Avril 24 Flashcards
J’ai hâte de te parler demain
I’m ´looking ´forward to ´talking to you toMOrrow
J’apprends par cœur des phrases et des mots que je pourrai utiliser facilement
I learn by heart sentences and words that I can easily use
Avec les langues, plus tu travailles, plus tu t’améliores
with languages, as long as you work, you will get better
je ne supporte pas de ne rien faire
I can’t stand for doing nothing
J’ai besoin d’avoir du courage pour échanger avec toi sans blocage. J’espère réussir car je veux m’améliorer en anglais.
I need to be brave eNOUgh to talk to you wiTHOUt getting stuck. I hope to suCCEEd beCAUse I want to imPROve my English.
j’habite dans le Nord Est de la France pres de la ville de Dijon .
I live in the North East of France near the city of Dijon.
Lundi dernier, j’ai débuté un atelier de co-développement avec un groupe de 10 managers d’une grande collectivité publique.
Last monday, I have started a co-development workshop with a group of 10 managers from a large public collectivity .
j’ai casse mon genou au ski en fevrier. Aussi je dois aller chez le kinésithérapeute 4 fois par semaine
I broke my knee skiing in February . So I must go to sessions with a physical therapist four times a week.
Ce week-end, nous allons rénover et nettoyer notre gîte à la campagne pour la saison du printemps et de l’été
This weekend we’ll be renovating and cleaning our vacation home in the countryside for the spring and summer season.
j’ai la chance d’avoir une maison. Mais celle ci est trop grande pour moi et mon mari depuis que nos trois filles sont parties pour continuer leur propre chemin.
I am lucky to have a house. But this one is too big for me and my husband since our three daughters left to follow their own paths.
Je crois vraiment en la puissance de l’intelligence collective.
I really believe in the power of collective intelligence .
Il y a de nombreuses années, j’avais transporté un sac à dos de vingt-deux kilos lors d’une randonnée d’une semaine.
Many years ago, I carried a twenty two kilo backpack on a weeklong hiking trip.
Hier, j’ai accompagné mon petit-fils Aaron à son premier tournoi de baby-basket. Ses yeux brillaient de bonheur.
Yesterday, I accompagnied my grandson Aaron to his first baby basket tournament. His eyes shone with hapiness.
Mon amie Isabel n’a pas abandonné en courant le trail Marseille-Cassis. Elle est fière d’avoir atteint son objectif.
My friend ´Isabel didn’t give up while ´running the MarSEIlle-Cassis trail. She’s proud to have reached her goal.
J’ai appris recemment que ma deuxieme fille va porter la flamme olympique le 12 juillet. Après elle rejoindra Paris
I recently learned that my second daughter will carry the Olympic torch on July 12th. Afterward(s), it will arrive in Paris.
Dans un podcast aujourd’hui j’ai ecouté comment nous pourrions réduire le risque de maladie cardiaque.
In a podcast toDAy I listened to how we can reDUce the risk of heart diSEAce.
si vous pensez que je suis à la hauteur, je suis tout à fait d’accord pour vous aider encore plus
if you think I’m up to it , I’m very ok to help even more .
A travers chaque séance de coaching, je propose à la personne de prendre du recul sur sa problématique.
Through each coaching session, I suggest to the person to take a step back from their problem.
Ce matin, je vous donne quelques conseils simples pour réaliser un feuilleté au jambon et aux champignons.
this morning, I’m giving some simple advice for cooking a ham and mushroom puff pastry.
Je suis consciente de mes difficultés à lever rapidement ma jambe cassée. C’est parce que je n’ai pas utilisé ma jambe. C’était une erreur.
I’m aware of my difficulties to stand up quickly on my broken leg. . this is because I hadn’t been using my leg. That was a mistake.
Jeudi, Léa partira vivre et travailler à Londres pendant une année.
Thursday , Lea will go to live and work in London for one year.
La société nous conduit à utiliser de plus en plus l’ordinateur. Mais moi, je préfère écrire avec un stylo et du papier car mes idées arrivent plus vite.
SoCIEty is driving us toWArds using the comPUter more and more. But I preFER to write with a pen and paper beCAUse my thoughts come faster.
Hervé aimerait inviter tous ses anciens camarades de lycée d’il y a 50 ans à se retrouver et à profiter de la compagnie des uns et des autres.
Hervé would like to invite all his old high school friends from 50 years ago to get together and enjoy each other’s company.
En moyenne, je vais à notre gite une fois par mois pour bricoler.
On average, I’m going to our vacation home once for month , to work on projects.
Je vais bien et j’espère que toi aussi.
I’m doing well and I hope you are good also. Or: Morning, how are you ? I’m good, how are you?
Nous installerons des panneaux solaires pour économiser dans le futur mais l’investissement est immense.
We’ll be inSTAlling ´solar ´panels to save ´money in the futur but the inVEStment is huge.
Nous devons lui dire qu’elle a besoin de consulter pour son fils. Ce devrait sûrement venir de moi, en tant que psychologue.
We must tell her that she needs a consulTAtion for her son. It should probably come from me, as a psyCHOlogist.
wi məst tɛl hə ðət ʃi niːdz ə ˌkɒnsəlˈteɪʃᵊn fə hə sʌn. ɪt ʃəd ˈprɒbəbli kʌm frəm miː, əz ə saɪˈkɒləʤɪst.
Dès que possible, je vous confirmerai cette option pour juin.
As soon as possible, I will confirm this option for June