MOŻE PÓJDZIEMY DO KINA Hurra Po Polsku (Lekcja 8) Flashcards
sytuacje komunikacyjne
pytanie o godzinę (o której…?, od-do której…?) oraz o rutynę dnia codziennego, umawianie się na spotykanie, pytanie o informację (dworzec, hotel), zamawianie taksówki, pomyłka telefoniczna (asking about the time (at…? from-to…?) and everyday routine, arranging to meet, asking for information (station, hotel), taxi ordering, wrong number)
słownictwo
pociągi, powtórzenie dni tygodnia (trains, repetition of days of the week)
gramatyka i składnia
dopełniacz liczby pojedynczej przymiotników i rzeczowników - w wyrażaniu kierunku (pytanie dokąd?) i w wyrażaniu negacji. Powtórzenie form biernika - pytania o cel (na co?) (singular genitive of adjectives and nouns - in expressing direction (question where to?) and expressing negation. Repetition of accusative forms - question about purpose (for what?)
materiały autentyczne
program telewizyjny, plan wizyty biznesmena, rozkład jazdy pociągów, bilet na pociąg (TV program businessman’s visit plan, train schedule, train ticket)
shall we go to the cinema?
może pójdziemy do kina?
what time shall we meet?
o której godzinie się spotykamy?
what time is the film?
o której godzinie jest film?
o której godzinie zaczyna się lekcja?
what time does the lesson start?
o której godzinie odjeżdża pociąg do Krakowa?
what time does the train to Krakow leave?
pójść
to go/come
zaczynać
to start
13.00 - oficjalne 24h i nieoficjalne 12h + 12h
o trzynastej
o pierwszej
13.15 - oficjalne 24h i nieoficjalne 12h + 12h
o trzynastej piętnaście
piętnaście po pierwszej
13.30
o trzynastej trzydzieści
o wpół do drugiej
13.45
o trzynastej czterdzieści pięć
za piętnaście druga
14.00
o czternastej
o drugiej
what time do you usually get up?
o której zwykle wstajesz?
zwykle wstaję o siódmej, ale w Polsce trochę później - o wpół do ósmej
I usually get up at 7, but a little later in Poland - half past 7
później
later
what time do you usually go shopping?
o której zwykle robisz zakupy?
what time do you usually go to work/university?
o której zwykle chodzisz do pracy/na uniwersytet?
what time do you usually go back home?
o której zwykle wracasz do domu?
what time do you usually eat lunch?
o której zwykle jesz obiad?
obejrzeć
to see/examine (chcę obejrzeć film sensacyjny/proszę obejrzeć bilet i odpowiedzieć, czy to jest prawda czy nieprawda)
what time do you usually go to bed?
o której zwykle chodzisz spać?
komedia
comedy (chcę obejrzeć komedię)
serial
series (chcę obejrzeć serial)
program sportowy
sports program (chcę obejrzeć program sportowy)
wiadomości
news (chcę obejrzeć wiadomości)
od której (godziny) do której (godziny)?
from what time to what time?
jak długo?
how long?
the lesson is from what time to what time?
the lesson is from 9.00 to 13.00
od której do której jest lekcja?
lekcja jest od dziewiątej do trzynastej
the break is from what time to what time?
the break is from 10.00 to 10.30
od której do której jest przerwa?
przerwa jest od dziesiątej do wpół do jedenastej
przerwa
break/half-time/interval
when and for how long do you usually watch TV?
od której do której zwykle oglądasz telewizję?
when and for how long do you usually read?
od której do której zwykle czytasz?
when and for how long do you usually work/have classes at university?
od której do której zwykle pracujesz/masz zajęcia na uniwersytecie?
when and for how long do you usually study Polish?
od której do której zwykle uczysz się polskiego?
when and for how long do you usually write e-mails or chat on the Internet?
od której do której zwykle piszesz e-maile lub czatujesz w Internecie?
when and for how long do you usually sleep?
od której do której zwykle śpisz?
słownie
in words (proszę napisać słownie)
proszę napisać słownie (oficjalnie i nieoficjalnie) - wstaję o 7.30
o siódmej trzydzieści
o wpół do ósmej
proszę napisać słownie (oficjalnie i nieoficjalnie) - w piątek mam lekcję o 13.00
o trzynastej
o pierwszej
proszę napisać słownie (oficjalnie i nieoficjalnie) - zwykle robię zakupy o 15.00
o piętnastej
o trzeciej
proszę napisać słownie (oficjalnie i nieoficjalnie) - w niedzielę chodzę na spacer o 17.00
o siedemnastej
o piątej
proszę napisać słownie (oficjalnie i nieoficjalnie) - oglądam telewizję o 20.00
o dwudziestej
o ósmej
proszę napisać słownie (oficjalnie i nieoficjalnie) - chodzę spać o 23.00
o dwudziestej trzeciej
o jedenastej
jeśli
if/in case (proszę poprawić, jeśli godzina podana słownie nie jest właściwa)
poprawić
to improve/amend/rearrange
porównać
to compare (proszę porównać swoje odpowiedzi z odpowiedziami kolegi/koleżanki)
o 12.00
o dwunastej
o 13.00
o trzynastej/o pierwszej
o 17.00
o siedemnastej/o piątej
o 23.00
o dwudziestej trzeciej/o jedenastej
o 14.00
o czternastej/o drugiej
o 16.00
o szesnastej/o czwartej
notatka
note/memo/notation (proszę przeczytać notatki w kalendarzu pana Grubera)
spotkanie
meeting (spotkanie z panem Wójcikiem)
wizyta
visit (wizyta w Muzeum Narodowym)
czasem
sometimes (czasem pracuje w sobotę 4 godziny)
może się spotykamy?
shall we meet?
coś
something (co interesującego w teatrze?)
może pójdziemy do/na… (cinema)?
do kina
na film
może pójdziemy do/na… (theatre)?
do teatru
na spektakl
może pójdziemy do/na… (coffeeshop)?
do kawiarni
na kawę i lody
może pójdziemy do/na… (pub)?
do pubu
na piwo
może pójdziemy do/na… (restaurant)?
do restauracji
na obiad
proponuję…
kino film teatr lody obiad kawę (biernik)
what case do you use after the preposition ‘do’?
dopełniacz
what case do you use after the preposition ‘na’?
biernik
accepting a meeting (tak):
to dobry pomysł!
dobrze, dlaczego nie?
świetnie, bardzo lubię…
declining a meeting (nie):
nie, nie lubię…
niestety, nie mogę…
przepraszam, ale nie mam czasu
unsure about a meeting (?):
jeszcze nie wiem
może
dokąd
where (to) (dokąd idziemy i na co?)
włoski
Italian
irlandzki
Irish
kuzyn
cousin
spektakl
show/performance
wystawa
display/exhibition
impreza
event/party/get-together
wykład
lecture
answer the question ‘na co?’: idziemy do włoskiej kawiarni…
na kawę
answer the question ‘na co?’: idziemy do dobrej restauracji
na obiad/na kolację
answer the question ‘na co?’: idziemy do Teatru Starego
na spektakl
answer the question ‘na co?’: idziemy do nowego klubu
na dyskotekę
answer the question ‘na co?’: idziemy do muzeum
na wystawę
answer the question ‘na co?’: idziemy do filharmonii
na koncert
answer the question ‘na co?’: idziemy do tej galerii
na wystawę
answer the question ‘na co?’: idziemy do koleżanki/kuzyna
na imprezę
answer the question ‘na co?’: idziemy do dużego parku
na spacer
answer the question ‘na co?’: idziemy do tego kina
na film
answer the question ‘na co?’: idziemy do irlandzkiego pubu
na piwo
answer the question ‘na co?’: idziemy do polskiej szkoły
na lekcję
answer the question ‘na co?’: idziemy na uniwersytet
na wykład
dokończyć
to finish/finish off/complete
przedstawić
to role-play/submit/set forth (proszę z kolegą/koleżanką dokończyć dialogi, a następnie przedstawić je na forum grupy)
when do you have time?
kiedy masz czas?
and why are you asking?
a dlaczego pytasz?