Levensgebeurtenissen Flashcards

1
Q

de adoptie

De adoptie van het kind was een lang proces.

A

a adoção

A adoção da criança foi um processo longo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

de afstuderen

Na vijf jaar heeft hij zijn afstuderen voltooid.

A

a graduação

Depois de cinco anos, ele concluiu a graduação.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

de begrafenis

De begrafenis is vrijdag om 14 uur.

A

o enterro

O enterro será sexta-feira às 14h.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

de begrafenisverzekering

Een begrafenisverzekering geeft gemoedsrust.

A

o seguro funerário

Um seguro funerário dá tranquilidade.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

de bevalling

Haar bevalling duurde twaalf uur.

A

o parto

Seu parto durou doze horas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

de carrièrewisseling

Hij overweegt een carrièrewisseling.

A

a mudança de carreira

Ele está considerando uma mudança de carreira.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

de crematie

Crematie wordt steeds populairder.

A

a cremação

A cremação está ficando mais popular.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

de crematieplechtigheid

De crematieplechtigheid was ingetogen.

A

a cerimônia de cremação

A cerimônia de cremação foi discreta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

de diploma-uitreiking

Mijn diploma-uitreiking is volgende maand.

A

a formatura

Minha formatura é mês que vem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

de dood

De dood is een natuurlijk levensproces.

A

a morte

A morte é um processo natural da vida.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

de doop

De doop van ons kind is in juni.

A

o batismo

O batismo do nosso filho será em junho.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

de dubbele nationaliteit

Ze heeft de dubbele nationaliteit.

A

a dupla nacionalidade

Ela tem dupla nacionalidade.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

de echtscheiding

Hun echtscheiding was pijnlijk.

A

o divórcio

O divórcio deles foi doloroso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

de eerste baan

Mijn eerste baan was in een restaurant.

A

o primeiro emprego

Meu primeiro emprego foi num restaurante.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

de eerste liefde

Je eerste liefde vergeet je nooit.

A

o primeiro amor

O primeiro amor a gente nunca esquece.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

de eerste schooldag

Ze was zenuwachtig op haar eerste schooldag.

A

o primeiro dia de aula

Ela estava nervosa no primeiro dia de aula.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

de eerste werkdag

Zijn eerste werkdag was overweldigend.

A

o primeiro dia de trabalho

Seu primeiro dia de trabalho foi intenso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

de eerste woning

Hun eerste woning kochten ze in 2010.

A

a primeira casa

Eles compraram sua primeira casa em 2010.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

de emigratie

Hun emigratie naar Canada was succesvol.

A

a emigração

A emigração deles para o Canadá foi bem-sucedida.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

de erfenis

De erfenis werd gelijk verdeeld.

A

a herança

A herança foi dividida igualmente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

de erfgenaam

Hij is de enige erfgenaam.

A

o herdeiro

Ele é o único herdeiro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

de familiereünie

We hebben jaarlijks een familiereünie.

A

a reunião de família

Temos uma reunião de família anual.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

de geboorte

De geboorte van hun kind was een wonder.

A

o nascimento

O nascimento do filho deles foi um milagre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

de generatiekloof

De generatiekloof is duidelijk merkbaar.

A

o choque de gerações

O choque de gerações é bem evidente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
de geslachtsverandering | Haar geslachtsverandering was een bevrijding.
a mudança de gênero | A mudança de gênero dela foi libertadora.
26
de gezinsplanning | Gezinsplanning is belangrijk.
o planejamento familiar | Planejamento familiar é importante.
27
de gezinsuitbreiding | Hun gezinsuitbreiding wordt verwacht in mei.
a ampliação da família | A ampliação da família deles está prevista para maio.
28
de herdenking | De herdenking was emotioneel.
a comemoração | A comemoração foi emocionante.
29
de huwelijksreis | Hun huwelijksreis gaat naar Bali.
a lua de mel | A lua de mel deles será em Bali.
30
de hypotheek | Ze hebben een hypotheek afgesloten.
a hipoteca | Eles fizeram uma hipoteca.
31
de identiteitsverandering | Zijn identiteitsverandering was radicaal.
a mudança de identidade | A mudança de identidade dele foi radical.
32
de immigratie | Immigratie verrijkt een cultuur.
a imigração | A imigração enriquece uma cultura.
33
de keizersnede | Ze kreeg een keizersnede bij de bevalling.
a cesariana | Ela fez uma cesariana no parto.
34
de kindertijd | Mijn kindertijd was gelukkig.
a infância | Minha infância foi feliz.
35
de kinderwens | Hun kinderwens werd vervuld.
o desejo de ter filhos | O desejo deles de ter filhos foi realizado.
36
de laatste wens | Het was zijn laatste wens.
o último desejo | Era seu último desejo.
37
de loopbaan | Haar loopbaan is indrukwekkend.
a trajetória profissional | Sua trajetória profissional é impressionante.
38
de midlifecrisis | Hij zit in een midlifecrisis.
a crise da meia-idade | Ele está numa crise da meia-idade.
39
de miskraam | Ze kreeg een miskraam in het derde maand.
o aborto espontâneo | Ela teve um aborto espontâneo no terceiro mês.
40
de naamgeving | De naamgeving van hun kind was bijzonder.
a nomeação | A nomeação do filho deles foi especial.
41
de naamsverandering | Haar naamsverandering werd goedgekeurd.
a mudança de nome | A mudança de nome dela foi aprovada.
42
de nalatenschap | De nalatenschap werd verdeeld.
a herança | A herança foi dividida.
43
de nationalisatie | De nationalisatie van de industrie was controversieel.
a nacionalização | A nacionalização da indústria foi controversa.
44
de natuurlijke dood | Hij stierf een natuurlijke dood.
a morte natural | Ele teve uma morte natural.
45
de ouderdom | Ouderdom komt met wijsheid.
a velhice | A velhice vem com sabedoria.
46
de pensionering | Zijn pensionering begint volgende maand.
a aposentadoria | Sua aposentadoria começa mês que vem.
47
de puberteit | De puberteit kan moeilijk zijn.
a puberdade | A puberdade pode ser difícil.
48
de reanimatie | De reanimatie was succesvol.
a reanimação | A reanimação foi bem-sucedida.
49
de rouw | Het rouwproces duurt lang.
o luto | O processo de luto é demorado.
50
de salarisverlaging | De salarisverlaging was onverwacht.
a redução salarial | A redução salarial foi inesperada.
51
de scheiding | Hun scheiding was definitief.
a separação | A separação deles foi definitiva.
52
de stage | Mijn stage bij dat bedrijf was leerzaam.
o estágio | Meu estágio naquela empresa foi instrutivo.
53
de thesis | Ze verdedigt haar thesis volgende week.
a tese | Ela defende sua tese semana que vem.
54
de thuiskomst | Zijn thuiskomst was emotioneel.
a volta para casa | A volta dele para casa foi emocionante.
55
de tragische gebeurtenis | Het was een tragische gebeurtenis.
o evento trágico | Foi um evento trágico.
56
de tweeling | Ze verwachten een tweeling.
os gêmeos | Eles estão esperando gêmeos.
57
de uitvaartdienst | De uitvaartdienst is morgen.
o serviço fúnebre | O serviço fúnebre é amanhã.
58
de uitvaartplechtigheid | De uitvaartplechtigheid was indrukwekkend.
a cerimônia fúnebre | A cerimônia fúnebre foi impressionante.
59
de verhuizing | Onze verhuizing is volgende maand.
a mudança | Nossa mudança é mês que vem.
60
de verhuizing naar het buitenland | Hun verhuizing naar het buitenland was spannend.
a mudança para o exterior | A mudança deles para o exterior foi emocionante.
61
de verliefdheid | Hun verliefdheid was intens.
a paixão | A paixão deles foi intensa.
62
de verloving | Hun verloving duurde twee jaar.
o noivado | O noivado deles durou dois anos.
63
de verzoening | Hun verzoening was ontroerend.
a reconciliação | A reconciliação deles foi emocionante.
64
de volwassenheid | Volwassenheid brengt verantwoordelijkheid.
a idade adulta | A idade adulta traz responsabilidades.
65
de vriendschap | Hun vriendschap duurt al decennia.
a amizade | A amizade deles dura décadas.
66
de werkervaring | Werkervaring is vaak belangrijker dan diploma's.
a experiência profissional | Experiência profissional muitas vezes vale mais que diplomas.
67
de zakenreis | Mijn zakenreis naar São Paulo was productief.
a viagem de negócios | Minha viagem de negócios a São Paulo foi produtiva.
68
de zwangerschap | Haar zwangerschap verloopt voorspoedig.
a gravidez | Sua gravidez está indo bem.
69
het afscheid | Het afscheid viel zwaar.
a despedida | A despedida foi difícil.
70
het afscheidscadeau | Ze kreeg een mooi afscheidscadeau.
o presente de despedida | Ela recebeu um belo presente de despedida.
71
het bruiloftsfeest | Hun bruiloftsfeest was onvergetelijk.
a festa de casamento | A festa de casamento deles foi inesquecível.
72
het cultuurverschil | Cultuurverschillen kunnen verrijkend zijn.
a diferença cultural | Diferenças culturais podem ser enriquecedoras.
73
het familie-erfgoed | Het familie-erfgoed wordt goed bewaard.
o patrimônio familiar | O patrimônio familiar é bem preservado.
74
het huurcontract | Het huurcontract loopt over twee maanden af.
o contrato de aluguel | O contrato de aluguel vence em dois meses.
75
het huwelijk | Hun huwelijk was een jaar geleden.
o casamento | O casamento deles foi há um ano.
76
het jubileum | Ze vieren hun 25-jarig huwelijksjubileum.
o aniversário de casamento | Eles celebram 25 anos de aniversário de casamento.
77
het nieuwe begin | Emigratie was een nieuw begin voor hen.
o novo começo | A emigração foi um novo começo para eles.
78
het ongeluk | Het ongeluk veranderde hun leven.
o acidente | O acidente mudou a vida deles.
79
het ontslag | Zijn ontslag kwam onverwacht.
a demissão | Sua demissão foi inesperada.
80
het ontslag op staande voet | Wegens diefstal kreeg hij ontslag op staande voet.
a demissão imediata | Por roubo, ele recebeu demissão imediata.
81
het ouderschap | Ouderschap is zowel mooi als uitdagend.
a paternidade/maternidade | Paternidade/Maternidade é linda e desafiadora.
82
het pensioenfeest | Zijn pensioenfeest is volgende week.
a festa de aposentadoria | Sua festa de aposentadoria é semana que vem.
83
het rijbewijs | Ik heb mijn rijbewijs gehaald!
a carteira de motorista | Eu consegui minha carteira de motorista!
84
het staatsburgerschap | Ze kreeg het Braziliaanse staatsburgerschap.
a cidadania | Ela obteve a cidadania brasileira.
85
het sterfbed | Hij verzamelde de familie aan zijn sterfbed.
o leito de morte | Ele reuniu a família em seu leito de morte.
86
het testament | Het testament werd geopend na de begrafenis.
o testamento | O testamento foi aberto após o enterro.
87
het verraad | Het verraad kwam hard aan.
a traição | A traição foi dolorosa.
88
het voogdijschap | De voogdij over de kinderen werd geregeld.
a tutela | A tutela das crianças foi definida.
89
het weduwschap | Na jaren weduwschap hertrouwde ze.
a viuvez | Após anos de viuvez, ela se casou novamente.