Karakter, gevoelens en emoties Flashcards

1
Q

de achterdocht

Zijn plotselinge gedrag wekte achterdocht op.

A

a suspeita

O comportamento repentino dele despertou suspeita.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

de afgunst

Zijn afgunst op haar succes was duidelijk.

A

a inveja

A inveja dele pelo sucesso dela era evidente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

de afkeer

Hij voelde een sterke afkeer tegen onrecht.

A

a aversão

Ele sentiu uma forte aversão à injustiça.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

de angst

Zijn angst voor spinnen is overdreven.

A

o medo

O medo dele de aranhas é exagerado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

de arrogantie

Zijn arrogantie maakte hem niet geliefd.

A

a arrogância

A arrogância dele não o tornava popular.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

de attentheid

Zijn attentheid viel op tijdens de vergadering.

A

a atenção

Sua atenção foi notável durante a reunião.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

de bescheidenheid

Bescheidenheid is een deugd.

A

a humildade

Humildade é uma virtude.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

de bezorgdheid

Haar bezorgdheid was duidelijk zichtbaar.

A

a preocupação

Sua preocupação era visível.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

de boosheid

Zijn boosheid was begrijpelijk.

A

a raiva

Sua raiva era compreensível.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

de brutaliteit

De brutaliteit van de misdaad schokte iedereen.

A

a brutalidade

A brutalidade do crime chocou a todos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

de creativiteit

Creativiteit is belangrijk in dit werk.

A

a criatividade

Criatividade é importante neste trabalho.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

de doorzettingskracht

Doorzettingskracht leidt tot succes.

A

a persistência

Persistência leva ao sucesso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

de doorzettingsvermogen

Zijn doorzettingsvermogen is bewonderenswaardig.

A

a perseverança

Sua perseverança é admirável.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

de eenzaamheid

Eenzaamheid kan zwaar zijn.

A

a solidão

Solidão pode ser difícil.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

de eerzucht

Haar eerzucht kent geen grenzen.

A

a ambição

Sua ambição não tem limites.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

de empathie

Empathie is essentieel voor verplegers.

A

a empatia

Empatia é essencial para enfermeiros.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

de ernst

Hij behandelde het onderwerp met ernst.

A

a seriedade

Ele abordou o assunto com seriedade.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

de frustratie

De frustratie was van haar gezicht af te lezen.

A

a frustração

A frustração estava estampada em seu rosto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

de geduldigheid

Geduldigheid is een schone zaak.

A

a paciência

Paciência é uma virtude.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

de genegenheid

Ze toonde veel genegenheid voor het kind.

A

o carinho

Ela demonstrou muito carinho pela criança.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

de gevoeligheid

Zijn gevoeligheid maakt hem een goede kunstenaar.

A

a sensibilidade

Sua sensibilidade o torna um bom artista.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

de gulheid

Zijn gulheid kent geen grenzen.

A

a generosidade

Sua generosidade não tem limites.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

de haat

Haat is een destructieve emotie.

A

o ódio

Ódio é uma emoção destrutiva.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

de hoop

We moeten de hoop niet verliezen.

A

a esperança

Não devemos perder a esperança.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
de hooploosheid | Hooploosheid overheerste na het slechte nieuws.
o desespero | Desespero tomou conta após as más notícias.
26
de hoopvolheid | Haar hoopvolheid is aanstekelijk.
o otimismo | Seu otimismo é contagiante.
27
de hulpvaardigheid | Zijn hulpvaardigheid werd zeer gewaardeerd.
a prestatividade | Sua prestatividade foi muito valorizada.
28
de impulsiviteit | Impulsiviteit kan tot problemen leiden.
a impulsividade | Impulsividade pode levar a problemas.
29
de intelligentie | Zijn intelligentie is indrukwekkend.
a inteligência | Sua inteligência é impressionante.
30
de jaloersheid | Jaloersheid kan relaties beschadigen.
o ciúme | Ciúme pode prejudicar relacionamentos.
31
de jaloezie | Zijn jaloezie was duidelijk zichtbaar.
o ciúme | Seu ciúme era evidente.
32
de koppigheid | Haar koppigheid maakt discussies moeilijk.
a teimosia | Sua teimosia dificulta discussões.
33
de lafheid | Lafheid is erger dan agressie.
a covardia | Covardia é pior que agressão.
34
de levenslust | Haar levenslust is aanstekelijk.
a vitalidade | Sua vitalidade é contagiante.
35
de liefde | Liefde overwint alles.
o amor | Amor supera tudo.
36
de luiheid | Luiheid is de vijand van succes.
a preguiça | Preguiça é inimiga do sucesso.
37
de lusteloosheid | Zijn lusteloosheid baart zorgen.
a apatia | Sua apatia é preocupante.
38
de melancholie | Een vleugje melancholie is soms mooi.
a melancolia | Um toque de melancolia às vezes é bonito.
39
de moed | Het vergde moed om de waarheid te zeggen.
a coragem | Foi preciso coragem para dizer a verdade.
40
de nederigheid | Nederigheid siert een mens.
a humildade | Humildade enobrece uma pessoa.
41
de nieuwsgierigheid | Nieuwsgierigheid drijft wetenschap aan.
a curiosidade | Curiosidade impulsiona a ciência.
42
de nostalgie | Oude foto's wekken nostalgie op.
a nostalgia | Fotos antigas despertam nostalgia.
43
de onzekerheid | Onzekerheid beperkt zijn mogelijkheden.
a insegurança | Insegurança limita suas possibilidades.
44
de opgewektheid | Haar opgewektheid is aanstekelijk.
a vivacidade | Sua vivacidade é contagiante.
45
de opluchting | Wat een opluchting dat het goed kwam!
o alívio | Que alívio que deu tudo certo!
46
de oprechtheid | Ik waardeer je oprechtheid.
a sinceridade | Valorizo sua sinceridade.
47
de opwinding | De opwinding was voelbaar in de lucht.
a excitação | A excitação estava no ar.
48
de ordelijkheid | Zijn ordelijkheid is bewonderenswaardig.
a organização | Sua organização é admirável.
49
de overgevoeligheid | Haar overgevoeligheid maakt haar kwetsbaar.
a sensibilidade excessiva | Sua sensibilidade excessiva a torna vulnerável.
50
de schaamte | Schaamte kleurde zijn wangen.
a vergonha | Vergonha corou suas faces.
51
de schuldgevoelens | Zijn schuldgevoelens waren overweldigend.
a culpa | Sua culpa era esmagadora.
52
de sensitiviteit | Haar sensitiviteit maakt haar een goede kunstenaar.
a sensibilidade | Sua sensibilidade a torna uma boa artista.
53
de spijt | Hij voelde diepe spijt na zijn acties.
o arrependimento | Ele sentiu profundo arrependimento após suas ações.
54
de tederheid | De tederheid in haar ogen was ontroerend.
a ternura | A ternura em seus olhos era comovente.
55
de teleurstelling | De teleurstelling was van haar gezicht af te lezen.
a decepção | A decepção estava estampada em seu rosto.
56
de tevredenheid | Met grote tevredenheid keek hij terug.
a satisfação | Com grande satisfação, ele olhou para trás.
57
de trots | Haar trots was gerechtvaardigd.
o orgulho | Seu orgulho era justificado.
58
de twijfel | Twijfel kroop in zijn gedachten.
a dúvida | Dúvida invadiu seus pensamentos.
59
de vastberadenheid | Haar vastberadenheid inspireerde het team.
a determinação | Sua determinação inspirou o time.
60
de verbazing | Tot mijn verbazing won hij de wedstrijd.
o espanto | Para meu espanto, ele venceu a competição.
61
de verbittering | Jaren van teleurstelling leidden tot verbittering.
a amargura | Anos de decepção levaram à amargura.
62
de verlegenheid | Zijn verlegenheid maakte communicatie moeilijk.
a timidez | Sua timidez dificultava a comunicação.
63
de verrassing | Wat een aangename verrassing!
a surpresa | Que surpresa agradável!
64
de vijandigheid | Er hing vijandigheid in de lucht.
a hostilidade | Havia hostilidade no ar.
65
de vreugde | Pure vreugde straalde van haar af.
a alegria | Pura alegria emanava dela.
66
de vrolijkheid | Zijn vrolijkheid was aanstekelijk.
a alegria | Sua alegria era contagiante.
67
de wanhoop | Wanhoop overheerste na het slechte nieuws.
o desespero | Desespero tomou conta após as más notícias.
68
de wantrouwigheid | Wantrouwigheid verpestte de sfeer.
a desconfiança | Desconfiança estragou o clima.
69
de warmte | Haar warmte maakte iedereen welkom.
o calor humano | Seu calor humano fez todos se sentirem acolhidos.
70
de woede | Woede vulde zijn hart.
a fúria | Fúria encheu seu coração.
71
de woede-uitbarsting | Zijn woede-uitbarsting schokte iedereen.
o acesso de raiva | Seu acesso de raiva chocou a todos.
72
de zelfverzekerdheid | Haar zelfverzekerdheid was indrukwekkend.
a autoconfiança | Sua autoconfiança era impressionante.
73
de zorgzaamheid | Zijn zorgzaamheid voor dieren ontroerde me.
o cuidado | Seu cuidado com os animais me comoveu.
74
het verdriet | Diep verdriet vulde de kamer.
a tristeza | Profunda tristeza encheu o ambiente.