LEV 16 Shopping: teppe og sko Flashcards
Isfahan (By i Iran kjent for tepper)
أصفهان
orginal, opprinnelig
أصلي
autentisk, genuin
أصلي
håndlaget
شغل إيد
Tabriz (By i Iran kjent for tepper)
تبريز
å være uenig, ha forskjellig mening
ختلف - يختلف
Det kommer ikke til å bli noe uenighet
مش رح نختلف
en dollar
دولار - ات
et teppe
سجّادة - سجاجيد
Samer (Guttenavn)
سامر
Skam deg! (Sagt med anklagende tonefall)
يا عيب الشوم
Så klart!, Ingenting å take for
يا عيب الشوم
en lengde
طول - أطوال
en høyde
طول - أطوال
persisk
عجمي
et persisk teppe
سجّادة - سجاجيد عجمية
en bredde
عرض - أعراض
å ha, påhvilende ham er
على
å holde øye med
خلّى - يخلّي عينه على
kostnaden av
كلفة
å være av interesse for, å bry
همّ - يهمّ
spiller ingen rolle, er ikke viktig
ما بيهم
India
الهند
indisk
هندي - هنود
en inder
هندي - هنود
Uttrykk brukt ved pruting; Tenk deg om og gi meg en bedre pris
ومن هون لهون
et lager
مستودع
å bli enig med …… om
تّفق - يتّفق مع …… على
Ok, da er vi enige
تّفقنا
å være, bli hes
نبحّ - ينبحّ
For et null! (Sagt nedsettende til en person for å fortelle ham hvor verdiløs han er)
ليك ملا بضاعة
Politiet
البوليس
en selger
بيّاع
lær, skin
جلد - جلود
kjær
حبيب
Min kjære
حبيبي
la meg være i fred! Stikk!
حلّ عنّي
et bein
إجر - إجرين
en fot
إجر - إجرين
skostørrelse
قياس إجر
å hilse på noen
سلّم - يسلّم على
å hilse (noen) fra / for (noen)
سلّم - يسلّم ل … على
skolisser
شريط - شرايط
en jobb, oppgave
شغلة - ات
å lage, fremstille (noe)
صنع - يصنع
produsert i
صنع + land
å informere noen om, la noen få vite
عرّف - يعرّف
å forstå seg på, ha kunnskap om
بيعرف ب
Hvor har du fått vite det fra?, Hva vet du om det?
وشو عرّفك
å merke, avmerke, bemerke, sette merke på (noe)
علّم - يعلّم على
å jukse i
غشّ - يغشّ ب
å lure (noe(n))
غشّ - يغشّ
en juksemaker
غشّاش
å vise noen noe
فرجى - يفرجي
Jeg skal vise deg!
هلأ بفرجيك!
like stor som, like mye som
قدّ
Hvor mye koster
بقديش
……… du lissom
قال ………. قال
For noe ….. !
ليك
Se her!
ليك
muligens
يمكن
i ro og mak
على مهله
Hvordan går det?
Ça va?
kolleksjon
collection
flerbruks (om klær)
passe-partout
krokodilleskinn
croco
Ja
oui
Hvor mye koster … ?
combien
førtien
quarante-et-un
fritids-, hverdags- (om klær)
sport
pent verdags (om klær)
sport-chic
Hvis, dersom
إذا
kun, bare
بسّ
nettopp, akkurat
بعد + aktiv part + suffikspronomen
å vise seg, se ut som
بيّن - يبيّن
innenifra
من جوّا
å skaffe seg, få
جاب - يجيب
De: formell tiltaleform
خضرتك - حضراتكن
pris, det som må betales
حقّ
den koster ……..
حقّه
å tjene, betjene, servere (noen)
خدم - يخدم
å ødelegge noe
خرب - يخرب
God damn you (used as a curse but also to denote surprise or wonder)
يخرب بيت …
Bli! (ikke gå!)
خلّيك
bli, forbi (stay)
خلّيك ….
å røyke
دخّن - يدخّن
populær, vanlig, utbredt
دارج
å betale noe
دفع - يدفع
en kunde, kjøper, klient
زبون - ات
å plage, uroe, forstyrre (noe(n))
زعج - يزعج
ekstra
زيادة
en sigarett
سيجارة - سجاير
å registrere (noe)
سجّل - يسجّل
en sen kveldsevent
سهرة - ات
å forklare noe
شرح - يشرح
stemmer, riktig
صحّ
natur-, naturlig
طبيعي
å bøye seg, vri seg
طعج - يطعج
bøyd, vridd
مطعّج
å slukke noe
طفّى - يطفّي
Jeg har det du leter etter. Da er du kommet til rett sted
طلبك عندي
å behage, falle i smak
عجب - يعجب
å føle seg kvelt av (røyk/gass/trykkende vær) (suffocate)
فطس - يفطس
å kvele, røyk/gass forgifte (suffocate) (noen)
فطّس - يفطّس
en lighter
قدّاحة
å ro
قذّف - يقذّف
Faen ta …
قطيعة اللي تقطع …
i samme slengen, samtidig
فرد مرّة
Ok, greit, det går
ماشي
forbudt
ممنوع
å komme (på markedet)
نِزِل - يِنزل
passende
مناسب
Nei, hva i helvete er det du sier (Indikerer protest)
نعم؟!
Biltilsynet (slang)
النافعة
et slag, type
نوع - أنواع
på en måte
نوعا ما