GDZIE JESTEŚ? Hurra Po Polsku (Lekcja 12) Flashcards
sytuacje komunikacyjne
pytanie o lokalizację, drogę oraz informację (questions about location, roads and information)
słownictwo
kierunki świata, obiekty w mieście (directions of the world, objects/buildings in the city)
gramatyka i składnia
miejscownik liczby pojedynczej i mnogiej przymiotników, rzeczowników i zaimków (singular and plural nouns, adjectives and pronouns in the locative)
materiały autentyczne
mapa Polski, plan miasta, tekst na temat Małopolski, napisy i szyldy (Polish map, city map, text about lesser Poland, inscriptions and signs)
have you ever been to Poland?
byłeś/byłaś już w Polsce?
był Pan/była Pani już w Polsce?
do you know how many voivodeships there are in Poland, and can you give the names of several of them?
czy wie Pan/Pani/wiesz, ile jest w Polsce województw i umiesz podać nazwy kilku z nich?
what do you know about Poland?
czy wie Pan/Pani/wiesz o Polsce?
can you give the name of a river in Poland?
czy umie Pan/Pani/umiesz podać nazwę rzek w Polsce?
rozwiązać
to solve (proszę z kolegą/koleżanką rozwiązać krzyżówkę)
krzyżówka
crossword
najwyższy
highest/tallest (jak się nazywają najwyższe góry w Polsce?)
najdłuższy
longest (jak się nazywa najdłuższa rzeka Polski?)
morze
sea
jezioro
lake (jak się nazywa region jezior w północno-wschodniej Polsce?)
poziomo
horizontally
pionowo
vertically
stolica
capital city (jak się nazywa stolica Polski?)
góra
mountain (czy Bieszczady to góry czy miasta?)
(to the) north
na północy
(to the) north east
na północnym wschodzie
(to the) east
na wschodzie
(to the) south east
na południowym wschodzie
(to the) south
na południu
(to the) south west
na południowym zachodzie
(to the) west
na zachodzie
(to the) north west
na północnym zachodzie
w środku
in the centre
gdzie leży Francja? (proszę odpowiedzieć na pytanie po polsku)
Francja leży na zachodzie Europy
gdzie leży Grecja? (proszę odpowiedzieć na pytanie po polsku)
Grecja leży na południowym wschodzie Europy
gdzie leży Wielka Brytania? (proszę odpowiedzieć na pytanie po polsku)
Wielka Brytania leży na północnym zachodzie Europy
gdzie leży Rosja? (proszę odpowiedzieć na pytanie po polsku)
Rosja leży na północnym wschodzie Europy
gdzie leżą Niemcy? (proszę odpowiedzieć na pytanie po polsku)
Niemcy leżą w środku Europy
gdzie leżą Włochy? (proszę odpowiedzieć na pytanie po polsku)
Włochy leżą na południu Europy
gdzie leżą Czechy? (proszę odpowiedzieć na pytanie po polsku)
Czechy leżą na wschodzie Europy
gdzie leżą Węgry? (proszę odpowiedzieć na pytanie po polsku)
Węgry leżą na wschodzie Europy
gdzie leżą Chiny? (proszę odpowiedzieć na pytanie po polsku)
Chiny leżą na wschodzie Azji
zapytać
to ask (proszę zapytać kolegę/koleżankę, gdzie leży twój kraj lub region, twoje miasto?)
klasztor
monastery
wyspa
island (wsypa relaksandia zaprasza!)
zrelacjonować
to give an account/report (proszę na forum grupy zrelacjonować odpowiedzi kolegi/koleżanki)
rejon
region/district (jak myślisz, co i gdzie można robić na wyspie - na wschodzie, na zachodzie, na północy, na południu? Dlaczego w tym rejonie?)
zainwestować
to invest (chcesz zainwestować pieniądze w hotel na wyspie. Gdzie chcesz go zbudować?)
zbudować
to build
zaznaczyć
to mark
jeszcze
else (co jeszcze i gdzie dokładnie można na niej robić?)
znajdować się
lit. to find oneself (gdzie znajduje się Ojcowski Park Narodowy?)
jak daleko(?)
how far(?) (jak daleko od Krakowa znajdują się góry?)
najstarszy
oldest (Kraków jest z jednym najstarszych miast w Polsce)
zabytek
monument (jest tu wiele interesujących zabytków, wpisanych na listę UNESCO)
wpisany
entered/registered
król
king (na przykład: zamek królów polskich, a także kościół Mariacki z ołtarzem Wita Stwosza)
castle
zamek
a także
and also
church
kościół
ołtarz
altar
napić się
to drink (na krakowskim Rynka można napić się kawy w jednej z wielu kawiarni)
hejnał
bugle call (można posłuchać hejnału co godzinę z wieży kościoła Mariackiego)
wieża
tower
hourly
co godzinę
warto
it is worth (warto zwiedzić także Kazimierz - starą dzielnicę żydowską)
dzielnica
district/quarter
żydowski
Jewish
obiekt
object/building/subject/facility (na południowy wschód od Krakowa, w Wieliczce jest znany obiekt turystyczny - zabytkowa kopalnia soli)
kopalnia soli
salt mine
park narodowy
national park (na północ od Krakowa, w Ojcowie znajduje się piękny park narodowy, a sto kilometrów na południe leżą Tetry - na najwyższe góry w Polsce)
spójnik
conjunction (proszę wpisać wyrażenia przyimkowe i spójniki z tekstu)
wpisać
to write out/list
znaczenie
meaning/sense/importance (czy rozumie Pan/Pani znaczenie wszystkich?)
przyimkowy
prepositional
punkt
point/item (proszę w punktach przygotować informacje na temat Pana/Pani kraju lub regionu, a następnie odpowiedzieć o nim na forum grupy)
przygotować
to prepare
pomocniczy
auxiliary/accessory
nad
on/above (czy leży nad morzem/oceanem?)
zwiedzić
to take in the sights/explore (sth) (co można zwiedzić w tym kraju/regionie?)
oznaczać
to signify/mean (sth) (jakie słowa oznaczające obiekty i instytucje w mieście Państwo znają? Proszę z kolegą/koleżanką wpisać je do tabeli)
miasto: jakie zabytki znajdują się w typowym mieście?
pomnik
kościół/katedra
zamek
pałac
miasto: jakie instytucje kulturalne znajdują się w typowym mieście?
filharmonia muzeum galeria teatr kino
miasto: jakie sklepy znajdują się w typowym mieście?
kiosk sklep odzieżowy sklep spożywczy sklep komputerowy sklep monopolowy
miasto: jakich metod transportu możesz używać w typowym mieście?
dworzec autobusowy (PKS) dworzec kolejowy (PKP) lotnisko postój taksówek rowery miejskie, ścieżka rowerowa
pomnik
statue/memorial/monument
pałac
palace
sklep monopolowy
off-licence
postój taksówek
taxi-stop/taxi-rank
rowery miejskie
city bikes
ścieżka rowerowa
cycle path
podobny
similar
rynek
market/marketplace (przepraszam, gdzie jest rynek?)
how do you get to the market?
jak dojść do rynku?
skręcić
to turn
przejść
to go through/pass
please turn left
proszę skręcić w lewo
please go straight on
proszę iść prosto
please turn right
proszę skręcić w prawo
proszę zawrócić
please turn around/back-track
proszę przejść przez ulicę
please cross the street
muzeum jest po lewej stronie
the museum is on the left
hotel jest po prawo stronie
the hotel is on the right
na rogu
on the corner (bank jest na rogu)
brakujący
missing/lacking (proszę posłuchać czterech dialogów, a następnie uzupełnić brakujące słowa)
wysiąść
to get off/disembark
nie ma zo co!
anytime!/no problem
zwiedzać
to sightsee (jest Pan turystą/Pani turystką w Krakowie. Zwiedza Pan/Pani miasto)
zadać pytanie
to ask a question (proszę zadać koledze/koleżance poniższe pytania)
poniższy
mentioned below/following
po drodze do
on the way to (sth) (idzie Pan/Pani z ulicy Florańskiej na ulicę Grodzką. Jakie zabytki może Pan/Pani zobaczyć po drodze?)
jak dojść z Rynku do Collegium Maius?
how do you get from the market square to Collegium Maius?
jak dojść z Kazimierza na dworzec PKP?
how do you get from Kazimierz to the train station?
wycieczka
trip/excursion (proszę w punktach zaplanować program wycieczki)
przedstawić
to present (proszę przedstawić plan wycieczki na forum grupy)
under/by
pod (jest Pan/Pani na Rynku, pod kościołem Mariackim)
zgadywać
to guess (mówi Pan/Pani, jak dojść do obiektu X, ale nie podaje Pan/Pani jego nazwy. Osoby z grupy zgadują, do jakiego obiektu Pan/Pani idzie)
jak tam dojechać/dojść?
how do i get there?
niedaleko
not far/nearby
do końca
all the way (proszę do końca tej ulicy i potem skręcić w lewo)
stąd
from here (nie jestem stąd)
kasa
cash desk (w kasie muzeum)
sprzedaży
selling (w punkcie sprzedaży biletów MPK)
concessionary/reduced
ulgowy (normalny czy ulgowy?)
tygodniowy
weekly (proszę bilet tygodniowy)
odebrać
to collect (bilety może pan odebrać w kasie)
jakiś
any/some (nie wiem, w którym są jakieś interesujące wystawy)
ekspozycja
exposition/display (w Muzeum Narodowym jest ekspozycja “Impresjonizm francuski”)
informator
brochure (proszę, tu jest informator kulturalny z informacjami o kinach, muzeach, teatrze)
prosić
to ask/request (czy mogę prosić o mapę Krakowa?)
zaprojektować
to design (proszę w grupie zaprojektować nowe miasto)
poprawić
to correct/amend (proszę poprawić poniższe zdanie, jeśli są nielogiczne)
nielogiczny
illogical
proszę wpisać nazwę miejscu/obiektu: … piję kawę, kupuję ciastko
w kawiarni
proszę wpisać nazwę miejscu/obiektu: … dyskutuję z ambasadorem
w ambasadzie
proszę wpisać nazwę miejscu/obiektu: … analizuję sztukę
w galerii
proszę wpisać nazwę miejscu/obiektu: … czytam artykuły
w Internecie
proszę wpisać nazwę miejscu/obiektu: … siedzę, spaceruję
w parku
proszę wpisać nazwę miejscu/obiektu: … wędruję
w górach
proszę wpisać nazwę miejscu/obiektu: … jestem nauczycielem i uczę
w szkole
proszę wpisać nazwę miejscu/obiektu: … zamawiam budzenie na 7.00
w hotelu
proszę wpisać nazwę miejscu/obiektu: … rozmawiam prywatnie przez telefon
w biurze
proszę wpisać nazwę miejscu/obiektu: … siadam i czytam książkę
na krześle
proszę wpisać nazwę miejscu/obiektu: … pytam o informację, kupuję bilet
na dworcu
proszę wpisać nazwę miejscu/obiektu: … słucham dzwonów kościelnych
na rynku
proszę wpisać nazwę miejscu/obiektu: … parkuję samochód
w parkingu
wędrować
to hike (walk a long distance)
podstawowy
basic/fundamental (proszę napisać, jakie są podstawowe formy słów podkreślonych w ćwiczeniu 6a)
podkreślić
to accentuate/underline
proszę wpisać słowo w miejscowniku: ambasada
w ambasadzie
proszę wpisać słowo w miejscowniku: sklep
w sklepie
proszę wpisać słowo w miejscowniku: galeria
w galerii
proszę wpisać słowo w miejscowniku: Internet
w Internecie
proszę wpisać słowo w miejscowniku: park
w parku
proszę wpisać słowo w miejscowniku: góry
w górach
proszę wpisać słowo w miejscowniku: szkoła
w szkole
proszę wpisać słowo w miejscowniku: hotel
w hotelu
proszę wpisać słowo w miejscowniku: biuro
w biurze
proszę wpisać słowo w miejscowniku: krzesło
na krześle
proszę wpisać słowo w miejscowniku: dworzec
na dworcu
proszę wpisać słowo w miejscowniku: Rynek
na Rynku
proszę wpisać słowo w miejscowniku: parking
na parkingu
in/within
w
on/atop
na
about
o
around
po
alongside/next to/at
przy
miejscownik - liczba pojedyncza przymiotników: rodzaj męski, rodzaj nijaki
-ym/(-k, -g) -im
od raku pracuję w nowym biurze
czasami robię zakupy w tym drogim sklepie
miejscownik - liczba pojedyncza przymiotników: rodzaj żeński
-ej/(-k, -g) -iej
uczę się w polskiej szkole w Warszawie
MIEJSCOWNIK - LICZBA POJEDYNCZA RZECZOWNIKÓW
mianownik: b, p, m, n, w, f, s, z
rodzaj męski, rodzaj żeński, rodzaj nijaki
-IE (b, p) w klubie, w sklepie (m, n) o mamie, na oknie (w, f) w Warszawie, o szefie (s, z) w klasie, w Efezie
MIEJSCOWNIK - LICZBA POJEDYNCZA RZECZOWNIKÓW
mianownik (alternacje): t:cie, d:dzie, st:ście, zd:ździe, sł:śle, r:rze, ł:le
rodzaj męski, rodzaj żeński, rodzaj nijaki
-E
(t:cie) na uniwersytecie
(d:dzie) na snowboardzie
(st:ście) w mieście
(zd:ździe) o gwieździe
(sł:śle) na krześle
(r:rze) w teatrze
(ł:le) na stole
MIEJSCOWNIK - LICZBA POJEDYNCZA RZECZOWNIKÓW
mianownik: b, p, m, n, w, f, s, z
Uwaga!
syn --> o synu pan --> o panu dom --> w domu muzeum --> w muzeum liceum --> w liceum
MIEJSCOWNIK - LICZBA POJEDYNCZA RZECZOWNIKÓW
mianownik: k, g, h, ch
rodzaj męski, rodzaj nijaki
-U
(k) w kiosku
(g) w rogu
(h, ch) na dachu
MIEJSCOWNIK - LICZBA POJEDYNCZA RZECZOWNIKÓW
mianownik (alternacje): k:ce, g:dze, ch:sze
rodzaj żeński
- E
(k: ce) w Polsce
(g: dze) w Pradze
(ch: sze) o musze
MIEJSCOWNIK - LICZBA POJEDYNCZA RZECZOWNIKÓW
mianownik: c, dz, cz, sz, rz, ż
rodzaj męski, rodzaj nijaki
-U na kocu w Grudziądzu o meczu w koszu o mężu w słońcu
MIEJSCOWNIK - LICZBA POJEDYNCZA RZECZOWNIKÓW
mianownik: c, dz, cz, sz, rz, ż
rodzaj żeński
-Y w pracy o władzy na daczy o suszy na wieży
MIEJSCOWNIK - LICZBA POJEDYNCZA RZECZOWNIKÓW
mianownik: l, j, i, ś, ń, ć, ź
rodzaj męski
-U w fotelu w maju o Jasiu na koniu
MIEJSCOWNIK - LICZBA POJEDYNCZA RZECZOWNIKÓW
mianownik: l, j, i, ś, ń, ć, ź
rodzaj żeński
-I w sali w restauracji w Belgii o kasi w kuchni o babci o Zuzi
MIEJSCOWNIK - LICZBA POJEDYNCZA RZECZOWNIKÓW
mianownik: l, j, i, ś, ń, ć, ź
Uwaga!
wieś –> na wsi
Austria –> w Austrii
ekonomia –> o ekonomii
MIEJSCOWNIK - LICZBA POJEDYNCZA RZECZOWNIKÓW
alternacje: ó:o/e, a:e
(ó:o/e) stół - na stole, kościół - w kościele
(a:e) miasto - w mieście
MIEJSCOWNIK - LICZBA MNOGA PRZYMIOTNIKÓW I RZECZOWNIKÓW
przymiotnik: -ych/(-k, -g) -ich
rzeczownik: -ach
ubrania kupuję w drogich sklepach
studenci uczą się w nowoczesnych bibliotekach
premiery filmów są w dużych kinach
MIEJSCOWNIK - LICZBA MNOGA PRZYMIOTNIKÓW I RZECZOWNIKÓW
Uwaga!
Niemcy - w Niemczech
Włochy - w Włoszech
Węgry - na Węgrzech
Pan Kowalski…
to sympatyczny Polak
on jest sympatycznym Polakiem
on ma sympatyczną rodzinę: ojca, matkę, żonę, dziecko i psa
lubi chodzić do restauracji, ale nie lubię pić kawy
zwykle kupuje dużo warzyw, owoców i soków
mieszka w Polsce, pracuje w biurze. Po pracy czasem idzie na obiad do restauracji i siada przy stoliku przy oknie. Teraz myśli o urlopie
stolik
table
nowoczesny
modern
wieś
village/countryside
kuchnia
kitchen
sala
room/classroom/hall
dach
roof
koc
blanket
mecz
match/game
kosz
bin/basket
fotel
armchair
koń
horse
what is being said in your country?
o czym mówi się teraz w Pana/Pani kraju?
tabu
taboo (jakie są tematy tabu - o czym się nie mówi?)
poprawny
correct/accurate/suitable
odpoczywać
to rest
marzyć o czymś
to dream (about sth)
proszę tłumaczyć zdanie na polski: Marek was in the shop
Marek był w sklepie
proszę tłumaczyć zdanie na polski: Zakopane is in the south of Poland
Zakopane leży na południu Polski
proszę tłumaczyć zdanie na polski: we live on Wrocław street
mieszkamy na ulicy Wrocławskiej
proszę tłumaczyć zdanie na polski: students met at the university
studenci spotkali się na uniwersytecie
proszę tłumaczyć zdanie na polski: Ewa lives in Prague
Ewa mieszka w Pradze
proszę tłumaczyć zdanie na polski: Ruth works in Brussels
Ruth pracuje w Brukseli
proszę tłumaczyć zdanie na polski: we haven’t been in a theatre for a long time
dawno nie byliśmy w teatrze
proszę tłumaczyć zdanie na polski: I have never spoken badly about the boss
nigdy nie mówił źle o szefie
proszę tłumaczyć zdanie na polski: Lublin is to the east of Poland
Lublin jest na wschodzie Polski
proszę tłumaczyć zdanie na polski: Słubice is to the west of Poland
Słubice jest na zachodzie Polski
proszę odpowiedzieć na pytanie: gdzie się uczysz?
w szkole
proszę odpowiedzieć na pytanie: o czym często rozmawiasz?
o mojej rodzinie
proszę odpowiedzieć na pytanie: o czym nie lubisz rozmawiać?
o koronawirusie
proszę odpowiedzieć na pytanie: gdzie dokładnie mieszkasz?
mieszkam na południu Anglii
proszę odpowiedzieć na pytanie: gdzie planujesz spędzić wakacje?
Planuję spędzić wakacje w Polsce - w Krakowie
proszę odpowiedzieć na pytanie: gdzie kupujesz książki?
kupuję książki w księgarni
proszę odpowiedzieć na pytanie: o kim często myślisz?
często myślę o moich siostrach
proszę odpowiedzieć na pytanie: na czym umiesz grać
umiem grać na gitarze
proszę odpowiedzieć na pytanie: gdzie pracujesz/studiujesz?
studiuję na uniwersytecie - w Londynie
proszę odpowiedzieć na pytanie: o czym marzysz?
marzę o moim chłopaku
dawno
a long time ago/for ages
odpowiedni
right/appropiate
intonacja
intonation
poprawiony
correct/revised (proszę poprawić zdania. Proszę na głos i z odpowiednią intonacją przeczytać poprawione zdanie)
siedzieć
to sit
wykład
lecture/talk
ciągle
continuously/constantly
bać się
to be afraid of/dread
zresztą
besides
przedział
compartment
w końcu
finally/at last
proszę tłumaczyć zdanie na polski: Basia usually sits next to me at the lecture, but not today. I don’t know why
Basia zwykle siedzi przy mnie na wykładzie, ale nie dziś. Nie wiem, dlaczego
proszę tłumaczyć zdanie na polski: I constantly think and dream about her
ciągle myślę i marzę o niej
proszę tłumaczyć zdanie na polski: I’m going to the exam after you (pl. inf.). I’m scared of going first
idę na egzamin po was. Boję się iść pierwszy
proszę tłumaczyć zdanie na polski: excuse me, but there’s a child here! Please don’t smoke next to him/her. Besides this carriage is for non-smokers
Przepraszam, ale tu jest dziecko! Proszę nie palić przy nim. To zresztą przedział dla niepalących
proszę tłumaczyć zdanie na polski: you know Paweł told me that he thinks about you
wiesz, Paweł mi mówił, że on myśli o tobie
proszę tłumaczyć zdanie na polski: this seat here is for the disabled. Why are you sitting there?
tu jest miejsce dla inwalidy. Dlaczego pan na nim siedzi?
proszę tłumaczyć zdanie na polski: I would like to finally go on holiday. I dream about it
chciałbym mieć w końcu urlop. Marzę o nim
podpisać
to undersign/sign
poczta
post office
skrzyżowanie
junction/cross-over
most
bridge
how do you get to the (bus/tram) stop?
jak dojść do przystanku?
cross the intersection/junction
proszę przejść przez skrzyżowanie
the (tram/bus) stop is on the left
przystanek jest na lewo
how do you get to the station?
jak dojść do dworca?
how do you get to the post office?
jak dojść do pocztę?
how do you get to the church?
jak dojść do kościoła?
plotkować
to gossip (o czym się plotkuje? proszę z kolegą/koleżanką ułożyć dialog Plotki przy kawie)
ułożyć
to arrange/write/compose
użyć
to use/employ (proszę użyć zaimków osobowych w miejscowniku. Proszę przedstawić swój dialog na forum grupy)
zaimki osobowe - miejscownik (liczba pojedyncza)
(ja) o mnie
(ty) o tobie
(on/ono) o nim
(ona) o niej
zaimki osobowe - miejscownik (liczba mnoga)
(my) o nas
(wy) o was
(oni/one) o nich