Lektion 7 Zusammenfassung Flashcards
die u-Deklination
-Substantive der u-Deklination lassen sich an der Genitivendung -us erkennen
- die neutra der u-Deklination auf-u sind so selten, dass nur cornu (Horn) wichtig ist
- Substantive auf -us sind in der Regel maskulin
- Ausnahmen sind hier domus (Haus) und manus (Hand)
u-Deklination Singular maskulin
Nominativ: port-us
Gentiv: port-us
Dativ: port-ui
Akkusativ: port-um
Ablativ: port-u
u-Deklination Plural maskulin
Nominativ: port-us
Genitiv: port-uum
Dativ: port-ui
Akkusativ: port-um
Abaltiv: port-u
u-Deklination Singular neutra
Nominativ: corn-u
Genitiv: corn-us
Dativ: corn-ui
Akkusativ: corn-u
Ablativ: corn-u
u-Deklination Plural neutra
Nominativ: corn-ua
Genitiv: corn-uum
Dativ: corn-ibus
Akkusativ: corn-ua
Ablativ: corn-ibus
die e-Deklination
- Substantive mit der Genitivendung -ei werden nach der e-Deklination dekliniert
- diese Substantive sind in der Regel feminin
e-Deklination Singular feminin
Nominativ: r-es
Genitiv: r-ei
Dativ: r-ei
Akkusativ: r-em
Ablativ: r-e
e-Deklination Plural feminin
Nominativ: r-es
Genitiv: r-erum
Dativ: r-ebus
Akkusativ: r-es
Ablativ: r-ebus
Ablativus causae
- Ablativus causae (Frage: weshalb? infolge wovon?)
- steht ohne Präposition und bezeichnet den Grund oder die Ursache
- in der Übersetzung wird meist ein Präpositionalausdruck verwendet
- Milites metu fugam petiverunt. - Die Soldaten ergriffen aus Furcht die Flucht.
- Magistratus more maiorum creabantur. - Die Magistrate wurde nach Sitte der Vorfahren gewählt.
Dativus possesivus
- der dativus possesivus steht in Verbindung mit esse und bezeichnet die Person, die etwas hat oder besitzt
- im Deutschen wird das entsprechend mit haben oder besitzen wiedergegeben
- civibus spes pacis erat. - Die Bürger hatten die Hoffnung auf Frieden. Falsch: Den Bürgern war Hoffnung auf Frieden.
- Servis agri non sunt. - Sklaven besitzen keine Felder. Falsch: Den Sklaven sind keine Felder.
der doppelte Dativ mit esse
- als doppelten Dativ bezeichnet man die Kombination von Dativus finalis und Dativus commodi
- steht diese in Verbindung mit esse, lässt sich diese Konstruktion im Deutschen nicht ohne weiteres nachahmen
- als Übersetzungshilfe gereichen/sein zu und dann freier formulieren
- consul civibus saluti erat.- Der Konsul rettete die Bürger. Falsch: Der Konsul gereichte/ war den Bürgern zu Rettung.
- Victoriae imperatori gloriae sunt. - Die Siege bringen dem Feldherrn Ruhm ein. Falsch: Die Siege gereichen/ sind dem Feldherrn zum Ruhm.
Genitivus possessivus mit esse
- genitivus possesivus mit esse
- in Verbindung mit esse kann der Genitivus possessivus im übertragenen Sinne stehen
- in der Übersetzung kann er dann mit Substantiven wiedergegeben werden
- es ist Pflicht, Zeichen, Eigentümlichkeit von oder verbale Ausdrücke: es zeugt von, es ist eigen o.ä.
- civium est legibus parere. - Es ist Pflicht der Bürger , den Gesetzen zu gehorchen.
- Crudelitatis est urbes spoliare.- Es ist ein Zeichen von/zeugt von Grausamkeit, Städte zu plündern.