Lektion 21 Zusammenfassung Flashcards
nd-Formen: Gerundium (Ger.) und Gerundivum (Gdv.)
- Gerundium und Gerundivum gehören wie die Partizipien zu den deklinierbaren Nominalformen eines Verbs
- Kennzeichen für beide ist das zwischen Präsensstamm und Endung eingeschobene -nd-
- die -nd- Formen tragen ihre Kennzeichen im Namen: Geru-nd-ium/ Geru-nd-ivum
Gerundium Formen
a-Konj.: ama-nd- /i,o,um,o
e-Konj.: mone-nd-/i,o,um,o
kons. Konj.: rege-nd-/i, o, um, o
gem. Konj.: capie-nd-/i, o, um, o
i-Konj.: audie-nd-/i, o, um, o
ire: eu-nd-/i, o, um, o
Gerundivum
a-Konj.: ama-nd- /us, a, um
e-Konj.: mone-nd-/ us, a, um
kons. Konj.: rege-nd-/ us, a, um
gem. Konj.: capie-nd-/ us, a, um
i-Konj.: audie-nd-/ us, a, um
ire: eu-nd-/ us, a, um
nd-Formen Deponentien
Merkmale und Unterschiede von Gerundium und Gerundivum
- in gleicher Weise werden auch die nd-Formen von Deponentien gebildet
- Unterschiede der beiden Formen
Gerundium: - Verbalsubstantiv
- ohne KNG-kongruentes Bezugswort
- Deklination wie die Neutrum der o-Dekl. nur im Gen., Dat., Akk., und Abl. Singular akitve Bedeutung
Gerundivum:
- Verbaladjektiv
- mit KNG-kongruentem Bezugswort
- Deklination wie ein Adjektiv der o-/a- Dekl.
- alle Kasus im Sg. und Pl., alle Genera passive Bedeutung
Das Gerundium
- grundsätzlich kann ein Infinitiv Subjekt (Nominativ) oder Objekt (Akkusativ) eines Satzes sein
- das Gerundivum vertritt die übrigen KAsus des substantierten Infinitiv Präsens Aktiv
- man kann das Gerundium mit einem Substantiv oder druch Infinitiv mit “zu” übersetzen
Gerundium und Kasus
Nominativ:
- legere, das Lesen
Genitiv:
- legend-i, des Lesens/ ars legendi, die Kunst des Lesens / legendi causa, um zu lesen, des Lesens wegen
Dativ:
- legend-o, dem Lesen/ legendo se dare, sich dem Lesen widmen- Der Dativ des Gerundiums kommt nur selten vor)
Akkusativ:
- ad legend-um, zum Lesen/ paratus ad legendum, bereit zu lesen/ zum Lesen
- das Gerundium wird im Akkusativ nur in Verbindung mit Präspositionen verwendet
- für den präpositionslosen Akkusativ steht der Infinitv: Legere discit. Er lernt (zu) lesen/ das Lesen.
Ablativ:
- legend-o, durch das Lesen/ legendo discere, durch das Lesen lernen
- in legend-o, beim Lesen/ in legendo ridere, beim Lesen lachen
- der präpositionslose Ablativ des Gerundiums ist fast immer ein Abl. instrumentalis
- mit in + Ablativ gibt das Gerundium zeitliche Nebenumstände an: während, beim
- es kann auch mit anderen Präpositionen + Ablativ verbunden werden: legendo cogitare, über das Leben nachdenken
Gerundium in Verbindung mit Akkusativobjekt und Adverbien
- anders als der substantivierte Infinitiv im Detschen behält das Gerundium seine verbalen Eigenschaften bei
- es kann mit Akkusativobjekt und Adverbien verbunden werden
- libros legendo- durch das Lesen der Bücher/ durch das die Bücher Lesen
- spes amicum videndi - die Hoffnung, den Freund zu sehen/ des den Freund Sehens
- ars recte vivendi/ die Kunst, richtig zu leben/des richtigen Lebens
das Gerundivum (Gdv.) als Attribut
- meistens wird ihnen das Gerundivum als Attribut in der sogenannten Gerundivkonstruktion begegnen
- sie hat die gleiche Bedeutung wie ein Gerundium mit Objekt, jedoch eine andere syntaktsiche Struktur:
- Gerundium + Objekt: spes amicum videndi, videndi hängt von spes ab, amicum ist Akk.-Objekt zu videndi (Die Hoffnung den Freund zu sehen)
- Gerundivum als Attribut: spes amici videndi, amici hängt von spes ab, videndi ist adjektivisches Attribut zu amici ( die Hoffnung den Freund zu sehen)
- Tipp: auch hier hat das Gdv. passive Bedeutung, der Freund wird gesehen
Übersetzungsregel für Gerundivkonstruktionen
- die Übersetzung beginnt beim Gerundivum (nicht beim Bezugswort)
- man muss das Gerundivum als substantivierten Infinitiv übersetzen und dabei muss man auf den Kasus und die Präspositionen achten
- dann schließt man das Bezugswort (egal in welchem Kasus es steht) als Genitivattribut an
- dabei immer auf Singular/ Plural achten
- anschließend kann man umformen, häufig in einen Infinitiv mit “zu”
Beispiele:
- Amici videndi causa adsumus. - Wir sind hier wegen des Sehens des Freundes. - Wir sind hier, um den Freund zu sehen.
- Locus ad naves egredientas idoneus non erat.- Der Ort war nicht zum Verlassen der Schiffe geeinet./ Der Ort war nicht dazu geeignet, die Schiffe zu verlassen.
- In consiliis capiendis diligentiam adhibete! - Seid sorgfältig beim Fassen von Beschlüssen. / wenn ihr beschlpsse fasst/ bei der Beschlussfassung.
- eher selten wird das Gerundivum rein adjektivisch zum Ausdruck der Notwendigkeit oder Möglichkeit einer Handlung vernwendet.
- Beispiel: virtus laudanda- lobenswerte/ löbliche Tugend/ Tugend die gelobt werden muss/zu loben ist
Gerundivum als finales Prädikativum
- nach Verben des Gebens, Nehmens, Schickens und Besorgens steht das Gerundivum als Prädikativum mit finalem Sinn D.h. es drückt einen Zweck aus
- Beispiele:
- Librum tibi do legendum.- Ich gebe dir das Buch zum Lesen/ als ein zu lesendes.
- Ceasar pontem faciendum curavit. - Caesar sorgte für/ veranlasste den Bau einer Brücke/ließ eine Brücke bauen. - sorgte für eine zu bauende Brücke.