ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme): • Schweigen (Susmak) • Stille (Sessizlik) Ähnliche Bedeutungen (Synonyme): • Weisheit (Bilgelik) • Zitat (Alıntı) • Ausspruch (Söylev) ⸻ 1. „Wer nicht wagt, der nicht gewinnt“, ist ein bekannter Spruch, der Mut machen soll. • “Risk almayan kazanamaz” yaygın bir atasözü olup cesaret vermek için söylenir. 2. Er sagte einen Spruch, der mich zum Nachdenken brachte. • Bir deyim söyledi, bu beni düşündürdü. 3. Der Spruch „Eile mit Weile“ erinnert uns daran, dass Geduld wichtig ist. • “Acele işe şeytan karışır” atasözü, sabrın önemli olduğunu hatırlatır. 4. Viele Sprüche aus der Antike sind immer noch aktuell und nützlich. • Antik çağlardan kalma birçok atasözü hala geçerli ve kullanışlıdır. 5. Ein kluger Spruch kann oft mehr bewirken als lange Erklärungen. • Akıllıca bir deyim, bazen uzun açıklamalardan daha etkili olabilir. sağlar.
155
das Sprüchlein
Türkçe Anlamı: • Küçük atasözü: Genellikle hafif, kısa ve sevimli bir şekilde ifade edilen bir deyim ya da atasözü. • Şiirsel ifade: Kısa ve anlamlı, bazen çocuklar için kullanılan küçük halk deyimi ya da kıta. Almanca Anlamı: • Das Sprüchlein ist eine kleine, oft einfache und niedliche Form eines Spruchs oder eines Gedichts, das häufig im Alltag verwendet wird. Es kann eine Weisheit, eine Moral oder eine verspielte Bemerkung enthalten. (Sprüchlein, genellikle günlük yaşamda kullanılan kısa, basit ve tatlı bir deyim ya da şiirsel bir ifadedir. Bir bilgelik, ahlaki bir ders veya eğlenceli bir yorum içerebilir.) İngilizce Anlamı: • Little saying • Short verse • Rhyme ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme): • Schweigen (Susmak) • Ernst (Ciddiyet) Ähnliche Bedeutungen (Synonyme): • Reim (Kafiye) • Gedicht (Şiir) • Sage (Efsane) ⸻ 1. Ein altes Sprüchlein sagt: „Was du nicht willst, das man dir tu, das füg auch keinem andern zu.“ • Eski bir deyim der ki: “Bana ne yapmalarını istemiyorsan, başkasına da yapma.” 2. Sie erzählte uns ein lustiges Sprüchlein, das sie als Kind gelernt hatte. • Çocukken öğrendiği eğlenceli bir küçük deyim anlattı bize. 3. „In der Ruhe liegt die Kraft“, ist ein Sprüchlein, das wir oft hören, wenn wir gestresst sind. • “Sabrın sonu selamettir”, bu deyimi sıkça duyuyoruz, özellikle stresli olduğumuzda. 4. Das Sprüchlein „Kleider machen Leute“ ist in vielen Kulturen bekannt und bedeutet, dass der äußere Schein oft eine wichtige Rolle spielt. • “Kıyafet insanı tanıtır” deyimi birçok kültürde bilinir ve dış görünüşün genellikle önemli bir rol oynadığını ifade eder. 5. Manche Sprüchlein haben eine moralische Bedeutung, die auch heute noch von Bedeutung ist. • Bazı küçük deyimlerin, günümüzde de geçerli olan ahlaki bir anlamı vardır.
156
die Macht
Türkçe Anlamı: • Güç: Bir kişi, grup ya da devletin bir şey üzerinde etkisi ya da denetimi. • İktidar: Bir toplumda belirli bir kişi ya da grup tarafından sahip olunan siyasi güç ve kontrol. • Etki: Bir şeyin üzerinde meydana getirdiği değişim gücü. Almanca Anlamı: • Die Macht bezeichnet die Fähigkeit oder das Recht, Dinge zu beeinflussen oder Entscheidungen zu treffen. Sie kann sowohl in politischem, sozialem als auch in wirtschaftlichem Kontext verwendet werden. (Macht, şeyleri etkileme veya kararlar alma yeteneği veya hakkıdır. Hem siyasi, sosyal hem de ekonomik bağlamda kullanılabilir.) İngilizce Anlamı: • Power • Authority • Might • Influence ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme): • Ohnmacht (Güçsüzlük, bayılma) • Hilflosigkeit (Çaresizlik) • Schwäche (Zayıflık) Ähnliche Bedeutungen (Synonyme): • Einfluss (Etkili olmak) • Herrschaft (Hükümet, egemenlik) • Kraft (Güç) • Befugnis (Yetki) ⸻ 1. Die Regierung hat die Macht, Gesetze zu erlassen und durchzusetzen. • Hükümet, yasaları çıkarma ve uygulama gücüne sahiptir. 2. In vielen Ländern kämpfen die Menschen um die Macht, um ihre Rechte zu verteidigen. • Birçok ülkede insanlar, haklarını savunmak için iktidar mücadelesi veriyorlar. 3. Die Macht des Staates sollte nicht unkontrolliert bleiben, um Missbrauch zu vermeiden. • Devletin gücü denetimsiz kalmamalıdır, kötüye kullanımı engellemek için. 4. Er hat die Macht, die Situation zu verändern, aber er zögert, eine Entscheidung zu treffen. • Durumu değiştirme gücüne sahip, fakat bir karar vermekte tereddüt ediyor. 5. Die Machthaber in der Region stehen unter ständigem Druck, die Wirtschaft zu stabilisieren. • Bölgedeki iktidar sahipleri, ekonomiyi istikrara kavuşturmak için sürekli bir baskı altındalar.
157
das Machen
Türkçe Anlamı: • Yapma: Bir şeyi gerçekleştirme veya meydana getirme eylemi. • İş yapma: Bir görevi, işi yerine getirme. • Uygulama: Bir şeyin yapılması. Almanca Anlamı: • Das Machen beschreibt den Vorgang, eine Handlung oder Tätigkeit auszuführen. Es bezieht sich auf das Erzeugen, Erreichen oder Bearbeiten von etwas. (Machen, bir eylemi ya da faaliyetleri yerine getirme sürecini tanımlar. Bir şeyin üretimi, elde edilmesi ya da işlenmesi ile ilgilidir.) İngilizce Anlamı: • Making • Doing • Creation ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme): • Lassen (Bırakmak) • Vermeiden (Kaçınmak) • Ruhe (Sakinlik, hareketsizlik) Ähnliche Bedeutungen (Synonyme): • Erstellen (Oluşturmak) • Ausführen (Gerçekleştirmek) • Anfertigen (Üretmek) ⸻ 1. Das Machen von Hausaufgaben kann sehr anstrengend sein, wenn man nicht genügend Zeit hat. • Ev ödevlerini yapmak çok zor olabilir, eğer yeterince zamanın yoksa. 2. Ich liebe das Machen von Kunstwerken, es ist eine großartige Möglichkeit, mich auszudrücken. • Sanat eserleri yapmayı seviyorum, kendimi ifade etmenin harika bir yolu. 3. Das Machen von Fehlern gehört zum Lernprozess dazu. • Hata yapmanın, öğrenme sürecinin bir parçası olduğunu unutma. 4. Er hat das Machen von Reparaturen in seinem Haus selbst übernommen. • Evinin tamirlerini yapmayı kendisi üstlendi. 5. Das Machen von regelmäßigen Pausen ist wichtig, um produktiv zu bleiben. • Düzenli aralar vermek, üretken kalmak için önemlidir.
158
der Macher
Türkçe Anlamı: • Yapıcı, Yaratıcı: Bir şeyin yapılmasını, gerçekleştirilmesini sağlayan kişi. • İcraatçı: Bir işi yapma yeteneği ve gücüne sahip olan kişi. • İş bitirici: İşleri hızla ve başarılı şekilde gerçekleştiren kişi. Almanca Anlamı: • Der Macher bezeichnet eine Person, die aktiv und zielstrebig handelt und etwas in die Tat umsetzt. Es handelt sich oft um eine Person, die Projekte leitet oder auf praktische Weise Probleme löst. (Der Macher, aktif ve kararlı bir şekilde hareket eden, bir şeyi hayata geçiren kişiyi tanımlar. Genellikle projeleri yöneten veya pratik bir şekilde problemleri çözen kişiye denir.) İngilizce Anlamı: • Doer • Maker • Executor ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme): • Der Träumer (Hayalperest) • Der Zuschauer (İzleyici) • Der Verhinderer (Engelleyici) Ähnliche Bedeutungen (Synonyme): • Der Handwerker (Zanaatkar) • Der Unternehmer (Girişimci) • Der Problemlöser (Problemi çözen kişi) ⸻ 1. Er ist ein echter Macher, der immer Lösungen findet und nie aufgibt. • O gerçek bir yapıcı, her zaman çözümler bulur ve asla pes etmez. 2. Der Macher dieses Projekts hat viel Erfahrung und konnte es erfolgreich abschließen. • Bu projenin yapıcısı çok deneyime sahipti ve başarıyla tamamladı. 3. In jeder Firma gibt es Menschen, die nur reden, aber auch echte Macher sind gefragt. • Her şirkette sadece konuşan insanlar vardır, fakat gerçek yapıcılar da gereklidir. 4. Sie ist als Macherin bekannt, weil sie in kürzester Zeit große Veränderungen bewirken kann. • O, kısa sürede büyük değişiklikler yapabildiği için yapıcı olarak tanınır. 5. Die Macher der Stadtentwicklung haben viele Herausforderungen gemeistert, um die Infrastruktur zu verbessern. • Şehir gelişiminin yapıcıları, altyapıyı iyileştirmek için birçok zorluğun üstesinden geldiler.
159
die Machenschaft
Türkçe Anlamı: • Hile, Tuzak: Genellikle kötü niyetli, gizli bir şekilde yapılan planlar veya işler. • Düzenbazlık, entrika: Gizlice ve genellikle olumsuz bir amacı gerçekleştirmek için yapılan planlar. Almanca Anlamı: • Die Machenschaft bezeichnet eine hinterhältige, oft betrügerische Handlung oder eine Intrige, die im Geheimen geplant und durchgeführt wird. Es handelt sich häufig um eine schadhafte oder unethische Aktivität. (Die Machenschaft, gizlice planlanan ve gerçekleştirilen, genellikle dolandırıcıca bir eylemi veya entrikayı ifade eder. Çoğunlukla zararlı ya da etik olmayan bir etkinliktir.) İngilizce Anlamı: • Intrigue • Conspiracy • Scheming ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme): • Die Ehrlichkeit (Dürüstlük) • Die Offenheit (Açıklık) • Die Aufrichtigkeit (Samimiyet) Ähnliche Bedeutungen (Synonyme): • Die Intrige (Entrika) • Die Verschwörung (Komplo) • Die List (Kurnazlık) ⸻ 1. Seine Machenschaften wurden schließlich aufgedeckt, und er wurde vor Gericht gestellt. • Onun düzenbazlıkları nihayet açığa çıktı ve mahkemeye çıkarıldı. 2. Die Machenschaften der Mafia wurden jahrelang von den Behörden nicht bemerkt. • Mafyanın entrikaları yıllarca yetkililer tarafından fark edilmedi. 3. Er ist bekannt für seine Machenschaften, um in der Politik Karriere zu machen. • O, siyasette kariyer yapmak için yaptığı entrikalarla tanınır. 4. Die Machenschaften hinter dem Betrug wurden erst nach der Untersuchung klar. • Dolandırıcılığın arkasındaki düzenbazlıklar, ancak soruşturmanın ardından netleşti. 5. Sie mussten die Machenschaften des Unternehmens aufdecken, um die Gerechtigkeit wiederherzustellen. • Şirketin hilelerini ortaya çıkarmak, adaleti yeniden sağlamak için gerekliydi.
160
die Gabe
Türkçe Anlamı: • Hediyye, armağan: Birine verilen değerli veya düşünülmüş bir hediye. • Yetenek, kabiliyet: Doğuştan gelen ya da çok çalışarak kazanılan beceri veya yetenek. Almanca Anlamı: • Die Gabe bezeichnet sowohl ein Geschenk oder eine Gabe, die jemandem aus Freundlichkeit oder Anerkennung gegeben wird, als auch eine besondere Fähigkeit oder Begabung, die jemand besitzt. (Die Gabe hem birine arkadaşlık veya takdir amacıyla verilen hediye ya da armağanı hem de birinin sahip olduğu özel yetenek veya beceriyi ifade eder.) İngilizce Anlamı: • Gift (for presents) • Talent (for abilities) • Endowment (for natural gifts) ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme): • Die Last (Yük, zorlayıcı şey) • Der Mangel (Eksiklik) • Die Unfähigkeit (Yetersizlik) Ähnliche Bedeutungen (Synonyme): • Das Geschenk (Hediye) • Die Fähigkeit (Yetenek) • Das Talent (Yetenek) ⸻ 1. Sie hat das Talent, schnell neue Sprachen zu lernen. • O, yeni dilleri hızlı bir şekilde öğrenme yeteneğine sahiptir. 2. Die Gabe des Singens wurde ihr von ihrer Mutter vererbt. • Şarkı söyleme yeteneği annesinden miras kalmıştır. 3. Er erhielt eine großzügige Gabe als Dankeschön für seine Hilfe. • Yardımları için teşekkür olarak cömert bir hediye aldı. 4. Die Gabe der Heilkunst wurde von Generation zu Generation weitergegeben. • Şifacılık yeteneği nesilden nesile aktarılmıştır. 5. Mit der Gabe, die Menschen zu beruhigen, konnte sie die Situation retten. • İnsanları sakinleştirme yeteneğiyle durumu kurtarabilirdi.
161
die Vergebung
Die Vergebung Türkçe Anlamı: • Bağışlama: Birinin yaptığı hatayı, suçu ya da kötülüğü affetme eylemi. Bir kişiye karşı öfke ya da kızgınlığı bırakmak. Almanca Anlamı: • Die Vergebung bezeichnet das Verzeihen einer begangenen Unrechtshandlung oder Schuld, oft mit der Absicht, den Konflikt zu lösen und den Frieden wiederherzustellen. (Vergebung, işlenmiş bir haksızlık ya da suçun affedilmesi anlamına gelir, genellikle çatışmayı çözme ve barışı yeniden sağlama amacı güdülür.) İngilizce Anlamı: • Forgiveness: The act of pardoning someone for a wrong or mistake they have made. ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme): • Die Rache (İntikam) • Die Feindseligkeit (Düşmanlık) • Der Groll (Kin) Ähnliche Bedeutungen (Synonyme): • Das Verzeihen (Affetme) • Die Entschuldigung (Özür) • Die Nachsicht (Hoşgörü) ⸻ 1. Vergebung ist oft der erste Schritt, um inneren Frieden zu finden. • Bağışlama, genellikle iç huzuru bulmanın ilk adımıdır. 2. Sie bat um Vergebung, nachdem sie ihre Freunde enttäuscht hatte. • Arkadaşlarını hayal kırıklığına uğrattıktan sonra affedilme dileğinde bulundu. 3. Die Vergebung einer schlechten Tat erfordert Mut und Mitgefühl. • Kötü bir davranışın bağışlanması cesaret ve empati gerektirir. 4. Es fällt mir schwer, jemandem zu vergeben, der mich tief verletzt hat. • Beni derinden yaralayan birine bağışlama yapmak zor geliyor. 5. Vergebung bedeutet nicht, das Unrecht zu vergessen, sondern es loszulassen. • Bağışlamak, yanlışları unutmamak değil, onları bırakmak demektir.
162
die Vergabe
Türkçe Anlamı: • Verilme / Dağıtım: Bir şeyin birine verilmesi ya da dağıtılması. Genellikle bir ödül, görev, ihale ya da ödülün verilmesi anlamında kullanılır. Almanca Anlamı: • Die Vergabe bezeichnet die Handlung des Verteilens oder Zuteilens von etwas, wie zum Beispiel Aufträgen, Preisen oder Stellen. (Vergabe, bir şeyin, örneğin siparişlerin, ödüllerin veya görevlerin verilmesi eylemini ifade eder.) İngilizce Anlamı: • Awarding / Allocation: The act of giving or assigning something, such as prizes, jobs, or contracts. ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme): • Die Entziehung (Alma, el koyma) • Die Aberkennung (İptal etme) • Die Rücknahme (Geri alma) Ähnliche Bedeutungen (Synonyme): • Die Zuteilung (Dağıtım, tahsis) • Die Verteilung (Dağıtım) • Die Vergütung (Ödeme, ücret) ⸻ 1. Die Vergabe des Preises erfolgte während der jährlichen Gala. • Ödülün verilmesi yıllık galada gerçekleştirildi. 2. Die Vergabe von Aufträgen erfolgt nach strengen Kriterien. • İhalelerin verilmesi, katı kriterlere göre yapılır. 3. Die Vergabe von Studienplätzen ist in diesem Jahr besonders wettbewerbsintensiv. • Bu yıl, üniversiteye yerleşim yerlerinin verilmesi daha rekabetçi oldu. 4. Die Vergabe der Stellen erfolgt anhand der Qualifikationen der Bewerber. • Pozisyonların verilmesi, başvuru sahiplerinin niteliklerine dayanmaktadır. 5. Es gab Unklarheiten bei der Vergabe der Ressourcen, was zu Verzögerungen führte. • Kaynakların dağıtılmasında belirsizlikler vardı, bu da gecikmelere yol açtı.
163
Die Sonnenfinsternis
Sonnenfinsternis Türkçe Anlamı: • Güneş tutulması: Ay’ın, Dünya ile Güneş arasına girerek Güneş ışığını kısmen ya da tamamen engellediği gök olayıdır. Almanca Anlamı: • Das astronomische Ereignis, bei dem der Mond zwischen der Erde und der Sonne steht und die Sonne teilweise oder vollständig verdeckt. İngilizce Anlamı: • Solar eclipse: An astronomical event where the Moon passes between the Earth and the Sun, blocking the Sun’s light partially or completely. ⸻ Arten von Sonnenfinsternissen (Güneş Tutulması Türleri): 1. Totale Sonnenfinsternis (Tam Güneş tutulması) 2. Partielle Sonnenfinsternis (Parçalı Güneş tutulması) 3. Ringförmige Sonnenfinsternis (Halkalı Güneş tutulması) 4. Hybride Sonnenfinsternis (Hibrit Güneş tutulması – hem tam hem halkalı tutulma özelliklerini gösterir) ⸻ Zıt Anlamlısı (Antonym): • Mondfinsternis (Ay tutulması) Synonyme (Eş Anlamlılar): • Sonnenverdeckung (Nadir kullanılır – Güneş’in örtülmesi) ⸻ 1. Nächstes Jahr wird in Europa eine totale Sonnenfinsternis zu sehen sein. • Gelecek yıl Avrupa’da tam bir Güneş tutulması görülecek. 2. Während der Sonnenfinsternis wird es für einige Minuten dunkel. • Güneş tutulması sırasında birkaç dakika boyunca karanlık olur. 3. Eine Sonnenfinsternis kann nur bei Neumond stattfinden. • Güneş tutulması yalnızca yeni ay evresinde gerçekleşebilir. 4. Man sollte eine spezielle Brille tragen, um eine Sonnenfinsternis sicher zu beobachten. • Güneş tutulmasını güvenle izlemek için özel bir gözlük takılmalıdır. 5. Die letzte partielle Sonnenfinsternis war in Deutschland deutlich sichtbar. • Son parçalı Güneş tutulması Almanya’da net bir şekilde görüldü. ⸻ Not: • Güneş tutulmasını çıplak gözle izlemek göz sağlığına zarar verebilir, bu yüzden Sonnenfinsternisbrille (Güneş tutulması gözlüğü) kullanımı tavsiye edilir.
164
der Frühlingsanfang
Der Frühlingsanfang Almanca Bedeutung: “Der Frühlingsanfang” bezeichnet den Zeitpunkt, an dem die Jahreszeit Frühling beginnt. Er ist astronomisch gesehen der Tag der Tag-und-Nacht-Gleiche (Äquinoktium), der auf der Nordhalbkugel meist am 20. oder 21. März liegt. Meteorologisch beginnt der Frühling bereits am 1. März. ⸻ Nominalisierung und Herleitung: Das Wort “Frühlingsanfang” setzt sich aus dem Substantiv “der Frühling” (die Jahreszeit) und “der Anfang” (der Beginn) zusammen. Es leitet sich vom Verb “anfangen” (başlamak) ab. ⸻ 1. Der Frühlingsanfang bringt wärmere Temperaturen und längere Tage. (İlkbaharın başlangıcı daha sıcak hava ve daha uzun günler getirir.) 2. Zum Frühlingsanfang blühen die ersten Blumen auf den Wiesen. (İlkbaharın başlangıcında çayırlarda ilk çiçekler açar.) 3. Der Frühlingsanfang ist für viele Menschen ein Symbol des Neubeginns. (İlkbaharın başlangıcı birçok kişi için yeni bir başlangıcın sembolüdür.) 4. Mit dem Frühlingsanfang kehren Zugvögel aus dem Süden zurück. (İlkbaharın başlamasıyla göçmen kuşlar güneyden geri döner.) 5. Der genaue Zeitpunkt des Frühlingsanfangs hängt von der Erdbewegung ab. (İlkbaharın başlangıcının kesin zamanı, Dünya’nın hareketine bağlıdır.)
165
Der Pol
1. Almanca Bedeutung: “Der Pol” hat mehrere Bedeutungen, je nach Kontext: • Geographie: Einer der beiden Punkte, an denen die Erdachse die Erdoberfläche durchstößt: • Der Nordpol (arktischer Pol) • Der Südpol (antarktischer Pol) • Physik: Ein Punkt mit bestimmten elektrischen oder magnetischen Eigenschaften: • Pluspol (positiver Pol) • Minuspol (negativer Pol) • Allgemein: Ein Extrempunkt oder Gegensatz in einer Beziehung oder einem System. ⸻ 2. Nominalisierung: Das Wort “Pol” ist bereits ein Substantiv (der Pol). Es leitet sich vom lateinischen “polus” (Achse, Drehpunkt) ab. ⸻ 1. Der Nordpol ist von Eis bedeckt und unbewohnt. (Kuzey Kutbu buzla kaplıdır ve insan yaşamaz.) 2. Beim Batteriebetrieb muss der Pluspol korrekt angeschlossen sein. (Pil çalıştırırken artı kutbun doğru bağlanması gerekir.) 3. Der Südpol ist kälter als der Nordpol. (Güney Kutbu, Kuzey Kutbu’ndan daha soğuktur.) 4. In einem Magneten ziehen sich der Nordpol und der Südpol gegenseitig an. (Bir mıknatısın kuzey kutbu ve güney kutbu birbirini çeker.) 5. Die beiden Parteien vertreten oft gegensätzliche Pole der politischen Meinung. (İki parti genellikle siyasi görüşün zıt kutuplarını temsil eder.)
166
das Missgeschick
Türkçe Anlamı: • Talihsizlik, aksilik, kötü şans: Küçük çaplı, istenmeyen bir olay veya hata. ⸻ Almanca Anlamı: • Unglücklicher Zufall oder kleines Missgeschick: Ein unabsichtliches, unangenehmes Ereignis oder ein kleiner Fehler. ⸻ İngilizce Anlamı: • Mishap: A minor accident or an unfortunate event. • Misfortune: An unlucky or unfortunate occurrence. ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme): • Glück (şans) • Erfolg (başarı) ⸻ Eş Anlamlılar (Synonyme): • Panne (aksilik) • Fehler (hata) • Missgeschicklichkeit (beceriksizlik sonucu hata) ⸻ 1. Ein kleines Missgeschick in der Küche hat das Essen ruiniert. • Mutfakta küçük bir aksilik yemeği mahvetti. 2. Solche Missgeschicke passieren jedem mal. • Böyle aksilikler herkesin başına gelir. 3. Trotz des Missgeschicks blieb er ruhig und gelassen. • Aksiliğe rağmen sakin ve soğukkanlı kaldı. 4. Ich hoffe, dass mir kein Missgeschick bei der Präsentation passiert. • Umarım sunumda bir aksilik yaşamam. 5. Ein Missgeschick bei der Bestellung führte zu einer langen Wartezeit. • Siparişteki bir aksilik uzun bekleme süresine yol açtı.
167
der Bach
✅ Almanca Bedeutung: 1. Kleines, fließendes Gewässer – Küçük, akarsuyun bir kolu; dere. ✅ Türkçe Anlamı: 1. Dere, çay – Büyük nehirlerden daha küçük, doğal olarak akan su kanalı. ⸻ ✅ Englische Bedeutungen: 1. Creek (Dere) 2. Stream (Akarsu, çay) 3. Brook (Küçük dere) ⸻ ✅ Synonyme (Eş Anlamlılar) auf Deutsch: • Rinnsal (Su sızıntısı) • Fließgewässer (Akarsu) • Wasserlauf (Su akıntısı) ✅ Antonyme (Zıt Anlamlılar) auf Deutsch: • Fluss (Nehir) • See (Göl) • Teich (Gölet) ⸻ 1. Hinter unserem Haus fließt ein kleiner Bach durch den Wald. (Evimizin arkasında ormandan geçen küçük bir dere akıyor.) 2. Nach dem Regen war der Bach viel breiter als gewöhnlich. (Yağmurdan sonra dere her zamankinden çok daha genişti.) 3. Kinder spielen oft am Ufer des Baches. (Çocuklar sık sık derenin kıyısında oynar.) 4. Der Bach mündet schließlich in einen großen Fluss. (Dere sonunda büyük bir nehre dökülür.) 5. Im Sommer trocknet der Bach manchmal vollständig aus. (Yazın, dere bazen tamamen kurur.)
168
Die Umgebung
„Umgebung“ ist ein Substantiv im Deutschen, das sich auf die Umgebung oder den Bereich rund um eine Person, einen Ort oder ein Objekt bezieht. Es beschreibt den physischen Raum und die Atmosphäre, in der sich etwas oder jemand befindet. Bedeutungen und Erklärungen: 1. Die physische Umgebung: Der Raum oder Bereich, der einen bestimmten Ort oder eine Person umgibt. Beispiel: „Die Umgebung des Hauses ist sehr ruhig.“ 2. Die soziale oder kulturelle Umgebung: Der soziale Kontext, die Gesellschaft oder die Umgebung, in der sich jemand befindet. Beispiel: „Die Umgebung in der Schule ist sehr förderlich für das Lernen.“ 3. Das Klima oder die atmosphärischen Gegebenheiten: Die natürliche Umgebung, die das Klima, die Flora und Fauna umfasst. Beispiel: „Die Umgebung in den Bergen ist oft sehr kalt.“ ⸻ Türkçe Anlamları: 1. Çevre, etraf. Örnek: “Evin çevresi çok sessiz.” 2. Sosyal çevre, toplumsal çevre. Örnek: “Okulda bulunduğum çevre çok öğrenmeye elverişli.” 3. Doğal çevre, iklim ve doğa koşulları. Örnek: “Dağlardaki çevre genellikle soğuktur.” ⸻ Englisch: • Environment • Surroundings • Setting ⸻ 1. Die Umgebung des Hotels war sehr malerisch, mit Bergen und Wäldern. (Otelin çevresi çok resimseldi, dağlar ve ormanlarla.) 2. In einer ruhigen Umgebung kann man sich besser konzentrieren. (Sessiz bir çevrede daha iyi konsantre olabilirsin.) 3. Die Umgebung im Büro ist sehr stressig, es gibt viel Arbeit zu erledigen. (Ofisteki çevre çok stresli, yapılacak çok iş var.) 4. Die Umgebung eines großen Festivals ist sehr lebendig und bunt. (Büyük bir festivalin çevresi çok canlı ve renkli.) 5. Ich fühle mich in der Umgebung der Natur immer sehr wohl. (Doğanın çevresinde her zaman çok rahat hissediyorum.) ⸻ Synonyme: • Umfeld (environment, surrounding area) • Boden (in context, surrounding area, but more specific to the ground) • Region (region, area) Antonyme: • Abgeschiedenheit (isolation) • Einöde (wasteland, barren place) • Inneres (interior, inner space)
169
Die Erhebung
die Erhebung (Substantiv, feminin – Singular: die Erhebung, Plural: die Erhebungen) ⸻ Bedeutungen und Erklärungen: 1. Die Sammlung von Daten oder Informationen (Umfrage, Untersuchung): • Systematische Erfassung von Informationen oder Daten. • Beispiel: „Die Erhebung zeigt, dass viele Menschen im Homeoffice arbeiten.“ 2. Der Aufstand oder die Rebellion: • Eine politische oder soziale Bewegung gegen eine bestehende Ordnung. • Beispiel: „Die Erhebung gegen die Regierung wurde niedergeschlagen.“ 3. Erhöhung oder das Erheben (geografisch oder metaphorisch): • Eine Erhöhung oder ein erhobenes Gelände (z. B. Hügel, Berg). • Beispiel: „Von dieser Erhebung aus hat man einen schönen Ausblick.“ ⸻ Türkçe Anlamları: 1. Veri toplama, araştırma, anket: • Bilgi veya veri toplama işlemi. • Örnek: „Anket, birçok insanın evden çalıştığını gösteriyor.“ 2. Ayaklanma, isyan: • Mevcut düzene karşı siyasi veya sosyal hareket. • Örnek: „Hükümete karşı ayaklanma bastırıldı.“ 3. Yükselti, tepe, yükselme: • Fiziksel ya da mecazi anlamda bir yükselti veya artış. • Örnek: „Bu tepeden güzel bir manzara var.“ ⸻ Englisch: • Survey (Umfrage, Datenerhebung) • Uprising (Aufstand, Rebellion) • Elevation (Erhöhung, Anhöhe) ⸻ Synonyme (Benzer Anlamlılar): • Umfrage (survey) • Aufstand (uprising, rebellion) • Erhöhung (elevation, increase) ⸻ Antonyme (Zıt Anlamlılar): • Unterdrückung (suppression) • Senken (lowering, reduction) • Rückgang (decline, decrease) ⸻ 1. Die Erhebung der Daten dauert mehrere Wochen. (Veri toplama birkaç hafta sürer.) 2. Die Erhebung gegen das Regime begann im Süden des Landes. (Rejime karşı ayaklanma ülkenin güneyinde başladı.) 3. Die neueste Erhebung zeigt einen Anstieg der Arbeitslosigkeit. (En son yapılan araştırma işsizlikte bir artış gösteriyor.) 4. Auf der Erhebung steht ein altes Schloss. (Tepenin üzerinde eski bir kale duruyor.) 5. Die Ergebnisse der Erhebung werden nächste Woche veröffentlicht. (Araştırmanın sonuçları gelecek hafta yayınlanacak.)
170
Die Ausgabe
die Ausgaben (Substantiv, feminin – Singular: die Ausgabe, Plural: die Ausgaben) ⸻ Bedeutungen und Erklärungen: 1. Kosten oder finanzielle Aufwendungen: • Geldbeträge, die für bestimmte Zwecke ausgegeben werden. • Beispiel: „Die monatlichen Ausgaben für Miete und Strom sind gestiegen.“ 2. Verteilung oder Herausgabe von etwas: • Das Aushändigen oder Bereitstellen von Gegenständen oder Dokumenten. • Beispiel: „Die Ausgaben der Bücher erfolgt an der Rezeption.“ 3. Edition oder Veröffentlichung eines Werkes: • Eine bestimmte Version oder Auflage eines Buches, einer Zeitschrift oder eines anderen Mediums. • Beispiel: „Die neueste Ausgabe der Zeitung ist sehr informativ.“ ⸻ Türkçe Anlamları: 1. Giderler, harcamalar: • Belirli amaçlar için harcanan para miktarı. • Örnek: „Kira ve elektrik için aylık harcamalar arttı.“ 2. Dağıtım, teslim: • Bir şeyin (örneğin belge veya malzeme) verilmesi veya sunulması. • Örnek: „Kitapların dağıtımı resepsiyonda yapılıyor.“ 3. Baskı, sürüm, yayın: • Bir kitabın, derginin veya başka bir yayının belirli bir versiyonu. • Örnek: „Gazetenin son baskısı çok bilgilendirici.“ ⸻ Englisch: • Expenses (Kosten, finanzielle Aufwendungen) • Distribution (Verteilung, Herausgabe) • Edition/Issue (Veröffentlichung, Auflage) ⸻ Synonyme (Benzer Anlamlılar): • Kosten (expenses, costs) • Verteilung (distribution) • Auflage (edition, issue) ⸻ Antonyme (Zıt Anlamlılar): • Einnahmen (income, revenue) • Einsparungen (savings) • Entzug (withdrawal) ⸻ 1. Unsere monatlichen Ausgaben für Lebensmittel sind dieses Jahr gestiegen. (Bu yıl gıda için aylık harcamalarımız arttı.) 2. Die Ausgaben der Gehälter erfolgt immer am Ende des Monats. (Maaş ödemeleri her ayın sonunda yapılır.) 3. Die neueste Ausgabe des Magazins enthält viele interessante Artikel. (Derginin en son baskısı birçok ilginç makale içeriyor.) 4. Die Regierung plant, die öffentlichen Ausgaben zu senken. (Hükümet, kamu harcamalarını azaltmayı planlıyor.) 5. Die Ausgabe der Zertifikate erfolgt nächste Woche. (Sertifikaların dağıtımı gelecek hafta yapılacak.)
171
Das Schaubild
das Schaubild (Substantiv, neutral – Plural: die Schaubilder) ⸻ Bedeutungen und Erklärungen: 1. Grafische Darstellung von Informationen: • Ein Diagramm oder eine visuelle Darstellung von Daten, Fakten oder Zusammenhängen. • Beispiel: „Das Schaubild zeigt die Entwicklung der Arbeitslosenzahlen in den letzten fünf Jahren.“ 2. Veranschaulichendes Bild oder Modell: • Ein Bild oder eine Grafik, das/ die komplexe Sachverhalte vereinfacht darstellt. • Beispiel: „Das Schaubild erklärt die Funktionsweise einer Solaranlage.“ ⸻ Türkçe Anlamları: 1. Grafik, diyagram: • Verileri, bilgileri veya ilişkileri görsel olarak gösteren şekil. • Örnek: „Grafik, son beş yıldaki işsizlik oranlarının gelişimini göstermektedir.“ 2. Şema, çizim, model: • Karmaşık konuları basitleştirerek açıklayan görsel araç. • Örnek: „Şema, bir güneş panelinin çalışma prensibini açıklıyor.“ ⸻ Englisch: • Diagram • Chart • Graph ⸻ Synonyme (Benzer Anlamlılar): • Grafik (graphic) • Diagramm (diagram) • Tabelle (table) • Darstellung (illustration) ⸻ Antonyme (Zıt Anlamlılar): • Textbeschreibung (textual description) • Erklärung (explanation) ⸻ 1. Das Schaubild veranschaulicht die Ergebnisse der Umfrage deutlich. (Grafik, anket sonuçlarını net bir şekilde açıklıyor.) 2. Anhand des Schaubilds lässt sich die Wirtschaftsentwicklung gut nachvollziehen. (Şema sayesinde ekonomik gelişim kolayca anlaşılabilir.) 3. Das Schaubild zeigt die Unterschiede zwischen den verschiedenen Energiequellen. (Grafik, farklı enerji kaynakları arasındaki farkları gösteriyor.) 4. Im Schaubild wird die Verteilung der Bevölkerung nach Altersgruppen dargestellt. (Grafikte nüfusun yaş gruplarına göre dağılımı gösterilmektedir.) 5. Laut dem Schaubild ist der Energieverbrauch im letzten Jahr gesunken. (Grafiğe göre geçen yıl enerji tüketimi azaldı.)
172
Der Anglist
der Anglist (Plural: die Anglisten) ⸻ Bedeutungen und Erklärungen: 1. Ein Fachmann oder eine Fachfrau für Anglistik: • Jemand, der sich wissenschaftlich mit der englischen Sprache, Literatur und Kultur beschäftigt. (İngiliz dili, edebiyatı ve kültürü üzerine uzmanlaşmış kişi.) ⸻ Türkçe Anlamları: 1. Anglist (İngiliz Dili ve Edebiyatı Uzmanı): • İngilizce dilini, edebiyatını ve kültürünü akademik olarak inceleyen kişi. ⸻ Englisch: • Anglicist • Expert in English studies ⸻ Synonyme (Benzer Anlamlılar): • Anglistikwissenschaftler (Anglistik bilimcisi) • Englischwissenschaftler (İngilizce bilimcisi) • Englischforscher (İngilizce araştırmacısı) ⸻ 1. Der Anglist untersucht alte englische Literaturwerke. (Anglist, eski İngiliz edebiyat eserlerini inceliyor.) 2. Als Anglist beschäftigt sie sich mit der Entwicklung der englischen Sprache. (Anglist olarak İngilizce dilinin gelişimiyle ilgileniyor.) 3. Viele Anglisten arbeiten an Universitäten als Dozenten. (Birçok Anglist üniversitelerde öğretim görevlisi olarak çalışıyor.) 4. Mein Bruder ist Anglist und schreibt ein Buch über Shakespeare. (Ağabeyim Anglist ve Shakespeare hakkında bir kitap yazıyor.) 5. Ein Anglist muss sowohl sprachliche als auch kulturelle Kenntnisse haben. (Bir Anglist hem dilsel hem de kültürel bilgiye sahip olmalıdır.)
173
Die Funktionsweise
die Funktionsweise Türkçe Anlamı: • İşleyiş, çalışma prensibi Bir sistemin, cihazın veya Prozesses nasıl funktioniert – yani nasıl çalıştığını, hangi mekanismen abläuft. Almanca Bedeutung: • Die Funktionsweise beschreibt, wie etwas funktioniert, also die Art und Weise, in der ein Gerät, System oder Prozess arbeitet. (Die Funktionsweise umfasst alle Mechanismen und Abläufe, die zur Erfüllung einer Funktion nötig sind.) Englische Bedeutungen: • Functionality, operating principle, mode of operation • How something works ⸻ Synonyme (Ähnliche Bedeutungen): • Arbeitsweise (Art und Weise, wie etwas arbeitet) • Betriebsweise (Art des Betriebs) • Mechanismus (Funktionsmechanismus) • Systematik (Systematik, Ordnung) Antonyme (Zıt Anlamungen): • Fehlfunktion (eine Funktionsstörung) • Defekt (Defekt, Fehlfunktion) ⸻ 1. Die Funktionsweise des neuen Computersystems ist sehr effizient. (Yeni bilgisayar sisteminin işleyişi çok verimli.) 2. Wir müssen die Funktionsweise dieser Maschine verstehen, um sie optimal nutzen zu können. (Bu makinenin çalışma prensibini anlamalıyız, böylece onu en iyi şekilde kullanabiliriz.) 3. Die Funktionsweise des Herz-Kreislauf-Systems ist komplex, aber faszinierend. (Kalp-damar sisteminin işleyişi karmaşıktır, ancak büyüleyicidir.) 4. In der Schulung wurde die Funktionsweise der neuen Software ausführlich erklärt. (Eğitimde, yeni yazılımın işleyişi ayrıntılı bir şekilde açıklandı.) 5. Die Funktionsweise unseres Sicherheitskonzepts basiert auf modernster Technologie. (Güvenlik konseptimizin işleyişi, en modern teknolojilere dayanmaktadır.)
174
Die Schreibweise
die Schreibweise Bedeutungen und Erklärungen: • Almanca: Die Schreibweise bezeichnet die Art und Weise, wie Wörter, Sätze oder Texte geschrieben werden. Sie umfasst Regeln der Orthographie, Formatierung und typografische Gestaltung. • Türkçe: Yazım biçimi, kelimelerin, cümlelerin veya metinlerin nasıl yazıldığını ifade eder. Bu, imla kuralları, biçimlendirme ve tipografik düzenlemeleri kapsar. • Englisch: The term “Schreibweise” refers to the way in which words, sentences, or texts are written. It includes the rules of spelling, formatting, and typographic design. ⸻ Synonyme (Benzer Anlamlılar): • Orthographie (im Zusammenhang mit der Rechtschreibung) • Schriftbild (schriftliche Darstellung) Antonyme (Zıt Anlamlılar): • Es gibt keine direkten Antonyme, allerdings kann man von einer “fehlerhaften Schreibweise” oder “inkorrekten Schreibweise” sprechen, wenn die Regeln nicht eingehalten werden. ⸻ 1. Die korrekte Schreibweise des Wortes „Rhythmus“ bereitet vielen Schülern Schwierigkeiten. (Doğru “Rhythmus” kelimesinin yazım biçimi, birçok öğrenciye zorluk çıkarıyor.) 2. In der neuen Ausgabe des Wörterbuchs wurde die Schreibweise einiger altertümlicher Begriffe aktualisiert. (Sözlüğün yeni baskısında, bazı eski terimlerin yazım biçimi güncellendi.) 3. Die Schreibweise in diesem wissenschaftlichen Artikel folgt den aktuellen Regeln der Fachsprache. (Bu bilimsel makaledeki yazım biçimi, alanın güncel dil kurallarına uygundur.) 4. Er achtet sehr auf die korrekte Schreibweise, um Missverständnisse zu vermeiden. (Yanlış anlaşılmaları önlemek için doğru yazım biçimine çok dikkat eder.) 5. Die moderne Schreibweise in sozialen Medien unterscheidet sich oft von der in formellen Texten. (Sosyal medyadaki modern yazım biçimi, genellikle resmi metinlerdeki yazım biçiminden farklıdır.)
175
Der Begriff
Der Begriff Bedeutungen und Erklärungen: • Deutsch: Der Begriff bezeichnet eine inhaltlich abgegrenzte Vorstellung oder ein Konzept, das in Worten ausgedrückt werden kann. Es handelt sich um eine definierte Idee oder einen Terminus, der in einem bestimmten Fachgebiet oder Kontext verwendet wird. • Türkçe: Kavram, terim veya fikir anlamına gelir. Belirli bir konuyu, fikri ya da konsepti tanımlamak için kullanılan sözcük veya ifadedir. • Englisch: The term “concept” or “term” refers to an idea or notion that is clearly defined and expressed in words, often used in specific fields or contexts. ⸻ Synonyme (Benzer Anlamlılar): • das Konzept (konsept, kavram) • der Terminus (terim) • die Definition (tanım) • die Idee (fikir) Antonyme (Zıt Anlamlılar): • Es gibt keine direkten Antonyme, aber im Kontext könnte man unbestimmte Vorstellungen oder undefinierte Begriffe als Gegensatz zu einem klar abgegrenzten Begriff betrachten. ⸻ 1. Der Begriff „Nachhaltigkeit“ gewinnt in der heutigen Gesellschaft immer mehr an Bedeutung. (“Sürdürülebilirlik” kavramı, günümüz toplumunda giderek daha fazla önem kazanıyor.) 2. In der Philosophie wird der Begriff der Freiheit oft diskutiert und unterschiedlich interpretiert. (Felsefede özgürlük kavramı sıkça tartışılır ve farklı yorumlanır.) 3. Um das Thema zu verstehen, muss man zunächst den Begriff „Digitalisierung“ klar definieren. (Konuya hakim olmak için öncelikle “dijitalleşme” kavramını net bir şekilde tanımlamak gerekir.) 4. Viele Begriffe in der Wissenschaft werden kontinuierlich weiterentwickelt und angepasst. (Bilimde pek çok terim sürekli olarak geliştirilmekte ve uyarlanmakta.) 5. Der Begriff „Globalisierung“ umfasst zahlreiche wirtschaftliche, kulturelle und politische Aspekte. _(“Küreselleşme” kavramı, sayısız ekonomik, kültürel ve siyasi unsuru kapsamaktadır.)
176
Die Sichtweise
Die Sichtweise Bedeutungen und Erklärungen: • Deutsch: Die Sichtweise bezeichnet die Art und Weise, wie jemand etwas sieht oder bewertet – also seine Perspektive oder seinen Standpunkt in Bezug auf ein Thema oder eine Situation. • Türkçe: Sichtweise (bakış açısı) bir kişinin bir konuya, olaya ya da duruma nasıl baktığını, nasıl değerlendirdiğini ifade eder. • Englisch: Perspective, viewpoint, outlook. It refers to the way in which someone perceives or evaluates something, i.e., their perspective or point of view regarding an issue or situation. ⸻ Synonyme (Benzer Anlamlılar): • Standpunkt (bakış açısı, görüş) • Perspektive (perspektif, açı) • Sicht (görüş, bakış) Antonyme (Zıt Anlamlılar): • Einseitigkeit (tek taraflılık) – wenn keine differenzierte Sichtweise vorliegt • Voreingenommenheit (ön yargı) – wenn die Sicht stark verzerrt ist ⸻ 1. Aus meiner Sicht ist es wichtig, alle Fakten zu berücksichtigen. (Benim bakış açıma göre, tüm gerçeklerin göz önünde bulundurulması önemlidir.) 2. Die Sichtweise der Experten unterscheidet sich oft von der allgemeinen Meinung. (Uzmanların bakış açısı, genellikle genel görüşten farklılık gösterir.) 3. In dieser Diskussion wurde deutlich, dass jeder eine eigene Sichtweise hat. (Bu tartışmada, herkesin kendine ait bir bakış açısının olduğu netleşti.) 4. Es lohnt sich, verschiedene Sichtweisen zu vergleichen, um ein umfassenderes Verständnis zu erlangen. (Kapsamlı bir anlayış elde etmek için farklı bakış açılarını karşılaştırmak faydalıdır.) 5. Seine optimistische Sichtweise hat viele Menschen positiv beeinflusst. _(Onun iyimser bakış açısı, birçok insanı olumlu yönde etkiledi.)
177
Die Verzweiflung
Verzweiflung (die) 1. Bedeutung und Erklärungen (Deutsch): Das Substantiv “Verzweiflung” beschreibt einen Zustand tiefster Hoffnungslosigkeit und innerer Not. Es bezeichnet das Gefühl, keinen Ausweg mehr zu sehen und in einer ausweglosen Situation gefangen zu sein. ⸻ 2. Türkçe Anlamı: • Umutsuzluk • Çaresizlik • Yeis ⸻ 3. Englische Übersetzungen: • Despair • Hopelessness • Desperation ⸻ 4. Synonyme (Benzer Anlamlılar): • Hoffnungslosigkeit (umutsuzluk) • Mutlosigkeit (cesaretsizlik) • Resignation (boyun eğme, vazgeçme) 5. Antonyme (Zıt Anlamlılar): • Hoffnung (umut) • Zuversicht (güven, iyimserlik) • Optimismus (iyimserlik) ⸻ 1. Aus reiner Verzweiflung traf er eine unüberlegte Entscheidung. (Sırf çaresizlikten düşünmeden bir karar verdi.) 2. Die Verzweiflung war ihr ins Gesicht geschrieben. (Umutsuzluk yüzünden okunuyordu.) 3. In seiner Verzweiflung wandte er sich an einen Psychologen. (Çaresizlik içinde bir psikoloğa başvurdu.) 4. Die Menschen reagierten mit Verzweiflung auf die schlechten Nachrichten. (İnsanlar kötü haberlere umutsuzlukla tepki verdi.) 5. Er kämpfte gegen die Verzweiflung an und suchte nach einer Lösung. (Umutsuzluğa karşı mücadele etti ve bir çözüm aradı.)
178
Die Ausdauer
Ausdauer 1. Bedeutung und Erklärungen (Deutsch): Das Substantiv “Ausdauer” beschreibt die Fähigkeit, über einen längeren Zeitraum körperliche oder geistige Anstrengungen durchzuhalten. Es kann sich sowohl auf körperliche Belastbarkeit als auch auf Geduld und Beharrlichkeit bei der Verfolgung von Zielen beziehen. ⸻ 2. Türkçe Anlamı: • Dayanıklılık • Sabır • Azim • Direnç ⸻ 3. Englische Übersetzungen: • Endurance (Fähigkeit, körperliche Anstrengungen auszuhalten) • Perseverance (Durchhaltevermögen bei Herausforderungen) • Stamina (körperliche Ausdauer) • Tenacity (Beharrlichkeit) ⸻ 4. Synonyme (Benzer Anlamlılar): • Durchhaltevermögen (dayanma gücü) • Beharrlichkeit (ısrarcılık) • Geduld (sabır) • Zähigkeit (sebat) 5. Antonyme (Zıt Anlamlılar): • Erschöpfung (yorgunluk) • Ungeduld (sabırsızlık) • Schwäche (zayıflık) ⸻ 1. Er hat beim Marathon seine beeindruckende Ausdauer bewiesen. (Maratonda etkileyici dayanıklılığını kanıtladı.) 2. Ohne Ausdauer ist es schwer, langfristige Ziele zu erreichen. (Dayanıklılık olmadan uzun vadeli hedeflere ulaşmak zordur.) 3. Die Ausdauer beim Lernen ist entscheidend für den Erfolg. (Öğrenme sırasında gösterilen azim, başarı için çok önemlidir.) 4. Für diesen Beruf braucht man viel Ausdauer und Geduld. (Bu meslek için çok fazla sabır ve dayanıklılık gerekir.) 5. Seine Ausdauer half ihm, auch schwierige Zeiten zu überstehen. (Onun azmi, zorlu zamanları atlatmasına yardımcı oldu.) Möchtest du mehr über verwandte Begriffe oder ein anderes Thema wissen?
179
Der Dienstausweis
Der Dienstausweis 1. Bedeutung und Erklärungen (Deutsch): Ein Dienstausweis ist ein offizielles Dokument, das einer Person von einer Organisation oder Behörde ausgestellt wird. Er dient als Nachweis dafür, dass die Person in der Organisation arbeitet oder einer bestimmten Funktion nachgeht. Der Dienstausweis enthält in der Regel den Namen der Person, das Ausstellungsdatum, eine Passbildfotografie und manchmal auch eine Unterschrift oder ein Stempel. ⸻ 2. Türkçe Anlamı: • Hizmet Kimliği • Görev Kartı ⸻ 3. Englische Übersetzungen: • Service ID card • Work ID • Employee ID ⸻ 4. Synonyme (Benzer Anlamlılar): • Mitarbeiterausweis (çalışan kimlik kartı) • Berufsausweis (meslek kartı) • Ausweiskarte (kimlik kartı) ⸻ 5. Antonyme (Zıt Anlamlılar): Es gibt keine direkten Antonyme für “Dienstausweis”, aber man könnte allgemein von einem “Personalausweis” sprechen, der eine privatere Identifikation darstellt. ⸻ 1. Um das Bürogebäude zu betreten, müssen Sie Ihren Dienstausweis vorzeigen. (Bina içine girebilmek için görev kimliğinizi göstermeniz gerekir.) 2. Der Dienstausweis enthält alle wichtigen Informationen, wie Ihren Namen und Ihre Position. (Hizmet kimliği, adınızı ve pozisyonunuzu içeren tüm önemli bilgileri barındırır.) 3. Ohne Dienstausweis dürfen Sie die Sicherheitszone nicht betreten. (Hizmet kimliği olmadan güvenlik bölgesine giremezsiniz.) 4. Der Dienstausweis wird jedes Jahr erneuert, um die Gültigkeit zu behalten. (Hizmet kimliği her yıl yenilenir, böylece geçerliliği devam eder.) 5. Er zeigte seinen Dienstausweis vor, um sich als Mitarbeiter zu legitimieren. (Çalışan olarak kendini tanıtmak için görev kimliğini gösterdi.) ⸻
180
Der Weizen
Weizen 📖 Bedeutung (Deutsch): Weizen ist eine Getreideart, die weltweit angebaut wird. Es ist eine der wichtigsten Kulturpflanzen und dient als Grundlage für viele Nahrungsmittel wie Brot, Nudeln und Gebäck. ⸻ 📌 Türkçe Anlamı: • Buğday ⸻ 📚 Englische Übersetzungen: • Wheat ⸻ 🔄 Synonyme (Benzer Anlamlılar): • Getreideart (tahıl türü) • Korn (tahıl) ⸻ ⛔ Antonyme (Zıt Anlamlılar): • Roggen (çavdar) • Gerste (arpa) • Mais (mısır) ⸻ 1. Weizen ist die Grundlage für viele Lebensmittel wie Brot und Pasta. (Buğday, ekmek ve makarna gibi birçok gıdanın temelidir.) 2. In Deutschland wird viel Weizen angebaut und exportiert. (Almanya’da çok fazla buğday yetiştirilir ve ihraç edilir.) 3. Weizen enthält Gluten, weshalb manche Menschen ihn nicht vertragen. (Buğday, bazı insanların tolere edemediği gluten içerir.) 4. Die Preise für Weizen sind in den letzten Jahren stark gestiegen. (Buğday fiyatları son yıllarda önemli ölçüde arttı.) 5. Aus Weizen wird auch Bier gebraut. (Buğdaydan ayrıca bira üretilir.)
181
Der Mais
Mais 📖 Bedeutung (Deutsch): Mais ist eine Nutzpflanze, die als Getreide angebaut wird. Die Körner werden als Nahrungsmittel für Menschen und Tiere verwendet. Mais wird auch für die Herstellung von Stärke, Öl und Biokraftstoffen genutzt. ⸻ 📌 Türkçe Anlamı: • Mısır ⸻ 📚 Englische Übersetzungen: • Corn (amerikanisches Englisch) • Maize (britisches Englisch) ⸻ 🔄 Synonyme (Benzer Anlamlılar): • Kukuruz (regional, Süddeutschland/Österreich) ⸻ ⛔ Antonyme (Zıt Anlamlılar): • Weizen (buğday) • Gerste (arpa) • Roggen (çavdar) 1. Mais wird in vielen Ländern als Grundnahrungsmittel angebaut. (Mısır, birçok ülkede temel gıda maddesi olarak yetiştirilir.) 2. Aus Mais kann man Popcorn herstellen. (Mısırdan patlamış mısır yapılabilir.) 3. Der Anbau von Mais benötigt viel Wasser und Sonnenlicht. (Mısır yetiştirmek çok su ve güneş ışığı gerektirir.) 4. Mais wird auch zur Produktion von Bioethanol verwendet. (Mısır, biyoyakıt üretiminde de kullanılır.) 5. In der Tierfütterung spielt Mais eine wichtige Rolle. (Mısır, hayvan yemi olarak önemli bir rol oynar.)
182
Das Getreide
Die Getreide (Plural) (Das Getreide – Singular) ⸻ 📖 Bedeutung (Deutsch): Getreide bezeichnet Pflanzen, die wegen ihrer essbaren Samen angebaut werden. Diese Samen dienen als Grundnahrungsmittel für Menschen und Tiere und sind die Basis für viele Lebensmittel wie Brot, Mehl und Getreideprodukte. ⸻ 📌 Türkçe Anlamı: Tahıllar: İnsanlar ve hayvanlar için temel besin kaynağı olarak yetiştirilen, yenilebilir tohumlar veren bitkilerdir. Bu tohumlar un, ekmek ve diğer tahıl ürünlerinin temelidir. ⸻ 📚 Englische Übersetzung: • Cereals • Grains ⸻ 🔄 Synonyme (Benzer Anlamlılar): • Korn (tahıl tanesi) • Feldfrucht (tarla ürünü) ⸻ ⛔ Antonyme (Zıt Anlamlılar): • Hülsenfrüchte (baklagiller) • Unkraut (yabani ot) ⸻ 🌾 Beispiele für Getreidearten (Tahıl Çeşitleri): • Weizen (Buğday) • Roggen (Çavdar) • Gerste (Arpa) • Hafer (Yulaf) • Mais (Mısır) • Reis (Pirinç) ⸻ 1. Verschiedene Getreidearten werden auf diesem Feld angebaut. (Bu tarlada çeşitli tahıl türleri yetiştiriliyor.) 2. Weizen ist eines der wichtigsten Getreide weltweit. (Buğday, dünya çapında en önemli tahıllardan biridir.) 3. Die Ernte von Getreide hängt stark vom Wetter ab. (Tahıl hasadı büyük ölçüde hava durumuna bağlıdır.) 4. Vollkornprodukte bestehen aus dem ganzen Korn des Getreides. (Tam tahıl ürünleri, tahılın tüm tanesinden yapılır.) 5. In Deutschland gehören Brot und Getreide zu den Grundnahrungsmitteln. (Almanya’da ekmek ve tahıllar temel gıda maddeleri arasındadır.)
183
Der Hauptgrund
Der Hauptgrund ⸻ 📖 Bedeutung (Deutsch): Der Hauptgrund ist der wichtigste oder entscheidende Grund für eine bestimmte Situation, Handlung oder Entscheidung. ⸻ 📌 Türkçe Anlamı: Ana neden, başlıca sebep: Bir durumun, eylemin veya kararın en önemli ya da belirleyici nedeni. ⸻ 📚 Englische Übersetzung: • Main reason • Primary cause • Principal reason ⸻ 🔄 Synonyme (Benzer Anlamlılar): • Die Hauptursache (ana sebep) • Der Hauptfaktor (ana etken) • Der wesentliche Grund (esas neden) ⸻ ⛔ Antonyme (Zıt Anlamlılar): • Der Nebengrund (ikincil neden) • Die Nebenursache (ikincil sebep) ⸻ 1. Der Hauptgrund für meinen Umzug ist die neue Arbeitsstelle. (Taşınmamın ana nedeni yeni işimdir.) 2. Der Hauptgrund für die Verzögerung war ein technisches Problem. (Gecikmenin başlıca nedeni teknik bir sorundu.) 3. Einer der Hauptgründe für den Klimawandel ist die Umweltverschmutzung. (İklim değişikliğinin ana nedenlerinden biri çevre kirliliğidir.) 4. Der Hauptgrund, warum ich Deutsch lerne, ist mein Studium. (Almanca öğrenmemin başlıca nedeni eğitimimdir.) 5. Der Hauptgrund für die Absage war Zeitmangel. (İptalin ana nedeni zaman eksikliğiydi.) !
184
Das Kornkammer
Kornkammer ⸻ 📖 Bedeutung (Deutsch): 1. Getreidespeicher: Ein Raum oder Gebäude, in dem Getreide (Korn) gelagert wird. 2. Fruchtbare Region: Ein Gebiet oder Landstrich, das besonders fruchtbar ist und in dem große Mengen an Getreide oder anderen landwirtschaftlichen Produkten produziert werden. ⸻ 📌 Türkçe Anlamı: 1. Tahıl ambarı: Tahılların saklandığı yer veya depo. 2. Tahıl deposu bölge: Tarımsal üretimin yoğun olduğu, özellikle tahıl yetiştirilen verimli bölge. ⸻ 📚 Englische Übersetzung: • Granary (tahıl ambarı) • Breadbasket (tarımsal açıdan verimli bölge) ⸻ 🔄 Synonyme (Benzer Anlamlılar): • Getreidelager (tahıl deposu) • Speicher (depo) • Erntegebiet (hasat bölgesi) ⸻ ⛔ Antonyme (Zıt Anlamlılar): • Ödland (çorak arazi) • Wüste (çöl) ⸻ 1. Die Ukraine wird oft als Kornkammer Europas bezeichnet. (Ukrayna genellikle Avrupa’nın tahıl deposu olarak adlandırılır.) 2. Früher war die Region eine wichtige Kornkammer für das ganze Land. (Bu bölge eskiden tüm ülke için önemli bir tahıl ambarıydı.) 3. Die Kornkammern wurden nach der Ernte bis zum nächsten Jahr gefüllt. (Tahıl ambarları hasattan sonra bir sonraki yıla kadar dolduruldu.) 4. Durch den Klimawandel könnten viele Kornkammern unfruchtbar werden. (İklim değişikliği nedeniyle birçok tahıl ambarı bölgesi verimsiz hale gelebilir.) 5. Diese fruchtbare Ebene gilt als Kornkammer der Region. (Bu verimli ova, bölgenin tahıl ambarı olarak kabul edilir.)
185
Die Ernte
Die Ernte ⸻ 📖 Bedeutung (Deutsch): 1. Prozess des Sammelns von reifen landwirtschaftlichen Produkten, insbesondere von Getreide, Obst und Gemüse. Beispiel: “Im Herbst beginnt die Ernte der Äpfel.” 2. Gesamtmenge der geernteten Produkte in einer bestimmten Saison. Beispiel: “Die Ernte war in diesem Jahr besonders gut.” 3. Metaphorische Bedeutung: Ertrag oder Ergebnis einer Anstrengung oder Arbeit. Beispiel: “Nach Jahren harter Arbeit war die Ernte süß.” ⸻ 📌 Türkçe Anlamı: 1. Hasat: Tarımsal ürünlerin (özellikle tahıl, meyve, sebze) toplama süreci. Örnek: “Sonbaharda elma hasadı başlar.” 2. Toplanan ürünlerin toplamı: Bir sezonda toplanan ürünlerin miktarı. Örnek: “Bu yıl hasat özellikle iyi oldu.” 3. Mecaz anlam: Çaba ya da çalışmanın sonucu veya getirisi. Örnek: “Yıllarca süren zorlu çalışmanın ardından, meyve tatlıydı.” ⸻ 📚 Englische Übersetzung: • Harvest (hasat, toplama süreci) • Crop (toplanan ürün, ürün miktarı) • Yield (ürün getirisi, verim) ⸻ 🔄 Synonyme (Benzer Anlamlılar): • Erntezeit (hasat zamanı) • Ertragsmenge (verim miktarı) • Saisonertrag (sezon ürünü) ⸻ ⛔ Antonyme (Zıt Anlamlılar): • Dürre (kuraklık) • Verluste (kayıplar) • Verhungern (açlık) ⸻ 1. Im Herbst beginnt die Ernte von Äpfeln und Birnen in vielen Obstplantagen. (Sonbaharda birçok meyve bahçesinde elma ve armut hasadı başlar.) 2. Die Ernte des letzten Jahres war aufgrund der ungünstigen Wetterbedingungen sehr gering. (Geçen yılın hasadı, olumsuz hava koşulları nedeniyle çok düşüktü.) 3. Nach der Ernte wird das Getreide in die Lagerhäuser gebracht, um es vor Regen zu schützen. (Hasattan sonra buğday, yağmurdan korunmak için ambarlara taşınır.) 4. Die Ernte von Baumwolle erfordert harte Arbeit und ist sehr zeitaufwendig. (Pamuk hasadı, yoğun çalışma gerektirir ve çok zaman alır.) 5. Er hat das Gefühl, dass er in seiner Karriere endlich die Ernte seiner Bemühungen einholt. (Kariyerinde, nihayet çabalarının karşılığını aldığını hissediyor.)
186
Das Agrarprodukt
das Agrarprodukt ⸻ 📖 Bedeutung (Deutsch): • Ein Produkt, das aus der Landwirtschaft stammt. Agrarprodukte umfassen alle Erzeugnisse, die durch landwirtschaftliche Aktivitäten wie Anbau, Viehzucht oder Fischerei gewonnen werden. ⸻ 📌 Türkçe Anlamı: • Tarım ürünü: Tarım faaliyetleri sonucu elde edilen ürünler. Tarım ürünleri, bitkisel ve hayvansal kaynaklardan elde edilen ürünleri içerir. ⸻ 📚 Englische Übersetzung: • Agricultural product ⸻ 🔄 Synonyme (Benzer Anlamlılar): • Landwirtschaftliches Produkt (Tarım ürünü) • Erzeugnis aus der Landwirtschaft (Tarım ürününden elde edilen ürün) ⸻ ⛔ Antonyme (Zıt Anlamlılar): • Industrieprodukt (Sanayi ürünü) • Fertigprodukt (Son ürün) ⸻ 1. Getreide ist eines der wichtigsten Agrarprodukte in vielen Ländern. (Tahıl, birçok ülkede en önemli tarım ürünlerinden biridir.) 2. Das Agrarprodukt aus dieser Region wird hauptsächlich für den Export produziert. (Bu bölgedeki tarım ürünü, genellikle ihracat için üretilir.) 3. Der Preis für Agrarprodukte schwankt oft je nach Ernteergebnissen. (Tarım ürünlerinin fiyatı, genellikle hasat sonuçlarına göre değişir.) 4. In vielen Entwicklungsländern sind Agrarprodukte die Hauptquelle des Einkommens. (Birçok gelişmekte olan ülkede, tarım ürünleri gelir kaynağının başlıca kaynağıdır.) 5. Die Bauern in dieser Region verkaufen ihre Agrarprodukte auf dem lokalen Markt. (Bu bölgedeki çiftçiler, tarım ürünlerini yerel pazarda satmaktadır.)
187
Der Exportüberschuss
der Exportüberschuss ⸻ 📖 Bedeutung (Deutsch): • Ein positiver Unterschied zwischen dem Wert der Exporte und den Importen eines Landes. Ein Exportüberschuss bedeutet, dass ein Land mehr Waren und Dienstleistungen exportiert, als es importiert, was zu einem Überschuss in der Handelsbilanz führt. ⸻ 📌 Türkçe Anlamı: • İhracat fazlası: Bir ülkenin ihracatının ithalatından daha fazla olması durumu. Bu, ülkenin dış ticaretinde pozitif bir fark yarattığı anlamına gelir. ⸻ 📚 Englische Übersetzung: • Export surplus ⸻ 🔄 Synonyme (Benzer Anlamlılar): • Handelsüberschuss (Ticaret fazlası) • Positives Handelsbilanz (Pozitif ticaret dengesi) ⸻ ⛔ Antonyme (Zıt Anlamlılar): • Importüberschuss (İthalat fazlası) • Handelsdefizit (Ticaret açığı) ⸻ 1. Deutschland erzielt seit Jahren einen Exportüberschuss, besonders in der Automobilindustrie. (Almanya yıllardır ihracat fazlası veriyor, özellikle otomotiv endüstrisinde.) 2. Ein Exportüberschuss kann die Wirtschaft eines Landes stärken, da er zu höheren Devisenreserven führt. (İhracat fazlası, bir ülkenin ekonomisini güçlendirebilir çünkü döviz rezervlerini artırır.) 3. Der Exportüberschuss Chinas hat in den letzten Jahrzehnten stark zugenommen. (Çin’in ihracat fazlası son birkaç on yılda büyük ölçüde arttı.) 4. Ein ständiger Exportüberschuss kann jedoch zu Spannungen mit Handelspartnern führen. (Sürekli bir ihracat fazlası, ticaret ortaklarıyla gerilimlere yol açabilir.) 5. Der Exportüberschuss hat die Währungsreserven des Landes erheblich erhöht. (İhracat fazlası, ülkenin döviz rezervlerini önemli ölçüde artırmıştır.)
188
Der Landwirt Die Landwirtin
⸻ 📖 Bedeutung (Deutsch): • Eine Person, die in der Landwirtschaft tätig ist, insbesondere im Anbau von Pflanzen oder in der Viehzucht. Ein Landwirt bewirtschaftet Ackerland oder betreibt einen Bauernhof und kümmert sich um die Produktion von Nahrungsmitteln, Rohstoffen oder anderen landwirtschaftlichen Produkten. ⸻ 📌 Türkçe Anlamı: • Çiftçi: Tarım işlerinde çalışan, özellikle tarla ekimi veya hayvancılık yapan kişi. Bir çiftçi, tarım arazilerini işler ve gıda, hammadde veya diğer tarım ürünlerini üretir. ⸻ 📚 Englische Übersetzung: • Farmer or Agriculturist ⸻ 🔄 Synonyme (Benzer Anlamlılar): • Bauer (Çiftçi) • Feldbauer (Tarla çiftçisi) • Agrarunternehmer (Tarım girişimcisi) ⸻ ⛔ Antonyme (Zıt Anlamlılar): • Stadtbewohner (Şehirli) • Industriearbeiter (Sanayi işçisi) ⸻ 1. Der Landwirt pflanzt jedes Jahr Getreide und kümmert sich um die Tiere auf seinem Hof. (Çiftçi her yıl tahıl ekimi yapar ve çiftliğindeki hayvanlarla ilgilenir.) 2. Viele Landwirte haben in den letzten Jahren auf ökologische Landwirtschaft umgestellt. (Pek çok çiftçi son yıllarda organik tarıma geçiş yaptı.) 3. Der Landwirt musste wegen der Dürreperiode seine Ernte drastisch reduzieren. (Çiftçi, kuraklık dönemi nedeniyle hasadını önemli ölçüde azaltmak zorunda kaldı.) 4. Der Landwirt arbeitet hart, um den Betrieb profitabel zu führen. (Çiftçi, işletmeyi karlı bir şekilde yönetebilmek için çok çalışır.) 5. Die Landwirtschaft hat sich in den letzten Jahrzehnten stark verändert, und viele Landwirte nutzen heute moderne Maschinen. (Tarım, son on yıllarda büyük ölçüde değişti ve birçok çiftçi bugün modern makineler kullanıyor.)
189
Die Landwirtschaft
Landwirtschaft:Tarım ⸻ 📖 Bedeutung (Deutsch): • Die Landwirtschaft ist der Bereich der Wirtschaft, der sich mit dem Anbau von Nutzpflanzen, der Haltung von Tieren und der Produktion von Nahrungsmitteln und anderen landwirtschaftlichen Produkten beschäftigt. Die Landwirtschaft umfasst alle Tätigkeiten, die mit der Nutzung des Bodens zur Erzeugung von Lebensmitteln, Rohstoffen und anderen Produkten zu tun haben. ⸻ 📌 Türkçe Anlamı: • Tarım: Tarım, yiyeceklerin, ham maddelerin ve diğer tarım ürünlerinin üretimiyle ilgilenen ekonomik faaliyetler bütünüdür. Tarım, bitki ekimi, hayvancılık yapma ve toprak kullanımıyla ilgili her şeyi kapsar. ⸻ 📚 Englische Übersetzung: • Agriculture ⸻ 🔄 Synonyme (Benzer Anlamlılar): • Agrarwirtschaft (Tarım ekonomisi) • Bauernhofwirtschaft (Çiftlik ekonomisi) • Landbau (Ziraat) ⸻ ⛔ Antonyme (Zıt Anlamlılar): • Industrie (Sanayi) • Stadtwirtschaft (Şehir ekonomisi) ⸻ 1. Die Landwirtschaft spielt eine zentrale Rolle in der Wirtschaft vieler ländlicher Regionen. (Tarım, birçok kırsal bölgenin ekonomisinde merkezi bir rol oynamaktadır.) 2. Moderne Landwirtschaft setzt zunehmend auf Technologie, um Erträge zu steigern und die Umwelt zu schonen. (Modern tarım, verimi artırmak ve çevreyi korumak için giderek daha fazla teknolojiye yönelmektedir.) 3. In der Landwirtschaft werden nicht nur Nahrungsmittel, sondern auch Rohstoffe wie Baumwolle und Holz produziert. (Tarımda yalnızca gıda maddeleri değil, aynı zamanda pamuk ve odun gibi hammaddeler de üretilir.) 4. Die landwirtschaftlichen Betriebe in dieser Region produzieren vor allem Weizen und Mais. (Bu bölgedeki tarım işletmeleri, öncelikle buğday ve mısır üretmektedir.) 5. Viele junge Menschen entscheiden sich heutzutage nicht mehr für eine Karriere in der Landwirtschaft. (Günümüzde birçok genç, tarımda kariyer yapmayı tercih etmiyor.) ⸻ Die Landwirtschaft ist also ein entscheidender Sektor, sowohl für die Nahrungsmittelproduktion als auch für den wirtschaftlichen Aufbau von ländlichen Regionen. Sie hat sich in den letzten Jahrzehnten stark verändert und umfasst nun auch viele moderne Technologien und Methoden.
190
Der Spritpreis Die Spritpreise
Der Spritpreis: yakıt fiyatı Die Spritpreise Yakıt fiyatları ⸻ 📖 Bedeutung (Deutsch): • Der Spritpreis bezeichnet den Preis, den Verbraucher für Kraftstoffe wie Benzin oder Diesel bezahlen müssen. Der Spritpreis variiert je nach Region, Marktbedingungen, Ölpreisen und politischen Einflüssen. Der Preis für Kraftstoffe wird oft an den internationalen Ölmarkt gekoppelt und kann sowohl durch Angebot und Nachfrage als auch durch Steuern und Abgaben beeinflusst werden. ⸻ 📌 Türkçe Anlamı: • Benzin fiyatı: Benzin veya motorin gibi yakıtların tüketiciler tarafından ödenen fiyatıdır. Yakıt fiyatları, bölgeye, piyasa koşullarına, petrol fiyatlarına ve siyasi etkilere bağlı olarak değişebilir. ⸻ 📚 Englische Übersetzung: • Fuel price ⸻ 🔄 Synonyme (Benzer Anlamlılar): • Treibstoffpreis (Yakıt fiyatı) • Kraftstoffpreis (Yakıt fiyatı) • Benzinpreis (Benzin fiyatı) ⸻ ⛔ Antonyme (Zıt Anlamlılar): • Benzinsenkung (Benzin fiyatlarının düşmesi) • Preissenkung (Fiyat indirimi) ⸻ 📊 Beispiele auf B2-Niveau: 1. Die steigenden Spritpreise belasten viele Autofahrer und Unternehmen, die auf Fahrzeuge angewiesen sind. (Yükselen benzin fiyatları, araçlarına bağımlı olan birçok sürücüyü ve işletmeyi zorlamaktadır.) 2. Der Spritpreis hat in den letzten Wochen aufgrund der internationalen Ölkrise erheblich zugenommen. (Son haftalarda, uluslararası petrol krizinden dolayı benzin fiyatları önemli ölçüde arttı.) 3. Die Regierung plant, den Spritpreis durch Steuererhöhungen zu stabilisieren. (Hükümet, benzin fiyatını vergi artışlarıyla dengelemeyi planlıyor.) 4. Autofahrer suchen nach Wegen, den Spritpreis zu senken, indem sie zum Beispiel auf günstigere Tankstellen ausweichen. (Araç sahipleri, örneğin daha ucuz benzin istasyonlarına yönelerek benzin fiyatlarını düşürmenin yollarını arıyor.) 5. Es gibt viele Diskussionen über die Auswirkungen der hohen Spritpreise auf die Umwelt und die Wirtschaft. (Yüksek benzin fiyatlarının çevre ve ekonomi üzerindeki etkileri hakkında birçok tartışma var.) ⸻ Der Spritpreis ist ein zentrales Thema in der öffentlichen Diskussion, da er nicht nur den Alltag der Verbraucher beeinflusst, sondern auch weitreichende Auswirkungen auf die gesamte Wirtschaft hat, insbesondere auf den Transportsektor und die Preise für Waren und Dienstleistungen.
191
Der Düngemittel
Das Düngemittel Gübre ⸻ 📖 Bedeutung (Deutsch): • Düngemittel sind Substanzen, die in der Landwirtschaft verwendet werden, um den Boden mit Nährstoffen zu versorgen und das Wachstum von Pflanzen zu fördern. Düngemittel enthalten essentielle Nährstoffe wie Stickstoff, Phosphor und Kalium, die für die gesunde Entwicklung von Pflanzen wichtig sind. Sie können in organischer oder chemischer Form vorliegen. ⸻ 📌 Türkçe Anlamı: • Gübre: Tarımda, toprağın besin maddeleri ile zenginleştirilmesi ve bitkilerin büyümesini teşvik etmek amacıyla kullanılan maddelerdir. Gübreler, bitkilerin sağlıklı gelişimi için önemli olan azot, fosfor ve potasyum gibi besin maddelerini içerir. ⸻ 📚 Englische Übersetzung: • Fertilizer ⸻ 🔄 Synonyme (Benzer Anlamlılar): • Düngemittelstoff (Gübre maddesi) • Nährstoffzusatz (Besin katkısı) • Bodenverbesserungsmittel (Toprak iyileştirici maddeler) ⸻ ⛔ Antonyme (Zıt Anlamlılar): • Bodenverarmung (Toprak yoksulluğu) • Bodenentleerung (Toprak boşalması) ⸻ 1. Das Düngemittel sorgt dafür, dass der Boden die notwendigen Nährstoffe erhält, um gesunde Pflanzen zu produzieren. (Gübre, toprağın sağlıklı bitkiler üretmek için gerekli besinleri almasını sağlar.) 2. Landwirte setzen zunehmend auf organische Düngemittel, um die Umwelt zu schonen. (Çiftçiler, çevreyi korumak için giderek daha fazla organik gübre kullanıyorlar.) 3. Zu viel Düngemittel kann den Boden schädigen und die Wasserqualität beeinträchtigen. (Aşırı gübre, toprağa zarar verebilir ve su kalitesini olumsuz etkileyebilir.) 4. Die Verwendung von Düngemitteln ist ein wichtiger Bestandteil moderner Landwirtschaft, aber sie muss nachhaltig erfolgen. (Gübre kullanımı, modern tarımın önemli bir parçasıdır, ancak sürdürülebilir bir şekilde yapılmalıdır.) 5. Es gibt viele verschiedene Arten von Düngemitteln, darunter chemische, organische und biologische Varianten. (Birçok farklı gübre türü vardır, bunlar arasında kimyasal, organik ve biyolojik çeşitler bulunmaktadır.) ⸻ Das Düngemittel spielt eine entscheidende Rolle in der Landwirtschaft, da es den Pflanzen hilft, sich zu entwickeln und die Ernteerträge zu steigern. Es ist jedoch auch wichtig, den Einsatz von Düngemitteln zu kontrollieren, um Umweltauswirkungen wie Bodenverschmutzung und Überdüngung zu vermeiden.
192
Der Bestandteil
Der Bestandteil ⸻ 📖 Bedeutung (Deutsch): • Der Bestandteil ist ein Teil oder eine Komponente von etwas, das ein Ganzes bildet. Es bezeichnet einen Teil, der zusammen mit anderen Teilen zu einem größeren System, Objekt oder Prozess gehört. ⸻ 📌 Türkçe Anlamı: • Bileşen, parça: Bir şeyin, bir bütün oluşturan parçası veya öğesi anlamına gelir. ⸻ 📚 Englische Übersetzung: • Component, constituent, element ⸻ 🔄 Synonyme (Benzer Anlamlılar): • Komponente (Bileşen) • Teil (Parça) • Element (Öğe) • Zutat (Malzeme, özellikle yemek tariflerinde) ⸻ ⛔ Antonyme (Zıt Anlamlılar): • Gesamtheit (Bütünlük) • Ganzes (Tamamı) • Vollständigkeit (Tamlık) ⸻ 1. Wasser ist ein wichtiger Bestandteil des menschlichen Körpers. (Su, insan vücudunun önemli bir bileşenidir.) 2. Der Bestandteil des Rezepts, den du vergessen hast, ist die Hefe. (Tarifin unutulan bileşeni mayadır.) 3. In der chemischen Formel gibt der Bestandteil die Zusammensetzung des Moleküls an. (Kimyasal formülde, bileşen molekülün bileşimini belirtir.) 4. Vertrauen ist ein wichtiger Bestandteil einer erfolgreichen Beziehung. (Güven, başarılı bir ilişkinin önemli bir parçasıdır.) 5. Das Menü enthält alle wichtigen Bestandteile einer ausgewogenen Ernährung. (Menü, dengeli bir diyeti oluşturan tüm önemli bileşenleri içeriyor.) ⸻ Der Bestandteil bezieht sich auf einen Teil oder ein Element, das zusammen mit anderen Teilen zu einem größeren Ganzen gehört. Es ist ein grundlegender Begriff, der in vielen Kontexten verwendet werden kann, von Rezepten bis zu wissenschaftlichen Formeln.
193
Das Wohlbefinden
Das Wohlbefinden ⸻ 📖 Bedeutung (Deutsch): • Wohlbefinden bezeichnet einen Zustand des physischen, emotionalen und psychischen Gleichgewichts, in dem eine Person sich gesund, zufrieden und glücklich fühlt. Es bezieht sich auf das allgemeine Gefühl des Wohlseins. ⸻ 📌 Türkçe Anlamı: • İyi olma hali, sağlık ve huzur durumu: Bir kişinin fiziksel, duygusal ve zihinsel olarak sağlıklı, huzurlu ve mutlu olduğu durum. ⸻ 📚 Englische Übersetzung: • Well-being ⸻ 🔄 Synonyme (Benzer Anlamlılar): • Gesundheit (Sağlık) • Zufriedenheit (Memnuniyet) • Wohlstand (Refah, bolluk) • Glück (Mutluluk) ⸻ ⛔ Antonyme (Zıt Anlamlılar): • Unwohlsein (Kötü hissetme, rahatsızlık) • Krankheit (Hastalık) • Leiden (Acı, ıstırap) • Unzufriedenheit (Memnuniyetsizlik) ⸻ 1. Ein ausgewogenes Leben trägt zum Wohlbefinden bei. (Dengeli bir yaşam, iyi olma haline katkıda bulunur.) 2. Wohlbefinden hängt nicht nur von der Gesundheit ab, sondern auch von den zwischenmenschlichen Beziehungen. (İyi olma hali sadece sağlıkla ilgili değildir, aynı zamanda insanlar arası ilişkilerle de ilgilidir.) 3. Viele Menschen machen Yoga, um ihr körperliches und geistiges Wohlbefinden zu steigern. (Birçok insan, fiziksel ve zihinsel iyi olma hallerini artırmak için yoga yapar.) 4. Der Urlaub hat mir sehr gut getan und zu meinem Wohlbefinden beigetragen. (Tatil bana çok iyi geldi ve iyi olma halime katkıda bulundu.) 5. Stress kann das allgemeine Wohlbefinden negativ beeinflussen. (Stres, genel olarak iyi olma halini olumsuz yönde etkileyebilir.) ⸻ Wohlbefinden beschreibt einen Zustand, der sowohl körperliche Gesundheit als auch geistige und emotionale Zufriedenheit umfasst. Es ist ein wichtiger Aspekt für das allgemeine Glück und die Lebensqualität eines Menschen.
194
Der Wohlstand
Der Wohlstand ⸻ 📖 Bedeutung (Deutsch): • Wohlstand bezeichnet den Zustand oder das Ergebnis von Wohlhabenheit, bei dem eine Person oder Gesellschaft über ausreichende finanzielle Mittel, Ressourcen und ein hohes Maß an Lebensqualität verfügt. Es umfasst sowohl materiellen Reichtum als auch die Möglichkeit, ein komfortables und erfülltes Leben zu führen. ⸻ 📌 Türkçe Anlamı: • Refah, zenginlik: Bir kişinin veya toplumun maddi olarak rahat, yeterli kaynağa sahip ve yüksek yaşam kalitesine sahip olduğu durum. ⸻ 📚 Englische Übersetzung: • Prosperity • Wealth ⸻ 🔄 Synonyme (Benzer Anlamlılar): • Reichtum (Zenginlik) • Überfluss (Bolluk) • Vermögen (Mali güç, servet) • Wohlstand (Refah, zenginlik) • Blüte (Gelişmişlik, refah dönemi) ⸻ ⛔ Antonyme (Zıt Anlamlılar): • Armut (Yoksulluk) • Not (Zorluk, sıkıntı) • Mangel (Eksiklik, yokluk) • Elend (Fakirlik, sefalet) ⸻ 1. Der Wohlstand einer Gesellschaft ist oft das Ergebnis von jahrelanger harter Arbeit und wirtschaftlichem Wachstum. (Bir toplumun refahı, genellikle yıllarca süren yoğun çalışma ve ekonomik büyümenin sonucudur.) 2. In vielen westlichen Ländern gibt es einen hohen Wohlstand, doch auch hier gibt es Menschen, die in Armut leben. (Birçok batı ülkesinde yüksek bir refah seviyesinden söz edilebilir, ancak burada da yoksulluk içinde yaşayan insanlar vardır.) 3. Wohlstand bedeutet nicht nur materiellen Reichtum, sondern auch ein gutes Gesundheitssystem und soziale Sicherheit. (Refah, sadece maddi zenginlik anlamına gelmez; aynı zamanda iyi bir sağlık sistemi ve sosyal güvenlik de anlamına gelir.) 4. Durch seine Investitionen hat er großen Wohlstand erlangt und lebt nun in einer luxuriösen Villa. (Yatırımları sayesinde büyük bir refah elde etti ve şimdi lüks bir villada yaşıyor.) 5. Der Wohlstand der Nation hängt oft von der Stabilität der Wirtschaft und der Verfügbarkeit von Ressourcen ab. (Bir ulusun refahı, genellikle ekonomik istikrar ve kaynakların mevcudiyetine bağlıdır.) ⸻ Wohlstand ist nicht nur materieller Reichtum, sondern auch ein Zustand, in dem eine Person oder Gesellschaft in der Lage ist, ein komfortables und sicheres Leben zu führen. Es umfasst neben dem finanziellen Wohlstand auch soziale, kulturelle und gesundheitliche Aspekte.
195
Der Angriff
Der Angriff ⸻ 📖 Bedeutung (Deutsch): • Angriff bezeichnet eine aggressive Handlung oder ein vorher geplanter Versuch, etwas oder jemanden zu beschädigen, zu besiegen oder zu erobern. Es kann sich sowohl um physische als auch um metaphorische Aktionen handeln, wie zum Beispiel in militärischen Auseinandersetzungen, aber auch in verbalen oder symbolischen Kontexten. ⸻ 📌 Türkçe Anlamı: • Saldırı: Birine ya da bir şeye karşı yapılan fiziksel ya da sözlü bir saldırı. Ayrıca, bir yerdeki güvenliği bozan ya da bir şeyi ele geçirmeye yönelik eylemler. ⸻ 📚 Englische Übersetzung: • Attack • Offensive • Assault ⸻ 🔄 Synonyme (Benzer Anlamlılar): • Übergriff (Saldırı, tecavüz) • Offensive (Hücum, saldırı) • Eroberung (Zaptetme, fetih) • Überwältigung (Zorlama, baskı) ⸻ ⛔ Antonyme (Zıt Anlamlılar): • Verteidigung (Savunma) • Schutz (Koruma) • Abwehr (Savunma) • Friedenspolitik (Barış politikası) ⸻ 1. Der Angriff auf die feindliche Stellung war überraschend und gut geplant. (Düşman mevzilerine yapılan saldırı sürpriz oldu ve iyi planlanmıştı.) 2. Nach dem Angriff auf den Computer wurden alle Daten gelöscht. (Bilgisayara yapılan saldırı sonrası tüm veriler silindi.) 3. Der Angriff des Sturms hat viele Häuser beschädigt. (Fırtınanın saldırısı birçok evi tahrip etti.) 4. Er hatte einen verbalen Angriff auf seinen Kollegen gestartet, weil dieser ihn kritisiert hatte. (Kendisini eleştiren meslektaşına karşı sözlü bir saldırıya geçti.) 5. Der Angriff wurde schnell abgewehrt, und die Soldaten konnten sich zurückziehen. (Saldırı hızla püskürtüldü ve askerler geri çekilebildi.) ⸻ Der Angriff beschreibt oft eine aggressive, feindliche Handlung und kann in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Es reicht von physischen Übergriffen bis hin zu verbalen oder psychologischen Angriffen. In jedem Fall handelt es sich um einen versuchten Übergriff oder eine Überwältigung des Gegners.
196
Der Nahe Osten
Naher Osten ⸻ 📖 Bedeutung (Deutsch): • Der Nahe Osten bezeichnet eine geografische Region im westlichen Asien, die kulturell, historisch und politisch bedeutend ist. In der Regel umfasst der Nahe Osten Länder wie die Türkei, Syrien, Irak, Saudi-Arabien, Iran, Israel, Jordanien, Libanon, Palästina und manchmal auch Ägypten. • Der Begriff wird häufig im politischen, kulturellen und religiösen Kontext verwendet, um eine Region zu beschreiben, die historisch und derzeit viele Konflikte, religiöse Auseinandersetzungen und geopolitische Herausforderungen erlebt. ⸻ 📌 Türkçe Anlamı: • Yakın Doğu: Batı Asya’nın bir bölgesi, özellikle Orta Doğu olarak da adlandırılır. Bu bölge, tarihsel, kültürel ve dini açıdan büyük öneme sahiptir. Türkiye, Suriye, Lübnan, İsrail, Ürdün, Suudi Arabistan, Irak, İran gibi ülkeleri içerir. • Yakın Doğu terimi, sıklıkla siyasi, kültürel ve dini bağlamlarda kullanılır. ⸻ 📚 Englische Übersetzung: • Middle East ⸻ 🔄 Synonyme (Benzer Anlamlılar): • Orient (bazı eski metinlerde kullanılan terim) • Arabische Welt (Arap Dünyası, genellikle Arap ülkelerini ifade eder) • Westasien (coğrafi anlamda) ⸻ 🌍 Geografische Region: Der Nahe Osten umfasst eine Vielzahl von Ländern, die sich nicht nur geografisch, sondern auch kulturell und politisch stark unterscheiden. Es ist eine Region, die für ihre historische Bedeutung (z. B. als Ursprungsort von großen religiösen und kulturellen Bewegungen) bekannt ist. ⸻ 📊 Beispiele auf B2-Niveau: 1. Die politischen Spannungen im Nahen Osten sind seit Jahrzehnten ein weltweites Thema. (Orta Doğu’daki siyasi gerilimler, onlarca yıldır dünya çapında bir konu olmuştur.) 2. Viele historische Ereignisse, die den Nahen Osten prägten, sind für die westliche Welt von großer Bedeutung. (Orta Doğu’yu şekillendiren birçok tarihi olay, Batı dünyası için büyük bir öneme sahiptir.) 3. Der Nahe Osten ist bekannt für seine religiöse Vielfalt, einschließlich des Islams, Judentums und Christentums. (Orta Doğu, İslam, Yahudilik ve Hristiyanlık gibi dini çeşitliliği ile tanınır.) 4. Die Konflikte im Nahen Osten haben tiefgreifende Auswirkungen auf die internationale Politik. (Orta Doğu’daki çatışmalar, uluslararası politika üzerinde derin etkiler yaratmaktadır.) 5. Viele internationale Organisationen versuchen, den Frieden im Nahen Osten zu fördern. (Birçok uluslararası kuruluş, Orta Doğu’da barışı teşvik etmeye çalışmaktadır.) ⸻ Der Nahe Osten ist eine Schlüsselregion, die eine zentrale Rolle in der Weltpolitik und Wirtschaft spielt und aufgrund ihrer Vielfalt und Geschichte häufig in den globalen Fokus rückt.
197
Der Sprit
Der Sprit ⸻ 📖 Bedeutung (Deutsch): • Sprit ist umgangssprachlich für Kraftstoff oder Benzin, das in Fahrzeugen oder Maschinen verwendet wird. Der Begriff wird vor allem im Alltag und in weniger formellen Kontexten gebraucht. • Sprit kann auch in einem erweiterten Sinn für andere Brennstoffe verwendet werden, die für die Energiegewinnung genutzt werden. ⸻ 📌 Türkçe Anlamı: • Benzin veya yakıt: Araçlarda veya makinelerde kullanılan enerji kaynağı. ⸻ 📚 Englische Übersetzung: • Fuel (Kraftstoff) • Gasoline (Benzin) ⸻ 🔄 Synonyme (Benzer Anlamlılar): • Kraftstoff • Benzin • Treibstoff • Energiequelle ⸻ 🚫 Antonyme (Zıt Anlamlılar): • Brennstoff (Verwendet allgemein als Bezeichnung für Materialien, die verbrannt werden, jedoch nicht auf den modernen Kraftstoff bezogen.) • Strom (In einigen Kontexten als alternative Energiequelle) ⸻ 🌍 Verwendung in Sätzen 1. Der Spritpreis ist in den letzten Monaten stark gestiegen. (Benzin fiyatları son birkaç ayda büyük ölçüde arttı.) 2. Er musste an der Tankstelle Sprit nachfüllen, weil er kurz vor dem leeren Tank war. (Deposu bitmek üzere olduğu için benzin istasyonunda yakıtını doldurması gerekiyordu.) 3. Der Spritverbrauch des neuen Autos ist überraschend niedrig. (Yeni aracın yakıt tüketimi şaşırtıcı derecede düşük.) 4. Wenn du mit dem Auto in den Urlaub fährst, solltest du genügend Sprit einplanen. (Arabayla tatile giderken yeterince yakıt planlamalısın.) 5. Der Sprit, den wir brauchen, ist heute nicht mehr so billig wie früher. (İhtiyacımız olan yakıt artık eskisi kadar ucuz değil.) ⸻ Das Wort Sprit wird vor allem in informellen Gesprächen genutzt und ist in Deutschland weit verbreitet, um über Benzin oder Kraftstoffe zu sprechen. Es ist weniger technisch als der Begriff Kraftstoff und wird hauptsächlich im alltäglichen Sprachgebrauch verwendet.
198
Das Verlies
das Verlies (Substantiv, Neutrum) Deutsch: • Ein unterirdischer, dunkler Raum oder Kerker, in dem Menschen eingesperrt oder gefangen gehalten werden. Türkisch: • Zindan, yeraltı hücresi. Englisch: • Dungeon, prison cell, underground cell. ⸻ Wortverwendungen und Beispiele: 1. Der Ritter wurde im Verlies des Schlosses eingesperrt. (Şövalye, kalenin zindanına hapsedildi.) 2. Das Verlies war dunkel und feucht. (Zindan karanlık ve nemliydi.) 3. Der Gefangene versuchte, aus dem Verlies zu entkommen. (Mahkûm zindandan kaçmaya çalıştı.) 4. Im Mittelalter wurden viele Menschen in Verliesen festgehalten. (Orta Çağ’da birçok insan zindanlarda tutuldu.) 5. Die Tür des Verlieses war aus massivem Eisen. (Zindanın kapısı sağlam demirden yapılmıştı.) ⸻ Synonyme (Benzer Anlamlılar): • Kerker • Gefängniszelle • Dungeon (englisch) • Haftraum Antonyme (Zıt Anlamlılar): • Freiheit • Freilassung • Offener Raum
199
Die Ahnen
die Ahnen: Atalar ⸻ Wortart: • Substantiv (Plural) ⸻ Deutsch – Bedeutung: • Ahnen bezeichnet die Vorfahren oder früheren Generationen einer Familie. Es handelt sich um Personen, die in der Familiengeschichte weit vor der eigenen Generation lebten. ⸻ Türkisch – Anlamı: • Atalar; bir ailenin veya soylunun geçmişteki nesilleri. Kendi neslinden önce yaşamış kişiler. ⸻ Englisch – Meaning: • Ancestors; the generations or individuals that came before one’s own family, often referring to distant relatives from past generations. ⸻ Synonyme (Benzer Anlamlılar): • Vorfahren (atalar) • Ahnengeschlecht (ata soyu) • Urahnen (çok uzak atalar) ⸻ Antonyme (Zıt Anlamlılar): • Nachfahren (torunlar, gelecek nesiller) • Nachkommen (soy, nesil) ⸻ 1. Unsere Ahnen haben dieses Land vor Jahrhunderten besiedelt. (Atalarımız bu toprakları yüzlerce yıl önce yerleştirmiştir.) 2. Die Ahnen der Familie stammen ursprünglich aus Italien. (Ailenin ataları aslında İtalya’dan gelmektedir.) 3. Er konnte die Traditionen seiner Ahnen bis in das 18. Jahrhundert zurückverfolgen. (O, atalarının geleneklerini 18. yüzyıla kadar izleyebildi.) 4. Die Ahnen spielen eine wichtige Rolle in vielen Kulturen und deren Geschichte. (Atalar, birçok kültürde ve tarihindeki önemli bir rol oynar.) 5. Ich habe ein Bild von meinen Ahnen, das über Generationen weitergegeben wurde. (Atalarımdan bir resmim var, bu nesiller boyu aktarılmıştır.)
200
Der Faulpelz Die Faulpelze
die Faulpelze ✅ Bedeutung (Deutsch): • Faulpelz (Singular) bedeutet umgangssprachlich eine faule Person, die unmotiviert ist und sich wenig anstrengt. • Faulpelze (Plural) bezeichnet mehrere solcher Personen. ⸻ ✅ Übersetzungen (Englisch): • lazybones • slackers • idlers ⸻ ✅ Synonyme (Deutsch): • der/die Faule • der/die Nichtstuer(in) • der Drückeberger / die Drückebergerin ⸻ ✅ Antonyme (Deutsch): • der/die Fleißige • der/die Arbeitstier • der/die Strebsame ⸻ ✅ 5 Beispiele 1. Die Faulpelze in unserer Klasse haben natürlich wieder ihre Hausaufgaben nicht gemacht. (Sınıfımızdaki tembeller tabii ki yine ödevlerini yapmadı.) 2. Mein Chef hält uns alle für Faulpelze, obwohl wir hart arbeiten. (Patronum, çok çalışmamıza rağmen hepimizi tembel sanıyor.) 3. Ich will nicht als Faulpelz gelten, also helfe ich beim Umzug. (Tembel biri olarak görülmek istemiyorum, bu yüzden taşınmaya yardım ediyorum.) 4. Manche Menschen denken, dass Künstler Faulpelze sind, aber das ist nicht wahr. (Bazı insanlar sanatçıların tembel olduğunu düşünüyor, ama bu doğru değil.) 5. Die Firma hat alle Faulpelze entlassen und nur die fleißigen Mitarbeiter behalten. (Şirket tüm tembelleri işten çıkardı ve sadece çalışkan çalışanları tuttu.)
201
das Autogramm
Das Autogramm ✅ Bedeutung (Deutsch): Ein Autogramm ist die eigenhändige Unterschrift einer bekannten Person, die oft als Erinnerung oder Sammlerstück auf Fotos, Büchern oder anderen Gegenständen gegeben wird. ⸻ ✅ Übersetzungen (Englisch): • autograph • signature ⸻ ✅ Synonyme (Deutsch): • die Unterschrift (in allgemeinem Sinne) • die Signatur (besonders im offiziellen oder digitalen Kontext) ⸻ ✅ 5 Beispiele 1. Der berühmte Fußballspieler gab nach dem Spiel hunderte Autogramme. (Ünlü futbolcu maçtan sonra yüzlerce imza verdi.) 2. Ich habe ein Autogramm von meinem Lieblingssänger bekommen. (En sevdiğim şarkıcıdan bir imza aldım.) 3. Manche Leute sammeln seit Jahren Autogramme von Prominenten. (Bazı insanlar yıllardır ünlülerin imzalarını topluyor.) 4. Der Schauspieler lehnte es ab, ein Autogramm zu geben, weil er in Eile war. (Oyuncu aceleci olduğu için imza vermeyi reddetti.) 5. Kannst du mir ein Autogramm auf dieses Poster schreiben? (Bu postere benim için bir imza atabilir misin?)
202
Der Mitmenschen
Der Mitmensch ✅ Bedeutung (Deutsch): Ein Mitmensch ist eine andere Person in unserer Umgebung oder Gesellschaft, mit der wir in irgendeiner Weise verbunden sind. Der Begriff betont das menschliche Miteinander, das soziale Zusammenleben und die gegenseitige Verantwortung. ⸻ ✅ Übersetzungen (Englisch): • fellow human being • fellow man • neighbor (im übertragenen Sinn) ⸻ ✅ Synonyme (Deutsch): • Nächster • Mitbürger • Mitglied der Gesellschaft • Zeitgenosse ⸻ ✅ 5 Beispiele 1. Wir sollten unseren Mitmenschen mit Respekt und Freundlichkeit begegnen. (İnsanlara saygı ve nezaketle yaklaşmalıyız.) 2. Empathie hilft uns, unsere Mitmenschen besser zu verstehen. (Empati, insanları daha iyi anlamamıza yardımcı olur.) 3. Jeder kann etwas tun, um das Leben seiner Mitmenschen zu verbessern. (Herkes, başkalarının hayatını iyileştirmek için bir şeyler yapabilir.) 4. In schwierigen Zeiten ist es wichtig, seinen Mitmenschen zu helfen. (Zor zamanlarda başkalarına yardım etmek önemlidir.) 5. Er ist ein Mensch, der sich sehr für das Wohl seiner Mitmenschen einsetzt. (O, başkalarının iyiliği için çok çaba harcayan bir insandır.)
203
Die Einweihungsparty
Einweihungsparty. : hayırlı olsun kutlaması ✅ Bedeutung (Deutsch): Eine Einweihungsparty ist eine Feier zur Eröffnung oder zum Bezug einer neuen Wohnung, eines Hauses oder eines Geschäfts. Oft laden die Gastgeber Freunde, Familie und Bekannte ein, um den neuen Wohn- oder Arbeitsort gemeinsam zu feiern. ✅ Übersetzung (Englisch): • housewarming party • inauguration party (bei Geschäfts- oder Gebäudeeröffnungen) ✅ Synonyme (Deutsch): • Einzugsparty • Einzugsfeier • Eröffnungsfeier (für Geschäfte oder Büros) ✅ Beispiele (B2-Niveau): 1. Am Wochenende feiern wir eine Einweihungsparty in unserer neuen Wohnung. (Hafta sonu yeni evimizde bir taşınma partisi yapıyoruz.) 2. Sie hat ihre Freunde zur Einweihungsparty eingeladen. (O, taşınma partisi için arkadaşlarını davet etti.) 3. Die Einweihungsparty war ein voller Erfolg, alle hatten Spaß. (Taşınma partisi çok başarılı geçti, herkes eğlendi.) 4. Nach der Renovierung planen wir eine große Einweihungsparty. (Tadilattan sonra büyük bir açılış partisi planlıyoruz.) 5. Eine Einweihungsparty ist eine schöne Gelegenheit, die Nachbarn kennenzulernen. (Taşınma partisi, komşularla tanışmak için güzel bir fırsattır.) Falls du etwas anderes meinst, kannst du es gerne klarstellen!
204
Die Unterschichtfamilie
Der Begriff „Unterschichtfamilie“ ist im Deutschen eher ungebräuchlich. Stattdessen werden Begriffe wie „Familie aus der Unterschicht“, „sozial schwache Familie“ oder „sozioökonomisch benachteiligte Familie“ verwendet. Alt sınıf/tabaka aile Bedeutung (Deutsch): Eine „Familie aus der Unterschicht“ beschreibt eine Familie, die zur gesellschaftlichen Unterschicht gehört, also sozial und wirtschaftlich benachteiligt ist. Diese Familien haben oft ein niedriges Einkommen, eine geringe Bildung und eingeschränkte soziale Aufstiegsmöglichkeiten. Übersetzung (Englisch): • low-income family • underclass family • economically disadvantaged family Synonyme (Deutsch): • sozial schwache Familie • einkommensschwache Familie • benachteiligte Familie • bildungsferne Familie (wenn geringe Bildung gemeint ist) Zugehörige Begriffe: • die Unterschicht = sozial und wirtschaftlich schwächste Gesellschaftsschicht • die Mittelschicht = durchschnittliche Einkommens- und Bildungsgruppe • die Oberschicht = wohlhabende, privilegierte Gesellschaftsschicht Beispiele 1. Kinder aus einer Unterschichtfamilie haben oft schlechtere Bildungschancen. (Alt sınıftan gelen çocukların genellikle daha kötü eğitim fırsatları olur.) 2. Die Regierung plant Maßnahmen, um sozial schwache Familien besser zu unterstützen. (Hükümet, sosyal açıdan zayıf aileleri daha iyi desteklemek için önlemler planlıyor.) 3. Es gibt viele Programme, die darauf abzielen, Kinder aus einkommensschwachen Familien zu fördern. (Düşük gelirli ailelerden gelen çocukları desteklemeyi amaçlayan birçok program var.) 4. Eine sozioökonomisch benachteiligte Familie hat oft Schwierigkeiten, aus der Armut auszubrechen. (Sosyoekonomik olarak dezavantajlı bir aile genellikle yoksulluktan kurtulmakta zorlanır.) 5. Studien zeigen, dass der Bildungsgrad der Eltern einen großen Einfluss auf die Zukunftschancen von Kindern aus der Unterschicht hat. (Araştırmalar, ebeveynlerin eğitim seviyesinin alt sınıftan gelen çocukların gelecekteki fırsatları üzerinde büyük etkisi olduğunu gösteriyor.) Möchtest du noch mehr Informationen zu diesem Thema?
205
Die Stichwahl
Die Stichwahl (Substantiv, feminin) ikinci tur seçim Bedeutung (Deutsch): Eine zweite Wahlrunde, die durchgeführt wird, wenn kein Kandidat oder keine Partei in der ersten Wahlrunde die erforderliche Mehrheit erreicht hat. Die Stichwahl entscheidet endgültig über den Wahlsieger. Übersetzung (Englisch): • runoff election • second round of voting • final ballot Synonyme (Deutsch): • zweite Wahlrunde • Entscheidungswahl • Endabstimmung ⸻ Beispiele 1. Da keiner der Kandidaten die absolute Mehrheit erreichte, kommt es nächste Woche zur Stichwahl. (Hiçbir aday mutlak çoğunluğu sağlayamadığından, önümüzdeki hafta ikinci tur seçim yapılacak.) 2. Die Stichwahl zwischen den beiden führenden Kandidaten wird besonders spannend. (Önde gelen iki aday arasındaki ikinci tur seçim özellikle heyecan verici olacak.) 3. In vielen Ländern ist eine Stichwahl notwendig, wenn kein Kandidat mehr als 50 % der Stimmen erhält. (Birçok ülkede, hiçbir aday %50’den fazla oy alamazsa ikinci tur seçim gereklidir.) 4. Bei der Stichwahl entschied sich die Mehrheit der Wähler für den Oppositionskandidaten. (İkinci tur seçimde seçmenlerin çoğunluğu muhalefet adayını tercih etti.) 5. Die Umfragen zeigen, dass die Stichwahl sehr knapp ausgehen könnte. (Anketler, ikinci turun çok çekişmeli geçebileceğini gösteriyor.)
206
Das Übel
“Das Übel” kötü, kötülük Bedeutung (Deutsch): “Das Übel” bezeichnet etwas Schlechtes, Negatives oder Unangenehmes. Es kann sich dabei um eine unangenehme Situation, ein Problem oder eine schlechte Eigenschaft handeln, die als schädlich oder unerwünscht angesehen wird. Der Begriff wird oft im Zusammenhang mit negativen Auswirkungen oder Konsequenzen verwendet. Übersetzung (Englisch): • the evil • the harm • the misfortune • the affliction Synonyme (Deutsch): • das Unheil • das Elend • das Leid • der Schaden • die Not Beispiele 1. Das Übel der Ungleichheit ist weltweit ein großes Problem. (Eşitsizlik kötü durumu dünya çapında büyük bir sorun.) 2. Es gibt viele Wege, das Übel der Armut zu bekämpfen. (Yoksulluğun kötü etkilerini mücadele etmenin birçok yolu vardır.) 3. Die Umweltverschmutzung wird als das größte Übel des 21. Jahrhunderts betrachtet. (Çevre kirliliği, 21. yüzyılın en büyük kötülüğü olarak görülmektedir.) 4. Man muss die Wurzel des Übels finden, um eine Lösung zu schaffen. (Bir çözüm oluşturmak için kötülüğün kökünü bulmak gerekir.) 5. Der Konflikt zwischen den beiden Ländern könnte das Übel in der Region weiter verstärken. (İki ülke arasındaki çatışma, bölgedeki kötülüğü daha da artırabilir.) ⸻ Zusammenfassung: “Das Übel” beschreibt im Allgemeinen negative, schädliche oder unerwünschte Aspekte von Ereignissen oder Zuständen. Es wird häufig verwendet, um eine schlimme Situation oder ein moralisch schlechtes Verhalten zu beschreiben.
207
Die Bekanntgabe
“Bekanntgabe” duyuru, ilan Bedeutung (Deutsch): „Bekanntgabe“ bezeichnet die Handlung, eine Information oder Mitteilung öffentlich oder offiziell bekannt zu machen. Es handelt sich um den Prozess, etwas, das bislang nicht bekannt war, der Öffentlichkeit zugänglich zu machen. Übersetzung (Englisch): • announcement • notification • disclosure Synonyme (Deutsch): • Bekanntmachung • Mitteilung • Ankündigung • Veröffentlichung Beispiele 1. Die Bekanntgabe der Gewinner erfolgt morgen um 18 Uhr. (The announcement of the winners will take place tomorrow at 6 PM.) 2. Nach der Bekanntgabe der Entscheidung war die Reaktion der Öffentlichkeit gemischt. (After the announcement of the decision, the public reaction was mixed.) 3. Die Bekanntgabe der neuen Regelungen fand auf einer Pressekonferenz statt. (The announcement of the new regulations took place at a press conference.) 4. Die Bekanntgabe des Preises war ein Highlight der Veranstaltung. (The announcement of the prize was a highlight of the event.) 5. Es gab eine große Bekanntgabe von Veränderungen in der Unternehmensführung. (There was a major announcement regarding changes in the company management.) ⸻ Zusammenfassung: „Bekanntgabe“ ist der Vorgang, bei dem eine Information oder Entscheidung öffentlich oder offiziell mitgeteilt wird. Es wird oft in formellen Kontexten verwendet, wie bei wichtigen Ankündigungen oder offiziellen Mitteilungen.
208
Die Amtzeit
“Die Amtszeit” Almanca bir kelimedir ve “görev süresi” ya da “görev dönemi” anlamına gelir. Genellikle bir kamu görevlisinin, bir politikacının ya da bir kurumun belirli bir süre boyunca görevde olduğu süreyi tanımlar. İngilizce Anlamları: • Term of office • Tenure • Period of office Türkçe Anlamları: • Görev süresi • Görev dönemi Almanca Zıt Anlamlıları (Antonyms): • Ende der Amtszeit (görev süresinin sonu) • Amtsniederlegung (görevden istifa) Almanca Benzer Anlamlıları (Synonyms): • Amtsperiode (görev dönemi) • Dienstzeit (hizmet süresi) • Legislaturperiode (yasama dönemi, özellikle politikada) Almanca Örnek Cümleler: 1. Die Amtszeit des Präsidenten dauert fünf Jahre. • Başkanın görev süresi beş yıldır. 2. Nach seiner langen Amtszeit entschied der Bürgermeister, in den Ruhestand zu gehen. • Uzun görev süresinin ardından belediye başkanı emekli olmaya karar verdi. 3. Die Amtszeit des Kanzlers wurde durch eine Neuwahl verkürzt. • Şansölyenin görev süresi erken seçimle kısaltıldı. 4. Die Amtszeit des neuen Richters beginnt im nächsten Monat. • Yeni hakimin görev süresi gelecek ay başlayacak. 5. Er wurde während seiner Amtszeit mehrfach ausgezeichnet. • Görev süresi boyunca defalarca ödüllendirildi.
209
Die Wählern
“Wählern” Almanca bir kelimedir ve “seçmenler” anlamına gelir. “Wählern” kelimesi, “wählen” fiilinin çoğul dativ hali olan “Wähler” kelimesinin dativ çoğuludur. “Wählen” fiili “seçmek”, “oy vermek” anlamına gelir, dolayısıyla “Wählern” de “oy verenler” veya “seçmenlere” atıfta bulunur. İngilizce Anlamları: • Voters (dat. plural form) • To the voters Türkçe Anlamları: • Seçmenler (çoğul dativ hali) • Seçmenlere Almanca Zıt Anlamlıları (Antonyms): • Abstinenzler (oy vermeyenler) • Nichtwähler (seçimlere katılmayanlar) Almanca Benzer Anlamlıları (Synonyms): • Wähler (seçmen) • Wählerschaft (seçmen kitlesi) • Stimmberechtigte (oy kullanma hakkı olanlar) Almanca Örnek Cümleler: 1. Die Wählern haben gestern entschieden, wer der nächste Präsident wird. • Seçmenler dün, bir sonraki başkanın kim olacağına karar verdiler. 2. Die Politiker haben ihre Wahlversprechen an die Wählern gerichtet. • Politikacılar, seçim vaatlerini seçmenlere sundular. 3. Die Wählern sind für die Wahlbeteiligung verantwortlich. • Seçmenler, katılım oranından sorumludur. 4. Die Wählern haben das neue Gesetz mit überwältigender Mehrheit abgelehnt. • Seçmenler, yeni yasayı ezici bir çoğunlukla reddetti. 5. Der Kandidat hat die Wählern in seiner Rede direkt angesprochen. • Aday, konuşmasında doğrudan seçmenlere hitap etti.
210
Der Bereich
“Der Bereich” Almanca bir isimdir ve “alan”, “bölge”, “sektör” veya “kapsam” gibi anlamlara gelir. Bağlama bağlı olarak hem fiziksel hem de soyut anlamda kullanılabilir. İngilizce Anlamları: • Area • Sector • Field • Scope • Region Türkçe Anlamları: • Alan • Bölge • Sektör • Kapsam • Konu alanı Almanca Zıt Anlamlıları (Antonyms): • Die Begrenzung (sınırlama, kısıtlama) • Der Punkt (nokta, belirli bir yer) Almanca Benzer Anlamlıları (Synonyms): • Das Gebiet (bölge, alan) • Die Zone (bölge, alan) • Der Sektor (sektör) • Das Feld (alan, saha) Almanca Örnek Cümleler: 1. Dieser Bereich ist nur für Mitarbeiter zugänglich. • Bu alan sadece çalışanlar için erişilebilirdir. 2. Er arbeitet im Bereich der Informationstechnologie. • O, bilişim teknolojisi alanında çalışıyor. 3. Der Bereich der Medizin entwickelt sich ständig weiter. • Tıp alanı sürekli gelişmektedir. 4. Im Bereich der Kunst gibt es viele verschiedene Stile. • Sanat alanında birçok farklı tarz vardır. 5. Dieses Thema fällt nicht in meinen Bereich. • Bu konu benim alanıma girmiyor.
211
Die Zusammensetzung
Die Zusammensetzung Anlamları • Türkçe: Bileşim, birleşim, kompozisyon, yapı • Almanca: Kombination, Struktur, Aufbau • İngilizce: Composition, structure, combination ⸻ Almanca Zıt Anlamlılar (Antonyme) • Zerlegung (ayrıştırma, parçalama) • Auflösung (çözülme, dağılma) ⸻ Almanca Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Kombination (bileşim, kombinasyon) • Aufbau (yapı, oluşum) • Struktur (yapı, düzen) ⸻ 1. Die chemische Zusammensetzung des Wassers besteht aus Wasserstoff und Sauerstoff. (Suyun kimyasal bileşimi hidrojen ve oksijenden oluşur.) 2. Die Zusammensetzung des Teams wurde nach den Fähigkeiten der Mitglieder entschieden. (Takımın bileşimi, üyelerin yeteneklerine göre belirlendi.) 3. Die Zusammensetzung dieses Medikaments wurde sorgfältig getestet. (Bu ilacın bileşimi titizlikle test edildi.) 4. Die Zusammensetzung der Atmosphäre beeinflusst das Klima erheblich. (Atmosferin bileşimi, iklimi önemli ölçüde etkiler.) 5. Er untersuchte die Zusammensetzung des Materials, um dessen Qualität zu bestimmen. (Malzemenin kalitesini belirlemek için bileşimini inceledi.)
212
Die Spritze
Die Spritze Anlamları • Türkçe: Enjeksiyon, iğne, şırınga • Almanca: Injektion, Nadel, medizinisches Instrument • İngilizce: Injection, syringe, shot ⸻ Almanca Zıt Anlamlılar (Antonyme) • Tablette (hap) • Salbe (merhem) ⸻ Almanca Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Injektion (enjeksiyon) • Nadel (iğne) • Impfung (aşılama) ⸻ 1. Der Arzt gab dem Patienten eine Spritze gegen die Schmerzen. (Doktor, hastaya ağrıya karşı bir iğne yaptı.) 2. Viele Menschen haben Angst vor Spritzen, besonders Kinder. (Birçok insan, özellikle çocuklar, iğneden korkar.) 3. Vor der Operation bekam er eine Beruhigungsspritze. (Ameliyattan önce sakinleştirici bir iğne yapıldı.) 4. Die Krankenschwester füllte die Spritze mit dem Medikament. (Hemşire, şırıngayı ilaçla doldurdu.) 5. Für die Impfung gegen Grippe braucht man nur eine kleine Spritze. (Grip aşısı için sadece küçük bir iğne yeterlidir.)
213
Der Sondernforschungbereich
Der Sonderforschungsbereich (SFB) Anlamları • Türkçe: Özel araştırma alanı, kapsamlı araştırma projesi • Almanca: Ein langfristiges, interdisziplinäres Forschungsprojekt an Universitäten • İngilizce: Collaborative research center, special research area ⸻ Almanca Zıt Anlamlılar (Antonyme) • Einzelforschung (bireysel araştırma) • Kurzzeitprojekt (kısa vadeli proje) ⸻ Almanca Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Forschungsverbund (araştırma ağı) • Interdisziplinäres Forschungsprojekt (disiplinler arası araştırma projesi) • Langzeitforschung (uzun vadeli araştırma) ⸻ 1. Der Sonderforschungsbereich an der Universität untersucht neue Methoden der künstlichen Intelligenz. (Üniversitedeki özel araştırma alanı, yapay zekâ üzerine yeni yöntemleri inceliyor.) 2. Viele Wissenschaftler aus verschiedenen Disziplinen arbeiten im Sonderforschungsbereich zusammen. (Farklı disiplinlerden birçok bilim insanı özel araştırma alanında birlikte çalışıyor.) 3. Der Sonderforschungsbereich wird von der Deutschen Forschungsgemeinschaft finanziert. (Özel araştırma alanı, Alman Araştırma Vakfı tarafından finanse ediliyor.) 4. In diesem Sonderforschungsbereich geht es um nachhaltige Energiequellen. (Bu özel araştırma alanı, sürdürülebilir enerji kaynaklarıyla ilgileniyor.) 5. Dank des Sonderforschungsbereichs konnten in den letzten Jahren bedeutende wissenschaftliche Fortschritte erzielt werden. (Özel araştırma alanı sayesinde son yıllarda önemli bilimsel ilerlemeler kaydedildi.)
214
Die Fülle
Die Fülle Anlamları • Türkçe: Bol miktar, fazlalık, bolluk • Almanca: Überfluss, Reichtum, Menge • İngilizce: Abundance, plenty, richness ⸻ Almanca Zıt Anlamlılar (Antonyme) • Der Mangel (eksiklik, kıtlık) • Der Verlust (kaybı) • Die Armut (yoksulluk) ⸻ Almanca Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Der Überfluss (bolluk, aşırı miktar) • Die Menge (miktar, çokluk) • Die Reichhaltigkeit (zenginlik, bolluk) ⸻ 1. In diesem Jahr gibt es eine große Fülle an frischen Früchten auf dem Markt. (Bu yıl pazarda bol miktarda taze meyve var.) 2. Die Fülle an Informationen kann manchmal überwältigend sein. (Bilgi bolluğu bazen bunaltıcı olabilir.) 3. In der Natur gibt es eine erstaunliche Fülle an verschiedenen Pflanzenarten. (Doğada farklı bitki türlerinden olağanüstü bir bolluk vardır.) 4. Die Fülle der Möglichkeiten machte es ihm schwer, eine Entscheidung zu treffen. (Seçeneklerin bolluğu, onun karar vermesini zorlaştırdı.) 5. Er erlebte eine Fülle an Emotionen während des Konzerts. (Konser sırasında bir dizi duyguyu deneyimledi.)
215
Die Kochsalzlösung
Sanırım die Kohsalzlösung yerine die Kochsalzlösung (tuzlu su çözeltisi, salin çözeltisi) demek istediniz. die Kochsalzlösung Anlamları • Türkçe: Tuzlu su çözeltisi, salin çözeltisi • Almanca: eine wässrige Lösung von Natriumchlorid • İngilizce: saline solution, salt solution ⸻ Almanca Zıt Anlamlılar (Antonyme) (Tam zıt anlamlısı yok, ancak su bazlı olmayan çözeltiler alternatif olabilir.) • destilliertes Wasser (damıtılmış su) • alkoholische Lösung (alkollü çözelti) ⸻ Almanca Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Salzlösung (tuz çözeltisi) • physiologische Lösung (fizyolojik çözeltisi) • isotonische Lösung (izotonik çözelti) ⸻ 1. Die Kochsalzlösung wird oft zur Reinigung von Wunden verwendet. (Tuzlu su çözeltisi genellikle yaraların temizlenmesi için kullanılır.) 2. Bei Erkältungen hilft eine Kochsalzlösung als Nasenspray. (Soğuk algınlığında, tuzlu su çözeltisi burun spreyi olarak yardımcı olur.) 3. Im Krankenhaus erhalten viele Patienten eine Infusion mit Kochsalzlösung. (Hastanede birçok hasta, tuzlu su çözeltisi içeren bir serum alır.) 4. Man kann eine einfache Kochsalzlösung zu Hause selbst herstellen. (Basit bir tuzlu su çözeltisini evde kendin yapabilirsin.) 5. Kontaktlinsen müssen oft in einer speziellen Kochsalzlösung aufbewahrt werden. (Kontakt lensler genellikle özel bir tuzlu su çözeltisinde saklanmalıdır.)
216
Die Übelkeit
die Übelkeit Anlamları • Türkçe: Bulantı, mide bulanması • Almanca: das Gefühl, sich übergeben zu müssen • İngilizce: nausea, queasiness ⸻ Almanca Zıt Anlamlılar (Antonyme) • Wohlbefinden (iyi hissetme, iyi olma durumu) • Gesundheit (sağlık) ⸻ Almanca Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Brechreiz (kusma isteği) • Magenverstimmung (mide rahatsızlığı) • Schwindelgefühl (baş dönmesi hissi) ⸻ 1. Nach der langen Autofahrt verspürte sie starke Übelkeit. (Uzun araba yolculuğundan sonra şiddetli mide bulantısı hissetti.) 2. Das Medikament kann als Nebenwirkung Übelkeit verursachen. (Bu ilaç, yan etki olarak mide bulantısına neden olabilir.) 3. Übelkeit und Kopfschmerzen sind häufige Symptome einer Lebensmittelvergiftung. (Mide bulantısı ve baş ağrısı, gıda zehirlenmesinin yaygın semptomlarıdır.) 4. Er trank einen Kamillentee, um seine Übelkeit zu lindern. (Mide bulantısını hafifletmek için papatya çayı içti.) 5. Plötzliche Übelkeit kann ein Zeichen für Stress oder Angst sein. (Ani mide bulantısı, stres veya kaygının bir belirtisi olabilir.)
217
Die Müdigkeit
die Müdigkeit Anlamları • Türkçe: Yorgunluk, bitkinlik • Almanca: das Gefühl von Erschöpfung oder Schlafbedürfnis • İngilizce: fatigue, tiredness, exhaustion ⸻ Almanca Zıt Anlamlılar (Antonyme) • Energie (enerji) • Vitalität (canlılık) • Wachheit (uyanıklık, dinçlik) ⸻ Almanca Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Erschöpfung (bitkinlik) • Schwäche (zayıflık) • Trägheit (halsizlik, durgunluk) ⸻ 1. Nach einem langen Arbeitstag spürte er eine tiefe Müdigkeit. (Uzun bir iş gününden sonra derin bir yorgunluk hissetti.) 2. Müdigkeit kann ein Zeichen für Schlafmangel sein. (Yorgunluk, uyku eksikliğinin bir belirtisi olabilir.) 3. Frische Luft und Bewegung helfen oft gegen Müdigkeit. (Temiz hava ve hareket genellikle yorgunluğa karşı yardımcı olur.) 4. Ständige Müdigkeit kann auf gesundheitliche Probleme hinweisen. (Sürekli yorgunluk, sağlık sorunlarına işaret edebilir.) 5. Nach der langen Autofahrt überkam sie eine plötzliche Müdigkeit. (Uzun araba yolculuğundan sonra aniden yorgunluk çöktü.)
218
Die Endorphine
Endorphin Anlamları • Türkçe: Endorfin, vücutta doğal olarak üretilen ve ağrı kesici etkisi olan kimyasal maddeler. Aynı zamanda “mutluluk hormonu” olarak da bilinir. • Almanca: Endorphin (aynı) • İngilizce: endorphin ⸻ Almanca Zıt Anlamlılar (Antonyme) • Stresshormone (stres hormonları, örneğin kortizol) • Angst (kaygı) • Schmerz (ağrı) ⸻ Almanca Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Glückshormon (mutluluk hormonu) • Körpersubstanz mit schmerzlindernder Wirkung (ağrı giderici etkisi olan vücut maddesi) ⸻ 1. Sport führt dazu, dass Endorphine ausgeschüttet werden und man sich besser fühlt. (Spor yapmak, endorfin salgılar ve daha iyi hissetmenizi sağlar.) 2. Endorphine sind natürliche Schmerzmittel, die der Körper produziert. (Endorfin, vücudun ürettiği doğal ağrı kesicilerdir.) 3. Nach dem Laufen fühlte er sich aufgrund der Endorphinausschüttung sehr glücklich. (Koşudan sonra endorfin salgılaması nedeniyle çok mutlu hissetti.) 4. Die Wirkung von Endorphinen kann das allgemeine Wohlbefinden steigern. (Endorfinlerin etkisi, genel iyi olma halini artırabilir.) 5. Musik hören kann ebenfalls Endorphine freisetzen und Glücksgefühle hervorrufen. (Müzik dinlemek de endorfin salınımını tetikleyebilir ve mutluluk hissi yaratabilir.)
219
Der Vorgang
Der Vorgang Anlamları • Türkçe: Süreç, işlem, vaka, olay • Almanca: Prozess, Ablauf, Handlung • İngilizce: process, procedure, operation ⸻ Almanca Zıt Anlamlılar (Antonyme) • Stillstand (durma, hareketsizlik) • Ruhe (sessizlik, duraklama) • Unterbrechung (kesinti) ⸻ Almanca Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Prozess (süreç) • Ablauf (süreç, akış) • Handlung (eylem, işlem) ⸻ 1. Der gesamte Vorgang dauert etwa eine Stunde. (Tüm işlem yaklaşık bir saat sürer.) 2. Im Zuge des Vorgangs wurden alle Dokumente überprüft. (Bu süreçte tüm belgeler gözden geçirildi.) 3. Der Vorgang zur Genehmigung des Antrags ist sehr langwierig. (Başvurunun onaylanma süreci çok uzun.) 4. Es gab einen technischen Fehler während des Vorgangs. (İşlem sırasında teknik bir hata meydana geldi.) 5. Der Vorgang wird automatisch abgeschlossen, sobald alle Schritte erledigt sind. (İşlem, tüm adımlar tamamlandığında otomatik olarak sona erecektir.)
220
Die Schmerzlinderung
Die Schmerzlinderung Anlamları • Türkçe: Ağrı giderme, ağrıyı hafifletme • Almanca: die Minderung von Schmerzen, die Linderung von Schmerzen • İngilizce: pain relief, pain alleviation ⸻ Almanca Zıt Anlamlılar (Antonyme) • Schmerzerhöhung (ağrının artması) • Schmerzhafter Zustand (acı veren durum) • Verschlechterung (kötüleşme, kötüleşmiş ağrı) ⸻ Almanca Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Schmerzlinderung (ağrı hafifletme) • Schmerzbeseitigung (ağrıyı yok etme) • Schmerzkontrolle (ağrı kontrolü) ⸻ 1. Die Schmerzlinderung war sofort nach der Behandlung spürbar. (Tedavi sonrası ağrı hafifletmesi hemen hissedildi.) 2. Schmerzlinderung kann mit Medikamenten oder natürlichen Mitteln erreicht werden. (Ağrı hafifletme, ilaçlar veya doğal yöntemlerle sağlanabilir.) 3. Nach der Operation benötigte er starke Schmerzlinderung. (Ameliyat sonrası güçlü bir ağrı hafifletme ihtiyacı vardı.) 4. Die Schmerzlinderung durch Akupunktur hat vielen Patienten geholfen. (Akupunkturla ağrı hafifletme, birçok hastaya yardımcı oldu.) 5. Die Ärzte haben verschiedene Methoden der Schmerzlinderung getestet. (Doktorlar, farklı ağrı hafifletme yöntemlerini test etti.)
221
Der Kittel
Kittel Anlamları • Türkçe: Laboratuvar önlüğü, ceket, iş elbisesi • Almanca: Arbeitskittel, Laborkittel, Jacke • İngilizce: lab coat, coat, jacket ⸻ Almanca Zıt Anlamlılar (Antonyme) • T-Shirt (tişört) • Freizeitkleidung (rahat kıyafet) • Sommerkleidung (yaz kıyafeti) ⸻ Almanca Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Laborkittel (laboratuvar önlüğü) • Arbeitsjacke (iş ceketi) • Schutzkleidung (koruyucu giysi) ⸻ 1. Im Labor muss man einen Kittel tragen, um sich vor Chemikalien zu schützen. (Laboratuvarda kimyasallardan korunmak için bir önlük giymek gerekir.) 2. Der Arzt zog seinen weißen Kittel an, bevor er den Patienten untersuchte. (Doktor, hastayı muayene etmeden önce beyaz önlüğünü giydi.) 3. Die Angestellten im Krankenhaus tragen alle einen Kittel, um die Hygiene zu wahren. (Hastanede çalışan herkes hijyenin korunması için önlük giyiyor.) 4. Der Kittel des Wissenschaftlers war nach der Arbeit voller Farbe und Flecken. (Bilim insanının önlüğü iş sonrası boyalarla ve lekelerle doluydu.) 5. Im Krankenhaus tragen die Krankenschwestern Kittel, die sie von der restlichen Kleidung unterscheiden. (Hastanede hemşireler, diğer kıyafetlerden ayırt edilebilen önlükler giyerler.)
222
Das Ansehen
das Ansehen Anlamları • Türkçe: Saygınlık, itibar, prestij • Almanca: Reputation, Ruf, Prestige • İngilizce: reputation, prestige, respect ⸻ Almanca Zıt Anlamlılar (Antonyme) • Missachtung (saygısızlık) • Schande (utanç) • Geringschätzung (küçümseme) ⸻ Almanca Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Ruf (itibar) • Prestige (prestij) • Wertschätzung (takdir, değer verme) ⸻ 1. Der Wissenschaftler genießt ein hohes Ansehen in seiner Branche. (Bilim insanı, kendi alanında yüksek bir itibara sahiptir.) 2. Ehrlichkeit und Fleiß erhöhen das Ansehen einer Person. (Dürüstlük ve çalışkanlık, bir kişinin itibarını artırır.) 3. Durch den Skandal hat das Unternehmen viel Ansehen verloren. (Şirket, skandal nedeniyle büyük bir itibar kaybetti.) 4. Sein soziales Engagement hat ihm viel Ansehen eingebracht. (Sosyal angajmanı ona büyük saygınlık kazandırdı.) 5. Die Universität hat ein internationales Ansehen für ihre Forschung. (Üniversite, araştırmalarıyla uluslararası bir itibara sahiptir.)
223
Das Mal
das Mal Anlamları • Türkçe: • Keer/zaman: kez, defa (örneğin: ilk kez, bu sefer) • İz/leke: ben, iz, işaret (daha az yaygın anlamda) • Almanca: • Zeitpunkt einer Handlung oder eines Ereignisses (örneğin: das erste Mal – ilk defa) • Kennzeichen, Zeichen auf der Haut (örneğin: Muttermal – ben) • İngilizce: • time, occasion (örn. the first time) • mark, spot (örn. birthmark) ⸻ Almanca Zıt Anlamlılar (Antonyme) (“Mal” kelimesinin zamansal anlamı için belirgin zıt anlamlı kelime yoktur, bağlama göre değişir.) ⸻ Almanca Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Zeitpunkt (zaman noktası) • Gelegenheit (fırsat, vesile) • Vorkommnis (olay, hadise) ⸻ 1. Dieses Mal werde ich nichts vergessen. (Bu sefer hiçbir şeyi unutmayacağım.) 2. Er hat sie zum ersten Mal auf der Konferenz getroffen. (Onunla ilk kez konferansta tanıştı.) 3. Ich habe dich schon viele Male gewarnt. (Seni birçok kez uyardım.) 4. Beim nächsten Mal solltest du besser vorbereitet sein. (Bir sonraki sefere daha iyi hazırlanmalısın.) 5. Das Muttermal auf ihrer Wange ist kaum zu übersehen. (Yanağındaki ben fark edilmemesi imkânsız.) İstersen “mal” kelimesinin çoğul hâli “Male” ile kullanılan deyimleri de paylaşabilirim.
224
Die Laune
die Laune Anlamları • Türkçe: Ruh hali, mod, keyif • Almanca: Stimmung, Gemütslage, Befindlichkeit • İngilizce: mood, temper, spirits ⸻ Almanca Zıt Anlamlılar (Antonyme) • Schlechte Laune (kötü ruh hali) • Depression (depresyon) • Frustration (hayal kırıklığı) ⸻ Almanca Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Stimmung (ruh hali) • Gefühl (duygu) • Emotion (his, duygu) ⸻ 1. Heute habe ich richtig gute Laune, weil die Sonne scheint. (Bugün gerçekten çok iyi bir moddayım çünkü güneş parlıyor.) 2. Seine Laune ändert sich oft von einer Minute zur nächsten. (Onun ruh hali dakikalar içinde değişebiliyor.) 3. Nach dem anstrengenden Arbeitstag war ihre Laune ziemlich schlecht. (Zor bir iş gününden sonra ruh hali oldukça kötüydü.) 4. Musik kann meine Laune sofort verbessern. (Müzik ruh halimi anında düzeltebilir.) 5. Er versuchte, ihre Laune mit einem Witz aufzuhellen. (Onun ruh halini bir espriyle düzeltmeye çalıştı.)
225
Der Anteil
der Anteil Anlamları • Türkçe: Pay, oran, hisse, katılım • Almanca: Teil, Quote, Beteiligung • İngilizce: share, proportion, percentage, stake ⸻ Almanca Zıt Anlamlılar (Antonyme) • Ganzes (bütün) • Mangel (eksiklik) • Verlust (kayıp) ⸻ Almanca Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Quote (oran) • Beteiligung (katılım, ortaklık) • Menge (miktar) ⸻ 1. Der Anteil erneuerbarer Energien steigt jedes Jahr. (Yenilenebilir enerjinin payı her yıl artıyor.) 2. Mein Anteil am Gewinn beträgt 30 Prozent. (Kârdaki payım %30’dur.) 3. Er hat keinen Anteil an diesem Projekt. (Bu projede hiçbir payı yoktur.) 4. Frauen machen einen großen Anteil der Belegschaft aus. (Kadınlar, iş gücünün büyük bir kısmını oluşturuyor.) 5. Ich nehme großen Anteil an deinem Erfolg. (Başarına büyük bir ilgi ve katılım gösteriyorum.)
226
Die längere Strecken
** längere Strecken Anlamları • Türkçe: Uzun mesafeler • Almanca: große Distanzen, weite Entfernungen • İngilizce: long distances, longer stretches ⸻ Almanca Zıt Anlamlılar (Antonyme) • kurze Strecken (kısa mesafeler) • nahe Entfernungen (yakın mesafeler) • kurze Distanzen (kısa mesafeler) ⸻ Almanca Benzer Anlamlılar (Synonyme) • weite Strecken (geniş mesafeler) • lange Distanzen (uzun mesafeler) • große Entfernungen (büyük uzaklıklar) ⸻ 1. Ich fahre oft längere Strecken mit dem Auto. (Sık sık uzun mesafeleri arabayla gidiyorum.) 2. Für längere Strecken ist der Zug die bequemste Option. (Uzun mesafeler için tren en rahat seçenektir.) 3. Längere Strecken zu Fuß zu gehen, ist sehr anstrengend. (Uzun mesafeleri yürüyerek gitmek çok yorucu.) 4. Auf längeren Strecken kann das Fahrrad eine gute Alternative zum Auto sein. (Uzun mesafelerde bisiklet, arabaya iyi bir alternatif olabilir.) 5. Er ist in der Lage, längere Strecken ohne Pause zu laufen. (Duraksamadan uzun mesafeler koşabilme kapasitesine sahip.)
227
Die Debatte
die Debatte Anlamları • Türkçe: Tartışma, münazara • Almanca: Diskussion, Streitgespräch • İngilizce: debate, discussion ⸻ Almanca Zıt Anlamlılar (Antonyme) • Zustimmung (onay, kabul) • Einigkeit (birlik) • Harmonie (uyum) ⸻ Almanca Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Diskussion (tartışma) • Streit (çekişme, tartışma) • Auseinandersetzung (anlaşmazlık, tartışma) ⸻ 1. Die Debatte über den Umweltschutz dauert schon mehrere Stunden. (Çevre koruma konusundaki tartışma birkaç saattir devam ediyor.) 2. In der Debatte wurde eine Vielzahl von Meinungen geäußert. (Tartışmada birçok farklı görüş dile getirildi.) 3. Die politische Debatte ist in den letzten Tagen sehr hitzig geworden. (Siyasi tartışma son günlerde çok hararetli hale geldi.) 4. Eine Debatte zwischen den beiden Kandidaten fand gestern im Fernsehen statt. (İki aday arasında bir tartışma dün televizyonda gerçekleşti.) 5. Die Debatte über die Steuererhöhung sorgt in der Bevölkerung für Unruhe. (Vergi artışı hakkındaki tartışma halk arasında huzursuzluk yaratıyor.)
228
Die Nachfragen
die Nachfrage Anlamları • Türkçe: Talep, istek • Almanca: der Bedarf, die Nachfrage, das Interesse • İngilizce: demand, inquiry, request ⸻ Almanca Zıt Anlamlılar (Antonyme) • Angebot (arz) • Überangebot (aşırı arz) • Mangel (eksiklik) ⸻ Almanca Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Bedarf (gereksinim, ihtiyaç) • Interesse (ilgi) • Erfordernis (gereklilik) ⸻ 1. Die Nachfrage nach umweltfreundlichen Produkten wächst stetig. (Çevre dostu ürünlere olan talep sürekli artıyor.) 2. Durch die steigende Nachfrage nach E-Autos werden die Preise günstiger. (Elektrikli araçlara artan talep sayesinde fiyatlar daha uygun hale geliyor.) 3. In den Ferien gibt es immer eine hohe Nachfrage nach Reisen. (Tatil dönemlerinde seyahatlere olan talep her zaman yüksek olur.) 4. Die Nachfrage nach qualifizierten Arbeitskräften ist in vielen Branchen gestiegen. (Birçok sektörde nitelikli iş gücüne olan talep arttı.) 5. Aufgrund der geringen Nachfrage wurde das Produkt aus dem Sortiment genommen. (Düşük talep nedeniyle ürün satıştan kaldırıldı.)
229
Die Flugscham
die Flugscham Anlamları • Türkçe: Uçma utancı, uçakla seyahat etmenin çevresel etkileri nedeniyle duyulan utanç • Almanca: Scham oder schlechtes Gewissen, das durch das Fliegen verursacht wird • İngilizce: flight shame, guilt over flying, environmental shame related to air travel ⸻ Almanca Zıt Anlamlılar (Antonyme) • Flughass (uçuş sevgisi) • Unbedenklichkeit (endişesiz olma) • Unschuld (suçsuzluk) ⸻ Almanca Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Flugangst (uçuş korkusu, hava yolculuğuna karşı duyulan korku) • Umweltscham (çevreye zarar verme duygusu) ⸻ 1. Immer mehr Menschen fühlen Flugscham, wenn sie fliegen müssen. (Her geçen gün daha fazla insan uçmak zorunda kaldığında uçma utancı hissediyor.) 2. Die Flugscham hat dazu geführt, dass viele ihre Reisen auf den Zug umgestellt haben. (Uçuş utancı, birçok kişinin seyahatlerini trene kaydırmasına neden oldu.) 3. Er hat sich entschieden, auf Flugreisen zu verzichten, um der Flugscham zu entkommen. (Uçuş utancından kaçmak için uçak seyahatlerinden vazgeçmeye karar verdi.) 4. Umweltbewusste Menschen empfinden oft Flugscham, wenn sie fliegen. (Çevreye duyarlı insanlar, uçarken genellikle uçma utancı hissederler.) 5. Flugscham ist ein wachsendes Phänomen in der heutigen Gesellschaft. (Uçuş utancı, günümüz toplumunda büyüyen bir olgudur.)
230
Der Trendforscher
der Trendforscher Anlamları • Türkçe: Trend araştırmacısı, trend uzmanı • Almanca: Eine Person, die sich mit der Analyse und Vorhersage von zukünftigen Trends beschäftigt • İngilizce: trend researcher, trend forecaster ⸻ Almanca Zıt Anlamlılar (Antonyme) • Traditionsbewahrer (geleneği koruyan) • Konservativ (korumacı, yenilikçi olmayan) • Veränderungsskeptiker (değişime şüpheyle yaklaşan kişi) ⸻ Almanca Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Trendanalyse-Experte (trend analizi uzmanı) • Zukunftsforscher (gelecek araştırmacısı) • Marktforscher (pazar araştırmacısı) ⸻ 1. Der Trendforscher sagt voraus, dass nachhaltige Produkte in den kommenden Jahren sehr gefragt sein werden. (Trend araştırmacısı, önümüzdeki yıllarda sürdürülebilir ürünlerin çok talep göreceğini tahmin ediyor.) 2. Ein Trendforscher analysiert verschiedene Faktoren, um zukünftige Entwicklungen vorherzusagen. (Bir trend araştırmacısı, gelecekteki gelişmeleri tahmin etmek için çeşitli faktörleri analiz eder.) 3. Die Meinungen von Trendforschern haben großen Einfluss auf die Modeindustrie. (Trend araştırmacılarının görüşleri, moda endüstrisi üzerinde büyük bir etkiye sahiptir.) 4. Trendforscher haben festgestellt, dass die Nachfrage nach digitalen Gesundheitslösungen rapide wächst. (Trend araştırmacıları, dijital sağlık çözümlerine olan talebin hızla arttığını belirlediler.) 5. Die Arbeit eines Trendforschers besteht darin, zukünftige Bedürfnisse und Wünsche der Konsumenten zu erkennen. (Bir trend araştırmacısının işi, tüketicilerin gelecekteki ihtiyaç ve isteklerini anlamaktır.)
231
Die Ausstattung
die Ausstattung Anlamları • Türkçe: Donanım, ekipman, iç mekan düzeni • Almanca: die Ausrüstung, das Inventar, die Einrichtung • İngilizce: equipment, furnishing, facilities ⸻ Almanca Zıt Anlamlılar (Antonyme) • Mangel (eksiklik) • Fehlen (yokluk) • Unzureichend (yetersiz) ⸻ Almanca Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Ausrüstung (donanım, malzeme) • Einrichtung (kurulum, iç mekan düzeni) • Inventar (envanter, malzeme listesi) ⸻ 1. Die Ausstattung des neuen Büros ist sehr modern und funktional. (Yeni ofisin donanımı çok modern ve fonksiyonel.) 2. Für den Ausflug benötigen wir eine gute Ausstattung an Outdoor-Ausrüstung. (Gezi için iyi bir dış mekan ekipmanına ihtiyacımız var.) 3. Die Ausstattung des Fitnessstudios wurde kürzlich erweitert. (Spor salonunun donanımı kısa süre önce genişletildi.) 4. In diesem Hotelzimmer fehlt es an grundlegender Ausstattung wie einem Fernseher. (Bu otel odasında, televizyon gibi temel donanım eksik.) 5. Die Schule hat eine hervorragende Ausstattung für den naturwissenschaftlichen Unterricht. (Okulun, fen bilimleri dersleri için mükemmel bir donanımı var.)
232
Die Male
die Male (çoğul: “das Mal” kelimesinin çoğulu) Anlamları • Türkçe: Kezler, defalar • Almanca: Zeitpunkte von wiederholten Handlungen oder Ereignissen • İngilizce: times, occasions ⸻ Not: “Die Male” sadece “das Mal” kelimesinin çoğul hâlidir (örn. zwei Male, mehrere Male). Diğer anlamı olan “leke/iz” şeklindeki Mal ise farklı bir kullanımda, genellikle birleşik kelime olarak gelir (örn. Muttermal, yani ben). ⸻ Almanca Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Gelegenheiten (fırsatlar, vesileler) • Zeitpunkte (zaman noktaları) • Begebenheiten (olaylar) ⸻ 1. Ich habe ihn schon viele Male darauf hingewiesen. (Ona bu konuda defalarca kez dikkat çektim.) 2. Die Male, in denen wir zusammen gearbeitet haben, waren sehr erfolgreich. (Birlikte çalıştığımız zamanlar çok başarılı geçti.) 3. Bei den letzten drei Malen war das Wetter schlecht. (Son üç seferde hava kötüydü.) 4. Sie erinnerte sich an all die Male, als sie dort war. (Orada bulunduğu tüm zamanları hatırladı.) 5. Die Male, an denen wir gestritten haben, waren selten. (Tartıştığımız zamanlar nadirdi.) İstersen “Mal für Mal”, “jedes Mal”, “dieses Mal” gibi deyimsel ifadeleri de detaylıca açıklayabilirim.
233
Der Lärm
der Lärm Anlamları • Türkçe: Gürültü • Almanca: laute, unangenehme Geräusche • İngilizce: noise, loud sound ⸻ Almanca Zıt Anlamlılar (Antonyme) • die Ruhe (sessizlik, huzur) • die Stille (tam sessizlik) ⸻ Almanca Benzer Anlamlılar (Synonyme) • der Krach (patırtı, gürültü – daha argo) • das Geräusch (ses – nötr ya da olumlu olabilir) • der Radau (gürültü – genelde çocuklardan kaynaklı) ⸻ 1. Der Lärm von der Baustelle stört mich beim Arbeiten. (İnşaatın gürültüsü çalışırken beni rahatsız ediyor.) 2. Zu viel Lärm kann auf Dauer gesundheitsschädlich sein. (Çok fazla gürültü uzun vadede sağlığa zararlı olabilir.) 3. Die Nachbarn haben sich über den nächtlichen Lärm beschwert. (Komşular gece gürültüsünden şikayet etti.) 4. Wenn die Fenster geschlossen sind, hört man den Lärm kaum. (Pencereler kapalı olduğunda gürültü neredeyse duyulmuyor.) 5. Kinder machen oft Lärm, aber das gehört dazu. (Çocuklar sık sık gürültü yapar ama bu işin doğasında var.) İstersen bu kelimenin yer aldığı deyimleri ya da akademik kullanım şeklini de paylaşabilirim.
234
Das Privileg
das Privileg Anlamları • Türkçe: Ayrıcalık, imtiyaz • Almanca: Ein besonderes Recht oder Vorteil, den nicht jeder hat • İngilizce: privilege, special right, advantage ⸻ Almanca Zıt Anlamlılar (Antonyme) • die Benachteiligung (dezavantaj, mağduriyet) • die Gleichstellung (eşitlik) • die Einschränkung (kısıtlama) ⸻ Almanca Benzer Anlamlılar (Synonyme) • das Sonderrecht (özel hak) • der Vorteil (avantaj) • die Bevorzugung (kayırma, ayrıcalıklı davranma) ⸻ 1. Nicht jeder hat das Privileg, in Freiheit zu leben. (Herkes özgürce yaşama ayrıcalığına sahip değildir.) 2. Bildung ist ein Privileg, das man nicht als selbstverständlich ansehen sollte. (Eğitim, kendiliğinden var sayılmaması gereken bir ayrıcalıktır.) 3. Nur Mitglieder haben das Privileg, diesen Bereich zu betreten. (Sadece üyeler bu alana girme ayrıcalığına sahiptir.) 4. Reiche Menschen genießen oft viele Privilegien, die anderen verwehrt bleiben. (Zengin insanlar genellikle başkalarının erişemediği birçok ayrıcalıktan faydalanır.) 5. In manchen Ländern gilt das Wahlrecht immer noch als Privileg. (Bazı ülkelerde oy kullanma hakkı hâlâ bir ayrıcalık olarak kabul ediliyor.) ⸻ İstersen bu kelimeyle kullanılan deyimleri veya resmi belgelerde nasıl geçtiğini de açıklayabilirim.
235
Das Windrad
das Windrad (çoğul: die Windräder) Anlamları • Türkçe: • rüzgar türbini • rüzgar gülü (mekanik yapı olarak) • çocuklar için oyuncak yel değirmeni • Almanca: • eine Anlage mit Rotorblättern, die durch Wind angetrieben wird, um Strom zu erzeugen • kleines Spielzeug mit sich drehenden Flügeln (meist für Kinder) • İngilizce: • wind turbine (enerji üretimi için) • pinwheel (oyuncak olarak) ⸻ Kullanım Bağlamına Göre 1. Energieerzeugung (enerji üretimi): Windkraftanlage zur Stromproduktion (Elektrik üretimi için kullanılan büyük rüzgar türbinleri) 2. Spielzeug (oyuncak): Kleines Windrad, das sich im Wind dreht (Çocukların elinde çevirdiği renkli, plastik oyuncaklar) ⸻ 1. Das Windrad wandelt Windenergie in elektrische Energie um. (Rüzgar türbini rüzgar enerjisini elektrik enerjisine dönüştürür.) 2. Immer mehr Windräder werden in ländlichen Regionen gebaut. (Kırsal bölgelerde giderek daha fazla rüzgar türbini inşa ediliyor.) 3. Die Kinder spielten mit bunten Windrädern im Garten. (Çocuklar bahçede renkli yel değirmenleriyle oynadı.) 4. Ein einzelnes Windrad kann genug Strom für viele Haushalte erzeugen. (Tek bir rüzgar türbini birçok ev için yeterli elektrik üretebilir.) 5. Das alte Windrad wurde durch ein moderneres Modell ersetzt. (Eski rüzgar türbini daha modern bir modelle değiştirildi.) ⸻
236
Das Denktabu
Türkçe Anlamı: • düşünme yasağı • belirli fikir ya da konular üzerine düşünmenin, tartışmanın toplumsal veya ideolojik olarak yasaklanmış olması İngilizce: • taboo on thinking • mental prohibition • forbidden topic/thought Almanca Benzer Anlamlılar: • Tabuthema (tabu konu) • Zensur im Kopf (kafadaki sansür – mecaz anlamda) • Meinungsverbot (görüş yasağı) ⸻ 1. In der politischen Debatte gibt es oft Denktabus, über die niemand sprechen will. (Siyasi tartışmalarda sık sık kimsenin konuşmak istemediği düşünce tabuları olur.) 2. Das Thema Migration ist in manchen Kreisen ein echtes Denkverbot. (Göç konusu bazı çevrelerde gerçek bir düşünme yasağıdır.) 3. Kritisches Denken sollte kein Denktabu sein. (Eleştirel düşünce bir tabu olmamalıdır.) 4. Wenn bestimmte Meinungen nicht geäußert werden dürfen, entsteht ein Denktabu. (Belirli görüşler ifade edilemiyorsa bir düşünce tabusu oluşur.) 5. In autoritären Staaten gibt es viele Denkverbote, die die Gesellschaft kontrollieren. (Otoriter devletlerde toplumu kontrol eden birçok düşünme yasağı vardır.) ⸻
237
Der Ausbau
der Ausbau (isim – maskulin) Anlamları • Türkçe: • genişletme • geliştirme • inşa etme, yapım (özellikle altyapı veya tesislerde) • artırma, büyütme • Almanca: • die Erweiterung oder Vergrößerung von etwas • der Ausbau von Infrastruktur, Netzwerken oder Einrichtungen • die Entwicklung oder Verbesserung eines bestehenden Systems • İngilizce: • expansion • development • extension • enlargement • construction ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme) • Abbau (azaltma, sökme) • Verringerung (azalma, küçültme) • Reduzierung (azaltma) ⸻ Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Erweiterung • Vergrößerung • Entwicklung • Ausdehnung ⸻ 1. Der Ausbau des öffentlichen Verkehrsnetzes ist notwendig, um den Stau zu verringern. (Kamusal ulaşım ağının genişletilmesi, trafik sıkışıklığını azaltmak için gereklidir.) 2. Das Unternehmen plant den Ausbau seiner Produktionskapazitäten. (Şirket, üretim kapasitesini genişletmeyi planlıyor.) 3. Der Ausbau des Internets in ländlichen Gebieten wird weiter vorangetrieben. (Kırsal bölgelerde internetin genişletilmesi süreci ilerletiliyor.) 4. Der Ausbau der Windenergie ist ein wichtiger Schritt für die Energiewende. (Rüzgar enerjisinin genişletilmesi, enerji dönüşümü için önemli bir adımdır.) 5. Die Stadtverwaltung hat den Ausbau der Radwege als Priorität gesetzt. _(Şehir yönetimi, bisiklet yollarının genişletilmesini öncelik olarak belirledi.) ⸻
238
Der Putsch
der Putsch (isim – maskulin) ⸻ Anlamları • Türkçe: • darbe • hükümetin zorla devrilmesi • ani siyasi müdahale • Almanca: • ein plötzlicher, meist gewaltsamer Umsturzversuch einer Regierung • eine illegale Machtübernahme, oft durch das Militär oder eine kleine Gruppe • Staatsstreich • İngilizce: • coup • coup d’état • overthrow • putsch (nadiren aynı Almanca haliyle İngilizcede de kullanılır) ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme) • demokratischer Übergang (demokratik geçiş) • freie Wahl (özgür seçim) • Regierungsbildung durch Wahlen (seçimle hükümetin kurulması) ⸻ Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Staatsstreich • Militärputsch • Umsturz • Revolte (daha geniş ayaklanma anlamında) • Aufstand (isyan – her zaman darbe değil) ⸻ 5 Almanca Örnek Cümle 1. Der Putsch wurde in den frühen Morgenstunden vom Militär durchgeführt. (Darbe sabahın erken saatlerinde ordu tarafından gerçekleştirildi.) 2. Nach dem gescheiterten Putsch wurde der Ausnahmezustand ausgerufen. (Başarısız darbeden sonra olağanüstü hâl ilan edildi.) 3. Viele Menschen protestierten gegen den Putsch und forderten Demokratie. (Birçok insan darbeye karşı protesto düzenledi ve demokrasi talep etti.) 4. Der Präsident konnte den Putsch nur knapp überleben. (Cumhurbaşkanı darbeden kıl payı kurtulabildi.) 5. Historisch gesehen sind viele Putsche von Militärs initiiert worden. _(Tarihte birçok darbe ordu tarafından başlatılmıştır.) ⸻
239
Die Geschmacksache
die Geschmacksache (isim – feminin) Sıklıkla şöyle kullanılır: „Das ist (eine) Geschmacksache.“ ⸻ Anlamları • Türkçe: • zevk meselesi • kişisel tercih • kişisel beğeniye bağlı durum • Almanca: • etwas, das vom persönlichen Geschmack abhängt • subjektive Vorliebe oder Meinung • keine objektiv richtige oder falsche Entscheidung • İngilizce: • a matter of taste • personal preference • subjective opinion ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme) Bu tür ifadeler öznel olduğu için doğrudan zıt anlamlısı yoktur, ancak karşıtı olarak “objektive Tatsache” (nesnel gerçek) denebilir. ⸻ Benzer Anlamlılar (Synonyme) • persönliche Vorliebe (kişisel tercih) • subjektive Einschätzung (öznel değerlendirme) • individueller Geschmack (bireysel zevk) ⸻ 5 Almanca Örnek Cümle 1. Ob man dieses Bild schön findet oder nicht, ist reine Geschmacksache. (Bir kişinin bu resmi güzel bulup bulmaması tamamen zevk meselesidir.) 2. Die Wahl der Kleidung ist oft eine persönliche Geschmacksache. (Kıyafet seçimi çoğu zaman kişisel bir zevk işidir.) 3. Vegetarisches Essen ist für viele eine Überzeugung, für andere nur eine Geschmacksache. (Vejetaryen beslenme birçok kişi için bir inanç, diğerleri içinse sadece bir zevk meselesidir.) 4. Ob man lieber in der Stadt oder auf dem Land lebt, ist Geschmacksache. (Şehirde mi yoksa kırsalda mı yaşamak tercih edildiği tamamen kişisel zevke bağlıdır.) 5. Die Farbe des Autos ist doch wirklich Geschmacksache. _(Arabanın rengi gerçekten zevk meselesi.) ⸻
240
Die Geldanlage
die Geldanlage (isim – feminin) ⸻ Anlamları • Türkçe: • para yatırımı • yatırım • sermaye değerlendirme • Almanca: • das Investieren von Geld, um daraus Gewinn oder Zinsen zu erzielen • Form der Kapitalverwendung zur Wertsteigerung • finanzielle Maßnahme zur Vermögensvermehrung • İngilizce: • investment • capital investment • financial investment ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme) • Konsum (tüketim) • Ausgabe (harcama) • Geldausgabe (para harcama) ⸻ Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Kapitalanlage • Investition • Vermögensanlage • Finanzanlage ⸻ 5 Almanca Örnek Cümle 1. Immobilien gelten als eine sichere Form der Geldanlage. (Gayrimenkuller güvenli bir yatırım biçimi olarak kabul edilir.) 2. Bevor du eine Geldanlage tätigst, solltest du dich gut beraten lassen. (Bir yatırım yapmadan önce iyi bir danışmanlık almalısın.) 3. Aktien können eine risikoreiche, aber auch lohnende Geldanlage sein. (Hisseler riskli ama aynı zamanda kârlı bir yatırım olabilir.) 4. Viele Menschen suchen heutzutage nach nachhaltigen Geldanlagen. (Günümüzde birçok insan sürdürülebilir yatırımlar arıyor.) 5. Die richtige Geldanlage hängt von den persönlichen Zielen und der Risikobereitschaft ab. _(Doğru yatırım, kişisel hedeflere ve risk alma isteğine bağlıdır.) ⸻
241
Der Artgenosse Die Artgenossen
die Artgenossen (çoğul – tekil hâli: der Artgenosse / die Artgenossin) ⸻ Anlamları • Türkçe: • türdeşler • aynı türden olan canlılar • hemcinsler (biyolojik bağlamda) • Almanca: • Lebewesen der gleichen Art oder Gattung • Mitglieder derselben biologischen Spezies • auch: Gleichgesinnte (mecaz anlamda – aynı düşünen insanlar) • İngilizce: • conspecifics • members of the same species • fellow creatures (more figurative) ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme) • Artfremde (başka türden olanlar) • Fremdarten • Individuen anderer Gattungen ⸻ Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Speziesgenossen • Gleichartige • Mitglieder derselben Art ⸻ 5 Almanca Örnek Cümle 1. Wölfe leben oft in Gruppen mit ihren Artgenossen. (Kurtlar genellikle kendi türdeşleriyle gruplar hâlinde yaşar.) 2. Papageien brauchen den Kontakt zu ihren Artgenossen, um sich wohlzufühlen. (Papağanlar kendilerini iyi hissetmek için kendi türlerinden olanlarla temas hâlinde olmalıdır.) 3. Einzelhaltung ist für viele Tiere problematisch, da sie den Kontakt zu Artgenossen vermissen. (Birçok hayvan için yalnız yaşamak sorunludur çünkü türdeşleriyle iletişim kuramazlar.) 4. Das Verhalten von Schimpansen gegenüber ihren Artgenossen ist erstaunlich sozial. (Şempanzelerin türdeşlerine karşı davranışları şaşırtıcı derecede sosyaldir.) 5. Auch der Mensch ist ein soziales Wesen und braucht den Austausch mit seinen Artgenossen. _(İnsan da sosyal bir varlıktır ve türdeşleriyle etkileşime ihtiyaç duyar.) ⸻
242
Die Milchstraße
die Milchstraße (isim, dişil – die Galaxie, Singular) ⸻ Anlamları • Türkçe: • Samanyolu • Samanyolu galaksisi • Almanca: • unsere Heimatgalaxie im Universum, bestehend aus Milliarden von Sternen • ein leuchtendes Band am Nachthimmel, das aus unzähligen Sternen besteht • İngilizce: • the Milky Way • the Milky Way galaxy ⸻ Benzer Anlamlılar (Synonyme) • unsere Galaxie • die Galaxis • das Milchstraßensystem (daha teknik bir ifade) ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme) Doğrudan zıt anlamlısı yoktur, ancak başka galaksilerle karşılaştırılabilir: • Andromeda-Galaxie • fremde Galaxien ⸻ 5 Almanca Örnek Cümle 1. Die Milchstraße ist nur bei klarem Himmel ohne Lichtverschmutzung gut sichtbar. (Samanyolu sadece ışık kirliliği olmayan açık havada iyi görülebilir.) 2. Unsere Sonne ist nur ein Stern unter Milliarden in der Milchstraße. (Güneşimiz, Samanyolu’ndaki milyarlarca yıldızdan yalnızca biridir.) 3. Astronomen erforschen die Struktur der Milchstraße, um mehr über das Universum zu lernen. (Astronomlar, evren hakkında daha fazla bilgi edinmek için Samanyolu’nun yapısını araştırıyor.) 4. Früher hielten viele Kulturen die Milchstraße für einen göttlichen Fluss am Himmel. (Eskiden birçok kültür Samanyolu’nu gökyüzündeki kutsal bir nehir olarak görürdü.) 5. Mit einem Teleskop kann man Details der Milchstraße besser erkennen. _(Bir teleskopla Samanyolu’nun detaylarını daha iyi görebilirsiniz.) ⸻
243
Der Biorhythmus
der Biorhythmus (isim, maskulin – çoğulu: die Biorhythmen) ⸻ Anlamları • Türkçe: • biyoritim • biyolojik ritim • organizmanın doğal döngüsel düzeni • Almanca: • der natürliche, regelmäßige Rhythmus biologischer Vorgänge im Körper • zum Beispiel Schlaf-Wach-Rhythmus, Hormonausschüttung, Körpertemperatur usw. • İngilizce: • biorhythm • biological rhythm • body clock ⸻ Benzer Anlamlılar (Synonyme) • biologischer Rhythmus • Körperrhythmus • innere Uhr (özellikle günlük döngü anlamında) ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme) • Direkt bir zıt anlamlısı yoktur, fakat dengesizlik anlamında şu ifadeler kullanılabilir: • Rhythmusstörung (ritim bozukluğu) • gestörter Biorhythmus (bozulmuş biyoritim) • Unregelmäßigkeit ⸻ 5 Almanca Örnek Cümle 1. Ein gesunder Biorhythmus ist wichtig für Konzentration und Leistungsfähigkeit. (Sağlıklı bir biyoritim, konsantrasyon ve performans için önemlidir.) 2. Durch Schichtarbeit kann der Biorhythmus aus dem Gleichgewicht geraten. (Vardiyalı çalışma, biyoritmin dengesini bozabilir.) 3. Die innere Uhr steuert unseren Biorhythmus und beeinflusst, wann wir müde oder wach sind. (İç saatimiz biyoritmi kontrol eder ve ne zaman yorgun ya da uyanık olduğumuzu etkiler.) 4. Bei einem Jetlag ist der Biorhythmus gestört und der Körper braucht Zeit zur Anpassung. (Jetlag durumunda biyoritim bozulur ve vücudun uyum sağlaması zaman alır.) 5. Eine regelmäßige Schlafenszeit hilft, den natürlichen Biorhythmus zu stabilisieren. _(Düzenli bir uyku saati, doğal biyoritmi dengelemeye yardımcı olur.) ⸻
244
Der Aufwand
der Aufwand (isim, maskulin – çoğulu: die Aufwände) ⸻ Anlamları • Türkçe: • çaba • emek • harcama (zaman, para, enerji) • masraf • Almanca: • der Einsatz von Zeit, Geld, Kraft oder Mühe zur Erreichung eines Ziels • etwas, das Anstrengung oder Ressourcen erfordert • İngilizce: • effort • expenditure • cost • outlay • effort involved ⸻ Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Anstrengung (çaba) • Mühe (emek) • Kosten (maliyet) • Investition (yatırım) ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme) • Nutzen (fayda) • Gewinn (kazanç) • Ersparnis (tasarruf) • Leichtigkeit (kolaylık) ⸻ 5 Almanca Örnek Cümle 1. Der Aufwand für das Projekt war größer als erwartet. (Proje için gereken çaba beklenenden fazlaydı.) 2. Ohne großen Aufwand lässt sich das Problem nicht lösen. (Büyük bir çaba olmadan bu sorun çözülemez.) 3. Für das Fest wurde kein Aufwand gescheut. (Kutlama için hiçbir masraftan kaçınılmadı.) 4. Der zeitliche Aufwand ist enorm, aber das Ergebnis lohnt sich. (Zamana ilişkin çaba çok büyük, ama sonuç buna değer.) 5. Mit wenig Aufwand kann man große Wirkung erzielen. _(Az bir çabayla büyük bir etki yaratılabilir.) ⸻
245
herbeirufen
herbeirufen (fiil – trennbares Verb / ayrılabilen fiil) Perfekt: hat herbeigerufen Präsens 3. Pers. Sing.: ruft herbei ⸻ Anlamları • Türkçe: • çağırmak (birini hemen getirmek için) • yardım çağırmak • yanına getirtmek • (bir kişiyi/yardımı) getirmek amacıyla seslenmek • Almanca: • jemanden durch Rufen oder Bitten an einen bestimmten Ort holen • Hilfe oder Unterstützung anfordern • İngilizce: • to call (someone) over • to summon • to call for help • to fetch (urgently) ⸻ Benzer Anlamlılar (Synonyme) • rufen • holen • alarmieren • benachrichtigen • verständigen ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme) • wegschicken (birini göndermek, uzaklaştırmak) • ignorieren (görmezden gelmek) • abweisen (geri çevirmek) ⸻ 5 Almanca Örnek Cümle 1. Als der Patient zusammenbrach, rief die Krankenschwester sofort einen Arzt herbei. (Hasta bayıldığında, hemşire hemen bir doktor çağırdı.) 2. Wir mussten die Polizei herbeirufen, weil es zu laut war. (Çok gürültü olduğu için polisi çağırmak zorunda kaldık.) 3. In Notsituationen sollte man nicht zögern, Hilfe herbeizurufen. (Acil durumlarda yardım çağırmakta tereddüt edilmemeli.) 4. Er rief einen Techniker herbei, um das Problem zu beheben. (Sorunu çözmek için bir teknisyen çağırdı.) 5. Sie rief ihre Freundin herbei, um ihr bei der Entscheidung zu helfen. (Karar vermesine yardım etmesi için arkadaşını çağırdı.) ⸻
246
Die Dauerkarte
die Dauerkarte (isim, dişi – çoğulu: die Dauerkarten) ⸻ Anlamları • Türkçe: • sezonluk bilet • abonman kartı • uzun süre geçerli giriş kartı • Almanca: • eine Karte, die für einen längeren Zeitraum gilt und mehrfachen Eintritt erlaubt • z. B. für Theater, Stadion, Schwimmbad oder öffentliche Verkehrsmittel • İngilizce: • season ticket • subscription pass • long-term ticket ⸻ Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Abonnementkarte • Jahreskarte (yıllık kart) • Monatskarte (aylık kart – belirli kullanım için) ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme) • Eintrittskarte (tek girişlik bilet) • Tageskarte (günlük kart) • Einzelfahrschein (tek kullanımlık bilet – özellikle ulaşımda) ⸻ 5 Almanca Örnek Cümle 1. Mit einer Dauerkarte kannst du alle Heimspiele der Saison besuchen. (Bir sezonluk biletle sezon boyunca tüm iç saha maçlarına gidebilirsin.) 2. Ich habe mir eine Dauerkarte fürs Theater gekauft. (Tiyatro için bir abonman kartı aldım.) 3. Die Dauerkarte lohnt sich, wenn man regelmäßig fährt. (Abonman kartı, düzenli olarak seyahat ediyorsan değer.) 4. Er nutzt seine Dauerkarte täglich für den Weg zur Arbeit. (İşe giderken her gün abonman kartını kullanıyor.) 5. Die Schwimmhalle bietet Dauerkarten für drei Monate an. _(Yüzme salonu üç aylık abonman kartları sunuyor.) ⸻ İstersen ulaşım, spor, kültürel etkinlikler gibi farklı alanlarda “Dauerkarte” kullanımına dair daha fazla örnek verebilirim.
247
Der Nachverkehr
der Nahverkehr (maskulin – tekil kullanılan bir isim) ⸻ Anlamları • Türkçe: • yakın mesafe ulaşımı • şehir içi / bölgesel toplu taşıma • kısa mesafeli ulaşım sistemi • Almanca: • Verkehr innerhalb eines begrenzten geografischen Gebiets, z. B. einer Stadt oder Region • meist mit Bussen, Straßenbahnen, S-Bahnen oder Regionalzügen • İngilizce: • local transport • public transport (short-distance) • local/regional transit • urban/suburban transport ⸻ Benzer Anlamlılar (Synonyme) • öffentlicher Personennahverkehr (ÖPNV) • Regionalverkehr • Stadtverkehr ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme) • Fernverkehr (uzun mesafe ulaşımı – örn. ICE trenleri, uçaklar) • Individualverkehr (kişisel ulaşım – araba, motosiklet vs.) ⸻ B2 Düzeyinde 5 Almanca Örnek Cümle 1. Der Nahverkehr in Berlin ist gut ausgebaut und zuverlässig. (Berlin’deki şehir içi ulaşım iyi gelişmiştir ve güvenilirdir.) 2. Viele Menschen nutzen täglich den Nahverkehr, um zur Arbeit zu kommen. (Birçok insan işe gitmek için her gün toplu taşımayı kullanıyor.) 3. Ein günstiger Nahverkehr entlastet die Umwelt. (Ucuz şehir içi ulaşım çevreyi rahatlatır.) 4. Im ländlichen Raum ist der Nahverkehr oft unzureichend. (Kırsal bölgelerde toplu taşıma genellikle yetersizdir.) 5. Durch Investitionen in den Nahverkehr soll der Autoverkehr reduziert werden. _(Şehir içi ulaşıma yapılan yatırımlarla araba trafiği azaltılmak isteniyor.) ⸻
248
Der Verband
der Verband (maskulin – tekil kullanılan bir isim) ⸻ Anlamları • Türkçe: • sargı (yaraya uygulanan) • birlik, dernek (mesleki veya sosyal) • organizasyon, federasyon • sendika • (tıbbi) bandaj, bağlı yer (örneğin, yaralı bir bölgeyi sarmak için kullanılan bir bandaj) • Almanca: • eine Organisation von Menschen, die gemeinsame Interessen verfolgen (z. B. ein Berufsverband, Sportverband) • eine Wundversorgung (z. B. ein Bandage oder ein Verband) • eine Vereinigung oder ein Zusammenschluss von Organisationen oder Personen • İngilizce: • bandage (for a wound) • association (e.g. professional, trade union) • federation • union • dressing (for wounds) ⸻ Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Organisation (organizasyon) • Verbindung (bağlantı, birlik) • Bündnis (birlik, ittifak) • Gruppe (grup, topluluk) ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme) • Einzelgänger (yalnız çalışan kişi) • Unabhängigkeit (bağımsızlık) • Trennung (ayrılık, parçalanma) ⸻ Almanca Örnek Cümle 1. Der Verband der Ärzte hat eine neue Richtlinie zur Patientenversorgung herausgegeben. (Doktorlar Birliği, hasta bakımı için yeni bir yönerge yayınladı.) 2. Nach dem Unfall wurde ein Verband um die Wunde gelegt. (Kazadan sonra yaraya bir bandaj sarıldı.) 3. Er ist Mitglied im Deutschen Fußballverband. (Alman Futbol Birliği’nin üyesidir.) 4. Die Krankenschwester hat den Verband regelmäßig gewechselt, um eine Infektion zu vermeiden. (Hemşire, enfeksiyon önlemek için bandajı düzenli olarak değiştirdi.) 5. Der Gewerkschaftsverband setzt sich für die Rechte der Arbeiter ein. (Sendika konfederasyonu, işçilerin haklarını savunuyor.) ⸻
249
Das Sonderangebot
das Sonderangebot ⸻ Anlamları • Türkçe: • özel indirim • kampanyalı ürün • fırsat ürünü • özel teklif • Almanca: • ein Produkt, das für eine begrenzte Zeit zu einem reduzierten Preis angeboten wird • ein spezielles Angebot außerhalb des regulären Preises • İngilizce: • special offer • bargain • promotional offer • discount deal ⸻ Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Rabattaktion • Preisnachlass • Aktion • Schnäppchen • Angebot ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme) • Normalpreis • reguläres Angebot • teures Produkt ⸻ 5 Almanca Örnek Cümle 1. Diese Woche gibt es im Supermarkt viele Sonderangebote für Obst und Gemüse. (Bu hafta süpermarkette meyve ve sebzelerde birçok özel indirim var.) 2. Ich habe das Handy als Sonderangebot für die Hälfte des Originalpreises gekauft. (Cep telefonunu özel teklif kapsamında orijinal fiyatının yarısına aldım.) 3. Das Sonderangebot gilt nur bis Samstag, also beeil dich! (Özel indirim sadece cumartesiye kadar geçerli, yani acele et!) 4. Viele Kunden warten auf Sonderangebote, bevor sie teure Produkte kaufen. (Birçok müşteri pahalı ürünleri almadan önce özel indirimleri bekler.) 5. Im Online-Shop findest du jeden Tag neue Sonderangebote. (Online mağazada her gün yeni özel teklifler bulabilirsin.) ⸻ İstersen bu kelimeyi alışveriş diyaloglarında ya da reklam dilinde nasıl kullanacağını da örnekleyebilirim.
250
Das Zitat
das Zitat (isim, nötr cins – die Zitate) ⸻ Anlamları • Türkçe: • alıntı • aktarılan söz • (birinin) sözü • Almanca: • eine wörtliche oder sinngemäße Wiedergabe von etwas, das jemand gesagt oder geschrieben hat • ein Ausspruch, der aus einem Text oder einer Rede übernommen wurde • İngilizce: • quotation • quote • citation ⸻ Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Ausspruch (özlü söz) • Textauszug (metinden bir kesit) • Redewiedergabe (ifade aktarımı) ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme) • eigene Aussage (kendi ifadesi) • freie Rede (özgün konuşma) • Erfindung (uydurma – bağlama göre) ⸻ 5 Almanca Örnek Cümle 1. Ein bekanntes Zitat von Albert Einstein lautet: „Phantasie ist wichtiger als Wissen.“ (Albert Einstein’e ait ünlü bir alıntı şöyledir: “Hayal gücü bilgiden daha önemlidir.”) 2. In wissenschaftlichen Texten müssen alle Zitate mit Quellen belegt werden. (Bilimsel metinlerde tüm alıntılar kaynaklarıyla birlikte verilmelidir.) 3. Das Zitat am Anfang des Buches regt zum Nachdenken an. (Kitabın başındaki alıntı düşünmeye sevk ediyor.) 4. Sie sammelte inspirierende Zitate berühmter Persönlichkeiten. (Ünlü kişilere ait ilham verici alıntılar topladı.) 5. Zitate dürfen in Hausarbeiten nicht ohne Angabe der Quelle verwendet werden. (Alıntılar ödevlerde kaynak belirtilmeden kullanılmamalıdır.) ⸻
251
Das Dementi
252
Der Geldbetrag Die Geldbeträge
die Geldbeträge (çoğul – tekili: der Geldbetrag) ⸻ Anlamları • Türkçe: • para miktarları • meblağlar • Almanca: • bestimmte Summen von Geld • Geldwerte in konkreter Höhe • İngilizce: • amounts of money • sums of money ⸻ Benzer Anlamlılar (Synonyme) • die Geldsummen (para toplamları) • die Beträge (miktarlar) • die Finanzmittel (finansal kaynaklar – daha genel) ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme) • kein Geld (hiç para) • Nullbetrag (sıfır meblağ) ⸻ Almanca Örnek Cümle 1. Für das Projekt wurden hohe Geldbeträge bereitgestellt. (Proje için yüksek para miktarları tahsis edildi.) 2. Die Stiftung vergibt jedes Jahr Geldbeträge an Studierende. (Vakıf her yıl öğrencilere para miktarları (burslar) verir.) 3. Bestimmte Geldbeträge müssen bei der Steuererklärung angegeben werden. (Belirli para miktarları vergi beyannamesinde belirtilmelidir.) 4. Er spendete große Geldbeträge für wohltätige Zwecke. (Hayır işleri için büyük meblağlarda bağış yaptı.) 5. Kleinere Geldbeträge kann man auch bar bezahlen. ⸻
253
Die Teufel
der Teufel (isim – maskulin) Çoğul: die Teufel Almanca Telaffuz: [ˈtɔʏfl̩] ⸻ Anlamları • Türkçe: • şeytan • iblis • kötü ruh • Almanca: • das personifizierte Böse in Religion oder Mythologie • eine böse, gefährliche oder verführerische Gestalt • İngilizce: • the devil • demon • fiend (eski ya da edebi kullanımda) ⸻ Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Satan (Şeytan – daha çok dini bağlamda) • Dämon (iblis, demon) • böser Geist (kötü ruh) ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme) • der Engel (melek) • das Gute (iyilik, iyi olan) ⸻ 5 Almanca Örnek Cümle 1. In vielen Religionen symbolisiert der Teufel das Böse. (Pek çok dinde şeytan kötülüğün sembolüdür.) 2. Man sagt, der Teufel steckt im Detail. (Deyim) (Derler ki şeytan ayrıntıda gizlidir.) 3. Er spielte den Teufel in einem Theaterstück. (Bir tiyatro oyununda şeytanı oynadı.) 4. Sie glaubte, der Teufel habe ihn verführt. (Onun şeytan tarafından ayartıldığına inanıyordu.) 5. Der Teufel erscheint oft als listige und manipulative Figur. (Şeytan genellikle kurnaz ve manipülatif bir figür olarak görülür.) ⸻
254
Die Nächstenliebe
die Nächstenliebe (isim – feminin) Almanca telaffuz: [ˈnɛːçstn̩ˌliːbə] ⸻ Anlamları • Türkçe: • başkalarını sevme • insan sevgisi • yardımseverlik • komşu sevgisi (özellikle Hristiyanlıkta) • Almanca: • selbstlose Liebe und Fürsorge für Mitmenschen • uneigennütziges Handeln zum Wohl anderer • İngilizce: • altruism • charity • love for one’s fellow man • neighborly love ⸻ Benzer Anlamlılar (Synonyme) • Mitmenschlichkeit (insanlık) • Barmherzigkeit (merhamet) • Hilfsbereitschaft (yardıma hazır olma) • Altruismus (özgecilik) ⸻ Zıt Anlamlılar (Antonyme) • Egoismus (bencillik) • Gleichgültigkeit (kaygısızlık, ilgisizlik) • Hass (nefret) ⸻ B2 Düzeyinde 5 Almanca Örnek Cümle 1. Nächstenliebe ist ein zentraler Wert im Christentum. (Başkalarını sevme, Hristiyanlıkta merkezi bir değerdir.) 2. Aus Nächstenliebe half sie den Obdachlosen. (İnsan sevgisinden dolayı evsizlere yardım etti.) 3. In schwierigen Zeiten zeigt sich wahre Nächstenliebe. (Zor zamanlarda gerçek insan sevgisi ortaya çıkar.) 4. Seine Taten waren von echter Nächstenliebe geprägt. (Onun davranışları gerçek bir insan sevgisiyle şekillenmişti.) 5. Die Organisation setzt sich für soziale Projekte aus Nächstenliebe ein. (Bu kuruluş, insan sevgisinden ötürü sosyal projelere destek veriyor.) ⸻