MOŻE PÓJDZIEMY DO KINA Hurra Po Polsku (Lekcja 8) Flashcards
sytuacje komunikacyjne
pytanie o godzinę (o której…?, od-do której…?) oraz o rutynę dnia codziennego, umawianie się na spotykanie, pytanie o informację (dworzec, hotel), zamawianie taksówki, pomyłka telefoniczna (asking about the time (at…? from-to…?) and everyday routine, arranging to meet, asking for information (station, hotel), taxi ordering, wrong number)
słownictwo
pociągi, powtórzenie dni tygodnia (trains, repetition of days of the week)
gramatyka i składnia
dopełniacz liczby pojedynczej przymiotników i rzeczowników - w wyrażaniu kierunku (pytanie dokąd?) i w wyrażaniu negacji. Powtórzenie form biernika - pytania o cel (na co?) (singular genitive of adjectives and nouns - in expressing direction (question where to?) and expressing negation. Repetition of accusative forms - question about purpose (for what?)
materiały autentyczne
program telewizyjny, plan wizyty biznesmena, rozkład jazdy pociągów, bilet na pociąg (TV program businessman’s visit plan, train schedule, train ticket)
shall we go to the cinema?
może pójdziemy do kina?
what time shall we meet?
o której godzinie się spotykamy?
what time is the film?
o której godzinie jest film?
o której godzinie zaczyna się lekcja?
what time does the lesson start?
o której godzinie odjeżdża pociąg do Krakowa?
what time does the train to Krakow leave?
pójść
to go/come
zaczynać
to start
13.00 - oficjalne 24h i nieoficjalne 12h + 12h
o trzynastej
o pierwszej
13.15 - oficjalne 24h i nieoficjalne 12h + 12h
o trzynastej piętnaście
piętnaście po pierwszej
13.30
o trzynastej trzydzieści
o wpół do drugiej
13.45
o trzynastej czterdzieści pięć
za piętnaście druga
14.00
o czternastej
o drugiej
what time do you usually get up?
o której zwykle wstajesz?
zwykle wstaję o siódmej, ale w Polsce trochę później - o wpół do ósmej
I usually get up at 7, but a little later in Poland - half past 7
później
later
what time do you usually go shopping?
o której zwykle robisz zakupy?
what time do you usually go to work/university?
o której zwykle chodzisz do pracy/na uniwersytet?
what time do you usually go back home?
o której zwykle wracasz do domu?
what time do you usually eat lunch?
o której zwykle jesz obiad?
obejrzeć
to see/examine (chcę obejrzeć film sensacyjny/proszę obejrzeć bilet i odpowiedzieć, czy to jest prawda czy nieprawda)
what time do you usually go to bed?
o której zwykle chodzisz spać?
komedia
comedy (chcę obejrzeć komedię)
serial
series (chcę obejrzeć serial)
program sportowy
sports program (chcę obejrzeć program sportowy)
wiadomości
news (chcę obejrzeć wiadomości)
od której (godziny) do której (godziny)?
from what time to what time?
jak długo?
how long?
the lesson is from what time to what time?
the lesson is from 9.00 to 13.00
od której do której jest lekcja?
lekcja jest od dziewiątej do trzynastej
the break is from what time to what time?
the break is from 10.00 to 10.30
od której do której jest przerwa?
przerwa jest od dziesiątej do wpół do jedenastej
przerwa
break/half-time/interval
when and for how long do you usually watch TV?
od której do której zwykle oglądasz telewizję?
when and for how long do you usually read?
od której do której zwykle czytasz?
when and for how long do you usually work/have classes at university?
od której do której zwykle pracujesz/masz zajęcia na uniwersytecie?
when and for how long do you usually study Polish?
od której do której zwykle uczysz się polskiego?
when and for how long do you usually write e-mails or chat on the Internet?
od której do której zwykle piszesz e-maile lub czatujesz w Internecie?
when and for how long do you usually sleep?
od której do której zwykle śpisz?
słownie
in words (proszę napisać słownie)
proszę napisać słownie (oficjalnie i nieoficjalnie) - wstaję o 7.30
o siódmej trzydzieści
o wpół do ósmej
proszę napisać słownie (oficjalnie i nieoficjalnie) - w piątek mam lekcję o 13.00
o trzynastej
o pierwszej
proszę napisać słownie (oficjalnie i nieoficjalnie) - zwykle robię zakupy o 15.00
o piętnastej
o trzeciej
proszę napisać słownie (oficjalnie i nieoficjalnie) - w niedzielę chodzę na spacer o 17.00
o siedemnastej
o piątej
proszę napisać słownie (oficjalnie i nieoficjalnie) - oglądam telewizję o 20.00
o dwudziestej
o ósmej
proszę napisać słownie (oficjalnie i nieoficjalnie) - chodzę spać o 23.00
o dwudziestej trzeciej
o jedenastej
jeśli
if/in case (proszę poprawić, jeśli godzina podana słownie nie jest właściwa)
poprawić
to improve/amend/rearrange
porównać
to compare (proszę porównać swoje odpowiedzi z odpowiedziami kolegi/koleżanki)
o 12.00
o dwunastej
o 13.00
o trzynastej/o pierwszej
o 17.00
o siedemnastej/o piątej
o 23.00
o dwudziestej trzeciej/o jedenastej
o 14.00
o czternastej/o drugiej
o 16.00
o szesnastej/o czwartej
notatka
note/memo/notation (proszę przeczytać notatki w kalendarzu pana Grubera)
spotkanie
meeting (spotkanie z panem Wójcikiem)
wizyta
visit (wizyta w Muzeum Narodowym)
czasem
sometimes (czasem pracuje w sobotę 4 godziny)
może się spotykamy?
shall we meet?
coś
something (co interesującego w teatrze?)
może pójdziemy do/na… (cinema)?
do kina
na film
może pójdziemy do/na… (theatre)?
do teatru
na spektakl
może pójdziemy do/na… (coffeeshop)?
do kawiarni
na kawę i lody
może pójdziemy do/na… (pub)?
do pubu
na piwo
może pójdziemy do/na… (restaurant)?
do restauracji
na obiad
proponuję…
kino film teatr lody obiad kawę (biernik)
what case do you use after the preposition ‘do’?
dopełniacz
what case do you use after the preposition ‘na’?
biernik
accepting a meeting (tak):
to dobry pomysł!
dobrze, dlaczego nie?
świetnie, bardzo lubię…
declining a meeting (nie):
nie, nie lubię…
niestety, nie mogę…
przepraszam, ale nie mam czasu
unsure about a meeting (?):
jeszcze nie wiem
może
dokąd
where (to) (dokąd idziemy i na co?)
włoski
Italian
irlandzki
Irish
kuzyn
cousin
spektakl
show/performance
wystawa
display/exhibition
impreza
event/party/get-together
wykład
lecture
answer the question ‘na co?’: idziemy do włoskiej kawiarni…
na kawę
answer the question ‘na co?’: idziemy do dobrej restauracji
na obiad/na kolację
answer the question ‘na co?’: idziemy do Teatru Starego
na spektakl
answer the question ‘na co?’: idziemy do nowego klubu
na dyskotekę
answer the question ‘na co?’: idziemy do muzeum
na wystawę
answer the question ‘na co?’: idziemy do filharmonii
na koncert
answer the question ‘na co?’: idziemy do tej galerii
na wystawę
answer the question ‘na co?’: idziemy do koleżanki/kuzyna
na imprezę
answer the question ‘na co?’: idziemy do dużego parku
na spacer
answer the question ‘na co?’: idziemy do tego kina
na film
answer the question ‘na co?’: idziemy do irlandzkiego pubu
na piwo
answer the question ‘na co?’: idziemy do polskiej szkoły
na lekcję
answer the question ‘na co?’: idziemy na uniwersytet
na wykład
dokończyć
to finish/finish off/complete
przedstawić
to role-play/submit/set forth (proszę z kolegą/koleżanką dokończyć dialogi, a następnie przedstawić je na forum grupy)
when do you have time?
kiedy masz czas?
and why are you asking?
a dlaczego pytasz?
woleć
to prefer (nie. Wolę kino)
do you have time on Monday at five?
czy masz czas w poniedziałek o piątej?
maybe on Wednesday?
może w środę?
yes on Wednesday I have time
w środę mam czas
what do you suggest?
co proponujesz?
I have an English lesson
mam lekcję angielskiego
what are your plans?
jakie pan/pani ma plany?
kilku
several (proszę uzupełnić ten kalendarz w kilku miejscach)
miejsce
location/venue
umówić się
to make a dat/to arrange to meet
wpisać
to enter/write in (proszę wpisać do tabeli z ćwiczenia 6e terminy spotkań i informacje o nich)
where shall we meet?
gdzie się spotykamy?
zajęty
busy
randka
date/rendez-vous
examples of the use of ‘do’ (rodzaj męski)
do nowego klubu do dużego parku do irlandzkiego pubu do Teatru Starego do kuzyna
examples of the use of ‘do’ (rodzaj żeński)
do dobrej restauracji do tej galerii do polskiej szkoły do włoskiej kawiarni do koleżanki do filharmonii
example of the use of ‘do’ (rodzaj nijaki)
do tego kina
porozmawiać
to talk (jak pan/pani myśli, jakie są reguły dopełniacza? Proszę porozmawiać z kolegą/koleżanką)
sprawdzić
to examine (proszę sprawdzić reguły w tabeli)
questions to ask when using the genitive:
kogo? czego?
jakiego? jakiej? jakiego?
dopełniacz (rodzaj męski nieżywotny) - jedziemy do/nie lubię:
Paryża nowego klubu żółtego sera makaronu przymiotnik - ego rzeczownik - a/u
dopełniacz (rodzaj męski żywotny) - jedziemy do/nie lubię:
mojego kuzyna
przymiotnik - ego
rzeczownik - a
dopełniacz (rodzaj żeński) - jedziemy do/nie lubię:
dobrej restauracji
przymiotnik - ej
rzeczownik - y (-k, -g, -j, miękkie) -i
jedziemy do/nie lubię: (rodzaj nijaki) - jedziemy do/nie lubię:
nowego kina
przymiotnik - ego
rzeczownik - a
to sympatyczny Polak… on jest sympatycznym Polakiem… on ma sympatyczną rodzinę: ojca, matkę, żonę, dziecko i psa…
lubi chodzić do restauracji, ale nie lubi pić kawy
wszystkie
all (proszę przeczytać jeszcze raz wszystkie formy z ćwiczenia 6c)
określić
to determine/work out (proszę określić, które formy są rodzaju męskiego)
przedstawić
to represent/submit/set forth
uzyskać
to attain (proszę na forum grupy przedstawić uzyskane informacje)
answer the question using ‘lubię…’ and ‘nie lubię…’: czy lubisz kawę?
lubię kawę
nie lubię kawy
answer the question using ‘lubię…’ and ‘nie lubię…’: czy lubisz herbatę?
lubię herbatę
nie lubię herbaty
answer the question using ‘lubię…’ and ‘nie lubię…’: czy lubisz sok?
lubię sok
nie lubię soku
answer the question using ‘lubię…’ and ‘nie lubię…’: czy lubisz chleb?
lubię chleb
nie lubię chleba
answer the question using ‘lubię…’ and ‘nie lubię…’: czy lubisz masło?
lubię masło
nie lubię masła
answer the question using ‘lubię…’ and ‘nie lubię…’: czy lubisz szynkę?
lubię szynkę
nie lubię szynki
answer the question using ‘lubię…’ and ‘nie lubię…’: czy lubisz mięso?
lubię mięso
nie lubię mięsa
answer the question using ‘lubię…’ and ‘nie lubię…’: czy lubisz ser żółty?
lubię ser żółty
nie lubię sera żółtego
answer the question using ‘lubię…’ and ‘nie lubię…’: czy lubisz makaron?
lubię makaron
nie lubię makaronu
czas wolny
free time
odegrać
to role-play/re-enact (co Monika i Robert robią w wolnym czasie? Proszę przeczytać dialog, a następnie odegrać go z kolegą/koleżanką)
nic specjalnego
nothing special
chodzisz na spacery z psem?
do you go for a walk with the dog?
to co robisz?
what do you do?
gry komputerowe
computer game
faktycznie
actually/in fact (faktycznie, to nic specjalnego)
większość
majority (of)
UWAGA! tak + …/nie +…
tak + biernik
nie + dopełniacz
np. lubię kawę/nie lubię kawy
interesować się +…/nie interesować się +…
być + rzeczownik = …
narzędnik
nie interesuję się sportem, interesuję się teatrem
nie jestem Polakiem, jestem Francuzem
zaimki osobowe - dopełniacz
ja - mnie ty - cię, ciebie on/ono - go, jego, niego ona - jej, niej my - nas wy - was oni - ich, nich one - ich, nich
fill in the pronoun: nie lubię … (ona)
jej
fill in the pronoun: on … nie lubi (ono)
go
fill in the pronoun: dlaczego ty … nie lubisz? (on)
go
fill in the pronoun: oni … nie znają (one)
ich
fill in the pronoun: nie rozumiem … (ty)
cię
fill in the pronoun: ona … nie lubi (oni)
ich
fill in the pronoun: on nie czyta gazet. On nigdy … nie kupuje
ich
fill in the pronoun: ja nie lubię tego wina. Nigdy … nie piję
go
fill in the pronoun: my … nie lubimy (wy)
was
fill in the pronoun: wy … nie lubicie (my)
nas
nudny
boring
trudny
difficult/awkward
za
too (jest za trudny)
answer the question, starting with ‘nie znam’ and using the correct personal pronoun: czy znasz panią Beatę?
Nie, nie znam jej
answer the question, starting with ‘nie znam’ and using the correct personal pronoun: czy zna pan Aleksandra Kwaśniewskiego?
Nie, nie znam go osobiście
answer the question, starting with ‘nie znam’ and using the correct personal pronoun: czy znasz Wisławę Szymborską?
Nie, nie znam jej, ale wiem, że mieszka w Krakowie
answer the question, starting with ‘nie znam’ and using the correct personal pronoun: czy znasz tego poetę?
Nie, nie znam go. Jest Polakiem?
nie, Czechem
answer the question, starting with ‘nie znam’ and using the correct personal pronoun: czy znasz tego artystę?
nie, nie znam go.
jest bardzo utalentowany
answer the question, starting with ‘nie znam’ and using the correct personal pronoun: czy znasz Dorotę Torbicką?
myślę, że nie
tez studiuje biologię
nie, nie znam jej
answer the question, starting with ‘nie znam’ and using the correct personal pronoun: czy znacie pana Kowalskiego?
to ten wysoki i szczupły?
nie, nie znamy go
answer the question, starting with ‘nie znam’ and using the correct personal pronoun: czy zna pani osobiście dyrektora szkoły?
nie, nie znam go
answer the question, starting with ‘nie znam/nie lubię’ and using the correct personal pronoun: czy lubisz ten film?
nie, nie lubię go. Jest bardzo nudny
answer the question, starting with ‘nie znam’ and using the correct personal pronoun: czy znasz tę książkę?
nie, nie znam go. Jest dobra?
świetna
answer the question, starting with ‘nie znam’ and using the correct personal pronoun: czy umiesz robić omlet?
nie, nie umiem robić go. Nie jestem dobrym kucharzem
answer the question, starting with ‘nie znam’ and using the correct personal pronoun: czy rozumiesz ten tekst?
nie, nie rozumiem go. Jest za trudny
answer the question, starting with ‘nie znam’ and using the correct personal pronoun: czy idziesz dzisiaj do państwa Nowaków?
nie, nie idę do nich. Nie mam dzisiaj czasu
answer the question, starting with ‘nie znam’ and using the correct personal pronoun: czy wracasz od babci?
nie, nie wracam od niej. Wracam od koleżanki
podróż
journey/travel (podróż Adama)
odpowiadać
to answer/to reply (Kasia odpowiada SMS-em)
znak
character (proszę napisać ten SMS (z polskimi znakami))
dzwonić
to phone/to ring (Adam chce jechać do Krakowa. Dzwoni do informacji PKP)
wysłuchać
to listen (proszę wysłuchać nagrania, a następnie zapisać, o której godzinie są pociągi do Krakowa)
zapisać
to save/to log/to write down
ile kosztuje bilet?
how much is a ticket?
o to proszę zapytać w kasie
please ask at the counter
bilet ulgowy
reduced-fare
przedział dla (nie)palących
(non-)smoking compartment
pociąg osobowy
slow train/stopping train
pospieszny
lit. hasty (pociąg pospieszny)
przygotować
to prepare
podobny
similar (proszę z kolegą/koleżanką przygotować podobny dialog W punkcie informacji PKP (ćwiczenia 10b))
zaprezentować
to showcase/unveil (proszę zaprezentować go na forum grupy)
punkt
point
ułożyć
to arrange (Adam kupuje bilet na pociąg do Krakowa. Proszę z kolegą/koleżanką ułożyć ten dialog, używając słow…)
używać
to use
first/second class
pierwsza/druga klasa
zamawiać
to book/order (Adam zamawia budzenie przez telefon)
przez
by (przez telefon)
mieć zły numer telefonu
to have the wrong number
pomyłka
mistake/wrong number
będzie
will be (za ile minut będzie auto?)
marka
brand/make/mark (jaka jest marka samochodu?)
rozkład
schedule (proszę przeczytać internetowy rozkład jazdy pociągów PKP, a następnie odpowiedzieć na pytania)
internetowy
on-line
jazda
journey/travel
przesiadka
change/transfer (o której godzinie jest pierwszy pociąg bez przesiadki do Warszawy?)
konferencja
conference (mieszka pan/pani w Krakowie i ma konferencję w Warszawie o 13.00)
ostatni
final (o której godzinie ma pan/pani ostatni pociąg do Warszawy?)
spędzać
to spend (mieszka pan/pani w Warszawie, ale dziś spędza jeden dzień w Krakowie)
dziś
today
samolot
flight (mieszka pan/pani w Krakowie i ma samolot z Warszawy do Frankfurtu o 9.00)
musieć
to have to/gotta (o której musi pan/pani pojechać do Warszawy?)
przyjęcie
party/reception/dinner (pana/pani kolega organizuje przyjęcie w Warszawie)
pojechać
to go/drive down
zaczynać
to start (przyjęcie zaczyna się o 21.00)
godzina
hour/time (ile godzin spędzi pan/pani w pociągu?)
ze stacji
from the station
do stacji
to the station
odjazd
departure/leave
przyjazd
arrival
czas podróży
travel time
główny
main/major (Kraków Główny)
dane
data/figures/facts
szczególne
particular
kasa
checkout/cashier’s
wydania
editions/publications
przewoźnik
transporter
taryfa
rate/scale
wyjazd (w dniu)
departure (on)
powrót
return (na przejazd z powrotem ważny do…)
ważny
valid
cena
price/cost
w sprawie
concerning (dzwonię w sprawie spotkania we wtorek)
termin
date (może w innym terminie ma pani czas?)
cały
all/entire (niestety, w środę cały dzień jestem bardzo zajęty)
więc
so/therefore
doskonale
excellent/splendid
przekształcić
to remould (proszę przekształcić dialog z ćwiczenia 1 na dialog nieoficjalny)
zwrócić uwagę
to pay attention (proszę na głos przeczytać zdania, ze zwróceniem uwagi na wymowę r i l)
kaszel
cough/coughing
przy
at
trenerka
trainer (koleżanka, która jest trenerką jogi, robi figurę “Kwiat lotosu”
jogi
yoga
kwiat
flower
łatwo
easily/freely/readily (w Tatrach łatwo o lawiny)
lawiny
avalanches
ludowy
folk/people’s/popular (czerwone korale są typowym elementem ludowego folkloru)
spiker
anchorperson/radio announcer (spiker radiowy podaje w reklamie numer telefonu)
reklama
ad/publicity
malować
to paint (Barbara nie lubi, kiedy jej córka maluje kolorowe obrazy)