Medical Interpretation Practice Flashcards

1
Q

What type of pain do you have?

A

คุณรู้สึกเจ็บหรือว่าปวดแบบไหน

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I have throbbing pain in my head it is intermittent

A

ปวดแบบตุบๆที่หัวและก็จะเป็นๆ หายๆ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Have you or a family member ever had a seriously reaction to anesthesia other than nausea or vomiting?

A

คุณและคนในครอบครัวเคยมีประวัติการแพ้ยาสลบแบบรุนแรงนอกเหนือไปจากอาการคลื่นไส้หรืออาเจียนมั้ย?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I have burning pain and sharp pain at my shoulder blades and the pain is constant.

A

ฉันรู้สึกปวดแสบปวดร้อนและปวดแปล๊บๆ ที่สะบัก มันปวดตลอดเวลา

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Do you get sick to your stomach, throw up or have nausea after surgery?

A

คุณมีอาการไม่สบายที่ท้อง อาเจียน หรือไส้หลังจากผ่าตัดหรือไม่

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Do you get motion sickness?

A

และมีอาการเมารถเมาเรือหรือไม่(การเมาเหตุเคลื่อนไหว)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Take 500 mg of the blue pill twice a day; one with breakfast and one with dinner. That is 1000 mg per day. For the red pill, cut it in half and only take it once a day before going to bed.

A

ให้กินยาเม็ดสีฟ้า 500 มก. วันละสองครั้ง เม็ดหนึ่งพร้อมอาหารเช้าและอีกเม็ดหนึ่งพร้อมอาหารเย็น สำหรับยาเม็ดสีแดงให้ตัดครึ่งแล้วกินแค่ครึ่งเม็ดวันละครั้งก่อนนอน

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I will refer you to an audiologist for your vertigo problem and A neurologist to check on the nerves in your arms. In the meantime, I will give you a prescription for your headache. Take the medicine only when it hurts.

A

ผมจะส่งคุณไปหาหมอผู้เชี่ยวชาญทางด้านหูสำหรับอาการบ้านหมุนและก็หมอทางเส้นประสาทและให้หมอตรวจดูเส้นที่แขนคุณ และในระหว่างนี้ ก็จะออกไปสั่งยาให้สำหรับอาการปวดหัวของคุณ ให้กินแต่เฉพาะตอนที่มีอาการปวดเท่านั้น

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Have you ever had any problem with your joints, including pain, swelling or stiffness? If yes, please give details.

A

คุณเคยมีปัญหาเกี่ยวกับข้อต่อ รวมทั้งอาการปวด อาการบวมหรือตึงหรือไม่ ถ้ามีกรุณาบอกรายละเอียดด้วย

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Have you ever had seizures, epilepsy, blackouts and sudden unexplained dizziness?

A

คุณเคยมีอาการชัก โรคลมบ้าหมู หมดสติและอาการวิงเวียนโดยหาสาเหตุไม่ได้หรือไม่

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I will give you a referral to see the nutritionist before you’re discharged from the hospital; she can give you a meal plan to follow.

A

ฉันจะส่งตัวคุณไปหานักโภชนาการก่อนที่จะให้ออกจากโรงพยาบาล เค้าจะได้จัดตารางการกินอาหารไว้ให้คุณทำตาม

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

If you have urinary incontinence, don’t worry about it. Usually it can be controlled or cured. Some of the symptoms are only temporary.

A

ถ้าคุณมีอาการกลั้นปัสสาวะไม่อยู่ ไม่ต้องเป็นกังวล ปกติอาการนี้สามารถควบคุมหรือรักษาได้ บางอาการก็เป็นเพียงแค่ชั่วคราวเท่านั้น

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Diabetes is when you have high blood sugar levels as a result of the body either not producing enough insulin or because the cells do not respond properly to the insulin being produced.

A

เบาหวานเกิดขึ้นเมื่อคุณมีระดับน้ำตาลในเลือดสูงซึ่งเป็นผลที่ร่างกายผลิตอินซูลินไม่เพียงพอหรือเพราะเซลล์ไม่ตอบสนองอย่างถูกต้องต่ออินซูลินที่ร่างกายผลิตออกมา

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

After menopause, woman’s bones lose density so they are not as strong. This is a major cause of fractures.

A

หลังจากวัยหมดระดู(เข้าวัยทอง) กระดูกของผู้หญิงจะสูญเสียความหนาแน่น(ผู้หญิงจะเสียมวลกระดูก) ซึ่งจะทำให้ไม่แข็งแรงเหมือนเดิม นี่คือสาเหตุหลักที่ทำให้กระดูกแตก(หรือร้าว)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Please let me know if you or any of your family members have the following disease:

  • diabetes
  • High blood pressure
  • high cholesterol
  • pancreatic cancer
  • asthma
  • Hepatitis
A

ช่วยบอกด้วยว่าคุณหรือสมาชิกในครอบครัวมีใครเคยเป็นโรคต่อไปนี้หรือไม่

  • เบาหวาน
  • ความดันโลหิตสูง
  • ไขมันในเลือดสูง
  • มะเร็งตับอ่อน
  • หอบหืด
  • ตับอักเสบ
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Benefits of doing exercise regularly:

  • lowers your risks for osteoporosis, heart disease and cancer.
  • Help alleviate arthritis pain
  • Boosts your immune system
  • Improves your sleep
A

ประโยชน์ของการออกกำลังกายเป็นประจำ

  • ช่วยลดความเสี่ยงต่อการเป็นโรคกระดูกพรุน โรคหัวใจและโรคมะเร็ง
  • ช่วยลดอาการปวดตามข้อ
  • ช่วยเพิ่มระบบภูมิคุ้มกันช่วย
  • ให้นอนหลับดีขึ้น
17
Q

When your immunities is high, your body can fight pathogens, viruses, bacteria, fungus and other diseases.

A

เมื่อภูมิคุ้มกัน(ของคุณ)ดีขึ้น ร่างกาย(ของคุณ)ก็จะสามารถต่อสู้กับเชื้อโรค ไวรัส แบคทีเรีย เชื้อราและโรคอื่นๆ ได้

18
Q

My libido has decreased. My metabolism is low. And I don’t have much appetite. I have aches, pain, numbness and stiffness all over my body. I must be getting old!

A

ความต้องการทางเพศของฉันลดลง การเผาผลาญอาหารก็ต่ำ ไม่ค่อยอยากอาหาร ฉันมีอาการเจ็บ ปวด ชาและตึงไปทั่วร่างกาย ฉันต้องแก่แล้วแน่ๆ

19
Q

I used to have anemia, menstrual pain, carpal tunnel syndrome and endometriosis, but I healed myself from these symptoms by detoxify my body.

A

ฉันเคยเป็นโรคโลหิตจาง โรคปวดประจำเดือน โรคการกดทับเส้นประสาทข้อมือ และโรคเยื่อบุมดลูกเจริญผิดที่ แต่ก็ได้รักษาตัวเองจากอาการเหล่านั้น โดยการขับสารพิษออกจากร่างกาย

20
Q
It’s a rough year for me. I have to go through these medical procedures: 
capsule endoscopy
 cataract surgery
 cholecystectomy
 liver biopsy
A
ปีนี้หนักมากสำหรับฉัน จะต้องทำขั้นตอนทางการแพทย์พวกนี้
การตรวจลำไส้เล็กด้วยวิธีการกลืนแคปซูล
การผ่าตัดต้อกระจก
การผ่าตัดถุงน้ำดี
การเอาเนื้อเยื่อตับไปตรวจ
21
Q

Here is the list of the medicines you will have to buy at the pharmacy:
antacid,
anti-itch medicine,
Eye drop and laxative

A
นี่เป็นรายการยาที่คุณจะต้องไปซื้อที่ร้านขายยา
ยาลดกรด
ยาแก้คัน
ยาหยอดตา และ
ยาระบาย
22
Q

Here is the list of the medicines you will have to buy at the pharmacy:
anti-histamine,
broncodilator,
decongestant and mucolytic.

A

นี่เป็นรายการยาที่คุณจะต้องไปซื้อที่ร้านขายยา
ยาแก้แพ้
ยาขยายหลอดลม
ยาลดอาการคัดจมูก และยาละลายเสมหะ

23
Q

Please order these supplies for our clinic:

Syringes, tourniquets, Urinary catheters and stethoscopes.

A
ให้สั่งอุปกรณ์เสริมต่างๆเหล่านี้มาไว้ในคลินิกของเราด้วย
กระบอกฉีดยา
สายรัดห้ามเลือด
หลอดสวนกระเพาะปัสสาวะ
หูฟังของแพทย์