JADĘ NA URLOP! Hurra Po Polsku (Lekcja 13) Flashcards
sytuacje komunikacyjne
dialogi w podróży, telefoniczna rezerwacja pokoju (travel dialogues, reservation of a room by telephone)
słownictwo
urlop, podróżowanie, dworzec, lotnisko (vacation, travelling, station, airport)
gramatyka i składnia
przyimki łączące się z różnymi przypadkami (prepositions connected with various cases)
materiały autentyczne
oferty turystyczne, pocztówki, rezerwacja pokoju przez Internet (tourist offers, post cards, reservation of a room via the Internet)
zgodnie z
according to/in step with (proszę dopasować poniższe pytania zgodnie z podanym przykładem)
podany
given
dokąd
where/where to
granica
border/perimeter
autostop
hitch-hiking
sam/sama
alone/by yourself
brać
to take/bring along
okulary przeciwsłoneczne
sun glasses
śpiwór
sleeping bag
nocować (u kogoś)
to sleep/spend the night (sleep over at sb’s house)
pensjonat
guesthouse/boarding house
namiot
tent
gotować
to cook
odpoczywać
to rest (up)
opalać się
to sunbathe
I'm travelling... where? abroad to Poland to Spain to Kraków to the mountains by the sea
podróżuję... dokąd? za granicę do Polski do Hiszpanii do Krakowa w góry nad morze
I'm travelling... how (by what means)? car train plane hitch-hiking on foot
podróżuję... czym? samochodem pociągiem samolotem autostopem pieszo
I'm travelling... with whom? with friends with family with a friend (male) with a friend/girlfriend alone
podróżuję... z kim? ze znajomymi z rodziną z przyjacielem z przyjaciółką sam/sama
I'm travelling... for how long? for the weekend for several days for a week for a month
podróżuję... na jak długo? na weekend na kilka dni na tydzień na miesiąc
I'm travelling... when? in July in winter in the summer next month in two weeks
podróżuję... kiedy? w lipcu zimą latem w przyszłym miesiącu za dwa tygodnie
I'm travelling... what are we taking with us? money credit card sun glasses passport sleeping bag
podróżuję... co bierzemy ze sobą? pieniądze kartę kredytową okulary przeciwsłoneczne paszport śpiwór
I'm travelling... where are we staying? in a hotel in a boarding house in a tent with family with friends
podróżuję... gdzie nocujemy? w hotelu w pensjonacie pod namiotem u rodziny u znajomych
I'm travelling... where are we eating? in a bar in a restaurant with family cooking for ourselves
podróżuję... gdzie jemy? w barze w restauracji u rodziny gotuję sam/sama
I'm travelling... what's the weather like? beautiful awful the sun is shining it's raining
podróżuję... jaka jest pogoda? ładna brzydka świeci słońce pada deszcz
I'm travelling... what are we doing? relaxing sunbathing walking going skiing going on a bike ride swimming reading books
podróżuję... co robimy? odpoczywamy opalamy się spacerujemy jeździmy na nartach jeździmy na rowerze pływamy czytamy książki
propozycja
suggestion/proposal
to choose/select
wybrać
podróż
travel/journey/voyage/tour
chętnie
willingly/with pleasure
zagranica
abroad
wieś
village/countryside
podczas
during
pojechać
to drive/go
najlepszy
best
najgorszy
worst
do you like to travel? why?
czy lubisz podróżować? Dlaczego?
where do you willingly go on holiday?
gdzie chętnie spędzasz urlop?
do you like to go abroad?
lubisz jeździć za granicę?
who do you like to be on holiday with? Do you like to spend it with friends, with family? And maybe you go on holiday alone?
z kim lubisz być urlop? lubisz spędzać urlop ze znajomymi, z rodziną? A może jeździsz na urlop sam/sama?
where do you not like to go?
dokąd nie lubisz jeździć?
how do you prefer to travel - by car, train or plane? And maybe hitch-hiking? Why?
czym wolisz podróżować - samochodem, pociągiem czy samolotem? A może autostopem? Dlaczego?
do you prefer a holiday in the city, or the countryside?
czy wolisz urlop w mieście, czy na wsi?
do you prefer a holiday in winter or summer? Where do you go in the winter and summer?
wolisz urlop zimą czy latem? Dokąd jeździsz zimą, a dokąd latem?
what do you usually do, and what do you not do on holiday?
co zwykle robisz, a czego nie robisz na urlopie?
what do you bring with you on holiday?
co bierzesz ze sobą na urlop?
do you prefer a holiday in the mountains or by the sea? Why?
czy wolisz urlop w górach czy nad morzem? Dlaczego?
where do you stay during the holiday?
gdzie nocujesz podczas podróży?
have you ever been to Poland? How many times? What Polish cities do you know? What cities do you want to go to?
byłeś/byłaś już w Polsce? Ile razy? Jakie polskie miasta znasz? Do jakich miast chcesz pojechać?
do you remember your best/worst holiday?
czy pamiętasz twój najlepszy/najgorszy urlop?
portal
portal (dated - Internet: entry site) (proszę przeczytać ankietę z portalu internetowego i powiedzieć, dokąd Polacy lubią jeździć na urlop? Gdzie ludzie z Pana/Pani kraju chętnie spędzają wakacje?)
Polacy
the Polish
Chorwacja
Croatia
internetowy
Internet (n. as adj.)
poszczególny
respect (proszę przeczytać internetowe oferty wakacyjne i zdecydować z kolegą/koleżanką, która oferta będzie atrakcyjna dla poszczególnych osób. Dlaczego tak Państwo myślą?
wakacje
holiday
wakacyjny
holiday (n. as adj.)
niepowtarzalna
unique (niepowtarzalna atmosfera miasta)
warsztat
workshop/art/skill/technique (warsztaty fonetyczne)
fonetyczny
phonetic
konsultacja
consultation (konsultacje gramatyczne)
zakwaterowanie
accommodation (zakwaterowanie u polskiej rodziny)
kwatera
lodging/accommodation (kwatera prywatna)
pole namiotowe
camping ground
możliwość
possibility (możliwość wykupienia wyżywienia)
wykupić
to purchase/redeem
wyżywienie
food/board/maintenance
przygoda
adventure (lubisz wodę, słońce i przygodę?)
żagiel
sail (often plural) (wakacje pod żaglówek)
jacht
yacht
żaglowiec
sailing ship
żeglarski
sea-faring (kursy żeglarskie dla dzieci i dorosłych)
dorosły
adult
czysty
clean/clear (zapraszamy Państwa w Tatry, tu czeka na Państwa: czyste powietrze, gwarantowany wypoczynek)
powietrze
air
gwarantowany
guaranteed
wypoczynek
rest/relaxation/leisure
zwierzę
animal (zapraszamy zwierzęta)
przewodnik
tour guide (codziennie wycieczki w góry z przewodnikiem)
Słowacja
Slovakia (weekendowe wycieczki na Słowację)
wypożyczenie
hire/lending/borrowing (latem możliwość wypożyczenia roweru)
narciarski
ski/skiing (latem kursy narciarskie dla dzieci i dorosłych)
proponować
to suggest/suggest that (sb) do (sth) (proponujemy program “Miesiąc w Polsce”)
zwiedzanie
sight-seeing/tour (zwiedzanie z przewodnikiem)
standard
standard/level of quality (zakwaterowanie w hotelach o wysokim standardzie)
przejazd
transit/passage/crossing (przejazd z miasta do miasta superkomfortowym autokarem)
komfortowy
comfortable
autokar
coach/bus
walizka
suitcase (co będą mieć w walizce/w plecaku/w torbie osoby ze zdjęć z ćwiczenia 3a?)
plecak
backpack
torba
handbag/purse
rzecz
thing/object/item/belonging (dokąd chciałby Pan/chciałaby Pani pojechać? Którą ofertę Pan/Pani wybierze? Dlaczego? Proszę zrobić listę rzeczy, które bierzy Pan/Pani ze sobą na urlop)
zwykły
normal/regular (dzień dobry. Proszę jeden bilet zwykły do Gdyni)
miejsce
place/space (to jest pociąg z miejscami do leżenia. Czy chce pan kuszetkę? Czy tylko miejscówkę?)
kuszetka
couchette (train compartment with places to lie down)
przedział
compartment (przedział dla niepalących)
automatycznie
automatically (kuszetki są automatycznie w przedziale dla niepalących. Kupuje pan?)
wagon
carriage/car/coach (będzie pan mógł palić w wagonie restauracyjnym)
odlatywać
to take flight/depart (czy wiedzą Państwo, kiedy odlatuje samolot do Chicago? Codziennie?)
tutaj
here (czy mogę tutaj kupić bilet?)
na pewno
certainly/absolutely (niestety u nas nie, ale na pewno na lotnisku)
lot
flight (czy lot jest bezpośredni czy z między-lądowaniem?)
bezpośredni
direct
(lot) z między-lądowaniem
stop-over flight
ważyć
to weigh (have a given weight) (ile waży pana bagaż?)
bagaż
baggage
podręczny
hand-held (czy ma pan bagaż podręczny?)
oclenie (coś do oclenia)
clearance through the customs (something to declare) (czy ma pan coś do oclenia?)
stanowisko
position/post (z którego stanowiska odjeżdża autobus?)
odjechać
to depart
prysznic
shower (przepraszam, gdzie są prysznice?)
natrysk
shower/douche (natryski? Proszę iść prosto, a potem za tym zielonym namiotem w lewo, widzi pan już?)
za
behind/beyond/past/for/per/too
trzeba
one must/it is necessary (trzeba płacić?)
płatne
additional (not free) (tak, prysznic i toaleta są płatne)
telefonicznie
by phone (dzień dobry, ja rezerwowałam wczoraj telefonicznie pokój dwuosobowy z łazienką)
dowód
evidence/identity card (tak, zgadza się, proszę dowód osobisty)
osobisty
personal/private
zgadza się
on the money (slang: correct, accurate)
prawdziwy
true/real (proszę posłuchać rozmowy telefonicznej i zdecydować, która odpowiedź jest prawdziwa)
przyjechać
come/arrive (Paweł Mazurek chce przyjechać w piątek)
zarezerwowany
reserved (wszystkie pokoje są już zarezerwowane)
numer kierunkowy
area code (numer kierunkowy do pensjonatu to:…)
cieszyć się
to be happy/be pleased (bardzo się cieszę)
wliczony
included (tak, śniadanie jest wliczone w cenę pokoju)
pełny
full/complete (jest też możliwość wykupienia pełnego wyżywienia)
wykupić
to buy out (sth)/redeem/take out
prosić
to ask/request (czy mogę jeszcze prosić o telefon kontaktowy?)
rozkład jazdy
schedule/timetable (proszę przeczytać na głos rozkład jazdy pociągów według wzoru)
odjazd
departure
przyjazd
arrival
okazja
chance/opportunity/bargain
miasteczko
(diminutive) town (nieduże miasteczko turystyczne z piękną plażą)
wspaniały
great (dyskoteki ze wspaniałą atmosferą)
atmosfera
atmosphere
rodzinny
family-friendly (rodzinna atmosfera)
klimatyzacja
air-conditioning (klimatyzacja za dodatkową opłatą)
dodatkowy
additional/extra
opłata
payment/fee
zawierać
to contain/include (cena zawiera…)
przelot
flight/passage
ubezpieczenie
insurance/coverage/compensation payment
opieka
care/guardianship (opieka rezydenta)
rezydent
resident
fakultatywny
optional (wycieczki fakultatywne)
klasztor
nunnery/monastery (klasztory Meteora)
miłość
love (wakacyjna miłość)
dookoła
around/round/all about (surrounding/in all directions (w 80 dni dookoła świata)
autokarowy
bus (n. as adj.) (wycieczki autokarowe)
Dominikana
Dominican Republic
lotniczy
airline/aircraft (n. as adj.)/avionic (tanie bilety lotnicze)
noclegi
accommodation (noclegi w Polsce)
UWAGA! na słowa:
za opłatą
za darmo
za opłatą - musi Pan/Pani płacić
za darmo - nic Pan/Pani płaci, gratis
szwedzki stół
buffet
możliwy
possible (możliwa jest telefoniczna rezerwacja tej wycieczki)
Szanowny Panie
Dear Sir (Szanowni Państwo)
wdzięczny
grateful (będę wdzięczna za szybką odpowiedź)
z poważaniem
sincerely (letter closing)
pozdrowienie
greeting (proszę przeczytać pozdrowienia z wakacji i zdecydować, gdzie spędziły urlop osoby, które je napisały)
przesyłać coś
to send (sth) on (przesyłamy słoneczne pozdrowienia z pięknych Bieszczad)
przytulny
cosy/homey (mieszkamy w przytulnym pensjonacie)
natura
nature (czyste powietrze i natura)
deszczowy
rain (deszczowe pozdrowienia z Mazur)
drogi
dear (in letter: salutation)
pozdrawiać
to greet (gorąco pozdrawiamy ze stolicy Czech)
przepiękny
beautiful/gorgeous (miasto przepiękne)
w ogóle
whatsoever (w ogóle miasto jest piękne)
serdecznie
cordially/heartily (pozdrawiam serdecznie ze stolicy polskich Tatr)
relaks
relaxation/rest (morze, plaża, piwo, piękne kobiety i relaks)
pocztówka
post-card (proszę zaprojektować pocztówkę i napisać pozdrowienia do kolegi/koleżanki z kursu albo do znajomego/znajomej w Polsce)
łączyć się
to come together/associate/combine (proszę przeczytać przykłady w tabeli. Z jakim przypadkiem łączą się przyimki w tabeli?)
dynamicznie
dynamically
statyczny
stationary
lecieć
to fly/jet off
peron
platform
wykład
lecture/talk
proszę wypełnić prawidłowego nazwy przypadku: dynamicznie (idę, jadę, lecę, itd.) do + … (do kogo?)
do + dopełniacz (do kogo?) do kolegi do przyjaciół do rodziny do fryzjera
proszę wypełnić prawidłowego nazwy przypadku: dynamicznie (idę, jadę, lecę, itd.) do + … (dokąd?)
do + dopełniacz (dokąd?) do Polski do Krakowa do domu do kawiarni do kina do parku
proszę wypełnić prawidłowego nazwy przypadku: dynamicznie (idę, jadę, lecę, itd.) na + … (dokąd?)
na + biernik (dokąd?) na plac na peron na parking na Mazury * na pocztę * na uniwersytet * na dworzec
proszę wypełnić prawidłowego nazwy przypadku: dynamicznie (idę, jadę, lecę, itd.) na + … (na co?)
na + biernik (na co?) na kawę na piwo na spacer na wykład na kurs
proszę wypełnić prawidłowego nazwy przypadku: dynamicznie (idę, jadę, lecę, itd.) w + … (dokąd?)
w + biernik (dokąd?) w góry w Tatry w Alpy w Sudety w Bieszczady
proszę wypełnić prawidłowego nazwy przypadku: dynamicznie (idę, jadę, lecę, itd.) nad + … (dokąd?)
nad + biernik (dokąd?) nad morze nad jezioro nad rzekę nad Bałtyk nad Wisłę
proszę wypełnić prawidłowego nazwy przypadku: statycznie (jestem, mieszkam, itd.) u + … (u kogo?)
u + dopełniacz (u kogo?) u kolegi u przyjaciół u rodziny u fryzjera
proszę wypełnić prawidłowego nazwy przypadku: dynamicznie (idę, jadę, lecę, itd.) w + … (gdzie?)
w + miejscownik (gdzie?) w Polsce w Krakowie w domu w kawiarni w kinie w parku
proszę wypełnić prawidłowego nazwy przypadku: dynamicznie (idę, jadę, lecę, itd.) na + … (gdzie?)
na + miejscownik (gdzie?) na placu na peronie na parkingu na Mazurach *na poczcie *na uniwersytecie *na dworcu
proszę wypełnić prawidłowego nazwy przypadku: dynamicznie (idę, jadę, lecę, itd.) na + … (na czym?)
na + miejscownik (na czym?) na kawie na piwie na spacerze na wykładzie na kursie
proszę wypełnić prawidłowego nazwy przypadku: dynamicznie (idę, jadę, lecę, itd.) w + … (gdzie?)
wskazówka: góry
w + miejscownik (gdzie?) w górach w Tatrach w Alpach w Sudetach w Bieszczadach
proszę wypełnić prawidłowego nazwy przypadku: dynamicznie (idę, jadę, lecę, itd.) nad + … (gdzie?)
nad + narzędnik (gdzie?) nad morzem nad jeziorem nad rzeką nad Bałtykiem nad Wisłą
powyższy
above (proszę zdecydować, gdzie znajdują się te słowa w powyższej tabeli)
znaczek
stamp
list
letter
dawno
a long time ago/for ages
mieć ochotę
in the mood/feel like (sth)
proszę tłumaczyć zdania na polski - trzeba używać prawidłowego zaimka: last week Marta was at the hairdressers’
Marta była w zeszłym tygodniu u fryzjera
proszę tłumaczyć zdania na polski - trzeba używać prawidłowego zaimka: Andrzej was at a great lecture about the history of Poland
Andrzej był na świetnym wykładzie o historii Polski
proszę tłumaczyć zdania na polski - trzeba używać prawidłowego zaimka: on Sunday we were at our family’s house for lunch
w niedzielę byliśmy u rodziców na obiadzie
proszę tłumaczyć zdania na polski - trzeba używać prawidłowego zaimka: next week I’m going to the mountains in Zakopane
w przyszłym tygodniu jadę w góry do Zakopanego
proszę tłumaczyć zdania na polski - trzeba używać prawidłowego zaimka: we’ve never been to Poland
nigdy nie byliśmy w Polsce
proszę tłumaczyć zdania na polski - trzeba używać prawidłowego zaimka: I have to go to the post office, because I have to buy a stamp for the letter
muszę iść na pocztę, bo muszę kupić znaczek na list
proszę tłumaczyć zdania na polski - trzeba używać prawidłowego zaimka: Kraków is by the river Wisła, and Frankfurt is by the river Odra
Kraków leży nad Wisła, a Frankfurt nad odrą
proszę tłumaczyć zdania na polski - trzeba używać prawidłowego zaimka: we haven’t been to the cinema for a good film for ages
dawno nie byliśmy w kinie na dobrym filmie
proszę tłumaczyć zdania na polski - trzeba używać prawidłowego zaimka: do you feel like going for a walk with me?
masz ochotę ze mną na spacer?
proszę tłumaczyć zdania na polski - trzeba używać prawidłowego zaimka: I have to go to the dentist for a check up
muszę iść do dentysty na kontrolę
biuro podróży
travel agent
prośba
request/application
udzielić
to give/grant/provide (czy już umiesz napisać list do biura podróży z prośbą o udzielnie informacji?)
droga
way/means (czy już umiesz zarezerwować pokój w hotelu przez telefon lub drogą elektroniczną?)
średni
average/passable/mediocre
znaczenie
important/meaning/sense
karta kredytowa
credit card