Avril 24 Flashcards
J’ai hâte de te parler demain
I’m ´looking ´forward to ´talking to you toMOrrow
J’apprends par cœur des phrases et des mots que je pourrai utiliser facilement
I learn by heart sentences and words that I can easily use
Avec les langues, plus tu travailles, plus tu t’améliores
with languages, as long as you work, you will get better
je ne supporte pas de ne rien faire
I can’t stand for doing nothing
J’ai besoin d’avoir du courage pour échanger avec toi sans blocage. J’espère réussir car je veux m’améliorer en anglais.
I need to be brave eNOUgh to talk to you wiTHOUt getting stuck. I hope to suCCEEd beCAUse I want to imPROve my English.
j’habite dans le Nord Est de la France pres de la ville de Dijon .
I live in the North East of France near the city of Dijon.
Lundi dernier, j’ai débuté un atelier de co-développement avec un groupe de 10 managers d’une grande collectivité publique.
Last monday, I have started a co-development workshop with a group of 10 managers from a large public collectivity .
j’ai casse mon genou au ski en fevrier. Aussi je dois aller chez le kinésithérapeute 4 fois par semaine
I broke my knee skiing in February . So I must go to sessions with a physical therapist four times a week.
Ce week-end, nous allons rénover et nettoyer notre gîte à la campagne pour la saison du printemps et de l’été
This weekend we’ll be renovating and cleaning our vacation home in the countryside for the spring and summer season.
j’ai la chance d’avoir une maison. Mais celle ci est trop grande pour moi et mon mari depuis que nos trois filles sont parties pour continuer leur propre chemin.
I am lucky to have a house. But this one is too big for me and my husband since our three daughters left to follow their own paths.
Je crois vraiment en la puissance de l’intelligence collective.
I really believe in the power of collective intelligence .
Il y a de nombreuses années, j’avais transporté un sac à dos de vingt-deux kilos lors d’une randonnée d’une semaine.
Many years ago, I carried a twenty two kilo backpack on a weeklong hiking trip.
Hier, j’ai accompagné mon petit-fils Aaron à son premier tournoi de baby-basket. Ses yeux brillaient de bonheur.
Yesterday, I accompagnied my grandson Aaron to his first baby basket tournament. His eyes shone with hapiness.
Mon amie Isabel n’a pas abandonné en courant le trail Marseille-Cassis. Elle est fière d’avoir atteint son objectif.
My friend ´Isabel didn’t give up while ´running the MarSEIlle-Cassis trail. She’s proud to have reached her goal.
J’ai appris recemment que ma deuxieme fille va porter la flamme olympique le 12 juillet. Après elle rejoindra Paris
I recently learned that my second daughter will carry the Olympic torch on July 12th. Afterward(s), it will arrive in Paris.