Mars 25 Flashcards
Je suis effarée par l’attitude du gouvernement américain vis à vis de Zelensky et de l’Europe !
I’m appalled by the attitude of the US government towards Zelensky and Europe!
aɪm əˈpɔːld baɪ ði ˈætɪtjuːd ɒv ðə juːˈɛs ˈɡʌvᵊnmənt təˈwɔːdz Zelensky ænd ˈjʊərəp!
Le printemps donne quelques signes : quelques fleurs poussent dans mon jardin, des perce-neige, des jonquilles et des primevères.
Spring is giving some signs it’s coming : a few flowers are sprouting in my garden, snowdrops, daffodils and primroses .
sprɪŋ ɪz ˈɡɪvɪŋ sʌm saɪnz ɪts ˈkʌmɪŋ : ə fjuː flaʊəz ɑː ˈspraʊtɪŋ ɪn maɪ ˈɡɑːdᵊn, ˈsnəʊdrɒps, ˈdæfədɪlz ænd ˈprɪmrəʊzɪz .
Lorsque je rencontre des difficultés avec quelqu’un, je préfère en parler le plus tôt possible plutôt que tard
When I run into difficulties with someone, I prefer to talk about it sooner versus later.
wɛn aɪ rʌn ˈɪntuː ˈdɪfɪkᵊltiz wɪð ˈsʌmwʌn, aɪ priˈfɜː tuː tɔːk əˈbaʊt ɪt ˈsuːnə
Encore une grosse journée d’élagage et de débroussaillage dans notre maison de vacances pour moi et ma sœur ! Je suis satisfaite ce soir mais fatiguée
Another big day of pruning and clearing at our vacation home for me and my sister! I’m satisfied this evening but tired .
əˈnʌðə bɪɡ deɪ ɒv ˈpruːnɪŋ ænd ˈklɪərɪŋ æt ˈaʊə veɪˈkeɪʃᵊn həʊm fɔː miː ænd maɪ ˈsɪstə! aɪm ˈsætɪsfaɪd ðɪs ˈiːvnɪŋ bʌt taɪəd .
Je comprends ce que vous voulez dire. J’ai eu honte lorsque l’extrême droite est arrivée en tête des élections législatives
I understand what you mean. I felt ashamed when the extreme right came out first in the legislative election.
aɪ ˌʌndəˈstænd wɒt juː miːn. aɪ fɛlt əˈʃeɪmd wɛn ði ɪkˈstriːm raɪt keɪm aʊt fɜːst ɪn ðə ˈlɛʤɪslətɪv ɪˈlɛkʃᵊn.
Le livre que je lis en ce moment en anglais est poignant. Il me touche au cœur !
The book I ´m reading at the moment in English is poignant. It touches my heart !
ðə bʊk aɪ ´ɛm ˈriːdɪŋ æt ðə ˈməʊmənt ɪn ˈɪŋɡlɪʃ ɪz ˈpɔɪnjənt. ɪt ˈtʌʧɪz maɪ hɑːt !
Le livre que je lis en ce moment en anglais est poignant. Il me touche au cœur !
The book I ´m reading at the moment in English is poignant. It touches my heart !
ðə bʊk aɪ ´ɛm ˈriːdɪŋ æt ðə ˈməʊmənt ɪn ˈɪŋɡlɪʃ ɪz ˈpɔɪnjənt. ɪt ˈtʌʧɪz maɪ hɑːt !
J’espère que vous êtes bien rentrés chez vous
I hope you got home safely
aɪ həʊp juː ɡɒt həʊm ˈseɪfli
Je vous souhaite une bonne journée.
Have a lovely day.
hæv ə ˈlʌvli deɪ.
Une fois de plus, les décisions de Trump perturbent l’économie mondiale et celle de son propre pays !
Once again, Trump’s decisions are disrupting the world economy and this of its own country !
wʌns əˈɡɛn, trʌmps dɪˈsɪʒᵊnz ɑː dɪsˈrʌptɪŋ ðə wɜːld ɪˈkɒnəmi ænd ðɪs ɒv ɪts əʊn ˈkʌntri !
Aujourd’hui, ma fille m’a demandé d’aller chercher les enfants après l’école et de les garder pour le déjeuner. Ils viennent de rentrer à la maison.
Today, my daughter needed me to get the kids after school and keep them for lunch. They’ve just gone home now.
təˈdeɪ, maɪ ˈdɔːtə ˈniːdɪd miː tuː ɡɛt ðə kɪdz ˈɑːftə skuːl ænd kiːp ðɛm fɔː lʌnʧ. ðeɪv ʤʌst ɡɒn həʊm naʊ.
Prends soin de toi !
Take care of yourself !
teɪk keər ɒv jɔːˈsɛlf
Je suis née le 22 juin 1958
I was born on 1958 June 22
aɪ wɒz bɔːn ɒn 1958 ʤuːn 22
Je ne travaille pas les lundi
I don’t work Mondays.
Cynthia a des problèmes avec Skype
Cynthia is having problems with Skype
ˈsɪnθiə ɪz ˈhævɪŋ ˈprɒbləmz wɪð skaɪp
Ludivine n’a pas assez d’argent
Ludivine doesn’t have enough money
Ludivine ˈdʌzᵊnt hæv ɪˈnʌf ˈmʌni
Il y a eu beaucoup d’entraide et de soutien pendant la pandémie du Covid
There was a lot of mutual aid and support during the Covid pandemic
ðeə wɒz ə lɒt ɒv ˈmjuːʧuəl eɪd ænd səˈpɔːt ˈdjʊərɪŋ ðə ˈkəʊvɪd pænˈdɛmɪk
Elle a couvert trop rapidement les trente dernières années du livre.
She covered the last thirty years in the book too quickly.
ʃiː ˈkʌvəd ðə lɑːst ˈθɜːti jɪəz ɪn ðə bʊk tuː ˈkwɪkli.
J’ai eu l’impression que la fin était très abrupte
It felt like the ending was very abrupt
ɪt fɛlt laɪk ði ˈɛndɪŋ wɒz ˈvɛri əˈbrʌpt
J’ai apprécié ce livre. Peut-être même le relirais-je, mais je n’ai pas encore pris ma décision.
I enjoyed this book. Perhaps I would even re-read it again but I still haven’t décided
aɪ ɪnˈʤɔɪd ðɪs bʊk. pəˈhæps aɪ wʊd ˈiːvᵊn ˌriːˈriːd ɪt əˈɡɛn bʌt aɪ stɪl ˈhævᵊnt dɪˈsaɪdɪd
Le personnel hospitalier a fait preuve de solidarité pendant la pandémie
There was solidarity amongst the hospital staff during the pandemic
ðeə wɒz ˌsɒlɪˈdærəti əˈmʌŋst ðə ˈhɒspɪtᵊl stɑːf ˈdjʊərɪŋ ðə pænˈdɛmɪk
La pandémie a favorisé la solidarité entre nos équipes à l’hôpital
The pandemic fostered solidarity amongst our teams at the hospital
ðə pænˈdɛmɪk ˈfɒstəd ˌsɒlɪˈdærəti əˈmʌŋst ˈaʊə tiːmz æt ðə ˈhɒspɪtᵊl
Vous souvenez-vous du livre que vous m’aviez recommandé ?
Do you remember the book you recommanded me ?
duː juː rɪˈmɛmbə ðə bʊk juː ˌriːkəˈmɑːndɪd miː ?
This song…….. me of my childhold.(se rappeler)
Please ………. to lock the door before you leave (se souvenir)
Reminds
ReMEMber
Plusieurs membres de sa famille meurent sous ses yeux.
Several family members die in front of her.
ˈsɛvᵊrᵊl ˈfæmᵊli ˈmɛmbəz daɪ ɪn frʌnt ɒv hɜː.
Elle décrit bien l’histoire, le contexte
She describes the history, the context well
She describes the history, the context well
Je suis encore en train de digérer ce livre.
I’m still processing this book.
aɪm stɪl ˈprəʊsɛsɪŋ ðɪs bʊk.
J’ai reçu la réponse cette semaine, et ils ont accepté un autre contrat.
I receive the response this week, and they have agreed to another contract
aɪ rɪˈsiːv ðə rɪˈspɒns ðɪs wiːk, ænd ðeɪ hæv əˈɡriːd tuː əˈnʌðə ˈkɒntrækt
Je suis bien dans l’histoire
I’m realy …. the story
In
J’ai fait cuire des pois chiches pour ajouter des protéines à ma salade de légumes.
I cooked some chickpeas to add protein to my mixed vegetable salad.
aɪ kʊkt sʌm ˈʧɪkpiːz tuː æd ˈprəʊtiːn tuː maɪ mɪkst ˈvɛʤtəbᵊl ˈsæləd.
J’en ai assez de Trump dans l’actualité et dans les médias tous les jours !
I’ve had enough of Trump in the news and in the media every day!
aɪv hæd ɪˈnʌf ɒv trʌmp ɪn ðə njuːz ænd ɪn ðə ˈmiːdiə ˈɛvri deɪ!
Ce soir, je vais à l’opéra avec un ami pour voir Les pêcheurs de perle de Bizet.
This evening, I’m going to the opera with a friend to see Bizet’s Les pêcheurs de perle.
ðɪs ˈiːvnɪŋ, aɪm ˈɡəʊɪŋ tuː ði ˈɒpᵊrə wɪð ə frɛnd tuː siː Bizet’s Les pecheurs diː perle.
À l’opéra, j’aimais les chœurs lorsqu’ils chantaient tous ensemble.
At the opera, I loved the chorus when they all sang together.
æt ði ˈɒpᵊrə, aɪ lʌvd ðə ˈkɔːrəs wɛn ðeɪ ɔːl sæŋ təˈɡɛðə.
Je viens de rentrer à la maison. J’ai fait les courses pour préparer de bons petits plats pour le week-end : une terrine de foie de volaille, une terrine de poisson et des gâteaux.
I’ve just come back home. I’ve been shopping to buy food to cook some tasty dishes ready made for the weekend : a poultry liver terrine , a fish terrine and some cakes.
aɪv ʤʌst kʌm bæk həʊm. aɪv biːn ˈʃɒpɪŋ tuː baɪ fuːd tuː kʊk sʌm ˈteɪsti ˈdɪʃɪz ˈrɛdi meɪd fɔː ðə ˌwiːkˈɛnd : ə ˈpəʊltri ˈlɪvə terrine , ə fɪʃ terrine ænd sʌm keɪks.
J’ai dû me rendre à nouveau à la banque pour compléter mon dossier.
I had to go to the bank again to complete my file.
aɪ hæd tuː ɡəʊ tuː ðə bæŋk əˈɡɛn tuː kəmˈpliːt maɪ faɪl.
Pendant des mois, Léa et Alexis ont profité des grands parcs de Londres. Ils devront à nouveau s’adapter à Paris qui est essentiellement urbaine.
For months, Léa and Alexis have enjoyed large parks in London. They will have to adapt again to Paris which is mostly urban.
fɔː mʌnθs, liː ænd əˈlɛksɪs hæv ɪnˈʤɔɪd lɑːʤ pɑːks ɪn ˈlʌndən. ðeɪ wɪl hæv tuː əˈdæpt əˈɡɛn tuː ˈpærɪs wɪʧ ɪz ˈməʊstli ˈɜːbᵊn.
En fin de compte, Trump a rendu service aux Européens en les obligeant à s’unir et à construire une défense forte et durable.
In the end, Trump did Europeans a favor by forcing them to join and build a strong and durable defense.
ɪn ði ɛnd, trʌmp dɪd ˌjʊərəˈpiːənz ə ˈfeɪvə baɪ ˈfɔːsɪŋ ðɛm tuː ʤɔɪn ænd bɪld ə strɒŋ ænd ˈdjʊərəbᵊl dɪˈfɛns.