Lektion 11 Flashcards
Infusionsständer
stojak do kroplówki
Infusionsbesteck
igła do kroplówki
Infusionsflasche
kroplówka
Reflexhammer
młotek neurologiczny
Aufnahmegerät
urządzenie nagrywające
Diktiergerät
dyktafon
Piepser
pager
Nitrospray
nitro w aerozolu pod język
Erstversorgung
pierwsza pomoc
Hinterwandinfarkt
zawał ściany tylnej
Nasentamponade
tamponada nosa
Klinikleitfaden
wytyczne
ST-Hebungen
uniesienie odcinków ST
motzen
zrzędzić
schlagen
uderzyć
aufgeregt
zdenerwowany
Lebensmittelvergiftung
zatrucie pokarmowe
rotfleckiger Kopf
głowa w czerwonych plamach
brettharter Bauch
deskowaty brzuch
Blumberg und McBurney ausgelöst/ positiv
Blumberg/ McBurney dodatni
in die Hose gehen = missglücken
brać w łeb
HNO Arzt = Hals-Nasen-Ohren
laryngolog
12-Kanal-EKG
12-odprowadzeniowe EKG
ASS
kwas acetylosalicylowy
OA =Oberarzt
ordynator
Herzkatheterlabor
Pracownia Hemodynamiki
akutes Abdomen
ostry brzuch
gespannte Bauchdecke
napięte powłoki brzucha
verständigen
zawiadomić
knapp
zwięzły
durchstellen
przełączyć
Asthmaanfall
napad astmy
Überwachungszimmer
sala obserwacyjna
Radiojodtherapie
terapia radiojodem
Einheit
jednostka
entfernen
usunąć
Lagerungsschiene
stabilizator, orteza
Leberpunktion
punkcja wątroby
MRT = Magnetresonanztomographie
MRI, rezonans
anschließen
dołączyć
Exanthem
wysypka, osutka
DK = Dauerkatheter
cewnik stały
Tropenkrankheiten
choroby tropikalne
Verlegung
przeniesienie
Verbrennungen
oparzenia
Anschlussheilbehandlung
leczenie poszpitalne, kontynuacja leczenia szpitalnego
Dringlichkeit
pilność
Übergang
przejście
fließend
płynny
akutes Koronarsyndrom
OZW, ostry zespół wieńcowy
Vital
życiowe
Dringlich
pilne
Planbar
planowe
PCP = primär- chronische Polyarthritis
RZS
Bluthochdruckkrise
kryza nadciśnieniowa
Juckreiz
świąd
Anaphylaxie- Set
zestaw p/wstrząsowy
Schmerzprotokoll
protokół bólu
Sauerstoff
tlen
einleiten
rozpocząć
Schleuse
śluza
Gesundheitsamt
urząd ds. zdrowia
Einrichtung
placówka
Wunddehiszenz
rozejście się brzegów rany
Verlegungsbericht
sprawozdanie, raport z przeniesienia
spülen
przepłukać, przemyć
operative Eingriffe
zabiegi operacyjne
Methicillin- resistente Infektion
infekcja szczepami MRSA
der Nasen- Rachen- Raum
nosogardło
Infektionsquelle
źródło infekcji
intertriginösen Hautbereiche
okolice wyprzeniowe
die Achselhöhle
pacha
die Gesäßfalte
szpara pośladkowa
vorhanden
istniejący
ekzematöse Areale
obszary wyprysku
Eintrittsstellen von PEG- Sonden
ujście PEGa
bedeutsamste Infektionsweg
najważniejsza droga transmisji
die Übertragung von MRSA über die Hände
przenoszenie przez kontakt
der Erreger
patogen
umgehend
natychmiast
die Besiedlung = Kolonisation
kolonizacja
ausgeschlossen
wykluczyć
der Schutzkittel
fartuch ochronny
der Mund- Nasen- Schutz
maseczka
der Keim
zarodek
die Widerstandsfähigkeit
odporność
die Kitteltasche
kieszeń fartucha
jemanden mit dem Piepser anfunken
wezwać kogoś przez pager
der Loslassschmerz
ból przy puszczaniu ucisku
abspeichern
zapisać
verstauen
zapakować, upchnąć
übernächtigt
niewyspany, z podkrążonymi oczami
die Hautoberfläche
powierzchnia skóry
der Hubschrauber
śmigłowiec
die OP-Naht
szew chirurgiczny
der/die Schwerbrandverletzte
ciężko poparzony
die Verbrühung
oparzenie
Verbrennungen zweiten Grades
oparzenia II stopnia